作者: root

  • 特朗普再次巩固了对共和党的掌控。但这对该党2026年来说可能并非好消息


    2026年5月6日 美国东部时间13:36 / CNN政治频道

    亚伦·布莱克 分析报道

    5月4日,唐纳德·特朗普总统抵达白宫出席小企业峰会。

    安纳贝尔·戈登/美联社/彭博社/盖蒂图片社

    就在2021年1月6日国会山骚乱发生仅两个月后,尽管一些共和党人还幻想着能摆脱唐纳德·特朗普,南卡罗来纳州联邦参议员林赛·格雷厄姆就站出来给出了现实的警示。

    这位共和党籍参议员将特朗普时代的共和党比作一场人质事件,并敦促他所在的政党尽力适应这种“被挟持”的状态。

    “他能让共和党成为我认识的其他人都无法打造的样子。他能让共和党规模更大、实力更强、更多元化,”格雷厄姆在接受《HBO的Axios》采访时说道。随后这位参议员补充道:“但他也有可能毁掉这个党。”

    格雷厄姆表示,特朗普既有“阴暗面”,也有“魔力”——而最好的结果是共和党能得到后者。

    周二的选举证明了格雷厄姆的话有多正确——尽管共和党正眼睁睁地面临一位在民意调查中极不受欢迎的总统的阴暗面带来的种种危险。

    五个月前,印第安纳州州参议院的共和党议员们或许是迄今为止特朗普本党成员对他发起的最令人震惊的谴责。他们明确反对特朗普提出的新国会选区划分方案,以及他就此事发出的明确威胁,从而对他对该党的掌控提出了质疑。

    但在周二,特朗普成功地制裁了他们的“叛逃”行为。

    特朗普及其政治运作团队将他们作为目标的7名州参议员中至少5人赶下了台。(一场初选结果尚未揭晓,1名参议员得以幸存。)

    这些失败的意义不容小觑。在如今高度极化的时代,大多数议员根本不用担心在大选中落败,因此初选是他们连任面临的唯一真正障碍。特朗普充分利用了这一点。他通过让任何与他作对的共和党议员日子不好过来强化党内忠诚度,并将他们中的许多人赶下台——通常是迫使他们退休。

    周二的选举表明,即便在政治上有所削弱,特朗普仍有能力毁掉任何不遵从他路线的共和党议员的政治生涯。

    “有时你可以按自己的心意投票,但有时你必须从政党立场出发投票,”特朗普的顶级政治顾问詹姆斯·布莱尔周三告诉CNN的达纳·巴什。“作为当选的政党领袖,总统有权决定哪种投票符合立场,他一直都明确且坦诚地表明这一点。没人应该对这一切感到意外。”

    这一信息不会被那些可能像1月6日事件后一些人那样认为政治格局已经改变的共和党人忽视。他们将继续活在对他的恐惧之中。

    但尽管这对特朗普的政治资本来说是好消息,对于一个正被总统拖垮中期选举希望的共和党而言,这绝对算不上什么好消息。

    在任何正常的中期选举年,如果总统的支持率跌至35%左右,议员们都会争先恐后地与他保持距离,并试图调整政党的政治路线。想想2006年和2008年的乔治·W·布什:他甚至都没有出席2008年的共和党全国代表大会。

    但共和党人的做法却恰恰相反,因为他们觉得为了生存必须如此。

    或许没有什么比特朗普的海湖庄园项目更能说明这一点了。

    这个问题六个月来一直是共和党头上的政治包袱。它象征着特朗普在政治上的怪异之举:坚持要在华盛顿到处打上自己的名字和肖像,建造豪华建筑,而与此同时美国人却认为他忽视了民众的生活成本担忧。

    但在过去一周,共和党人不仅对这个项目听之任之,还欣然接受。格雷厄姆和其他人提议由纳税人承担费用(尽管特朗普曾承诺纳税人一分钱都不用出)。而如今参议院共和党人已经在一项无关法案中插入了10亿美元,用于为这座庄园提供安保支持。

    在中期选举还有六个月的时候,这种做法看似是政治上的失策,但特朗普要求这么做。这就是为什么一些在政治上处于安全席位的议员会利用这个问题来讨好总统——尽管这可能会对他们那些更弱势的同僚产生不利影响。

    伊朗局势以及特朗普对此的随意处理方式,也呈现出类似的情况。

    周二,他派国防部长、国务卿以及参谋长联席会议主席详细阐述并宣扬所谓“自由计划”的战略智慧。这一备受质疑的行动旨在在伊朗的威胁下,引导船只通过拥堵的霍尔木兹海峡。但仅仅几小时后,特朗普就表示该计划已暂停,同时他再次暗示和平协议即将达成。

    特朗普此前多次暗示协议即将达成,但始终未能兑现,协议的具体内容也鲜为人知。他也多次虚张声势。因此,这场很快就会成为特朗普和共和党重大政治负担的战争,这可能只是又一个令人费解的战略时刻。

    上周的民调显示,仅在冲突爆发两个月后,就有61%的美国人认为这场战争是个错误;而伊拉克战争用了三年时间才达到这一“错误”比例,越南战争则用了六年。

    但自始至终,国会共和党人几乎没有表现出兴趣去行使宪法权力来制约特朗普的战争权——或者至少试图说服白宫改变路线。他们中的大多数人似乎陷入了瘫痪,仿佛别无选择。

    周二的选举也说明了他们为何会有这种感受。

    因此,看起来大多数共和党人将继续推动特朗普极不受欢迎的海湖庄园项目和他极不受欢迎的伊朗战争。

    他们会为他攻击一位极受欢迎的美国教皇的言论辩护,并为他的法律报复行动正名——而美国人对这些行动的看法相当负面。

    他们会争相为共和党划定更多国会选区,尽管一些新的选区可能会对该党适得其反,在2026年仅能带来微弱的席位增加——远远不足以抵御越来越有可能出现的蓝色浪潮。

    所有这些做法似乎都没有在中期选举中为共和党带来任何政治上的好处,但这是特朗普要求的,所以他们还是照做了。

    毕竟,一个人质还能做什么呢?

    Trump just reasserted his domination of the GOP. But that might not be good news for the party in 2026

    May 6, 2026 1:36 PM ET / CNN Politics

    Analysis by Aaron Blake

    President Donald Trump arrives for a small business summit at the White House on May 4.

    Annabelle Gordon/UPI/Bloomberg/Getty Images

    Just two months after the January 6, 2021, attack on the US Capitol — even as some Republicans harbored illusions about moving beyond Donald Trump — Sen. Lindsey Graham stepped forward with a reality check.

    The South Carolina Republican likened the Trump-era GOP to a hostage situation and urged his party to make the best of its captivity.

    “He could make the Republican Party something that nobody else I know can make it. He can make it bigger. He can make it stronger. He can make it more diverse,” Graham told “Axios on HBO.” Then the senator added: “And he also could destroy it.”

    Graham said Trump both had a “dark side” and was capable of “magic” — and that it was best to hope the party got the magic.

    Tuesday’s elections proved how right Graham was — even as the GOP is decidedly staring down the perils of a historically unpopular president’s dark side.

    Five months ago, Indiana state Senate Republicans delivered perhaps the most stunning rebuke of Trump to date from members of his own party. They called into question his domination of the party by firmly rejecting his new congressional map — and his pronounced threats over it.

    But on Tuesday, Trump successfully sanctioned their apostasy.

    Trump and his political operation unseated at least five of seven state senators they had targeted for voting against that map. (One primary race remains unresolved. One senator survived.)

    The significance of those defeats shouldn’t be understated. Most lawmakers never have to worry about losing a general election in today’s polarized age, which makes primaries their only real hurdle to reelection. Trump has used this fact to great effect. He’s enforced loyalty by making life hell for any Republican who runs afoul of him, and he’s ushered plenty of them out the door — often via forced retirement.

    Tuesday showed that even a politically diminished Trump still has the juice to end a Republican’s career if they don’t toe his line.

    “Sometimes you can vote your feelings, but sometimes you need to vote with the party,” James Blair, a top Trump political adviser, told CNN’s Dana Bash on Wednesday. “As the elected party leader, the president gets to decide which vote is which, and he is always clear and up-front about it. Nobody should be surprised about any of this.”

    And that message won’t be lost on Republicans who might have thought, like some did after January 6, that the paradigm had shifted. They’ll continue to live in fear of him.

    But while this is great news for Trump’s political capital, it is decidedly less great news for a GOP whose midterm hopes the president is sinking.

    In any normal midterm year where the president had an approval rating sinking into the mid-30s, you’d see lawmakers tripping over themselves to create some distance from him and trying to adjust the party’s political course. Think George W. Bush in 2006 and 2008; he and his vice president didn’t even attend the 2008 Republican National Convention.

    But Republicans are doing quite the opposite, because they feel they must to survive.

    Perhaps nothing drives this home like Trump’s ballroom.

    This issue is a political albatross for the GOP and has been for six months. It’s emblematic of Trump’s politically bizarre insistence on slapping his name and likeness all over Washington and building fancy things, even as Americans see him neglecting their cost-of-living concerns.

    But over the past week, Republicans haven’t just humored the project; they’ve embraced it. Graham and others proposed making taxpayers pay for it (despite Trump’s promises that taxpayers would pay nothing). And now Senate Republicans have slipped $1 billion into an unrelated bill to shore up security for the ballroom.

    This would seem to be political malpractice six months before the midterms, but Trump demands it. That’s why we’ve seen some politically safe lawmakers use the issue to curry favor with the president — even though it could work against their more vulnerable brethren.

    The Iran war — and Trump’s haphazard approach to it — presents similar dynamics.

    On Tuesday, he sent out his secretaries of defense and state and the chairman of his Joint Chiefs of Staff to detail and espouse the supposed strategic brilliance of “Project Freedom,” the questionable effort to try to guide ships through the logjammed Strait of Hormuz amid Iranian threats. But then, mere hours later, Trump said the project was paused as he yet again suggested a peace deal could be near.

    Trump has suggested a deal was close many times before, but it’s yet to arrive and the details of what it could entail remain scant. He’s also repeatedly bluffed. So it’s possible this is merely the latest head-scratching strategic moment in a war that is fast becoming a major liability for Trump and the GOP.

    Polling last week showed 61% of Americans labeled the war a mistake after just two months; the Iraq war took three years for the “mistake” number to reach that high, and the Vietnam war took six.

    But through it all, congressional Republicans have demonstrated vanishingly little interest in asserting their constitutional powers to rein in Trump’s war powers — or in at least trying to convince the White House to change course. Most of them seem paralyzed, as if they have no choice.

    And Tuesday showed why they feel that way.

    So it appears most of the GOP will keep pushing Trump’s highly unpopular ballroom and his highly unpopular war.

    They’ll excuse his attacks on a highly popular American pope and legitimize his legal retribution campaign, which Americans appear to view rather dimly.

    They’ll scramble to draw him more GOP congressional districts, even though some new districts could backfire on the party and result in marginal gains in 2026 — not nearly enough to beat back an increasingly likely blue wave.

    None of it appears to be doing Republicans any political favors in the midterms, but it’s what Trump demands, so they do it.

    Because what else is a hostage to do?

  • 费特曼遭炮轰,夏皮罗州长敦促这位“黑马”参议员“回归”民主党身份


    民主党全国委员会副主席马尔科姆·肯亚塔称费特曼“一团糟”,哈基姆·杰弗里斯则表示这位参议员“本应更懂分寸”

    2026年5月6日 美国东部夏令时15:14 / 福克斯新闻

    作者:彼得·皮内多,福克斯新闻
    发布时间:2026年5月6日 美国东部夏令时下午3:14

    费特曼剖析民主党当前形象

    宾夕法尼亚州联邦参议员约翰·费特曼(民主党籍)谈及两党打击医疗保险欺诈的联合举措。随后他批评民主党在外交政策、道德立场等议题上不断演变的立场,并对当前的政党发展趋势表示担忧。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    收听本文
    3分钟

    宾夕法尼亚州民主党州长乔希·夏皮罗对特立独行的民主党参议员约翰·费特曼持批评态度,敦促他“回归当选时的本职”,以民主党人的身份履职。

    作为外界传闻的2028年民主党总统候选人之一,夏皮罗本周在接受美国有线电视新闻网(CNN)采访时,针对费特曼面临退党压力的报道显得颇为恼火。

    “听着,我不知道费特曼参议员打算做什么,”他告诉CNN主持人杰克·塔珀,“我知道宾夕法尼亚州选民投票选出了一名民主党人来代表他们在参议院履职。”

    “所以我认为他应当信守承诺,继续为宾夕法尼亚州服务,希望能回归他当选时的初衷,反映选民的意志,”他补充道。

    针对费特曼的矛头已出鞘:这位特立独行的参议员加入了因脱离左翼而遭惩罚的民主党人行列

    Sen. John Fetterman (left), D-Pa., is facing criticism, including from Pennsylvania Democratic Gov. Josh Shapiro (right), for siding with President Donald Trump and the Republicans on several recent issues.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images; Michael M. Santiago/Getty Images)

    费特曼与夏皮罗的关系自费特曼当选以来已日趋冷淡。这位参议员在去年11月出版的新书《不受束缚》中写道,他与夏皮罗“不再交谈”。他写道,两人的关系恶化到了“丑陋不堪”的地步,“此后再也没有恢复过”。

    费特曼因支持特朗普的部分议程引发了巨大争议。值得注意的是,他是仅有的六位代表2024年总统选举中特朗普获胜州的民主党参议员之一。

    他是唯一一位投票支持推进特朗普提名的国土安全部部长人选、前参议员马克韦恩·马林的民主党议员。在去年旷日持久的政府停摆争端中,费特曼与共和党人投票支持重新开放政府,并解释称自己的投票是为了“国家高于政党”。

    根据国会投票追踪网站的数据,2025年他有26%左右的投票与共和党人一致。

    这让民主党内部许多人感到不满,夏皮罗也在此列。在最近接受山姆·弗拉戈索的“轻松谈话”播客采访时,夏皮罗表示“我和约翰并无过节”,但同时称“约翰有很多问题,我认为他需要向宾夕法尼亚州民众做出解释”。

    “我认为有很多人想知道到底发生了什么,他为什么要做出那些选择,”他继续说道。

    今年2月,夏皮罗拒绝透露如果费特曼寻求2028年连任,他是否会支持对方,他表示:“我不知道他是否会寻求连任。我认为他需要先决定是否参选,之后我们才能做出相应决定。”

    费特曼与民主党就政府停摆问题决裂,誓言“将国家置于政党之上”

    Sen. John Fetterman and Josh Shapiro arrive to speak during a Democratic National Committee rally in Philadelphia.(Getty Images)

    夏皮罗并非近几个月来唯一一位批评费特曼的民主党高层。民主党全国委员会副主席马尔科姆·肯亚塔在4月抨击费特曼,称这位参议员“一团糟”。

    “如今我的联邦参议员几乎每天都在这个平台上攻击他的选民,以及许多为当选他付出大量努力的人。称他们因反对本届政府而‘患上了精神错乱综合征’。你就是一团糟,@约翰·费特曼,”肯亚塔在X平台的帖子中写道。

    众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯也就费特曼对伊朗局势的回应对其提出批评,并于4月在CNN节目中表示,他“本应更懂分寸”。

    此番批评曝出之际,政客新闻网(Politico)周一报道称,一些共和党人正试图劝说费特曼改换党派身份。

    民主党全国委员会副主席抨击民主党参议员约翰·费特曼:“你就是一团糟”

    Sen. John Fetterman, a Democrat from Pennsylvania, speaks to reporters after a vote at the U.S. Capitol in Washington, D.C., on Tuesday, July 22, 2025.(Eric Lee/Bloomberg)

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    不过,费特曼在接受该媒体采访时表示:“我是民主党人,我会一直做民主党人。”

    福克斯新闻数字频道已联系费特曼和夏皮罗寻求进一步置评。

    福克斯新闻数字频道的林赛·科尼克和汉娜·潘雷克对本文亦有贡献。

    彼得·皮内多是福克斯新闻数字频道的政治撰稿人。

    Fetterman under fire as Gov. Shapiro pushes wild card senator to ‘get back’ to being a Democrat

    DNC Vice Chair Malcolm Kenyatta called Fetterman ‘a mess’ while Hakeem Jeffries said the senator ‘knows better’

    2026-05-06 15:14 EDT / Fox News

    By Peter Pinedo, Fox News

    Published May 6, 2026 3:14pm EDT

    Fetterman breaks down current image of the Democrat Party

    Sen. John Fetterman, D-Pa., discusses bipartisan efforts to combat Medicaid fraud. He then criticizes the Democratic Party’s evolving stance on issues like foreign policy and moral clarity, expressing concern over current trends.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article
    3 min

    Pennsylvania Democratic Gov. Josh Shapiro has taken a critical tone toward maverick Sen. John Fetterman, D-Pa., urging him to “get back to what he was elected to do” as a Democrat.

    While speaking on CNN this week, Shapiro, another rumored 2028 Democratic presidential candidate, appeared exasperated about Fetterman amid reports that he is receiving pressure to jump ship on the party.

    “Look, I don’t know what Sen. Fetterman is going to do,” he told CNN’s Jake Tapper. “I know that Pennsylvanians voted for a Democrat to represent them in the United States Senate.”

    “So, I think he needs to honor that and continue with his service to Pennsylvania, and, hopefully, get back to what he was elected to do and reflect the will of the people,” he added.

    KNIVES OUT FOR FETTERMAN: MAVERICK SENATOR JOINS LONG LINE OF DEMS PUNISHED FOR BREAKING FROM LEFT

    Maverick Sen. John Fetterman (left), D-Pa., is facing criticism, including from Pennsylvania Democratic Gov. Josh Shapiro (right), for siding with President Donald Trump and the Republicans on several recent issues.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images; Michael M. Santiago/Getty Images)

    Fetterman’s relationship with Shapiro has cooled since his election. The senator wrote in his book, “Unfettered,” released last November, that he and Shapiro “no longer speak” with one another. He wrote that the relationship deteriorated into an “ugliness” from which “we have never recovered.”

    Fetterman has stirred up significant controversy by backing portions of Trump’s agenda. Notably, Fetterman is one of just six Democratic senators who represent states that President Donald Trump won in the 2024 election.

    He was the lone Democrat to vote in favor of advancing Trump’s new pick to lead the Department of Homeland Security, former Sen. Markwayne Mullin. During the prolonged government shutdown fight last year, Fetterman voted with Republicans to reopen the government, explaining his vote was choosing “country over party.”

    In 2025, he voted with Republicans about 26 percent of the time, according to Congress Vote Tracker.

    This has left many in the Democratic Party frustrated, including Shapiro. On a recent episode of the “Talk Easy” podcast with Sam Fragoso, Shapiro asserted, “I’ve got no beef with John” but said, “John’s got a lot of questions that I think he needs to answer for the people of Pennsylvania.”

    “I think there’s a lot of people who want to know kind of what happened, why he does some of the things he does,” he continued.

    In February, Shapiro declined to say whether he will support Fetterman if he seeks re-election in 2028, saying, “I don’t know if he’s running for re-election. I think he needs to decide if he’s running, and then we’ll make a decision from there.”

    FETTERMAN BREAKS WITH DEMOCRATS OVER SHUTDOWN, VOWS TO PUT ‘COUNTRY OVER PARTY’

    Sen. John Fetterman and Josh Shapiro arrive to speak during a Democratic National Committee rally in Philadelphia.(Getty Images)

    Shapiro is not the only major Democratic leader who has criticized Fetterman in recent months. Democratic National Committee Vice Chair Malcolm Kenyatta slammed Fetterman in April, labeling the senator “a mess.”

    “Almost every day now my US Senator comes on this site to attack his constituents and many people who worked hard to elect him. Suggesting that they have ‘derangement syndrome’ for opposing this administration. You’re a mess @JohnFetterman,” Kenyatta wrote in an X post.

    House Minority Leader Hakeem Jeffries has also called out Fetterman over his response to the war in Iran and said on CNN in April that he “knows better.”

    This comes asPolitico reported Monday that some Republicans were trying to persuade Fetterman to change his party affiliation.

    DNC VICE CHAIR ATTACKS DEMOCRATIC SEN. JOHN FETTERMAN: ‘YOU’RE A MESS’

    Sen. John Fetterman, a Democrat from Pennsylvania, speaks to reporters after a vote at the U.S. Capitol in Washington, D.C., on Tuesday, July 22, 2025.(Eric Lee/Bloomberg)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    However, Fetterman told the outlet in an interview, “I’m a Democrat, and I’m staying one.”

    Fox News Digital reached out to Fetterman and Shapiro for additional comment.

    Fox News Digital’s Lindsay Kornick and Hanna Panreck contributed to this report.

    Peter Pinedo is a politics writer for Fox News Digital.

  • 男子因在华盛顿纪念碑附近袭击特勤局特工遭起诉


    2026-05-06T18:02:30.864Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:卡尼塔·艾耶
    2小时前
    发布于 2026年5月6日美国东部时间下午2:02

    华盛顿纪念碑附近一名男子被执法人员枪击后大都会警察局警员到场处置,2026年5月4日周一,华盛顿

    本周早些时候,一名据称在华盛顿纪念碑附近向特勤局特工开枪的男子已因涉枪击案被起诉。

    根据刑事起诉书,该男子名为迈克尔·马克思,面临三项指控,包括使用危险武器袭击警员、在暴力犯罪中使用或排放枪支,以及有犯罪前科者非法持有枪支。

    一名特勤局特工在周三提交的宣誓证词中详细描述了枪击事件的经过,称嫌疑人携枪,在副总统JD·万斯的车队途经时“沿着车队行进路线行走”。一位消息人士此前告诉CNN,万斯的车队因极度谨慎偏离了原定路线,其安保团队正在评估现场情况。

    该特工在证词中称,嫌疑人在特勤局人员靠近时逃跑,随后转身朝一名警员方向开枪。特勤局副局长马特·奎因在周一的新闻发布会上表示,嫌疑人在向特勤局人员开枪时打伤了一名未成年旁观者。

    这名特工在证词中提到,特勤局警员随即向嫌疑人开火,击中其“手部、左臂和上腹部”。当警员试图向“瘫倒在地”的嫌疑人提供救助时,嫌疑人向警员吐口水。

    根据证词,警方在嫌疑人身上找到了一张德克萨斯州的驾照。

    嫌疑人随后被送往当地医院,在救护车上,他声称“去他的白宫”以及“杀了我,杀了我,杀了我”,这名特勤局特工在证词中称。华盛顿特区联邦检察官珍妮妮·皮罗此前曾表示,嫌疑人在周二接受美国广播公司新闻采访时曾发表过此类言论。

    目前尚不清楚其所谓言论的完整背景。CNN尚未确认嫌疑人的辩护律师身份。

    “特朗普总统并未面临任何危险,”奎因周一在给CNN的一份声明中表示。他还称,当时没有“已知证据表明该事件与白宫存在关联”。

    此次枪击事件发生在31岁加州男子科尔·托马斯·艾伦被控在白宫记者协会晚宴举办地华盛顿特区一家酒店开枪不到两周后。艾伦被控企图暗杀特朗普,其传讯听证会定于周一举行。

    CNN的布莱恩·托德、乔希·坎贝尔和基特·马赫尔为本报道撰稿。

    Man charged with assaulting Secret Service agents near Washington Monument

    2026-05-06T18:02:30.864Z / CNN

    By Kaanita Iyer

    2 hr ago

    PUBLISHED May 6, 2026, 2:02 PM ET

    Metropolitan Police Department officers respond after a person was shot by law enforcement near the Washington Monument in Washington, Monday, May 4, 2026.

    Rod Lamkey/AP

    A man who allegedly fired at Secret Service agents near the Washington Monument earlier this week has been charged in connection with the shooting.

    The man, Michael Marx, faces three charges, according to the criminal complaint, including assaulting officers with a dangerous weapon, using or discharging a firearm during a crime of violence and unlawful possession of a firearm by a person convicted of a crime.

    A Secret Service special agent described in an affidavit filed Wednesday how the shooting unfolded, alleging that the suspect was carrying a weapon and walked “along the path” of Vice President JD Vance’s motorcade as it passed by. A source previously told CNN that Vance’s motorcade had diverted from its intended destination out of an abundance of caution while his security team assessed the situation.

    The man ran when approached by Secret Service and then turned around to fire in the direction of one of the officers, the Secret Service special agent alleged in his affidavit. USSS Deputy Director Matt Quinn told reporters during a press conference Monday that the man wounded a juvenile bystander when firing at Secret Service.

    Secret Service officers then fired at the suspect, hitting him “in the hand, left arm, and upper abdomen,” the special agent said in the affidavit. When the officers attempted to provide aid to the suspect, who had “collapsed” on the ground, he spit at the officers, the special agent wrote.

    A Texas driver’s license was found on the suspect, according to the affidavit.

    He was then transported to a local hospital and in the ambulance, he said, “F**k the White House” and “Kill me, kill me, kill me,” the Secret Service special agent alleged in the affidavit. US Attorney for Washington, DC, Jeanine Pirro earlier shared that the suspect had made those comments during an interview with ABC News on Tuesday.

    It is unclear what the full context of his alleged statement was. CNN has not identified a lawyer for the suspect.

    “President Trump was not in any danger,” Quinn told CNN in a statement on Monday. He also said at the time there was no “known nexus between the incident and the White House.”

    The shooting came less than two weeks after Cole Tomas Allen, a 31-year-old from California, was accused of opening fire at the DC hotel where the White House Correspondents’ Association Dinner was being held. Allen was charged with attempting to assassinate Trump. His arraignment is scheduled for Monday.

    CNN’s Brian Todd, Josh Campbell and Kit Maher contributed to this report.

  • 佛罗里达男子因涉嫌威胁杀害特朗普、鲁比奥和邦迪被捕


    2026年5月6日美国东部时间下午2:29 / 福克斯新闻

    纳撒尼尔·桑德斯二世若被判联邦罪名成立,最高将面临10年联邦监禁

    作者:罗伯特·麦格里维,福克斯新闻

    佛罗里达男子因在社交媒体上针对特朗普发出暴力威胁被捕

    福克斯新闻记者达娜玛丽·麦克尼科尔在《福克斯报道》中报道了相关进展。

    美国南佛罗里达州检察官办公室周二宣布,32岁的纳撒尼尔·桑德斯二世面临联邦指控,此前他涉嫌威胁杀害总统唐纳德·特朗普、国务卿马可·鲁比奥和前总检察长帕姆·邦迪。

    周一在联邦法院出庭的桑德斯,被指在1月至4月期间发布了多条社交媒体帖文,威胁要杀害这三名政界人士。

    根据南佛罗里达州联邦法院提交的刑事起诉书,桑德斯还涉嫌威胁要炸毁白宫,并在社交媒体帖文中提及第一夫人梅拉尼娅·特朗普,同时提到自己拥有枪支。

    “我要炸掉那该死的白宫,”根据起诉书,他在X平台上发帖称。

    特朗普与梅拉尼娅·特朗普2026年4月30日在白宫南草坪送别英国国王查尔斯三世和王后卡米拉(曼努埃尔·巴尔塞·塞纳塔/美联社)

    “梅拉尼娅,我不知道该怎么办,我手里只有一把枪。现在我能用的就只有枪了,”根据起诉书,桑德斯在Instagram发布的一段视频中说道。

    另一段视频据称将矛头对准了鲁比奥。“等我抓到他,我要揍他一顿,就这么简单,”桑德斯说。

    美国国务卿马可·鲁比奥整理领带(阿兰·约卡尔/法新社通过盖蒂图片社)

    “针对公职人员的威胁并非政治言论,”美国检察官杰森·A·雷丁·基尼奥内斯在一份声明中表示。

    有长期犯罪记录的嫌疑人因涉嫌雇凶杀害帕姆·邦迪被捕:FBI

    “这些是严重的联邦罪行,危及公共安全和法治。起诉书显示,这名被告多次威胁暗杀美国总统和其他高级官员,”他补充道。“这些指控将在法庭上接受检验。本办公室将继续与美国特勤局及其他执法伙伴合作,调查威胁行为、保护公职人员,并确保违反联邦法律者被追究责任。”

    前总检察长帕姆·邦迪在2月11日众议院司法委员会听证会上作证(汤姆·威廉姆斯/CQ-罗尔公司/盖蒂图片社)

    美国检察官办公室以威胁美国总统和跨州传递威胁为由起诉桑德斯。若罪名成立,他最高将被判处10年联邦监禁。

    对其威胁的调查涉及美国特勤局、美国国会警察、美国外交安全局和迈阿密海滩警察局。

    “威胁美国总统是联邦罪行,我们始终以应有的严肃态度对待此类案件,”美国特勤局迈阿密分局特别负责人迈克尔·汤森德也表示。

    点击此处下载福克斯新闻应用

    “无论威胁在何处发出、使用何种平台,都无关紧要。我们的特工会锁定你的身份、展开调查,并与联邦和地方伙伴合作,在适当的时候提起诉讼。我们将一如既往地致力于保护总统,并迅速采取行动,打击任何将他人置于危险境地的人。”

    美国特勤局发言人告诉福克斯新闻数字频道,桑德斯的被捕是一次受保护的情报调查的结果,该调查凸显了特勤局“在嫌疑人制定计划之前”识别威胁的能力。

    福克斯新闻数字频道已联系佛罗里达南区美国检察官办公室寻求进一步置评。

    Florida man arrested for allegedly threatening to kill Trump, Rubio and Bondi

    May 6, 2026 2:29pm EDT / Fox News

    Nathaniel Sanders II faces up to 10 years in federal prison if convicted on the federal charges

    By Robert McGreevy, Fox News

    FL man arrested for making violent social media threats against Trump

    Fox News’ Danamarie McNicholl reports on the developments on ‘Fox Report.’

    Nathaniel Sanders II, 32, is facing federal charges after allegedly threatening to kill President Donald Trump, Secretary of State Marco Rubio and former Attorney General Pam Bondi, the U.S. Attorney’s Office for the Southern District of Florida announced Tuesday.

    Sanders, who appeared in federal court Monday, allegedly sent numerous social media posts between January and April that threatened to kill the three leaders.

    Sanders allegedly threatened to bomb the White House and mentioned first lady Melania Trump in social media posts while referencing the fact that he owned a gun, according to a criminal complaint filed in the Southern District of Florida.

    “Imma bomb the (expletive) White House,” he posted on X, according to the complaint.

    FAA EMPLOYEE CHARGED WITH ALLEGEDLY THREATENING TO KILL PRESIDENT TRUMP IN EMAIL TO WHITE HOUSE

    President Donald Trump and first lady Melania Trump bid farewell to Britain’s King Charles III and Queen Camilla on the South Lawn of the White House in Washington on April 30, 2026.(Manuel Balce Ceneta/AP)

    “I don’t know what to do Melania, like, all I got is a gun. It’s the only thing I can use now is a gun,” Sanders said in a video posted to Instagram, per the complaint.

    Another video allegedly targeted Rubio. “Like when I get my hands on him, I’m gonna hurt him. Simple as that,” Sanders said.

    U.S. Secretary of State Marco Rubio fixes his tie.(Alain Jocard/AFP via Getty Images)

    “Threats against public officials are not political speech,” U.S. Attorney Jason A. Reding Quiñones said in a statement.

    SUSPECT WITH LENGTHY RAP SHEET ARRESTED FOR ALLEGED PAM BONDI ‘MURDER-FOR-HIRE’ SCHEME: FBI

    “They are serious federal crimes that endanger public safety and the rule of law. The complaint alleges that this defendant repeatedly threatened to assassinate the President of the United States and other senior officials,” he added. “Those allegations will now be tested in court. Our Office will continue working with the U.S. Secret Service and our law enforcement partners to investigate threats, protect public officials, and ensure that those who violate federal law are held accountable.”

    Attorney General Pam Bondi testifies during a House Judiciary Committee hearing on Feb. 11.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc/Getty Images)

    The U.S. attorney’s office charged Sanders with threatening the president of the United States and transmitting threats in interstate commerce. If convicted, he faces a maximum sentence of 10 years in federal prison.

    Investigations into his threats involve the U.S. Secret Service, U.S. Capitol Police, U.S. Diplomatic Security Service and Miami Beach Police Department.

    “Making threats against the President of the United States is a federal crime, and we treat it with the seriousness it deserves every time,” Special Agent in Charge Michael Townsend of the U.S. Secret Service, Miami Field Office also said.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “It does not matter where the threat is made or what platform is used, our agents will identify you, investigate you, and work alongside our federal and local partners to bring charges when appropriate. We remain relentless in our mission to protect the President and to act swiftly against anyone who puts others at risk.”

    Sanders’ arrest was the result of a protected intelligence investigation which highlighted the efficacy of the Secret Service to identify threats “before they can make a plan,” a Secret Service spokesperson told Fox News Digital.

    Fox News Digital contacted the U.S. Attorney for Florida’s Southern District for additional comment.

  • 美国将依据新战略施压盟友强化反恐行动


    2026年5月6日 / 美国东部时间中午12:03 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿讯——一名白宫官员表示,美国反恐官员将于周五与国际合作伙伴会面,呼吁盟友加大力度打击恐怖主义威胁,尤其是来自伊朗的威胁以及霍尔木兹海峡地区的恐怖活动。

    一项由特朗普总统于周二签署的新反恐战略,旨在打击伊斯兰恐怖组织、贩毒集团和暴力国内政治团体。

    白宫国家安全委员会反恐事务高级主任塞布·戈尔卡对记者表示,美国将对那些希望被视为“负责任”国家的盟友提出更高要求。

    “我们有一个非常简单的衡量标准:无论你是要在霍尔木兹海峡保护油轮,还是在非洲萨赫勒地区打击圣战威胁,如果你想被算作负责任的国家,我们对你的期待都会更高。那种认为世界上只有一个超级大国——美国,并且它将保护所有国家免受所有威胁的想法是站不住脚的。我们拒绝扮演全球警察的角色,”戈尔卡说道。

    “我们将讨论这项新的反恐战略,并共同探讨‘好的,你们要如何挺身而出,以配合我们想要达成的目标?’”


    2026年2月23日周一,白宫的总统副助理兼反恐事务高级主任塞巴斯蒂安·戈尔卡。阿尔·德拉戈 / 彭博社 via 盖蒂图片社

    戈尔卡介绍了美国这份长达16页的新战略,称其将贩毒集团和伊斯兰恐怖组织,以及意识形态“反美国、极端亲性别或无政府主义的暴力政治团体——比如反法西斯行动(antifa)”列为优先打击对象。

    他拒绝透露将采取的机密行动,但表示本届政府将致力于识别威胁——以及暴力或恐怖组织的头目和追随者,并通过执法行动、军事手段或切断其资金来源来瓦解他们。

    戈尔卡表示,该战略旨在彻底瓦解贩毒集团,直至他们无法再将毒品或人口贩运受害者带入美国。

    美国政府将向包括已被列为外国恐怖组织的穆斯林兄弟会在内的五大伊斯兰圣战组织施压,直至他们无法再招募恐怖分子,戈尔卡说道。他表示,“伊斯兰国”在叙利亚和伊朗的残余势力已转移至非洲国家,寻求“无治理区域”。

    他还称,美国的新战略还旨在在无辜基督徒和保守派遭杀害之前,挫败左翼极端主义势力。戈尔卡补充道,该战略并非针对特定已标签化的团体,而是针对任何认为为政治目的使用暴力是合理的人。

    戈尔卡说道:“我们发现威胁就会做出回应,并将彻底粉碎它,无论是贩毒集团、圣战分子,还是像反法西斯行动以及那些杀害我朋友查理·柯克的跨性别杀手、非二元性别群体、左翼激进分子这类暴力左翼极端分子。”

    “我们不会允许美国境内出现任何一方出于政治动机的暴力行为,但可悲的事实是,近年来在政治动机的暗杀或未遂暗杀方面,左翼做得更过分,而非右翼。”

    U.S. to press allies to bolster counterterrorism efforts under new strategy

    May 6, 2026 / 12:03 PM EDT / CBS News

    Washington— U.S. counterterrorism officials will meet with international partners on Friday to ask how allies can boost efforts to combat terrorist threats, especially from Iran and in the Strait of Hormuz, a White House official said.

    A new counterterrorism strategy, signed by President Trump on Tuesday, seeks to crack down on Islamist terror groups, drug cartels and violent domestic political groups.

    Seb Gorka, the senior director for counterterrorism at the White House National Security Council, told reporters that the U.S. will be seeking more from allied countries that want to be viewed as “serious” nations.

    “We have a very simple metric: if you want to be measured as a serious nation, whether it is protecting tankers in the Strait of Hormuz or whether it is working against jihadi threats in the Sahel of Africa, we expect more from you. The idea that there is one hyper-power in the world, America, and it will protect all from every threat, is untenable. We reject the concept of global police officer,” Gorka said.

    “We will be discussing the new counterterrorism strategy and working together to say, ‘OK, how can you step up to the plate in ways which complement what we wish to achieve?’”

    Sebastian Gorka, deputy assistant to the President and senior director for counterterrorism, at the White House on Monday, Feb. 23, 2026. Al Drago / Bloomberg via Getty Images

    Gorka outlined the United States’ new 16-page strategy, saying it prioritizes drug cartels and Islamist terror groups, as well as violent political groups whose ideologies are “anti-American, radically pro-gender or anarchist, such as antifa.”

    He declined to describe classified steps that will be taken, but said the administration will work to identify threats — and leaders and followers of violent or terrorist groups — and neutralize them by law enforcement efforts, kinetic means or by strangling their financial resources.

    The strategy aims to incapacitate cartels until they can no longer bring drugs or trafficking victims into the U.S., Gorka said.

    The administration will put pressure on the top five Islamist jihadi groups, including the Muslim Brotherhood, which has been designated as a foreign terrorist organization, until they can no longer recruit terrorists, Gorka said. He said “stragglers” from ISIS in Syria and Iran have relocated to African nations, seeking “ungoverned space.”

    The U.S. strategy also aims to cripple left-wing extremist efforts before innocent Christians and conservatives are killed, he said. It isn’t targeted at specific labeled groups, Gorka added, but targets anyone who thinks violence for political purposes is justified.

    Gorka said: “We see a threat, we will respond to it, and we will crush it, whether it is the cartels, the jihadists, or violent left-wing extremists like antifa and like the transgender killers, the non-binary, the left-wing radicals who killed my friend Charlie Kirk.”

    “We will not permit politically motivated violence in the United States from either side of the aisle, but the sad truth is the left has far more politically motivated assassinations or attempted assassinations, to its credit in recent years, not the right.”

  • 特朗普签署新反恐战略,聚焦半球威胁


    2026年5月6日 美国东部时间下午4:06 / 路透社

    作者:史蒂夫·霍兰
    2026年5月6日 美国东部时间下午4:06 更新于45分钟前


    美国华盛顿——当地时间5月6日,白宫高级顾问塞巴斯蒂安·戈尔卡周三表示,总统唐纳德·特朗普已签署一项新的国家反恐战略,该战略部分聚焦于“中和”半球威胁以及瓦解贩毒集团行动。

    作为白宫反恐事务主任的戈尔卡对记者表示,特朗普于周二签署了这份文件,其核心原则是“美国是我们的家园,必须得到保护”。

    《路透社伊朗简报》新闻简报将为您带来伊朗局势的最新动态与分析,欢迎在此订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    作为华盛顿所称禁毒行动的一部分,美国已摧毁数十艘船只,该行动与今年推翻委内瑞拉领导人尼古拉斯·马杜罗的行动相关联。

    “我们的新反恐战略首先将中和半球恐怖威胁作为优先事项,通过瓦解贩毒集团的运作,直到这些组织无法将其毒品、成员和被贩运的受害者带入美国,”戈尔卡说道。

    戈尔卡表示,在美国国内,该战略还将侧重于识别和中和他所称的“暴力、世俗政治团体,这些团体秉持反美、激进跨性别或无政府主义意识形态,例如反法西斯行动(Antifa)”。

    广告 · 滚动继续阅读

    “我们将动用宪法赋予我们的一切手段,在国内对这些团体进行摸排,识别其成员,梳理他们与反法西斯行动等国际组织的联系,并使用执法工具在他们残害或杀害无辜民众之前,从行动上击溃他们,”他说道。

    戈尔卡表示,美国反恐官员将于周五与国际伙伴举行会晤,征询盟友如何加大力度打击恐怖威胁,尤其是来自伊朗和霍尔木兹海峡的恐怖威胁。

    在保守派活动家查理·柯克于今年9月遇刺后,白宫助手呼吁针对被指控煽动暴力的匿名左翼团体开展协同行动。

    戈尔卡表示,该战略还将针对煽动暴力的右翼团体。

    他表示,该战略还将持续向他所称的全球圣战运动施压,包括针对“基地”组织等团体的“打击与摧毁”行动。

    (本故事已更正,第5段应为“跨性别”而非“亲性别”)

    本报由史蒂夫·霍兰报道;达芙妮·普萨莱达基斯、罗德·尼克尔编辑

    我们的准则:汤姆森路透社信任原则。

    Trump signs new counterterrorism strategy that focuses on hemispheric threats

    2026-05-06 4:06 PM UTC / Reuters

    By Steve Holland

    May 6, 2026 4:06 PM UTC Updated 45 mins ago

    U.S. President Donald Trump speaks during a Small Business Summit in the East Room at the White House in Washington, D.C., U.S., May 4, 2026. REUTERS/Kylie Cooper/File Photo Purchase Licensing Rights

    WASHINGTON, May 6 (Reuters) – President Donald Trump has signed a new national counterterrorism strategy that focuses in part ​on the “neutralization” of hemispheric threats and incapacitating cartel operations, top ‌White House adviser Sebastian Gorka said on Wednesday.

    Gorka, the White House counterterrorism director, told reporters Trump signed the document on Tuesday “driven by the principle that America is our homeland and ​must be protected.”

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    The United States has destroyed dozens of boats as ​part of what Washington has called a counternarcotics campaign linked ⁠to an operation that included the ouster of Venezuelan leader Nicolas Maduro this ​year.

    “Our new counterterrorism strategy first prioritizes the neutralization of hemispheric terror threats by ​incapacitating cartel operations until these groups are incapable of bringing their drugs, their members and their trafficked victims into the United States,” Gorka said.

    Within the U.S., Gorka said the ​strategy will also focus on identifying and neutralizing what he called “violent, secular political ​groups whose ideology is anti-American, radically transgender or anarchist, such as Antifa.”

    Advertisement · Scroll to continue

    “We will use all the ‌tools ⁠constitutionally available to us to map them at home, identify their membership, map their ties to international organizations like Antifa, and use law enforcement tools to cripple them operationally before they can maim or kill the innocent,” he ​said.

    Gorka said U.S. counterterrorism ​officials will meet ⁠with international partners on Friday to ask how allies can increase efforts to combat terrorist threats, especially from Iran ​and in the Strait of Hormuz.

    After the assassination in September ​of conservative ⁠activist Charlie Kirk, White House aides called for a coordinated effort against unnamed left-wing groups accused of promoting violence.

    Gorka said the strategy would also focus on ⁠right-wing groups ​that foment violence.

    He said the strategy also ​focuses on maintaining pressure on what he called the global jihadi movement, including the “targeting and destruction” of ​groups like al Qaeda.

    (This story has been corrected to say ‘transgender,’ not ‘pro gender’, in paragraph 5)

    Reporting by Steve Holland; Editing by Daphne Psaledakis, Rod Nickel

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 联邦调查局搜查弗吉尼亚州民主党州参议员关联的企业及其他场所


    2026-05-06T19:30:05.587Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    作者:霍姆斯·莱布兰德、孙伦·瑟法蒂

    发布于 2026年5月6日,美国东部时间下午3:30

    FBI人员5月6日周三进入弗吉尼亚州朴次茅斯的一栋建筑

    据一位熟悉调查的消息人士以及执法行动的新闻画面显示,联邦调查局探员于周三上午对弗吉尼亚州参议员L·路易丝·卢卡斯的私人办公室、她共同拥有的一家大麻商店以及其他场所执行了搜查令。

    卢卡斯是该州民主党重要人物,同时担任弗吉尼亚州参议院临时议长,近期她的工作重点是重新划分该州国会选区地图,这有望帮助民主党在即将到来的中期选举中获得更多席位。

    联邦调查局发言人告诉CNN,在卢卡斯家乡朴次茅斯执行的搜查令是由联邦法官签署的,但不会评论调查的目标或范围。

    CNN已联系卢卡斯征求其置评。卢卡斯告诉福克斯新闻频道:“我不知道发生了什么。”

    2月17日,弗吉尼亚州参议院临时议长路易丝·卢卡斯在弗吉尼亚州里士满的参议院会场听取辩论

    一位与该州参议员关系密切的人士告诉CNN,当卢卡斯抵达其办公室外的停车场时,联邦探员已经在场,他们查获了电子设备和其他物品。

    至少一家大麻药房——一家位于参议员办公室附近、由她共同拥有的店铺——也因该搜查令被搜查。

    现年82岁的卢卡斯一直是大麻合法化的倡导者,她曾提议将大麻销售的税收收入用于弥补特朗普政府时期影响弗吉尼亚州的联邦开支削减。

    在给CNN的一份声明中,弗吉尼亚州州长阿比盖尔·斯潘伯格的发言人证实了此次搜查行动,但不愿进一步置评。

    “州长知晓今日在朴次茅斯的执法行动,”发言人表示,“在获得更多细节之前,州长目前不会对联邦调查展开评论。”

    弗吉尼亚州众议院议长唐·斯科特在一份声明中表示,考虑到“本届政府的政治化”,“人们应该对此持保留态度,在得出结论前静待事实浮出水面”。

    美国众议员鲍比·斯科特(弗吉尼亚州民主党人)在一份声明中指出,此次搜查行动发生在卢卡斯成功推动重新划分选区的两周后。

    “在我们等待调查的全部细节之际,必须承认,此次联邦调查局突袭行动发生在特朗普总统一再滥用司法部打击其认定的政治对手的大背景之下,”斯科特在声明中说道。

    在重新划分选区的行动取得成功后,卢卡斯在社交媒体上发布了一系列帖子嘲讽唐纳德·特朗普总统,其中一张照片里她戴着拳击手套。

    FBI searches business, other locations associated with Democratic Virginia state senator

    2026-05-06T19:30:05.587Z / CNN

    By Holmes Lybrand, Sunlen Serfaty

    PUBLISHED May 6, 2026, 3:30 PM ET

    FBI personnel enter a building in Portsmouth, Virginia, on Wednesday, May 6.

    John Clark/AP

    FBI agents executed a search warrant Wednesday morning on Virginia state Sen. L. Louise Lucas’ personal office, a marijuana shop she co-owns and other locations, according to a source familiar with the probe and news footage of the law enforcement actions.

    Lucas, a heavy hitter for Democrats in the state and president pro tempore of the Virginia Senate, has recently focused her attention on redrawing the state’s congressional maps, which could help deliver her party additional seats in the upcoming midterm elections.

    An FBI spokesperson told CNN the warrant being executed in Lucas’ hometown of Portsmouth was signed by a federal judge but would not comment on the target or scope of the investigation.

    CNN has reached out to Lucas for comment. Lucas told Fox News: “I don’t know what’s going on.”

    Virginia Senate President pro tempore Louise Lucas listens to debate on the Senate floor, in Richmond, Virginia, on February 17.

    Ryan M. Kelly/AP/File

    A person close to the state senator told CNN that federal agents were there when she arrived in the parking lot outside of her office, and they seized electronics and other items.

    At least one marijuana dispensary, a shop near the senator’s office that she co-owns, was raided in connection with the search warrant.

    Lucas, 82, has been an advocate of legalizing marijuana and has proposed using tax revenue from marijuana sales to help cover federal spending cuts that have affected Virginia under the Trump administration.

    In a statement to CNN, a spokesperson for Virginia Gov. Abigail Spanberger acknowledged the raids but would not comment further.

    “The Governor is aware of today’s law enforcement operation in Portsmouth,” the spokesperson said, ” In the absence of additional details, the Governor will not be commenting on a federal investigation at this time.”

    Don Scott, speaker of the Virginia House of Delegates, said in a statement that “people should take this with a grain of salt and allow the facts to come out before jumping to conclusions” given the “politicization of this administration.”

    US Rep. Bobby Scott, a Virginia Democrat, noted in a statement that the searches come two weeks after Lucas led the successful redistricting effort.

    “While we await the full facts of the investigation, it must be acknowledged that this FBI raid occurs in the broader context of President Trump’s repeated abuse of the Department of Justice to target his perceived political opponents,” Scott said in the statement.

    Following her redistricting victory, Lucas took to social media to troll President Donald Trump in a series of posts, including one in which she’s wearing boxing gloves.

  • 美国联邦航空局局长将因致命空难遭议员质询


    2026-05-06 16:29:27 UTC / 路透社

    戴维·谢泼德森 撰稿
    2026年5月6日 美国东部时间下午4:29 更新,两小时前修订

    节点运行失败

    Item 1 of 2 A crane retrieves part of the wreckage from the Potomac River, in the aftermath of the collision of American Eagle flight 5342 and a Black Hawk helicopter that crashed into the river, with the Capitol dome in the background, as seen from Virginia, U.S., February 3, 2025.REUTERS/Nathan Howard/File Photo

    [1/2]2025年2月3日,从美国弗吉尼亚州视角拍摄的画面显示,一架起重机在波托马克河上打捞美国之鹰航空5342号班机与黑鹰直升机相撞事故的残骸,直升机坠入河中,背景可见国会大厦穹顶。路透社/内森·霍华德 资料图

    [1/2]2025年2月3日,从美国弗吉尼亚州视角拍摄的画面显示,一架起重机在波托马克河上打捞美国之鹰航空5342号班机与黑鹰直升机相撞事故的残骸,直升机坠入河中,背景可见国会大厦穹顶。路透社/内森·霍华德 资料图…… 购买授权,请点击新标签页查看更多

    华盛顿5月6日电(路透社)——一份报告显示,美国联邦航空管理局(FAA)的系统性失职导致了去年造成67人死亡的惨烈空中相撞事故,该局局长将于5月19日在国会山接受议员质询。

    2025年1月,一架美国航空支线客机与一架陆军黑鹰直升机在罗纳德·里根华盛顿国家机场附近相撞,这是二十多年来美国最致命的航空灾难。FAA局长布莱恩·贝德福德将出席参议院航空小组委员会听证会,就该局落实美国国家运输安全委员会(NTSB)一系列建议的工作情况作答。

    路透社伊朗简报新闻简报将为您带来伊朗局势的最新动态与分析,点击此处订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    此次听证会召开之际,美国众议院和参议院已分别通过了各自的航空安全改革法案。

    “我们的航空系统十分脆弱,多起险些相撞事故已经证明了这一点,我们不能再拖延落实这些安全标准的步伐,”参议院航空小组委员会主席、共和党议员杰里·莫兰说道。

    FAA未立即置评。

    NTSB认定,此次事故的起因是FAA允许直升机在该机场附近飞行却未设置任何将其与民用飞机分隔开的安全防护措施,且未审查相关数据、未落实将直升机航线迁出机场附近的建议。

    广告 · 滚动继续阅读

    NTSB主席珍妮弗·霍门迪批评了FAA,揭露了这座美国第26繁忙机场存在的严重沟通、文化与安全问题。该机场拥有美国最繁忙的单条跑道,国会议员也经常使用该机场。

    NTSB就此次华盛顿撞机事故前暴露的一系列失职行为,向FAA提出了30余项整改建议。

    自2021年以来,里根机场附近已有15200起商用客机与直升机的空中间隔违规事件,其中包括85起险些相撞事故。

    NTSB发现,FAA在里根机场的交通管理上存在诸多问题,且否决了在直升机航线图上增设危险区域的建议。霍门迪表示,FAA还未按要求每年审查直升机航线,且部分航线的设计未确保足够的空中安全间隔。

    戴维·谢泼德森 报道
    罗德·尼克尔 编辑

    我们的报道准则:汤森路透信托原则

    US FAA head to face questions from lawmakers after agency cited in fatal air collision

    2026-05-06 16:29:27 UTC / Reuters

    By David Shepardson

    May 6, 2026 4:29 PM UTC Updated 2 hours ago

    节点运行失败

    Item 1 of 2 A crane retrieves part of the wreckage from the Potomac River, in the aftermath of the collision of American Eagle flight 5342 and a Black Hawk helicopter that crashed into the river, with the Capitol dome in the background, as seen from Virginia, U.S., February 3, 2025.REUTERS/Nathan Howard/File Photo

    [1/2]A crane retrieves part of the wreckage from the Potomac River, in the aftermath of the collision of American Eagle flight 5342 and a Black Hawk helicopter that crashed into the river, with the Capitol dome in the background, as seen from Virginia, U.S., February 3, 2025.REUTERS/Nathan Howard/File… Purchase Licensing Rights, opens new tabRead more

    WASHINGTON, May 6 (Reuters) – The head of the Federal Aviation Administration will face questions on Capitol Hill on May ​19 after a report found systemic failures by the agency led ‌to a devastating mid-air collision that killed 67 people last year.

    The January 2025 collision between an American Airlines regional jet and an Army Black Hawk helicopter near Ronald Reagan Washington National Airport ​was the deadliest U.S. aviation disaster in more than two decades. FAA ​Administrator Bryan Bedford will appear before a Senate aviation subcommittee to ⁠answer questions about the agency’s efforts to address a series of National Transportation Safety ​Board recommendations.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    The hearing comes as the House and Senate have passed competing bills to ​address air safety.

    “Our aviation system is fragile, as demonstrated by the several close calls, and we cannot afford any delays in implementation of these safety standards,” said Republican Senator Jerry Moran, chair ​of the aviation subcommittee.

    The FAA did not immediately comment.

    The NTSB determined the accident ​was caused by the FAA’s decision to allow helicopters to fly near the airport with no ‌safeguards to ⁠separate them from airplanes and its failure to review data and act on recommendations to move helicopter traffic away from the airport.

    Advertisement · Scroll to continue

    NTSB Chair Jennifer Homendy rebuked the FAA, shedding light on serious communication, culture and safety issues surrounding the 26th busiest ​U.S. airport, which has ​the single busiest ⁠U.S. runway and is regularly used by members of Congress.

    The NTSB made more than 30 recommendations to the FAA, citing a ​series of failures before the Washington crash.

    Since 2021, there have ​been 15,200 ⁠air separation incidents near Reagan airport between commercial airplanes and helicopters, including 85 close-call events.

    The NTSB found issues with how the FAA handles traffic at Reagan and that it ⁠rejected advice ​to add hot spots to a helicopter route ​chart. Homendy said the FAA also did not review the helicopter routes annually as required and had routes ​that were not designed to ensure proper separation.

    Reporting by David Shepardson Editing by Rod Nickel

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 联邦政府起诉一名在国家广场向特勤局特工开枪的德州男子


    2026年5月6日 美国东部时间下午12:51 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿讯——美国司法部周三对一名德州男子提起袭击和武器相关罪名指控,此前该男子据称在国家广场向特勤局特工开枪并打伤一名路人。

    现年45岁的迈克尔·马克思来自德克萨斯州米德兰市,他面临多项指控:使用危险武器袭击联邦官员、在暴力犯罪中使用并发射枪支,以及作为已定罪重刑犯非法持有枪支。

    这起事件发生于5月4日华盛顿纪念碑附近,当时副总统JD·万斯的车队正离开白宫,途经西南第15街和独立大道区域,该区域游客众多。

    “我们将证实,这名被告将非法枪支带入华盛顿特区核心地带,在拥挤的十字路口附近向特勤局警员开火,并击中了一名正与家人过马路的无辜路人,”美国检察官珍妮娜·皮尔罗在一份声明中说道。

    一份由特勤局特工提交给联邦法院的宣誓书详细描述了这起被指控事件的经过。文件显示,一名便衣特工发现马克思在人行道上行走,“似乎在身体右侧藏有枪支”。

    根据宣誓书,身着制服的警员随后赶到,在一个十字路口的一群行人中发现了马克思。文件中附带的监控摄像头静态画面显示,三辆特勤局标记车辆驶至一处人行横道:

    随附于特勤局警官宣誓书中的图片,用于支持对迈克尔·马克思的指控。 美国司法部

    宣誓书称,当特勤局警员靠近马克思时,他据称“伸手进腰带,在横穿马路时掏出了枪支”。宣誓书提到,马克思过马路后“转身朝一名特勤局特工的方向开枪”,当时一名平民目击者就在该特工身后。据宣誓书所述,这颗子弹击中了这名未具名目击者的腿部。

    随附于特勤局特工宣誓书中的图片,用于支持对迈克尔·马克思的联邦指控。 美国司法部

    起诉文件显示,特勤局特工进行了还击,击中了马克思的“手部、左臂和上腹部”。

    在马克思被送往医院的途中,宣誓书指控他“发表了诸如‘去他的白宫’以及‘杀了我,杀了我,杀了我’之类的言论”。

    起诉文件显示,马克思没有在华盛顿特区携带枪支的许可证,并且曾在2011年因贩毒在佛罗里达州被定罪。

    截至周三下午,公开的法院案卷中尚未列出未来的出庭日期。

    Feds charge Texas man who allegedly shot at Secret Service agent on National Mall

    May 6, 2026 12:51 PM EDT / CBS News

    Washington— The Justice Department on Wednesday charged a Texas man with assault and weapons offenses, after he allegedly fired his gun toward a Secret Service agent and wounded a bystander on the National Mall.

    Michael Marx, 45, of Midland, Texas, faces charges of assaulting federal officers with a dangerous weapon, using and discharging a firearm during a crime of violence and unlawful possession of a firearm by a convicted felon.

    The incident took place on May 4 near the Washington Monument, as the motorcade for Vice President JD Vance was departing the White House and passing through the area of 15th Street and Independence Avenue SW, which is heavily populated with tourists.

    “We will prove this defendant carried an illegal firearm into the heart of Washington, D.C., opened fire at Secret Service officers near a crowded intersection, and shot an innocent bystander who was simply crossing the street with his family,” U.S. Attorney Jeanine Pirro said in a statement.

    An affidavit filed by a Secret Service agent in federal court lays out the alleged details of the incident. The filing says a plainclothes agent spotted Marx walking along the sidewalk, “appearing to conceal a firearm on the right side of his body.”

    Uniformed officers responded, and encountered Marx among a group of other pedestrians at an intersection, according to the affidavit. Still images from surveillance cameras included in the filing show three marked Secret Service vehicles pulling up to a crosswalk:

    Images included in a Secret Service officer’s affidavit to support charges against Michael Marx. Justice Department

    The affidavit says that as Secret Service officers approached Marx, he allegedly “reached into his waistband and produced a firearm while running across the street.” Once he crossed the street, the affidavit says, Marx “turned and fired his firearm in the direction” of a Secret Service officer while a civilian witness was behind the officer. That shot hit the unnamed witness in the leg, according to the affidavit.

    An image included in a Secret Service agent’s affidavit to support federal charges against Michael Marx. Justice Department

    The Secret Service officer returned fire, charging documents allege, hitting Marx in the “hand, left arm, and upper abdomen.”

    While Marx was being transported to the hospital, the affidavit alleges that he “made a statement to the effect of ‘F**k the White House’ and ‘Kill me, kill me, kill me.’”

    The charging document says Marx did not have a license to carry a gun in D.C. and was previously convicted of drug trafficking in Florida in 2011.

    There was not a future court appearance listed on public court dockets as of Wednesday afternoon.

  • 奥巴马因抨击特朗普“跟班”言论遭批,被骂“没格调的蠢货”


    2026年5月6日 美国东部时间下午2:38 / 福克斯新闻

    奥巴马在采访中称司法部长是“人民的律师”,而非“总统的顾问”
    作者:查尔斯·克赖茨

    前总统巴拉克·奥巴马周二在接受斯蒂芬·科尔伯特采访时,多次含蓄抨击特朗普总统,期间还谈笑风生。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章!

    白宫称前总统巴拉克·奥巴马是“一个没格调的蠢货”,患上了“严重且使人虚弱的特朗普仇恨综合征”,此前奥巴马含蓄批评特朗普,称总统不应指示司法部长起诉特定个人。

    “他给这个国家播下了分裂的种子,完全是个耻辱,历史不会公正评判他,”白宫发言人戴维斯·英格尔在谈及这位前总统时说道。“指导特朗普政府决策的唯一特殊利益,是美国人民的最佳利益。只有像斯蒂芬·科尔伯特这样可悲的失败者,才会浪费时间在他那档日渐衰落的节目中采访这位史上最差总统之一。”

    奥巴马是在接受《深夜秀》主持人斯蒂芬·科尔伯特采访时发表上述言论的,科尔伯特当时询问应如何限制总统权力。奥巴马周二的亮相正值该节目播出的最后几周。

    “白宫不应指示司法部长随心所欲地起诉总统想要起诉的任何人,”奥巴马说。“其理念是,司法部长是人民的律师,而非总统的顾问。”

    奥巴马笑称暗示科尔伯特比特朗普更适合当总统,称“门槛已经变了”

    前总统巴拉克·奥巴马于2026年5月5日接受深夜喜剧演员斯蒂芬·科尔伯特采访。(CBS/《深夜秀》)

    “你不能让掌权者利用职权打压政治对手、奖赏朋友,对吧?”奥巴马继续说道。

    奥巴马谈及了他与埃里克·霍尔德的关系,霍尔德在其政府中担任了六年司法部长。他表示自己会定期就“更广泛的政策问题”与霍尔德磋商。

    “这不同于‘你要指控谁、提起什么诉讼’,”奥巴马说。

    社交媒体上的特朗普支持者批评了奥巴马的言论,并指出霍尔德此前曾谈及两人的亲密关系。在2013年接受汤姆·乔伊纳的电台采访时,霍尔德在被问及离职计划时,称自己是奥巴马的“跟班”。

    尽管白宫记者晚宴枪击案嫌犯的作案宣言列出了所谓目标,奥巴马仍称动机不明

    司法部长埃里克·霍尔德2012年7月10日在休斯顿举行的第103届全国有色人种协进会全国代表大会上发表讲话。(迈克尔·保尔森/休斯顿纪事报 via 盖蒂图片社)

    “我仍享受当下的工作,还有很多工作要做。我仍是总统的跟班,所以我会和我的兄弟并肩作战。我们拭目以待,”霍尔德说道。

    在霍尔德担任司法部长期间,他因未能提供与“快和危险行动”相关的文件而被众议院 contempt(蔑视国会)。该行动由烟酒火器与爆炸物管理局发起,导致墨西哥贩毒集团获得非法枪支。霍尔德此前曾因选择不提起刑事诉讼而受到审查,但从未被指控代表奥巴马提起刑事指控。

    奥巴马发表此番言论之际,代理司法部长托德·布兰奇根据一条显示贝壳排列成“86-47”的Instagram帖子,以涉嫌威胁总统生命为由起诉前联邦调查局局长詹姆斯·科米。“86-47”是指罢免特朗普。最新起诉是在去年司法部对科米的指控被驳回之后作出的。

    特朗普被问及是否曾指示司法部针对詹姆斯·科米、约翰·博尔顿、莉蒂西亚·詹姆斯

    前联邦调查局局长詹姆斯·科米2020年2月24日在马萨诸塞州剑桥市哈佛大学政治研究所约翰·肯尼迪小论坛发表讲话。(查尔斯·克鲁帕/美联社)

    除科米外,特朗普的其他几位政治对手也遭到起诉,包括前国家安全顾问约翰·博尔顿和纽约州总检察长莉蒂西亚·詹姆斯。司法部还对美联储主席杰罗姆·鲍威尔和美联储理事丽莎·库克展开了刑事调查。

    特朗普去年9月在Truth Social上发帖,直接致信前司法部长帕姆·邦迪,要求她起诉几位政治对手。

    点击此处下载福克斯新闻应用

    [image_6]

    “帕姆:我查看了30多条声明和帖子,内容基本上都是‘和上次一样,光说不练,什么都没做’,”特朗普写道。“科米、亚当‘狡猾的’希夫、莉蒂西亚呢?他们全都罪大恶极,但就是什么都不做。”

    查尔斯·克赖茨是福克斯新闻数字频道的记者。

    他于2013年加入福克斯新闻,担任撰稿人和制作助理。

    查尔斯负责报道福克斯新闻数字频道的媒体、政治和文化领域。

    查尔斯是宾夕法尼亚州本地人,毕业于天普大学,获广播新闻学学士学位。新闻线索可发送至charles.creitz@fox.com。

    https://www.foxnews.com/video/6394782651112

    Obama branded ‘classless moron’ for AG jab at Trump as ‘wingman’ comments resurface

    May 6, 2026 2:38pm EDT / Fox News

    Obama told Colbert the attorney general is ‘the people’s lawyer’ and not ‘the president’s consiglieri’

    By Charles Creitz

    Former President Barack Obama laughed as he took multiple veiled digs at President Donald Trump during an interview with Stephen Colbert on Tuesday.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    The White House called former President Barack Obama “a classless moron” suffering from “a severe and debilitating case of Trump Derangement Syndrome” after Obama launched a thinly veiled criticism at President Donald Trump by saying a president should not direct the attorney general to prosecute individuals.

    “He is a total disgrace for all the division he has sowed upon this country, and history will not judge him well,” White House spokesperson Davis Ingle said of the former president. “The only special interest guiding the Trump Administration’s decision-making is the best interest of the American people. Only pathetic trainwrecks like Stephen Colbert would waste their time interviewing one of the worst presidents in history on his failing show.”

    Obama made the remark during an interview with “The Late Show” host Stephen Colbert, who asked what restrictions should be placed on presidential power. Obama’s Tuesday appearance comes during the show’s final weeks.

    “The White House shouldn’t be able to direct the attorney general to go around prosecuting whoever the president wants prosecuted,” Obama said. “The idea is that the attorney general is the people’s lawyer, it’s not the president’s consiglieri.”

    OBAMA LAUGHS AS HE HINTS COLBERT COULD PERFORM BETTER THAN TRUMP AS PRESIDENT, SAYS ‘BAR HAS CHANGED’

    Former President Barack Obama sits down with late-night comedian Stephen Colbert on May 5, 2026.(CBS/TheLateShow)

    “You can’t have a situation in which whoever’s in charge of the government starts using that to go after the political enemies and reward their friends, right?” Obama continued.

    Obama discussed his relationship with Attorney General Eric Holder, who served in his administration for six years. He said he consulted with Holder regularly, but only on “broader policy issues.”

    “That’s different than who do you charge, what case do you bring,” Obama said.

    Trump supporters on social media criticized Obama’s comments, pointing to previous remarks by Holder describing their close relationship. In a 2013 radio interview with Tom Joyner, Holder described himself as Obama’s “wingman” when answering a question about his plans to leave the administration.

    OBAMA SAYS MOTIVE UNCLEAR DESPITE MANIFESTO OUTLINING ALLEGED TARGETS IN WHCD SHOOTING

    Attorney General Eric Holder delivers remarks at the 103rd NAACP National Convention in Houston on July 10, 2012.(Michael Paulsen/Houston Chronicle via Getty Images)

    “I’m still enjoying what I’m doing, there’s still work to be done.I’m still the president’s wingman, so I’m there with my boy.So we’ll see,” Holder said.

    During Holder’s tenure as attorney general, he was held in contempt by the House for failing to produce documents related to an investigation into Operation Fast and Furious, an operation by the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives that led to Mexican drug cartels gaining access to illegal guns. Holder has previously faced scrutiny for opting against seeking criminal prosecution, but he was never accused of pursuing criminal charges on Obama’s behalf.

    Obama’s remarks come as acting Attorney General Todd Blanche indicted former FBI Director James Comey for allegedly threatening the president’s life based on an Instagram post showing a seashell formation spelling out “86-47,” a reference to removing Trump from office. The latest charges follow the dismissal of charges brought against Comey by the Justice Department last year.

    TRUMP PRESSED ON WHETHER HE ORDERED DOJ TO TARGET JAMES COMEY, JOHN BOLTON, LETITIA JAMES

    Former FBI Director James Comey speaks at Harvard University’s Institute of Politics’ JFK Jr. Forum in Cambridge, Mass., on Feb. 24, 2020.(Charles Krupa/AP)

    Aside from Comey, several of Trump’s other political foes have been indicted, including former national security advisor John Bolton and New York Attorney General Letitia James. The Justice Department had also opened criminal investigations into Federal Reserve Chair Jerome Powell and Federal Reserve Governor Lisa Cook.

    Trump posted a message on Truth Social in September directly addressed to former Attorney General Pam Bondi requesting that she prosecute several of his political foes.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    [image_6]

    “Pam: I have reviewed over 30 statements and posts saying that, essentially, ‘same old story as last time, all talk, no action. Nothing is being done,” Trump wrote. “What about Comey, Adam ‘Shifty’ Schiff, Leticia??? They’re all guilty as hell, but nothing is going to be done.”

    Charles Creitz is a reporter for Fox News Digital.

    He joined Fox News in 2013 as a writer and production assistant.

    Charles covers media, politics and culture for Fox News Digital.

    Charles is a Pennsylvania native and graduated from Temple University with a B.A. in Broadcast Journalism. Story tips can be sent to charles.creitz@fox.com.

    https://www.foxnews.com/video/6394782651112