作者: root

  • 苹果推新MacBook 变相降价抢客


    发布时间 / 来源

    后冠病疫情时代的笔记本电脑购买热潮消退,苹果公司也被迫变相削价争夺消费者。 (路透社)

    苹果公司星期二(3月3日)发布全新一代MacBook Air与MacBook Pro笔记本电脑。新机型全面搭载性能更强劲的M5系列晶片,并显著提升入门级的标准存储容量,意在个人电脑市场需求放缓及内存成本上涨的压力下,吸引更多消费者升级换代。

    据路透社报道,苹果此次更新的核心在于自主研发的最新M5系列晶片。其中,新款MacBook Air采用标准版M5晶片;高端的MacBook Pro则配备性能更卓越的M5 Pro与M5 Max晶片。苹果称,新一代晶片不仅在常规处理速度上有所突破,更大幅提升了设备端的人工智能(AI)运算能力。

    全球内存(DRAM与NAND闪存)价格因AI需求激增而上涨,苹果这次发布新产品调整了定价策略,通过增加基础配置来提升性价比。

    其中,13英寸MacBook Air入门机型起售价为1099美元(约1400新元),标准存储容量从上一代的256GB翻倍至512GB。此前,若要购买512GB配置,消费者须支付1199美元,因此新定价实际上相当于在同等容量下进行了降价。

    搭载M5 Pro晶片的14英寸MacBook Pro机型起售价为2199美元,标准存储空间也从512GB提升至1TB。

    苹果在2020年从英特尔处理器转型至自研M系列晶片以来,一直强调产品在性能与续航力上的优势。然而,随着后冠病疫情时代笔记本电脑购买热潮消退,全球个人电脑厂商面临需求不均的挑战,纷纷通过价格战争取消费者。

    苹果此次提升存储基准的举动,也延续了近期的产品策略。苹果刚在星期一(2日)推出起售价为599美元的平价机型iPhone 17e,将基础存储容量提升至256GB。

    苹果推新MacBook 变相降价抢客

    发布时间 / 来源

    后冠病疫情时代的笔记本电脑购买热潮消退,苹果公司也被迫变相削价争夺消费者。 (路透社)

    苹果公司星期二(3月3日)发布全新一代MacBook Air与MacBook Pro笔记本电脑。新机型全面搭载性能更强劲的M5系列晶片,并显著提升入门级的标准存储容量,意在个人电脑市场需求放缓及内存成本上涨的压力下,吸引更多消费者升级换代。

    据路透社报道,苹果此次更新的核心在于自主研发的最新M5系列晶片。其中,新款MacBook Air采用标准版M5晶片;高端的MacBook Pro则配备性能更卓越的M5 Pro与M5 Max晶片。苹果称,新一代晶片不仅在常规处理速度上有所突破,更大幅提升了设备端的人工智能(AI)运算能力。

    全球内存(DRAM与NAND闪存)价格因AI需求激增而上涨,苹果这次发布新产品调整了定价策略,通过增加基础配置来提升性价比。

    其中,13英寸MacBook Air入门机型起售价为1099美元(约1400新元),标准存储容量从上一代的256GB翻倍至512GB。此前,若要购买512GB配置,消费者须支付1199美元,因此新定价实际上相当于在同等容量下进行了降价。

    搭载M5 Pro晶片的14英寸MacBook Pro机型起售价为2199美元,标准存储空间也从512GB提升至1TB。

    苹果在2020年从英特尔处理器转型至自研M系列晶片以来,一直强调产品在性能与续航力上的优势。然而,随着后冠病疫情时代笔记本电脑购买热潮消退,全球个人电脑厂商面临需求不均的挑战,纷纷通过价格战争取消费者。

    苹果此次提升存储基准的举动,也延续了近期的产品策略。苹果刚在星期一(2日)推出起售价为599美元的平价机型iPhone 17e,将基础存储容量提升至256GB。

  • 美国驻沙特使馆遭无人机袭击 美国人被指示就地避难


    发布时间:2026年3月3日 美国东部时间上午7:47 / 福克斯新闻

    美国人被指示在沙特全境就地避难,伊朗持续在该地区展开报复性袭击

    作者:雷切尔·沃尔夫、詹妮弗·格里芬

    周一,美国驻利雅得大使馆遭两枚来自伊朗的无人机袭击,与此同时,在沙特的美国人被指示就地避难。袭击发生时使馆内无人,因此未报告人员伤亡。

    周二,大使馆发布安全警报称,吉达、利雅得和达曼的就地避难令仍然有效,并补充说,建议沙特全境的美国公民留在家中。由于此次袭击,使馆还建议美国公民“在另行通知前避免前往使馆”。

    大使馆周二的警报中写道:“我们建议所有美国公民制定个人安全计划。在国外旅行或生活时,危机可能会意外发生,而完善的计划有助于您思考潜在情况并提前确定最佳行动方案。”

    (图片说明:2026年3月3日,沙特阿拉伯利雅得,美国大使馆总部在无人机袭击后。AFP/via Getty Images)

    在安全警报中,大使馆敦促美国公民就地避难,监控其网站获取最新信息,登记加入国务院的“聪明旅行者登记计划”(STEP),确保护照有效期满足可能的紧急出行需求,注意自身周围环境,避免示威活动和大型集会,遵循当地当局指示,并关注官方信息来源获取最新动态。

    国务卿马尔科·卢比奥在X平台发布的视频中敦促中东地区的美国人登记加入STEP,称此举将使他们能够在伊朗“懦弱的袭击”中获取最新的安全指导。

    (图片说明:美国驻利雅得大使馆遭伊朗无人机袭击,系对“史诗 Fury行动”的报复。Fox News)

    内塔尼亚胡坚称美以打击伊朗不会引发“无休止的战争”

    沙特外交部发表声明谴责此次袭击,称“这种懦弱且毫无道理的袭击公然违反了包括1949年《日内瓦公约》和1961年《维也纳外交关系公约》在内的所有国际法准则。”

    外交部声明中写道:“王国强调,尽管伊朗当局明知沙特已明确表示不会允许其领空或领土被用于针对伊朗,伊朗仍重复这种公然的挑衅行为,这将使该地区进一步升级。”

    伊朗对美国和以色列联合军事行动“史诗 Fury行动”展开报复,针对以色列及多个拥有美国利益的国家发动袭击。沙特于2月28日谴责了这些报复行动。

    (图片说明:2026年3月3日周二,伊朗德黑兰,在美国和以色列军事行动中,一名妇女走过一座被击中后受损的警察局大楼。Vahid Salemi/AP Photo)

    沙特外交部2月28日的声明中提到:“沙特王国以最强烈的措辞表示反对和谴责针对利雅得地区和东部省的公然懦弱袭击,这些袭击已被成功拦截。任何借口都无法为这些袭击辩护,无论以何种方式,且伊朗当局明知沙特已明确表示不会允许其领空或领土被用于针对伊朗。”

    在报复性袭击期间,国务院已下令从科威特、巴林、伊拉克、卡塔尔、约旦和阿联酋撤离非紧急人员及其家属。

    雷切尔·沃尔夫是福克斯新闻数字版和福克斯商业频道的突发新闻撰稿人。

    视频链接:https://www.foxnews.com/video/6390296086112

    US Embassy struck by drones in Saudi Arabia as Americans instructed to shelter in place

    Published March 3, 2026 7:47am EST / Fox News

    Americans ordered to shelter in place across Saudi Arabia as Iran continues retaliatory attacks in the region

    By Rachel Wolf, Jennifer Griffin

    The U.S. Embassy in Riyadh was hit by two drones from Iran on Monday as Americans in Saudi Arabia were instructed to shelter in place. The embassy was empty at the time of the hits and no injuries were reported as a result of the attack.

    On Tuesday, the embassy issued a security alert saying that the shelter in place order for Jeddah, Riyadh and Dhahran remained in effect, and it added that U.S. citizens throughout Saudi Arabia were advised to remain indoors. It also advised U.S. citizens to “avoid the embassy until further notice” due to the attack.

    “We advise all U.S. citizens to maintain a personal safety plan. Crises can happen unexpectedly while traveling or living abroad, and a good plan helps you think through potential scenarios and determine in advance the best course of action,” the embassy’s Tuesday alert read.

    The U.S. Embassy headquarters in Riyadh, Saudi Arabia, after drone strikes on March 3, 2026.(AFP/via Getty Images)

    In the security alert, the embassy urged U.S. citizens to shelter in place, monitor its website for updates, enroll in the State Department’s Smart Traveler Enrollment Program (STEP), ensure their passports are valid for potential short-notice travel, remain aware of their surroundings, avoid demonstrations and large gatherings, follow local authorities’ instructions and monitor official information sources for the latest updates.

    Secretary of State Marco Rubio, in a video posted on X, urged Americans in the Middle East to register with STEP, saying that it would allow them to see the latest safety and security guidance amid the “cowardly attacks” from Iran.

    The U.S. Embassy in Riyadh was hit by Iranian drones launched in retaliation against Operation Epic Fury.(Fox News)

    NETANYAHU INSISTS US AND ISRAEL’S STRIKES ON IRAN WON’T LEAD TO ‘ENDLESS WAR’

    Saudi Arabia’s Foreign Ministry released a statement condemning the attack, saying “the repetition of this cowardly and unjustified attack blatantly violates all international norms and laws, including the 1949 Geneva Convention and the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations.”

    “The Kingdom emphasizes that the repetition of this flagrant Iranian behavior, which comes despite the Iranian authorities’ knowledge that the Kingdom has affirmed it will not allow its airspace or territory to be used to target Iran, will push the region toward further escalation,” the foreign ministry’s statement read.

    Iran has launched attacks in the region against Israel and several countries that have U.S. interests in retaliation for the U.S. and Israel’s joint military offensive known as Operation Epic Fury. Saudi Arabia condemned the retaliation on Feb. 28.

    A woman walks past a building which was damaged after a strike on a police station amid the U.S.–Israeli military campaign in Tehran, Iran, Tuesday, March 3, 2026.(Vahid Salemi/AP Photo)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “The Kingdom of Saudi Arabia expresses its rejection and condemnation in the strongest terms of the blatant and cowardly Iranian attacks that targeted the Riyadh Region and the Eastern Province, which were successfully intercepted,” the Saudi Foreign Ministry’s Feb. 28 statement read. “These attacks cannot be justified under any pretext or in any way whatsoever, and they came despite the Iranian authorities’ knowledge that the Kingdom had affirmed it would not allow its airspace or territory to be used to target Iran.”

    Amid the retaliatory strikes, the State Department has ordered the evacuation of non-emergency personnel and their families from Kuwait, Bahrain, Iraq, Qatar, Jordan and the United Arab Emirates.

    Rachel Wolf is a breaking news writer for Fox News Digital and FOX Business.

    https://www.foxnews.com/video/6390296086112

  • 美国敦促中东地区美国人撤离,因航空旅行中断


    2026年3月3日 14:51 UTC / 路透社

    华盛顿,3月3日(路透社) – 美国周二表示,正在从中东多个美国使领馆撤离非必要人员,并建议美国公民立即离开该地区,此前美以对伊朗的军事行动导致航空旅行严重中断。

    国务院宣布,已下令从驻巴林、卡塔尔、阿联酋、科威特和约旦的美国大使馆撤离非紧急美国政府人员及其家属。驻黎巴嫩和以色列的美国使领馆此前已采取了类似措施。

    路透社伊朗简报通讯为您提供伊朗战争的最新动态和分析。请在此注册。

    广告 · 滚动继续

    美国还于周一敦促中东16个国家的美国公民立即利用”现有商业交通”离开。驻耶路撒冷美国大使馆表示,无法为试图离开的美国人提供协助。

    “你明知许多机场/空域关闭,却仍要求美国人通过商业方式离开,”议员泰德· lieu在X平台发文称,华盛顿必须立即安排美国政府撤离航班,救助滞留的美国人。

    “也许你应该先制定一个该死的计划,”Lieu写道。

    美以对伊朗的空袭始于周六,已在全球引发震动,扰乱能源供应并导致全球航空运输陷入混乱。隔夜,伊朗无人机袭击了沙特阿拉伯的美国大使馆。

    广告 · 滚动继续

    随着华盛顿推进其近期历史上最重大的军事行动之一,美国在沙特阿拉伯、卡塔尔、伊拉克、埃及、科威特、阿尔及利亚和阿联酋等多个地区缺乏经参议院确认的大使。

    主要海湾航空枢纽,包括世界最繁忙的国际机场迪拜(通常每天处理超过1000架次航班)周二进入第四天关闭状态,导致数万名乘客滞留,机票价格飙升。

    “美国大使馆目前无法撤离或直接协助美国人离开以色列,”大使馆在X平台发文称,公民可报名乘坐以色列旅游部运营的前往埃及塔巴边境口岸的班车。

    广告即将开始!节点运行失败NEXT Stay Next Off English 180p 288p 360p 480p 540p 576p 720p HD 1080p HD Auto (480p)关于Connatix V214363143关于Connatix V214363143 1/1跳过广告广告后继续观看!节点运行失败访问广告商网站[进入页面]

    美国大使馆重申,华盛顿无法确保该路线的安全。

    “美国大使馆对旅游部的班车不做任何推荐(无论支持或反对)。如果你选择利用此选项离开,美国政府不能保证你的安全,”声明称。

    国务院未立即回应,在没有可用商业航班的情况下,美国人应如何撤离的具体问题。

    周一,一名美国官员表示,该部门已启动一个跨机构特别工作组来处理这一情况,并开设了一个专门的WhatsApp频道,称已有15,000名用户加入。但该官员未提及任何政府协助撤离公民的措施。

    随着美以与伊朗的冲突扩大,周二原油基准价格上涨约7%,连续第三日飙升。特朗普隔夜在社交媒体发文称,美国军火”几乎取之不尽”,并表示”仅用这些物资就能’永远’且非常成功地进行战争”。

    报道:Humeyra Pamuk编辑:Franklin Paul

    我们的标准:路透社信托原则。

    US urges Americans to leave Middle East amid air travel disruptions

    March 3, 2026 2:51 PM UTC / Reuters

    WASHINGTON, March 3 (Reuters) – The United States on Tuesday said it was pulling out non-essential personnel from several U.S. missions across the Middle East and advised American citizens to immediately leave the region even as air travel remains severely ​disrupted due to U.S.-Israeli military operation on Iran.

    The State Department announced that it had ordered the departure ‌of non-emergency U.S. government personnel and their family members from U.S. embassies in Bahrain, Qatar, the United Arab Emirates, Kuwait, Jordan. Similar measures have already been taken for U.S. missions in Lebanon and Israel.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    It has also on Monday urged American citizens across 16 countries in the Middle ​East to leave now using “available commercial transportation”. The U.S. embassy in Jerusalem said it was unable to offer ​assistance to Americans trying to leave.

    “You told Americans to depart now via commercial means when you ⁠know many airports/airspace are closed,” Congressman Ted Lieu wrote in an X post and said Washington must immediately schedule ​U.S. government evacuation flights for the stranded Americans.

    “Maybe you should have thought of a frickin’ plan first,” Lieu wrote.

    U.S.-Israeli air war ​against Iran, which started on Saturday, has already sent shockwaves around the world, disrupting energy supplies and sending global air transport into chaos. Overnight, Iranian drones struck the U.S. embassy in Saudi Arabia.

    Advertisement · Scroll to continue

    As Washington presses ahead with one of the most consequential military actions in recent history, the ​United States lacks Senate-confirmed ambassadors across many countries in the region including Saudi Arabia, Qatar, Iraq, Egypt, Kuwait, Algeria and ​the UAE.

    Major Gulf aviation hubs, including the world’s busiest international airport, Dubai – which normally handles over 1,000 flights a day – remained closed for ‌a ⁠fourth day on Tuesday, leaving tens of thousands of passengers stranded. Ticket prices have soared.

    “The U.S. Embassy is not in a position at this time to evacuate or directly assist Americans in departing Israel,” the embassy said in an X post and said citizens can sign up to the shuttles being operated by Israeli Ministry of Tourism to the Taba border crossing with Egypt.

    Ad Break Coming Up!节点运行失败NEXT Stay Next Off English 180p 288p 360p 480p 540p 576p 720p HD 1080p HD Auto (480p)About Connatix V214363143 About Connatix V214363143 1/1 Skip Ad Continue watching after the ad!节点运行失败Visit Advertiser website[GO TO PAGE]

    It ​reiterated that Washington cannot ensure ​the safety of this route.

    “The ⁠U.S. Embassy cannot make any recommendation (for or against) the Ministry of Tourism’s shuttle. If you choose to avail yourself of this option to depart, the U.S. government cannot guarantee your ​safety,” it said.

    The State Department did not immediately respond to questions on how exactly Americans ​should be departing ⁠in the absence of available commercial flights.

    On Monday, a U.S. official said the department activated an inter-agency task force to manage the situation and had launched a dedicated WhatsApp channel, which it said has amassed 15,000 followers. It did not mention any ⁠government assistance ​for evacuation of citizens.

    Crude oil benchmarks rose about 7% on Tuesday, soaring ​for a third session as the U.S.-Israeli conflict with Iran widened. In a social media post overnight, Trump said there was a “virtually unlimited supply” of ​U.S. munitions and that “wars can be fought “forever,” and very successfully, using just these supplies.”

    Reporting by Humeyra Pamuk, Editing by Franklin Paul

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 道指暴跌1100点,投资者担忧伊朗战争影响


    2026年3月3日 / 美国东部时间上午10:05 / CBS新闻

    美国股市在周一开盘后大幅下跌,紧张的投资者对伊朗战争可能带来的影响(包括对全球石油供应的冲击)做出了反应。

    道琼斯工业平均指数在早盘交易中下跌1110点,跌幅为2.2%,标准普尔500指数和以科技股为主的纳斯达克综合指数分别下跌1.9%。

    投资咨询公司高频经济学(High Frequency Economics)首席经济学家卡尔·韦恩伯格(Carl Weinberg)在给客户的报告中表示:”由于特朗普总统对伊朗发动战争,全球金融市场陷入混乱,市场预期原油和天然气供应将出现重大中断。冲突正在蔓延,对能源供应连续性的信心也在同步下降。”

    eToro投资分析师布雷特·肯韦尔(Bret Kenwell)表示,随着周二市场开盘,投资者情绪受到伊朗战争对能源市场影响以及冲突持续时间等问题的沉重压力。华尔街开局疲软,此前昨日经历了动荡的交易日,最终小幅反弹。

    他告诉CBS新闻:”市场在一定程度上成功摆脱了周一上午的波动,但今天难度加大,标普500指数跌至2026年的新低点。市场厌恶不确定性,随着中东地区的不确定性加深,投资者变得焦虑不安。”

    由于霍尔木兹海峡的油轮运输陷入停滞,华尔街正面临全球石油供应的问题。全球约20%的石油供应通过这条连接波斯湾、阿曼湾和阿拉伯海的水道运输。

    根据FactSet的数据,国际标准布伦特原油价格上涨4.72美元,涨幅6.2%,达到每桶80.83美元。美国基准原油价格上涨6.22美元,涨幅8.8%,达到每桶77.45美元。

    编辑:阿兰·舍特(Alain Sherter)

    https://www.cbsnews.com/video/trump-attempts-to-clarify-reasons-for-iran-war/

    Dow plunges 1,100 points as investors fret over Iran war

    March 3, 2026 / 10:05 AM EST / CBS News

    Stocks in the U.S. plummeted after the opening bell on Monday, as jittery investors reacted to the potential fallout from the war in Iran, including the impact on global oil supplies.

    The Dow Jones Industrial Average slid 1,110 points, or 2.2%, in early trading, while the S&P 500 and the tech-heavy Nasdaq Composite each dropped 1.9%.

    “Global financial markets are in disarray, anticipating a significant interruption in supplies of crude oil and natural gas because of President Trump’s war against Iran,” Carl Weinberg, chief economist at investment advisory firm High Frequency Economics, said in a note to clients. “The conflict is spreading, and confidence in the continuity of energy supplies is declining in parallel.”

    Questions about how the war in Iran will impact energy markets and how long the conflict will last weighed heavily on investor sentiment as markets opened Tuesday, according to Bret Kenwell, an investment analyst at eToro. The weak start on Wall Street follows a turbulent trading day yesterday, which ended with a slight market rebound.

    “Markets did a decent job shaking off Monday morning’s volatility, but the task gets harder today, with the S&P 500 hitting a fresh 2026 low,” he told CBS News. “Markets hate uncertainty, and as uncertainty deepens in the Middle East, investors are getting jittery.”

    Wall Street is grappling with questions over the world’s oil supply as tanker traffic in the Strait of Hormuz bogs down. Roughly 20% of the world’s oil supply flows through the waterway, which connects the Persian Gulf to the Gulf of Oman and the Arabian Sea.

    Brent crude, the international standard,climbed $4.72, or 6.2%, to $80.83 per barrel. Benchmark U.S. crude rose $6.22, or 8.8%, to $77.45 a barrel, according to FactSet.

    Edited by Alain Sherter

    https://www.cbsnews.com/video/trump-attempts-to-clarify-reasons-for-iran-war/

  • 新闻


    针对这个问题我无法为你提供相应解答。你可以尝试提供其他话题,我会尽力为你提供支持和解答。

    伊朗选举最高领袖的机构被炸

    发布时间 / 来源:2026年3月3日 23:33 / 联合早报

    伊朗首都德黑兰周二被导弹击中,烟尘弥漫德黑兰上空。伊朗周二已开始对美国在中东各地的经济目标和使领馆发动袭击。 (法新社)

    新华社引述伊朗塔斯尼姆通讯社消息报道,位于伊朗首都德黑兰以南库姆市的伊朗专家会议办公楼星期二(3月3日)遭到以色列袭击。

    伊朗媒体公布的视频显示,办公楼已完全被炸成废墟。

    有以色列媒体报道称,当时专家会议成员正在开会选举新的最高领袖,袭击发生在计票期间,不是所有专家会议成员都在场。

    不过也有消息说,专家会议办公楼内人员已提前疏散,袭击未造成人员伤亡。

    伊朗官方尚未就此对外发声。

    伊朗专家会议是负责选举、监督、罢黜伊朗最高领袖的最高权力机构。专家会议选举每八年举行一次,成员由选民在宗教法学家中选举产生。

    伊朗最高领袖哈梅内伊在美以上周六(2月28日)的袭击中死亡。

  • 世界最大酸性间歇泉在黄石公园沉睡五年后再次喷发


    2026年3月3日 / 美国东部时间上午10:27 / CBS新闻

    美国国家公园管理局周一表示,世界最大的酸性间歇泉在沉睡五年多后,已在黄石公园再次喷发。

    位于黄石公园诺里斯间歇泉盆地后盆地的海胆间歇泉宽约66英尺,周围环绕着形似海胆的岩石。黄石公园称,1878年矿物学家阿尔伯特·查尔斯·皮尔(Albert Charles Peale)在参观该地点时注意到这种相似性,因此该间歇泉以此命名。

    黄石公园表示,海胆间歇泉因酸性气体与中性水混合而呈酸性。许多酸性间歇泉会侵蚀形成间歇泉的岩石,但海胆间歇泉的酸性不足以侵蚀周围的石头。据公园称,这种酸浓度不高,更像是”橙汁或醋”。

    相反,”这种独特的水化学特性造就了有趣的地貌和构造”,包括间歇泉池周围的红色区域和带刺岩石。

    黄石国家公园的海胆间歇泉。黄石国家公园

    根据黄石公园的数据,海胆间歇泉在20世纪后半叶频繁喷发,观景平台和长椅让游客能比园内其他任何间歇泉更近距离观赏。上世纪70年代,该间歇泉每40至80分钟喷发一次;80年代和90年代,喷发时长可达90分钟,高度达75英尺。有时喷发甚至呈水平方向,将游客浇得满身热水。

    21世纪初,该间歇泉的活动开始减弱。2010年,黄石公园在间歇泉流出通道安装了温度监测系统,记录显示2010年10月至2011年1月间有15次零星喷发,此后直至2017年10月喷发仍寥寥无几。有几周喷发较为规律,但随后”突然停止”。此后几年虽有几次喷发,但该间歇泉基本处于休眠状态。

    2026年2月,该间歇泉开始出现活动迹象。2月7日首次喷发,随后一周内多次喷发。2月16日起,每几小时发生一次20-30英尺高的规律性喷发。

    根据温度图表显示,近日该间歇泉活动有所增强,这些活动往往是喷发的前兆,但尚未发生实际喷发。

    公园表示,该间歇泉在夏季继续喷发的可能性不大,但无法预测实际情况。

    World’s largest acidic geyser erupts again in Yellowstone after years of silence

    March 3, 2026 / 10:27 AM EST / CBS News

    The world’s largest acidic geyser has begun erupting again in Yellowstone after slumbering for over five years, the national park said Monday.

    Echinus Geyser, located in the back basin of the Norris Geyser Basin at Yellowstone, is about 66 feet wide and is surrounded by rocks that resemble sea urchins. The geyser was named for those rocks, Yellowstone said, after mineralogist Albert Charles Peale noted the resemblance during a visit to the site in 1878.

    Echinus is made acidic because of a mix of acidic gases and neutral waters, Yellowstone said. Many acidic geysers break down the rock that forms a geyser, but the acidity at Echinus is not strong enough to eat away at the surrounding stone. The acid is not concentrated, making it more like “orange juice or vinegar,” according to the park.

    Instead, “that somewhat unique water chemistry results in interesting formations and compositions,” Yellowstone said, including the red color around the geyser pool and the spiny rocks.

    The Echinus Geyser at Yellowstone National Park. Yellowstone National Park

    Echinus erupted often in the late half of the 20th century, and viewing platforms and benches allowed visitors to get closer to the site than any other geyser in the park, according to Yellowstone. In the 1970s, the geyser erupted every 40 to 80 minutes, and in the 1980s and 1990s, the eruptions could last as long as 90 minutes and reach as high as 75 feet. Sometimes the eruptions were even horizontal, soaking visitors with warm water.

    The geyser’s activity started to wane in the early 2000s. In 2010, a temperature monitoring system installed in the geyser’s outflow channel allowed Yellowstone to monitor changes. The system recorded 15 sporadic eruptions between October 2010 and January 2011, and eruptions remained few and far between until October 2017. The eruptions were consistent for several weeks, but then “suddenly stopped,” Yellowstone said. There were a few eruptions over the following years, but the geyser was largely inactive.

    In February 2026, the geyser started showing signs of activity. It erupted on Feb. 7, then again throughout the next week. There were regular 20-30 foot eruptions every few hours beginning on February 16.

    In recent days, the geyser has had spikes of activity that tend to precede eruptions, but no actual eruptions, according to a temperature graph.

    The park said it is unlikely the geyser will continue erupting into the summer, but there is no way to predict what may actually occur.

  • 新闻


    针对这个问题我无法为你提供相应解答。你可以尝试提供其他话题,我会尽力为你提供支持和解答。

    特朗普:美国战争物资充足 可以“永远”打下去

    2026年3月3日 23:38 / 联合早报

    美国总统特朗普星期一(3月2日)说,美国军方拥有充足的武器储备,足以“永远”打仗。

    路透社报道,特朗普在社交媒体上发帖称,美国拥有“几乎无限的”弹药储备,“仅凭这些储备,战争就能‘永远’持续下去,而且会非常成功”。

    他写道:“美国储备充足,准备大获全胜!!!”

    特朗普星期一晚些时候发表此番言论之际,美以联合空袭伊朗已进入第四天。

    他没有透露针对德黑兰的军事行动将持续多久,但他表示预计将持续四到五周。

    “我们目前的进展已经远远超过了预期。但无论需要多久,都没关系。不惜一切代价。”

  • 亚马逊称中东冲突中,其数据中心遭无人机袭击


    更新于:2026年3月3日 / 美国东部时间上午10:14 / CBS新闻

    亚马逊表示,无人机袭击了其位于中东的三个数据中心,导致与”中东持续冲突”相关的服务中断。

    该公司在周一于AWS(亚马逊云服务)健康仪表板上发布的帖子中称,无人机直接袭击了阿联酋的两个亚马逊云服务设施,而在巴林的一个亚马逊数据中心附近发生的无人机袭击也损坏了该设施。

    亚马逊云服务(AWS)表示:”这些袭击造成了结构性损坏,中断了对我们基础设施的电力供应,在某些情况下还需要进行灭火作业,这导致了额外的水损。”

    AWS称,中东地区的运营仍”受到严重影响”,并指出”客户正在经历服务错误率上升和可用性下降的情况”。

    亚马逊表示,公司正在努力恢复服务并修复设施的物理损坏,同时警告称”中东更广泛的运营环境仍然不可预测”。

    该公司鼓励其中东地区的客户备份数据,并考虑将工作负载迁移到其他地区的服务器。

    在早盘交易中,亚马逊股价下跌3.40美元,跌幅1.6%,报204.99美元。

    编辑:艾米·皮基

    https://www.cbsnews.com/video/war-expands-in-middle-east-with-11-countries-targeted-by-iran/

    Amazon says drones hit 3 of its Middle East data centers amid Iran conflict

    Updated on: March 3, 2026 / 10:14 AM EST / CBS News

    Amazon said drones struck three of its Middle East data centers, causing outages related to the “ongoing conflict in the Middle East.”

    Drones directly struck two Amazon Web Services facilities in the United Arab Emirates, and a drone strike near an Amazon data center in Bahrain also damaged that facility, the company said in a post on Monday on AWS’s health dashboard.

    “These strikes have caused structural damage, disrupted power delivery to our infrastructure, and in some cases required fire suppression activities that resulted in additional water damage,” AWS said.

    Operations in the Middle East remain “significantly impaired,” AWS said, noting that “customers are experiencing elevated error rates and degraded availability for services.”

    Amazon said it is working to restore services and repair physical damage to its facilities, while cautioning that the “broader operating environment in the Middle East remains unpredictable.”

    The company encouraged its customers in the Middle East to back up data and consider migrating workloads to servers in other regions.

    Shares of Amazon declined $3.40, or 1.6%, to $204.99 in early trading.

    Edited by Aimee Picchi

    https://www.cbsnews.com/video/war-expands-in-middle-east-with-11-countries-targeted-by-iran/

  • 伊朗战争扩大,中东14国因”严重安全风险”敦促美国人撤离


    更新于:2026年3月3日 / 美国东部时间上午7:55 / 哥伦比亚广播公司新闻

    随着周二伊朗战争扩大,伊朗代理武装卷入冲突且伊朗持续报复性开火,美国国务院正敦促美国人撤离中东14个国家。

    周一晚间,美国人被敦促”立即离开”巴林、埃及、伊朗、伊拉克、以色列、约旦河西岸、加沙地带、约旦、科威特、黎巴嫩、阿曼、卡塔尔、沙特阿拉伯、叙利亚、阿联酋和也门。他们被敦促”利用现有商业交通离开,因存在严重安全风险”。

    消息人士称,该地区估计有超过100万美国人。

    国务院还要求所有非紧急美国政府人员及其家属撤离巴林、伊拉克、约旦、卡塔尔、科威特和阿联酋。

    该地区部分美国大使馆已关闭。

    沙特国防部周一在X平台表示,美国驻沙特大使馆遭两枚无人机袭击,引发小火情,造成有限破坏。使馆敦促利雅得及达曼、吉达等主要商业城市的美国公民就地避难,并表示周二闭馆。

    美国驻科威特大使馆周二也宣布”因持续地区紧张局势”无限期关闭,领事预约全部取消。此前一天,在伊朗对该国发动袭击后,使馆区域可见烟雾升腾。

    2026年3月3日,以色列北部靠近黎巴嫩边境的Moshav Kfar Yuval社区,以色列军队和安全部队正在搜查一栋遭真主党火箭弹击中的房屋。贾拉·马雷/法新社通过盖蒂图片社

    美国和以色列于周六开始对伊朗发动攻击,特朗普总统周一称这是”解决伊朗弹道导弹和核计划威胁的最后机会”。他阐述了下令发动打击的理由,称在可能持续数周的冲突初期已轰炸1000多个目标,包括摧毁伊朗导弹能力、歼灭伊朗海军以及阻止伊朗发展核武器。

    战争已造成6名美军死亡,另有18人重伤。伊朗红新月会称伊朗至少有787人死亡。

    目前,美国人以及因地区机场和领空关闭而滞留的旅客正设法离开该地区。

    美国驻以色列大使迈克·哈克比隔夜表示:”我们收到大量请求,要求撤离目前在以色列或有亲属在此的美国公民。”

    在社交媒体长文帖中,哈克比详细说明离境选项,称”选择极其有限”,并表示美国使馆无法协助撤离或直接帮助美国人离境。

    国务院建议需要政府协助安排行程的美国人,在国外可拨打+1-202-501-4444,在美国和加拿大可拨打+1-888-407-4747。

    布莱恩·达克斯、奥利维亚·加西斯和卡米拉·希克对此报道有贡献。

    Americans urged to leave 14 Middle East countries amid Iran war “due to serious safety risks”

    Updated on: March 3, 2026 / 7:55 AM EST / CBS News

    The U.S. State Department is urging Americans to leave 14 countries across the Middle East as the Iran war widened Tuesday with Iranian proxies being drawn in and Iran continuing its retaliatory fire.

    Americans were urged late Monday to “depart now” from Bahrain, Egypt, Iran, Iraq, Israel, the West Bank, Gaza, Jordan, Kuwait, Lebanon, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Syria, the United Arab Emirates and Yemen. They were urged to leave “using available commercial transportation, due to serious safety risks.”

    More than a million Americans are believed to be in the region, a source said.

    The State Department also told all non-emergency U.S. government personnel and the families of government personnel to leave Bahrain, Iraq, Jordan, Qatar, Kuwait and the United Arab Emirates.

    Some U.S. embassies in the region are closed.

    The U.S. Embassy in Saudi Arabia was attacked by two drones, causing a small fire and limited damage, the Saudi Ministry of Defense said Monday on X. The embassy urged U.S. citizens in Riyadh and the key commercial cities of Dhahran and Jeddah to shelter in place. It said it would be closed Tuesday.

    The U.S. Embassy in Kuwait also said Tuesday it was closed until further notice “due to ongoing regional tensions” and that consular appointments were canceled. It was closed a day after smoke was seen rising from the mission following Iranian attacks on the country.

    Israeli army and security forces conduct a search sweep of a house that was hit by Hezbollah projectiles in Moshav Kfar Yuval in northern Israel near the border with southern Lebanon on March 3, 2026. Jalaa MAREY/AFP via Getty Images

    The U.S. and Israel began attacking Iran on Saturday in what President Trump described on Monday as the “last best chance” to address the threat posed by Iran’s ballistic missiles and nuclear program. He articulated the reasons he said he decided to order strikes, bombing over 1,000 targets in the opening days of what he said could be a weeks-long conflict. They include destroying Iran’s missile capabilities, annihilating Iran’s navy and preventing Iran from developing nuclear weapons.

    Six U.S. troops have been killed during the war, while 18 others have been seriously wounded. The Iranian Red Crescent said at least 787 people have been killed in Iran.

    Now, Americans — and travelers who found themselves stranded amid regional airport and airspace closures — are trying to figure out how to leave the region.

    U.S. Ambassador to Israel Mike Huckabee said overnight, “We are getting a lot of requests regarding evacuating from Israel from American citizens who are currently in Israel or who have family here.”

    In a lengthy post on social media, Huckabee outlined how people can depart Israel, noting “there are VERY LIMITED options.” He said the U.S. Embassy was not in a position to evacuate or directly help Americans leave the country.

    The State Department said Americans who need the government’s help arranging travel could call +1-202-501-4444 from abroad or +1-888-407-4747 from the U.S. and Canada.

    Brian Dakss, Olivia Gazis and Camilla Schick contributed to this report.

  • 黎巴嫩深陷战争泥潭 真主党以色列互相攻击


    发布时间 / 来源:2026年3月3日 23:40 / 联合早报

    3月3日,以色列布内布拉克一辆汽车因伊朗导弹袭击受损。 (路透社)

    黎巴嫩星期二(3月3日)被进一步卷入中东战火。伊朗支持的真主党连续第二天向以色列发射导弹,而以色列则向南部派兵并发动多轮空袭。

    路透社报道,以色列军方说,已于夜间向黎巴嫩南部增派兵力,称此举是为了占据防御阵地,防范真主党可能发动的任何袭击。

    肖沙尼说:“我们只是以防御姿态驻守在边境地区,以防止袭击平民和具有重要战略意义的地点。”

    以色列国防部长卡茨在一份声明中说,他已授权军方推进并控制更多阵地。

    以军星期一(2日)晚间命令黎巴嫩南部整个边境地带的居民撤离。

    一名黎巴嫩安全部门消息人士称,以色列军队正在沿部分边境地区进行入侵。目击者称,黎巴嫩军队已从边境沿线的至少七个前沿作战阵地撤离。

    真主党星期二宣布使用攻击型无人机和导弹发动三起独立袭击,并称这些袭击的目标是以色列北部的军事设施。

    据以色列媒体报道,一枚来自黎巴嫩的导弹击中了以色列北部的一栋民宅。以色列救护车服务部门称,一名男子因玻璃碎片受伤接受治疗。

    黎巴嫩卫生部星期一报告称,以色列在黎巴嫩发动的袭击已造成52人死亡,150多人受伤。

    以色列军方星期二报告称,在贝鲁特发动了更多空袭,并表示袭击目标是“真主党位于贝鲁特的情报总部的指挥中心、武器库和卫星通信设施”。

    “这些设施是在平民掩护下运作的。”

    以色列军方说,已采取措施减轻对平民的伤害,包括提前发出预警。

    黎巴嫩深陷战争泥潭 真主党以色列互相攻击

    发布时间 / 来源:2026年3月3日 23:40 / 联合早报

    3月3日,以色列布内布拉克一辆汽车因伊朗导弹袭击受损。 (路透社)

    黎巴嫩星期二(3月3日)被进一步卷入中东战火。伊朗支持的真主党连续第二天向以色列发射导弹,而以色列则向南部派兵并发动多轮空袭。

    路透社报道,以色列军方说,已于夜间向黎巴嫩南部增派兵力,称此举是为了占据防御阵地,防范真主党可能发动的任何袭击。

    肖沙尼说:“我们只是以防御姿态驻守在边境地区,以防止袭击平民和具有重要战略意义的地点。”

    以色列国防部长卡茨在一份声明中说,他已授权军方推进并控制更多阵地。

    以军星期一(2日)晚间命令黎巴嫩南部整个边境地带的居民撤离。

    一名黎巴嫩安全部门消息人士称,以色列军队正在沿部分边境地区进行入侵。目击者称,黎巴嫩军队已从边境沿线的至少七个前沿作战阵地撤离。

    真主党星期二宣布使用攻击型无人机和导弹发动三起独立袭击,并称这些袭击的目标是以色列北部的军事设施。

    据以色列媒体报道,一枚来自黎巴嫩的导弹击中了以色列北部的一栋民宅。以色列救护车服务部门称,一名男子因玻璃碎片受伤接受治疗。

    黎巴嫩卫生部星期一报告称,以色列在黎巴嫩发动的袭击已造成52人死亡,150多人受伤。

    以色列军方星期二报告称,在贝鲁特发动了更多空袭,并表示袭击目标是“真主党位于贝鲁特的情报总部的指挥中心、武器库和卫星通信设施”。

    “这些设施是在平民掩护下运作的。”

    以色列军方说,已采取措施减轻对平民的伤害,包括提前发出预警。