作者: root

  • 财政部取消与博思艾伦汉密尔顿的所有合同


    By Reuters
    2026年1月26日 美国东部时间下午3:37 更新于10小时前

    节点运行失败

    Booz Allen Hamilton logo is seen in this illustration taken July 26, 2025. REUTERS/Dado Ruvic/Illustration Purchase Licensing Rights, opens new tab

    WASHINGTON, Jan 26 (Reuters) – The U.S. Treasury Department said on Monday it had canceled all of its contracts with Booz Allen Hamilton, accusing the company of failing to protect sensitive data, including at the Internal Revenue Service.

    华盛顿,1月26日(路透社) – 美国财政部周一表示,已取消与博思艾伦汉密尔顿公司(Booz Allen Hamilton)的所有合同,指控该公司未能保护敏感数据,包括美国国税局(IRS)的数据。

    The Treasury Department had 31 contracts worth $21 million with the consulting firm, a release announcing the cancellation said.

    财政部周一发布的一份声明称,财政部此前与这家咨询公司有31份合同,总价值2100万美元。

    Make sense of the latest ESG trends affecting companies and governments with the Reuters Sustainable Switch newsletter. Sign up here.

    了解影响企业和政府的最新ESG趋势,请订阅路透社《可持续转型》通讯。 点击此处注册。

    “President Trump has entrusted his cabinet to root out waste, fraud, and abuse, and canceling these contracts is an essential step to increasing Americans’ trust in government,” said Treasury Secretary Scott Bessent said.

    美国财政部长斯科特·贝森特表示:”特朗普总统已委托内阁根除浪费、欺诈和滥用行为,取消这些合同是增强美国民众对政府信任的重要一步。”

    Advertisement · Scroll to continue

    “Booz Allen failed to implement adequate safeguards to protect sensitive data, including the confidential taxpayer information it had access to through its contracts with the Internal Revenue Service.”

    “博思艾伦未能实施足够的安全措施来保护敏感数据,包括通过与美国国税局的合同获取的机密纳税人信息。”

    The department cited the case of Charles Littlejohn, a former contractor for the U.S. Internal Revenue Service who was sentenced to five years in prison in 2024 for leaking the tax records of Donald Trump and hundreds of thousands of other wealthy Americans to media organizations.

    财政部援引了美国国税局前承包商查尔斯·利特约翰(Charles Littlejohn)的案例。利特约翰2024年因向媒体泄露唐纳德·特朗普及数十万其他美国富人的税务记录而被判处5年监禁。

    Littlejohn leaked the information between 2018 and 2020 while working as a Booz Allen Hamilton employee, it said. The IRS has determined that the data breach affected approximately 406,000 taxpayers to date, Treasury said on Monday.

    声明称,利特约翰在2018年至2020年期间作为博思艾伦汉密尔顿的员工工作时泄露了这些信息。财政部周一表示,美国国税局已确定此次数据泄露截至目前影响了约40.6万名纳税人。

    Reporting by Susan Heavey and Katharine Jackson; editing by Doina Chiacu

    路透社记者苏珊·希维(Susan Heavey)和凯瑟琳·杰克逊(Katharine Jackson)报道;多伊娜·基亚库(Doina Chiacu)编辑

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

    我们的标准:路透社信托原则。 点击此处查看。

    Treasury cancels all Booz Allen Hamilton contracts

    By Reuters
    January 26, 2026 3:37 PM UTC Updated 10 hours ago

    节点运行失败

    Booz Allen Hamilton logo is seen in this illustration taken July 26, 2025. REUTERS/Dado Ruvic/Illustration Purchase Licensing Rights, opens new tab

    WASHINGTON, Jan 26 (Reuters) – The U.S. Treasury Department said on Monday it had canceled all of its contracts with Booz Allen Hamilton, accusing the company of failing to protect sensitive data, including at the Internal Revenue Service.

    The Treasury Department had 31 contracts worth $21 million with the consulting firm, a release announcing the cancellation said.

    Make sense of the latest ESG trends affecting companies and governments with the Reuters Sustainable Switch newsletter. Sign up here.

    “President Trump has entrusted his cabinet to root out waste, fraud, and abuse, and canceling these contracts is an essential step to increasing Americans’ trust in government,” said Treasury Secretary Scott Bessent said.

    Advertisement · Scroll to continue

    “Booz Allen failed to implement adequate safeguards to protect sensitive data, including the confidential taxpayer information it had access to through its contracts with the Internal Revenue Service.”

    The department cited the case of Charles Littlejohn, a former contractor for the U.S. Internal Revenue Service who was sentenced to five years in prison in 2024 for leaking the tax records of Donald Trump and hundreds of thousands of other wealthy Americans to media organizations.

    Littlejohn leaked the information between 2018 and 2020 while working as a Booz Allen Hamilton employee, it said. The IRS has determined that the data breach affected approximately 406,000 taxpayers to date, Treasury said on Monday.

    Reporting by Susan Heavey and Katharine Jackson; editing by Doina Chiacu

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 众院选战提名前夕 高市支持率下滑


    发布时间:2026年1月26日 23:54 | 来源:联合早报

    日本众议院选举提名日前夕发布的最新民调显示,日本首相高市早苗的支持率有所滑落,要重现自民党一党独大的局面仍面对一定挑战。

    日本第51届众议院选举在星期二(1月27日)提名,2月8日投票。这是高市率领的自民党与原合作伙伴公明党拆伙后,与日本维新党合作的首个选战,也是高市巩固长期政权的大考场。

    不过,日本《每日新闻》星期一(26日)发布的民调指出,高市宣布解散国会后,支持率大幅下降至57%,较上个月的67%下降10个百分点。

    政治立场偏右的《读卖新闻》的民调则显示,高市政府的支持率跌幅较小,较上个月下降4个百分点至69%。

    据《每日新闻》民调,多达41%的受访者对高市在国会复会首日解散国会以举行选举感到不满,认为这将耽误新财年预算案的通过。《日经新闻》的民调则显示,过半(56%)受访者对高市的减税提议表示质疑。

    物价高涨是日本这次选举的核心议题之一。星期一举行的选前七党政治讨论会上,朝野政党围绕削减消费税、缓解生活费压力进行激烈交锋。高市承诺在2026财年抑制通胀,实现两年为限的食品“零消费税”。

    截至目前,自民党的整体支持率仍遥遥领先其他政党。日经和东京电视台星期一发布的民调显示,自民党的支持率达40%。自民党最主要的对手、反对党立宪民主党和公明党组建的“中道改革联盟”则获13%民众支持。其他政党的支持率依序为国民民主党9%,参政党和日本维新党均为7%。

    分析认为自民党若能单独斩获过半议席,就能让安倍晋三执政时的“自民党一强”光环重现。如果不是单独拿下过半议席,那么高市极可能会拉拢更多保守政党来组建政府。

    高市星期一在七党政治讨论会上重申,她给自己定下的最低胜利线是执政联盟赢得过半议席,如果未能达到这个目标,她将立即辞职。

    她也透露有意在选后吸收更多保守政党,其中之一是国民民主党。她说:“我早就向国民民主党求婚,认为它与我要推行的‘负责任且积极的财政政策’的理念高度契合。”

    《读卖新闻》民调显示,国民民主党以及打出“日本人第一”口号的参政党在日本年轻选民中具吸引力。18至39岁的日本选民里有18%支持国民民主党,11%支持参政党。

    京都大学教授待鸟聪史发表评论文章指出,中道改革联盟是否能成为对抗自民党的一股势力值得关注。如果自民党即便没有公明党的支持也能赢得压倒性胜利,那日本可能会回到自民党独大的时代。

    他指出:“保守阵营目前是以自民党为中心,但近期也增加了日本维新以及国民民主党,不排除高市这次选战的另一意图是要让政坛上的保守势力大团结。”

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/a38c19bd862fa1c0e8c74fa048c3f477dfc05ebe638ba5ce2144d469894ffd3d

    众院选战提名前夕 高市支持率下滑

    发布时间:2026年1月26日 23:54 | 来源:联合早报

    日本众议院选举提名日前夕发布的最新民调显示,日本首相高市早苗的支持率有所滑落,要重现自民党一党独大的局面仍面对一定挑战。

    日本第51届众议院选举在星期二(1月27日)提名,2月8日投票。这是高市率领的自民党与原合作伙伴公明党拆伙后,与日本维新党合作的首个选战,也是高市巩固长期政权的大考场。

    不过,日本《每日新闻》星期一(26日)发布的民调指出,高市宣布解散国会后,支持率大幅下降至57%,较上个月的67%下降10个百分点。

    政治立场偏右的《读卖新闻》的民调则显示,高市政府的支持率跌幅较小,较上个月下降4个百分点至69%。

    据《每日新闻》民调,多达41%的受访者对高市在国会复会首日解散国会以举行选举感到不满,认为这将耽误新财年预算案的通过。《日经新闻》的民调则显示,过半(56%)受访者对高市的减税提议表示质疑。

    物价高涨是日本这次选举的核心议题之一。星期一举行的选前七党政治讨论会上,朝野政党围绕削减消费税、缓解生活费压力进行激烈交锋。高市承诺在2026财年抑制通胀,实现两年为限的食品“零消费税”。

    截至目前,自民党的整体支持率仍遥遥领先其他政党。日经和东京电视台星期一发布的民调显示,自民党的支持率达40%。自民党最主要的对手、反对党立宪民主党和公明党组建的“中道改革联盟”则获13%民众支持。其他政党的支持率依序为国民民主党9%,参政党和日本维新党均为7%。

    分析认为自民党若能单独斩获过半议席,就能让安倍晋三执政时的“自民党一强”光环重现。如果不是单独拿下过半议席,那么高市极可能会拉拢更多保守政党来组建政府。

    高市星期一在七党政治讨论会上重申,她给自己定下的最低胜利线是执政联盟赢得过半议席,如果未能达到这个目标,她将立即辞职。

    她也透露有意在选后吸收更多保守政党,其中之一是国民民主党。她说:“我早就向国民民主党求婚,认为它与我要推行的‘负责任且积极的财政政策’的理念高度契合。”

    《读卖新闻》民调显示,国民民主党以及打出“日本人第一”口号的参政党在日本年轻选民中具吸引力。18至39岁的日本选民里有18%支持国民民主党,11%支持参政党。

    京都大学教授待鸟聪史发表评论文章指出,中道改革联盟是否能成为对抗自民党的一股势力值得关注。如果自民党即便没有公明党的支持也能赢得压倒性胜利,那日本可能会回到自民党独大的时代。

    他指出:“保守阵营目前是以自民党为中心,但近期也增加了日本维新以及国民民主党,不排除高市这次选战的另一意图是要让政坛上的保守势力大团结。”

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/a38c19bd862fa1c0e8c74fa048c3f477dfc05ebe638ba5ce2144d469894ffd3d

  • 新闻


    请提供需要翻译的英文新闻文章,我将按照您的要求进行高质量的中文翻译。

    No English content available

  • 世界卫生组织称美国退出使该国及全球”更不安全”


    ‘我们希望未来美国能重新积极参与世卫组织事务’,该机构指出

    作者:亚历克斯·尼茨伯格
    来源:福克斯新闻

    发布时间:2026年1月26日 美国东部时间上午6:12

    世界卫生组织周六警告称,美国退出该机构将使美国和世界”更不安全”。

    这家全球性机构在1月24日的声明中表示,”遗憾地注意到美国通知退出世卫组织——这一决定使美国和世界都变得更不安全。”

    “我们希望未来美国能重新积极参与世卫组织事务,”声明指出。

    美国正式退出世界卫生组织,锁定特朗普脱离全球卫生机构的立场

    图片

    左图:世界卫生组织标志。右图:唐纳德·特朗普总统2026年1月20日在华盛顿特区白宫布雷迪新闻发布室举行的简报会上发言。(左图来源:Probst/ullstein bild via Getty Images;右图来源:SAUL LOEB / AFP via Getty Images)

    美国上周宣布退出世卫组织,此前唐纳德·特朗普总统在去年上任第一天就启动了这一进程。

    “今天,美国退出世界卫生组织(WHO),摆脱了其束缚,正如特朗普总统在上任第一天签署第14155号行政命令时承诺的那样,”美国国务卿马尔科·卢比奥和卫生与公众服务部部长小罗伯特·F·肯尼迪在2026年1月22日的联合声明中表示。

    联合国秘书长指责美国背弃国际法,特朗普抨击全球机构

    图片

    2026年1月21日,美国华盛顿特区,唐纳德·特朗普总统在瑞士达沃斯举行的世界经济论坛(WEF)年度会议上出席商界领袖招待会。(Chip Somodevilla/Getty Images)

    “展望未来,美国与世卫组织的互动将严格限于执行我们的退出决定并保障美国人民的健康与安全。所有对世卫组织倡议的美国资金支持和人员配备均已停止,”他们的声明称。

    他们声称世卫组织”推行了一项由敌视美国利益的国家推动的政治化、官僚化议程”。但世卫组织予以反驳。

    特朗普提出’和平委员会’取代联合国,预示全球权力重大转移

    图片

    2025年3月24日,美国华盛顿特区,唐纳德·特朗普总统在白宫内阁会议上与国务卿马尔科·卢比奥和卫生与公众服务部部长小罗伯特·F·肯尼迪一起发表讲话。(Win McNamee/Getty Images)

    点击此处获取福克斯新闻应用程序

    “这不是事实。作为由194个成员国治理的联合国专门机构,世卫组织一直并将继续保持中立,其存在的目的是服务所有国家,尊重各国主权,不偏不倚,”世卫组织在声明中表示。

    亚历克斯·尼茨伯格是福克斯新闻数字版撰稿人。

    World Health Organization says US withdrawal makes the nation and the world ‘less safe’

    ‘We hope that in the future, the United States will return to active participation in WHO,’ the body noted

    By Alex Nitzberg
    Fox News

    Published January 26, 2026 6:12am EST

    The World Health Organization on Saturday warned that America’s withdrawal from the agency will make the country and the world “less safe.”

    The globalist body said in part of a January 24 statement that it “regrets the United States’ notification of withdrawal from WHO – a decision that makes both the United States and the world less safe.”

    “We hope that in the future, the United States will return to active participation in WHO,” the statement noted.

    US FORMALLY EXITS WORLD HEALTH ORGANIZATION, LOCKING IN TRUMP’S BREAK FROM GLOBAL HEALTH BODY

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/world-health-organization-president-trump.jpg

    Left: World Health Organization logo. Right: President Donald Trump speaks during a briefing in the Brady Briefing Room of the White House in Washington, D.C., on Jan. 20, 2026.(Left: Probst/ullstein bild via Getty Images; Right: SAUL LOEB / AFP via Getty Images)

    The U.S. announced its withdrawal from the WHO last week, after President Donald Trump got the ball rolling on his first day back in office last year.

    “Today, the United States withdrew from the World Health Organization (WHO), freeing itself from its constraints, as President Trump promised on his first day in office by signing E.O. 14155,” U.S. Secretary of State Marco Rubio and Secretary of Health and Human Services Secretary Robert F. Kennedy Jr. said in part of a January 22, 2026, joint statement.

    UN CHIEF ACCUSES US OF DITCHING INTERNATIONAL LAW AS TRUMP BLASTS GLOBAL BODIES

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/president-donald-trump-january-21-2026-wef.jpg

    U.S. President Donald Trump attends a reception for business leaders at the World Economic Forum (WEF) Annual Meeting on Jan. 21, 2026 in Davos, Switzerland.(Chip Somodevilla/Getty Images)

    “Going forward, U.S. engagement with the WHO will be limited strictly to effectuate our withdrawal and to safeguard the health and safety of the American people.All U.S. funding for, and staffing of, WHO initiatives has ceased,” their statement said.

    They claimed the WHO “pursued a politicized, bureaucratic agenda driven by nations hostile to American interests.” But the WHO pushed back.

    TRUMP FLOATS ‘BOARD OF PEACE’ TO REPLACE UN, SIGNALS MAJOR GLOBAL POWER SHIFT

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/president-trump-marco-rubio-robert-f-kennedy-jr.jpg

    U.S. President Donald Trump delivers remarks alongside Secretary of State Marco Rubio and Health and Human Services Secretary Robert F. Kennedy Jr. during a Cabinet meeting at the White House on March 24, 2025 in Washington, D.C.(Win McNamee/Getty Images)

    CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP

    “This is untrue. As a specialized agency of the United Nations, governed by 194 Member States, WHO has always been and remains impartial and exists to serve all countries, with respect for their sovereignty, and without fear or favor,” the WHO said in its statement.

    Alex Nitzberg is a writer for Fox News Digital.

  • 新闻


    请提供您需要翻译的英文新闻文章,我将严格按照您的要求进行高质量的中文翻译。

    No English content available

  • 联邦政府撤销与博思艾伦汉密尔顿的合同,因其涉及特朗普税务信息泄露事件


    2026年1月26日 / 美国东部时间下午12:36 / CBS/AP

    美国财政部周一表示,在一名曾为博思艾伦汉密尔顿工作的前承包商泄露包括总统特朗普在内数千人的税务信息后,财政部正在取消与该公司的所有合同。

    2024年,来自华盛顿特区的前美国国税局(IRS)承包商查尔斯·爱德华·利特尔约翰(Charles Edward Littlejohn)在承认向新闻媒体泄露特朗普先生及其他人的税务信息后,被判处5年监禁。

    检察官称,2018年至2020年间,利特尔约翰向《纽约时报》和ProPublica提供了数据,这些泄露行为”在美国国税局历史上是前所未有的”。

    财政部在周一的新声明中援引国税局数据称,此次税务申报单泄露影响了约40.6万人。该机构未提及利特尔约翰泄露特朗普先生税务信息一事。

    财政部长斯科特·贝森特(Scott Bessent)在一份声明中表示:”特朗普总统已委托其内阁根除浪费、欺诈和滥用行为,取消这些合同是提高美国人对政府信任的重要一步。博思艾伦未能实施充分的安全措施来保护敏感数据,包括通过与美国国税局签订的合同所接触到的机密纳税人信息。”

    1/1 跳过广告 观看广告后继续

    博思艾伦汉密尔顿的一名代表尚未立即回应置评请求。

    法庭文件显示,检察官称利特尔约翰专门申请成为承包商,目的是获取特朗普先生的纳税申报单,并研究如何搜索和提取税务数据以避免在内部触发怀疑。

    利特尔约翰在2024年1月被判刑时表示:”我做出这个决定时完全清楚,我可能会最终站在法庭上为我的严重罪行受审。我利用自己的技能系统性地侵犯了数千人的隐私。”

    财政部表示,该机构目前与博思艾伦汉密尔顿有31份合同,年度开支总计480万美元,总义务金额为2100万美元。

    Feds yank contracts with Booz Allen Hamilton after Trump tax leak

    January 26, 2026 / 12:36 PM EST / CBS/AP

    The Department of the Treasury said Monday that it is canceling all contracts with Booz Allen Hamilton after a former contractor who worked for the consulting firm leaked tax information belonging to thousands of people, including President Trump.

    In 2024, former IRS contractor Charles Edward Littlejohn of Washington, D.C. — who worked for Booz Allen Hamilton — was sentenced to five years in prison after pleading guilty to leaking tax information about Mr. Trump and others to news outlets.

    Littlejohn gave data to The New York Times and ProPublica between 2018 and 2020 in leaks that appeared to be “unparalleled in the IRS’s history,” prosecutors said.

    The Treasury Department said in a new release on Monday that the tax return leak affected roughly 406,000 people, citing IRS data. The agency did not note Littlejohn’s release of Mr. Trump’s tax info.

    “President Trump has entrusted his cabinet to root out waste, fraud and abuse, and canceling these contracts is an essential step to increasing Americans’ trust in government,” Treasury Secretary Scott Bessent said in a statement. “Booz Allen failed to implement adequate safeguards to protect sensitive data, including the confidential taxpayer information it had access to through its contracts with the Internal Revenue Service.”

    1/1 Skip Ad Continue watching after the ad

    A representative from Booz Allen Hamilton was not immediately available for comment.

    In court documents, prosecutors said Littlejohn had applied to work as a contractor specifically to get Mr. Trump’s tax returns and figured out how to search and extract tax data to avoid triggering suspicions internally.

    “I made my decision with full knowledge that I would likely end up in a courtroom to answer for my serious crime,” Littlejohn said at the time of his sentencing in January of 2024. “I used my skills to systematically violate the privacy of thousands of people.”

    Treasury says the agency has 31 contracts with Booz Allen Hamilton totaling $4.8 million in annual spending and $21 million in total obligations.

  • 特朗普对北约的警告促使欧洲正视自卫成本


    乌克兰总统在达沃斯发出警告:欧洲尚未做好自卫准备

    摩根·菲利普斯报道
    福克斯新闻

    2026年1月26日 美国东部时间上午8:14发布

    在瑞士达沃斯向全球领导人发表讲话时,乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基(Voldymyr Zelenskyy)就欧洲的自卫能力向其发出了直言不讳的警告。

    “欧洲需要知道如何自卫,”他表示,认为欧洲在没有美国支持的情况下仍未做好独立应对的准备。

    泽连斯基的言论反映出整个欧洲日益增长的焦虑情绪——几十年来对美国保护的依赖使欧洲在一个更加危险的时代准备不足。尽管欧洲国家在从阿富汗到乌克兰的冲突中贡献了军队、武器和资金,但北约安全的最终保障仍然是华盛顿。

    [图片占位符]

    美国总统唐纳德·特朗普公开挑战这一假设,多次警告北约盟友,美国的保护不应被视为理所当然,并坚持认为美国需要从丹麦手中夺取格陵兰岛。

    在他排除使用武力夺取该岛控制权之前,欧洲官员曾担心西方大国之间的军事冲突会意味着北约的终结。

    “也许我们应该考验一下北约:援引第五条款,迫使北约来这里保护我们的南部边境免受非法移民的进一步入侵,从而解放大量边境巡逻人员执行其他任务,”特朗普周四在Truth Social上沉思道。

    [图片占位符:弗拉基米尔·泽连斯基向欧洲盟友表示:”欧洲需要知道如何自卫。”(丹尼洛·安东尼乌克/美联社)]

    特朗普暗示,如果美国认为盟友未能投资于自身安全,美国可能不会保护他们。这一言论动摇了联盟,并促使欧洲各国政府承诺大幅增加国防开支。

    即便如此,欧洲领导人仍继续承认美国实力对北约防御的核心地位。北约秘书长马克·吕特指出,美国的核保护伞以及在欧洲强大的常规军事存在是联盟的”最终保障”。

    “我们在欧洲仍然有强大的常规军事存在,”吕特表示,”当然,核保护伞是我们的最终保障。”

    特朗普:欧洲将在为乌克兰提供安全保障方面”承担更多负担”

    [图片占位符]

    安全分析师表示,这种长期保障影响了欧洲随时间做出的选择。

    “可以说,在后冷战时期的大部分时间里,欧洲人在国防上投资不足,部分原因是威胁较低,部分原因是一系列美国总统尽一切努力让欧洲人相信我们会永远留在那里,”麻省理工学院政治学教授巴里·波森告诉福克斯新闻数字频道。

    波森表示:”特朗普认为,随着局势变化——俄罗斯重新集结并变得更加要求苛刻和具有威胁性,以及中国也增强了实力——欧洲人迟迟未加强其军队,这一点是正确的。”

    但波森警告称,在北约内部制造分裂存在风险。”特朗普面临的问题是,’有条件的承诺’会使挑战更有可能发生,”他说,”然后我们仍然必须决定该怎么做。作为一个大国,在面临实际挑战时,我们可能不想显得软弱。”

    随着时间推移,这些选择带来了政治后果。由于美国实力作为后盾,国防开支比医疗、养老金和教育等在政治上受民众欢迎的国内补贴更容易受到限制,而这些补贴在欧洲政治中根深蒂固。

    随着国防需求增加,各国政府面临这些限制。在意大利,官员警告称,为满足北约承诺而增加军费开支将使本已紧张的预算不堪重负,其中养老金和社会福利占公共开支的很大一部分。

    [图片占位符:马克·吕特表示:”我们在欧洲仍然有强大的常规军事存在,当然,核保护伞是我们的最终保障。”(丹尼斯·巴利巴乌斯/路透社)]

    泽连斯基抨击全球对伊朗的不作为,称欧洲陷入’格陵兰模式’

    [图片占位符]

    德国找到了一个拖延的办法。在俄罗斯入侵乌克兰后,柏林设立了一个1000亿欧元的特别国防基金——通过新举债融资并保留在常规预算之外——以重建其军队,而无需立即削减其他开支。这一举措推动了重新武装,同时保护了受欢迎的社会项目免受近期削减。但该基金是临时性的。一旦用完,维持更高的国防开支将需要在一个围绕严格财政规则和广泛社会承诺建立的体系内做出永久性预算决定。

    美国关切退伍军人组织的约翰·伯恩表示,欧洲对美国的依赖远远超出了国防预算。伯恩称,尽管欧洲各国政府承诺增加开支,但他们仍缺乏在没有美国领导的情况下运行北约行动所需的高层经验。

    [图片占位符:约翰·伯恩表示,他们仍然缺乏在没有美国领导的情况下运行北约行动所需的高层经验。(路透社/克劳迪娅·格雷科)]

    “他们没有经验,”伯恩指出,几十年来,大型多国军事指挥机构几乎完全由美国将军领导。”这种体制知识几乎完全掌握在美国手中。”

    伯恩表示,这一差距在危机中至关重要。他说,运行复杂的联合军事行动需要多年在最高级别上的实践,即使增加开支也无法快速弥补。

    “你可以购买装备,”伯恩说,”但你无法立即购买指挥经验。”

    在周四达沃斯的演讲中,泽连斯基质疑如果对美国保护的假设发生变化,欧洲是否有能力或意愿独立行动。

    [下载福克斯新闻应用程序]

    [图片占位符]

    “欧洲仍然更像是地理、历史、传统的集合,而不是一个真正的政治力量,不是一个大国,”泽连斯基表示。

    他警告称,欧洲领导人继续基于可能不再成立的预期进行规划。”相信美国会采取行动,相信它不会袖手旁观并提供帮助,”泽连斯基说,”但如果它不这样做呢?这个问题在欧洲领导人的脑海中无处不在。”

    Trump’s NATO warning pushes Europe to face the cost of defending itself

    Ukrainian president delivers warning at Davos that continent isn’t ready to defend itself

    By Morgan Phillips
    Fox News

    Published January 26, 2026 8:14am EST

    Speaking to global leaders in Davos, Switzerland, Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy delivered a blunt warning to Europe about its self-defense.

    “Europe needs to know how to defend itself,” he said, arguing that the continent still isn’t ready to stand on its own without U.S. backing.

    Zelensky’s remarks reflected a growing anxiety across Europe — that decades of reliance on American protection left the continent ill-prepared for a more dangerous era. While European countries have contributed troops, weapons and money to conflicts from Afghanistan to Ukraine, the ultimate backstop for NATO’s security has remained Washington.

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/clear.gif

    President Donald Trump has openly challenged that assumption, repeatedly warning NATO allies that U.S. protection should not be taken for granted, and insisting the U.S. needed to take Greenland from Denmark

    Before he ruled out the use of force to wrest control of the island, European officials had worried about a military dust-up between Western powers would mean the end of NATO.

    “Maybe we should have put NATO to the test: Invoked Article 5, and forced NATO to come here and protect our Southern Border from further Invasions of Illegal Immigrants, thus freeing up large numbers of Border Patrol Agents for other tasks,” Trump mused on Truth Social Thursday.

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/volodymyr-zelenskyy.jpg

    “Europe needs to know how to defend itself,” Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy told European allies.(Danylo Antoniuk/AP)

    Trump’s suggestion that the U.S. may not defend allies that fail to invest in their own security rattled the alliance and pushed European governments to pledge sharp increases in defense spending.

    Even so, European leaders continue to acknowledge how central U.S. power remains to NATO’s defense. NATO Secretary General Mark Rutte has pointed to the American nuclear umbrella as the alliance’s “ultimate guarantor,” alongside a strong U.S. conventional presence in Europe.

    “We are still having a strong, conventional U.S. presence in Europe,” Rutte said, “and, of course, the nuclear umbrella as our ultimate guarantor.”

    TRUMP: EUROPE WILL ‘TAKE A LOT OF THE BURDEN’ IN PROVIDING SECURITY GUARANTEES FOR UKRAINE

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/clear.gif

    Security analysts say that long-standing guarantee shaped Europe’s choices over time.

    “For much of the post–Cold War period, it is fair to say that Europeans underinvested in defense, partly because threats were low, and partly because a series of U.S. presidents did everything they could to convince Europeans that we would stay there forever,” Barry Posen, a professor of political science at MIT, told Fox News Digital.

    “Trump was right to argue that Europeans have been slow to fix up their forces as the situation changed — as Russia pulled itself back together and became more demanding and threatening, and as China also grew its power,” Posen said.

    But Posen warned that driving a wedge inside NATO carries risks. “The problem Trump faces is that ‘conditional commitments’ make challenges more likely,” he said. “And then we would still have to decide what to do. As a great power, in the event of an actual challenge, we might not wish to look weak.”

    Over time, those choices carried political consequences. With American power serving as the backstop, defense spending was easier to restrain than politically popular domestic subsidies such as healthcare, pensions and education, which became entrenched in European politics.

    As defense demands rise, governments are running into those constraints. In Italy, officials have warned that boosting military spending to meet NATO commitments would strain an already tight budget, where pensions and social benefits account for a large share of public spending.

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/mark-rutte.jpg

    “We are still having a strong, conventional U.S. presence in Europe,” NATO chief Mark Rutte said, “and, of course, the nuclear umbrella as our ultimate guarantor.” (Denis Balibouse/Reuters)

    ZELENSKYY BLASTS GLOBAL INACTION ON IRAN, CLAIMS EUROPE STUCK IN ‘GREENLAND MODE’

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/clear.gif

    Germany found a way to buy time. After Russia’s invasion of Ukraine, Berlin created a €100 billion special defense fund — financed through new borrowing and kept outside the regular budget — to rebuild its military without immediately cutting other spending. The move jump-started rearmament while shielding popular social programs from near-term cuts. But the fund is temporary. Once it runs out, sustaining higher defense spending will require permanent budget decisions inside a system built around strict fiscal rules and expansive social commitments.

    John Byrne of Concerned Veterans for America said Europe’s dependence on the United States runs deeper than defense budgets. Even as European governments pledge more spending, Byrne said they still lack the senior-level experience needed to run NATO operations without U.S. leadership.

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/nato-leaders.jpg

    John Byrne said they still lack the senior-level experience needed to run NATO operations without U.S. leadership.(REUTERS/Claudia Greco)

    “They don’t have the experience,” Byrne said, pointing to the fact that large, multinational military commands have overwhelmingly been led by American generals for decades. “That institutional knowledge still sits almost entirely with the United States.”

    Byrne said that gap matters in a crisis. Running complex, coalition military operations requires years of practice at the highest levels, he said — something that cannot be fixed quickly, even with higher spending.

    “You can buy equipment,” Byrne said. “You can’t instantly buy command experience.”

    During his address at Davos on Thursday, Zelenskyy questioned whether Europe has the power or the will to act independently if assumptions about U.S. protection change.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/clear.gif

    “Europe still feels more like geography, history, tradition, not a real political force, not a great power,” Zelenskyy said.

    He warned that European leaders continue to plan around expectations that may no longer hold. “To believe that the United States will act, that it will not stand aside and will help,” Zelenskyy said. “But what if it doesn’t? This question is everywhere in the minds of European leaders.”

  • 共和党人放弃州长竞选,称共和党对明尼苏达州进行“报复”


    2026-01-26T16:11:36.965Z / 《华盛顿邮报》

    克里斯·马德尔在社交媒体发布的视频中表示,明尼苏达州的移民和海关执法局(ICE)行动是一场“彻头彻尾的灾难”,他“不能支持全国共和党人对我们州公民的所谓报复,也不能认为自己是会这样做的政党的成员。”

    更新时间:
    2026年1月26日下午12:52(美国东部时间),昨日12:52(美国东部时间)

    3分钟阅读
    1,068次阅读

    明尼苏达州律师克里斯·马德尔(Chris Madel)本月早些时候因向杀害雷妮·古德(Renée Good)的移民和海关执法局(ICE)官员乔纳森·罗斯(Jonathan Ross)提供法律咨询而成为头条新闻。(Aaron Lavinsky/ZUMA Press Wire/路透社)

    作者:艾米·B·王

    明尼阿波利斯律师克里斯·马德尔(Chris Madel)曾以共和党候选人身份参选明尼苏达州州长,他周一表示,由于全国共和党的“报复行为”,他将结束竞选,并形容该州的移民和海关执法局(ICE)行动是一场“彻头彻尾的灾难”。

    Republican drops bid for governor, citing GOP’s ‘retribution’ on Minnesota

    2026-01-26T16:11:36.965Z / The Washington Post

    Chris Madel said in a video posted to social media that ICE operations in his state have been an “unmitigated disaster” and that he “cannot support the national Republicans’ stated retribution on the citizens of our state, nor can I count myself a member of a party that would do so.”

    Updated

    January 26, 2026 at 12:52 p.m. EST yesterday at 12:52 p.m. EST

    3 min

    1,068

    Attorney Chris Madel made headlines earlier this month for providing legal counsel to Jonathan Ross, the ICE officer who fatally shot Renée Good. (Aaron Lavinsky/ZUMA Press Wire/Reuters)

    By Amy B Wang

    Chris Madel, a Minneapolis attorney who was running as a Republican for Minnesota governor, said Monday that he was ending his campaign because of the national GOP’s “retribution” on his state, describing Immigration and Customs Enforcement operations there as an “unmitigated disaster.”

  • “惊叹与敬畏”:露丝·阿萨瓦的艺术世界


    2026年1月25日 / 美国东部时间上午9:39 / CBS新闻

    艺术家露丝·阿萨瓦(Ruth Asawa)位于旧金山联合广场的《旧金山喷泉》(San Francisco Fountain),是一座取之不尽的湾区知识宝库。”有些人把它称为’沃尔多在哪里’(Where’s Waldo)的现实版,因为里面有太多东西值得发现,”她的儿子保罗·拉尼尔(Paul Lanier)说,”你能找到威利·梅斯(Willie Mays)、旧金山巨人队(San Francisco Giants)、歌剧、市政厅和图书馆。”

    这只是阿萨瓦在这座城市创作的11件公共艺术作品之一,也让保罗·拉尼尔和他的妹妹艾迪·拉尼尔(Addie Lanier,她六个孩子中最小的一个)想起了母亲对社区的投入,以及她化腐朽为神奇的艺术创作能力。”她说,即使是用泥土和纸张创作,她也会感到满足,因为对艺术家来说,过程本身才是最重要的,”艾迪回忆道。

    [图片1:露丝·阿萨瓦的《旧金山喷泉》(Union Square, San Francisco Fountain),1970-1973年。CBS新闻]

    露丝·阿萨瓦将在今年迎来百岁诞辰,她最出名的作品是那些由金属丝缠绕而成的立体结构——一整根金属丝被弯曲和编织,创造出悬垂的雕塑。”她使用的材料非常经济实用,就是工业用铁丝,就像农场里常见的捆扎铁丝,”艾迪解释道。

    [图片2:露丝·阿萨瓦在家中客厅创作金属丝雕塑,1976年。照片由Allen Nomura拍摄。艺术作品©2026 Ruth Asawa Lanier, Inc. 由David Zwirner画廊提供]

    阿萨瓦从小就学会了就地取材,从厨房的烘焙黏土到回收纸张,各种材料都能成为她的创作素材。

    当被问及母亲作为母亲的样子时,保罗回答:”嗯,她就像任何一位母亲,准备午餐和早餐,送大家出门。”

    “但她会在门廊上用喷灯!”艾迪笑着补充。

    阿萨瓦早年在加利福尼亚南部的农场度过,与父母一同劳作。二战期间,她(和其他日裔美国人一样)被送进拘留营——根据第9066号行政命令,超过12万日裔美国人被关押。

    在那里,面对巨大的逆境,她首次开始学习绘画。目前在纽约现代艺术博物馆(MoMA)举办的露丝·阿萨瓦回顾展策展人卡拉·马内斯(Cara Manes)表示,阿萨瓦参加了”由迪士尼动画工作室的前动画师——同为被拘留者——主持的’草根绘画课程’”。

    战后,阿萨瓦进入北卡罗来纳州著名的黑山学院(Black Mountain College),在德国出生的艺术家约瑟夫·阿尔伯斯(Josef Albers)和编舞家默斯·坎宁安(Merce Cunningham)等导师的指导下磨练技艺。

    [图片3:纽约现代艺术博物馆”露丝·阿萨瓦:回顾展”的装置视图(CBS新闻)艺术作品©Ruth Asawa Lanier, Inc./纽约艺术家权利协会(ARS)]

    她的动态雕塑仿佛拥有生命。”它们真的很有动感,”马内斯说,”当你绕着它们走动时,它们会呈现出不同的样子。”

    阿萨瓦作品的一个特别之处在于其难以预测的节奏感。马内斯解释道:”有时,通过观察某件雕塑投下的阴影,你能了解到它有多少层金属丝网,这是从正面无法直接看出来的。”

    [图片4:雕塑与阴影的互动]

    在阿萨瓦的家里,任何东西都可能成为艺术品。保罗回忆:”如果有人来访,她会说’你的脸真好看,能给你做个石膏像吗?’而人们往往会答应,却不知道自己同意了什么!”

    “但她总能做到,”艾迪笑着说,”她甚至能对完全陌生的人这样做。”

    尽管如今她的作品在拍卖会上能拍出数百万美元,但阿萨瓦生前并未获得太多商业成功。但她的孩子们表示,这并非她的创作初衷。

    当被问及希望人们从母亲的作品中感受到什么时,艾迪回答:”我觉得人们会屏息,深呼吸,然后惊叹:’天哪’。看到这样一件纯手工创作的艺术品存在,会让人感到既惊奇又敬畏。这是一个关于个人能做到什么的实验。你就是这个实验的一部分。勇敢前行,用自己的一生去创作、学习技巧、传承技艺,对吧?”

    更多信息:

    报道制作:Julie Kracov编辑:George Pozderec

    视频链接:露丝·阿萨瓦的艺术世界

    “Wonder and awe”: The art of Ruth Asawa

    January 25, 2026 / 9:39 AM EST / CBS News

    Artist Ruth Asawa’s San Francisco Fountain, in the city’s Union Square, is an endless treasure trove of Bay Area knowledge. “Some people refer to it as sort of a Where’s Waldo?, because there are so many things to find,” said her son, Paul Lanier. “You can find Willie Mays, the San Francisco Giants, the opera, city hall, the library.”

    It’s just one of Asawa’s eleven public works in the city, and a reminder to Paul Lanier and his sister, Addie Lanier – the youngest of her six children – of their mother’s commitment to community, and her ability to make art out of anything. “She said that she would be fulfilled making something out of mud and paper, because it’s the process that is the important thing for the artist,” said Addie.

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/ruth-asawa-fountain-san-francisco-1280.jpg

    Ruth Asawa’s “San Francisco Fountain, Union Square” (1970-1973). CBS News

    Asawa, who would have turned 100 this year, is best known for her looped wire structures, a continuous line of wire bent and woven to create a free-hanging sculpture. Addie said, “The media that she worked in is very economical. It’s industrial wire. It’s like the baling wire that you would find on a farm.”

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/ruth-asawa-at-work-900.jpg

    Ruth Asawa working on a looped-wire sculpture in the living room of her San Francisco home, 1976. Photo by Allen Nomura. Artwork © 2026 Ruth Asawa Lanier, Inc. Courtesy David Zwirner

    Asawa learned to be resourceful from a young age, finding materials everywhere. Her media ranged from baker’s clay in the kitchen, to recycled paper.

    Asked what she was like as a mom, Paul replied, “Well, she’s just like your mom, or anyone’s mom, making lunches and breakfast, getting people out of the house.”

    “But she used blow torches on the front deck!” laughed Addie.

    Asawa spent her early years on a farm in Southern California, working alongside her parents. Her childhood was cut short during World War II when she (along with other Japanese-Americans) was sent to a detention camp – incarcerated along with more than 120,000 people of Japanese descent under Executive Order 9066.

    There, in the face of incredible adversity, she first learned to draw. Cara Manes, the curator of a Ruth Asawa retrospective now on view at New York’s Museum of Modern Art, said Asawa attended “grassroots drawing lessons that were led by fellow detainees who were animators for the Disney Studios.”

    After the war, Asawa landed at North Carolina’s famed arts school Black Mountain College, where she honed her skills with mentors like German-born artist Josef Albers and choreographer Merce Cunningham.

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/ruth-asawa-at-moma-installation-b.jpg

    An installation view of “Ruth Asawa: A Retrospective,” at the Museum of Modern Art in New York City. CBS News; Artwork © Ruth Asawa Lanier, Inc./Artists Rights Society (ARS), New York

    , Her dynamic sculptures appear to have a life of their own. “They’re really animated,” said Manes, “and they change as you move around them.”

    A special aspect of Asawa’s work is its unpredictable rhythm. Manes said, “Sometimes by looking at the shadow cast by a given sculpture, you can understand how many layers of wire mesh there is, you know, in a way that you might not be able to discern from head-on.”

    https://news-multimedia-1393112320.cos.ap-guangzhou.myqcloud.com/ruth-asawa-sculpture-and-shadow.jpg

    Sculpture … and shadow.

    Everyone could become art in Asawa’s home, according to her children. Paul said, “If someone came over she would say, ‘You have such a nice face. Can I cast it?’ And so they would say yes. They didn’t know what they were agreeing to!”

    “But she could get away with it,” Addie said. “She could do this with total strangers.”

    While her works fetch millions at auction now, Asawa didn’t find much commercial success during her lifetime. But that wasn’t her purpose, say her children.

    Asked what she hopes people discover from her mother’s work, Addie replied, “I think people breathe. I think people take a big, deep breath and go, ‘Oh my God.’ I think it’s, like, wonder and awe to see that something like this exists, that was made by hand. It’s kind of the experiment of what one person can do. You are that experiment. Go forth. Do something with your life, you know? Learn a technique, do something, pass it on, right?”

    For more info:

    Story produced by Julie Kracov. Editor: George Pozderec.

    https://www.cbsnews.com/video/the-art-of-ruth-asawa/

  • 新闻


    请提供需要翻译的英文新闻文章,我将按照您的要求进行精准翻译。

    No English content available