作者: root

  • 澳大利亚不介入美伊冲突 排除部署部队 | 联合早报


    发布/2026年3月2日 17:18

    澳大利亚不介入美伊冲突 排除部署部队

    澳外交部长黄英贤明确表态,澳洲并非中东问题的核心国家,不会参与针对伊朗的任何打击行动,并排除在冲突升级情况下向中东部署部队的可能性。 (路透社)

    澳大利亚称,不会参与针对伊朗的任何军事行动,并排除在冲突升级情况下向中东部署部队的可能性。此前,以色列对德黑兰发动新一轮空袭,伊朗则以更多导弹袭击作为回应。

    伊朗最高领袖哈梅内伊于2月28日在袭击中身亡,美国方面也报告在这场战争中首次出现美军伤亡。美国总统特朗普暗示,冲突可能还将持续四周。

    澳大利亚外交部长黄英贤星期一(3月2日)表明,堪培拉不会介入。

    她对澳洲媒体第九频道(Channel Nine)说:“澳大利亚并非中东问题的核心国家。我们没有参与这些打击行动,也不预计未来会参与。”

    黄英贤称,澳洲政府正与航空公司商讨,协助滞留在中东地区的澳大利亚人,但她承认,在中东地区大部分空域关闭的情况下,撤离计划将面临困难。

    她指出,约有11万5000名澳洲人身处中东,最可行的回国方式仍是在商业航班恢复运行之后。她拒绝透露政府是否正计划安排包机撤侨。

    中东是澳洲人前往亚洲和欧洲的重要航空枢纽。3月2日,当地空中交通依然受阻,阿提哈德航空(Etihad Airways)和阿联酋航空(Emirates Airline)已取消部分自澳洲出发的航班。


    延伸阅读

    伊朗报复波及周边国家 迪拜等国际机场遇袭
    美伊冲突各国表态疾呼克制 全球和平再增变数

    澳大利亚不介入美伊冲突 排除部署部队 | 联合早报

    发布/2026年3月2日 17:18

    澳大利亚不介入美伊冲突 排除部署部队

    澳外交部长黄英贤明确表态,澳洲并非中东问题的核心国家,不会参与针对伊朗的任何打击行动,并排除在冲突升级情况下向中东部署部队的可能性。 (路透社)

    澳大利亚称,不会参与针对伊朗的任何军事行动,并排除在冲突升级情况下向中东部署部队的可能性。此前,以色列对德黑兰发动新一轮空袭,伊朗则以更多导弹袭击作为回应。

    伊朗最高领袖哈梅内伊于2月28日在袭击中身亡,美国方面也报告在这场战争中首次出现美军伤亡。美国总统特朗普暗示,冲突可能还将持续四周。

    澳大利亚外交部长黄英贤星期一(3月2日)表明,堪培拉不会介入。

    她对澳洲媒体第九频道(Channel Nine)说:“澳大利亚并非中东问题的核心国家。我们没有参与这些打击行动,也不预计未来会参与。”

    黄英贤称,澳洲政府正与航空公司商讨,协助滞留在中东地区的澳大利亚人,但她承认,在中东地区大部分空域关闭的情况下,撤离计划将面临困难。

    延伸阅读

    伊朗报复波及周边国家 迪拜等国际机场遇袭
    美伊冲突各国表态疾呼克制 全球和平再增变数

    她指出,约有11万5000名澳洲人身处中东,最可行的回国方式仍是在商业航班恢复运行之后。她拒绝透露政府是否正计划安排包机撤侨。

    中东是澳洲人前往亚洲和欧洲的重要航空枢纽。3月2日,当地空中交通依然受阻,阿提哈德航空(Etihad Airways)和阿联酋航空(Emirates Airline)已取消部分自澳洲出发的航班。

  • 伊朗:美以袭击致555伊朗人死亡


    2026-03-02T09:19:06.000Z / 来源:新明日报

    伊朗红新月会星期一(3月2日)发布公告说,555名伊朗人在美国和以色列的袭击中遇难。

    伊朗首都德黑兰时间2月28日上午,美国和以色列联手对伊朗发起大规模军事行动。伊朗随后对美国在海湾地区的军事基地和以色列发起还击,一些中东国家遭到波及

    美国总统特朗普星期一宣布,针对伊朗的军事行动可能还将持续四周左右。

    伊朗:美以袭击致555伊朗人死亡

    2026-03-02T09:19:06.000Z / 来源:新明日报

    伊朗红新月会星期一(3月2日)发布公告说,555名伊朗人在美国和以色列的袭击中遇难。

    伊朗首都德黑兰时间2月28日上午,美国和以色列联手对伊朗发起大规模军事行动。伊朗随后对美国在海湾地区的军事基地和以色列发起还击,一些中东国家遭到波及

    美国总统特朗普星期一宣布,针对伊朗的军事行动可能还将持续四周左右。

  • 2026年中期选举值得关注的八场美国参议院竞选


    2026年3月2日 上午11:04 UTC / 路透社

    华盛顿,3月2日(路透社) – 民主党人在11月的中期选举中要想夺取美国参议院控制权,面临着一场艰苦的战斗。共和党人目前仅需捍卫两个被无党派分析师视为具有竞争力的席位,却以53-47的优势占据多数。民主党需要捍卫四个具有竞争力的席位,并且还需再赢得四个席位才能获得多数控制权。今年,参议院100个席位中将有35个进行改选。

    得克萨斯州

    ——-

    得克萨斯州长期以来一直是共和党的坚固堡垒,但一场混乱的党内初选可能会使一个参议院席位面临风险。现任参议员约翰·科宁(John Cornyn)是一位传统建制派保守派,在民意调查中落后于民粹主义者、得克萨斯州总检察长肯·帕克斯顿(Ken Paxton)。此外,第三位候选人、众议员韦斯利·亨特(Wesley Hunt)的参选,可能会导致如果没有候选人获得绝对多数票,将把周二的初选推向5月26日的决选。

    路透社《内部追踪》通讯是您了解全球体育重大赛事的必备指南。请在此注册。

    帕克斯顿因其对得克萨斯州移民组织的抨击以及他所谓的非法投票行为,在保守派活动人士中拥有忠实的追随者。尽管他面临一系列个人和职业丑闻,但其似乎仍是领跑者。他曾三次赢得全州范围的选举,最近一次是在2022年。但分析师表示,若能在初选中获胜,该州可能会更倾向于民主党人制造意外。

    民主党初选中,具有鲜明党派立场的众议员贾斯敏·克罗克特(Jasmine Crockett)与州众议员詹姆斯·塔拉利科(James Talarico)将展开激烈对决。塔拉利科是一名长老会神学院学生,试图吸引更多温和派选民。分析师认为,克罗克特可能更受民主党初选选民的欢迎,但在普选中获胜的难度更大。

    北卡罗来纳州

    —————

    民主党人有机会在北卡罗来纳州赢得一个空出的席位。共和党参议员汤姆·蒂利斯(Thom Tillis)因在移民、美联储和财政问题上与特朗普产生冲突而选择退休。

    该州温和派前民主党州长罗伊·库珀(Roy Cooper)被看好将赢得周二的初选。而共和党人则支持迈克尔·惠特利(Michael Whatley),他此前曾担任共和党全国委员会主席,领导该党的政治部门。特朗普已对其表示支持。

    分析师认为这场竞选是今年最具竞争力的竞选之一。

    阿拉斯加州

    ——

    尽管这个北部前哨站通常选举共和党人,但今年的参议院竞选可能颇具竞争力,因为前民主党众议员玛丽·佩尔托拉(Mary Peltola)寻求击败现任共和党参议员丹·沙利文(Dan Sullivan)。

    沙利文自2015年起担任该席位,在特朗普在2024年大选中以14个百分点优势赢得该州的情况下,他应该被看好能再次当选。

    虽然沙利文是主流保守派共和党人,但阿拉斯加人也多次表现出支持更温和派候选人的意愿,例如共和党参议员莉萨·穆尔科斯基(Lisa Murkowski)。

    另一位温和派佩尔托拉展示了她赢得全州范围选举的能力。她在2022年成为首位当选国会的阿拉斯加原住民,并在2024年以微弱差距失去了席位。

    缅因州

    —–

    缅因州五届共和党参议员苏珊·柯林斯(Susan Collins)对竞争性选举并不陌生。作为参议院拨款委员会主席,她负责监督政府支出水平,这一职位也导致她今年与特朗普政府发生了冲突。

    作为党内温和派,柯林斯被认为是共和党保住该席位的最佳机会。她的挑战者可能是现任民主党州长珍妮特·米尔斯(Janet Mills),或者是进步派对手格雷厄姆·普拉特纳(Graham Platner),两人将在6月9日的初选中对决。

    77岁的米尔斯比72岁的柯林斯年长,若当选将成为有史以来当选第一任期的最年长参议员。民主党支持者对米尔斯在捍卫跨性别者权利问题上对抗特朗普表示欢呼。普拉特纳是一名牡蛎渔民和美国海军陆战队退伍军人,以民粹主义者的身份参选,但他过去的网络评论和疑似纳粹标志的纹身引发的争议,凸显了他的政治经验不足。

    佐治亚州

    ——-

    在民主党需要捍卫的四个具有竞争力的参议院席位中,有两个是共和党州长所在的州,这凸显了政治挑战。民主党参议员乔恩·奥索夫(Jon Ossoff)在2021年初的决选中赢得该席位后,现在寻求连任。

    38岁的奥索夫是目前最年轻的参议员。他专注于与该州相关的问题,例如领导反对削减总部位于亚特兰大的美国疾病控制与预防中心(CDC)的资金。

    特朗普在5月19日共和党初选前尚未支持任何人,这使得美国众议员迈克·柯林斯(Mike Collins)、巴迪·卡特(Buddy Carter)以及共和党州长提名的德里克·杜利(Derek Dooley,一名律师和前大学橄榄球教练)之间的三方竞争得以延续。

    新罕布什尔州

    ————-

    民主党人需要在这里捍卫一个空出的席位,因为三届参议员珍妮·沙欣(Jeanne Shaheen)将退休。新罕布什尔州的这场竞选有三位主要候选人,他们都是该州选民熟悉的人物,该州以公民参与度高而闻名。

    9月8日初选中的两位共和党候选人都曾在参议院任职。约翰·E·苏努努(John E. Sununu)曾代表该州一个任期,直到2008年失利;斯科特·布朗(Scott Brown)则在2010年至2013年期间代表邻近的马萨诸塞州。特朗普已支持苏努努。

    在民主党方面,四届众议员克里斯·帕帕斯(Chris Pappas)是一位中间派,他若当选将成为首位公开同性恋身份的参议员。

    俄亥俄州

    —-

    俄亥俄州曾是摇摆州,但在过去十年中稳步向右倾斜,在2024年击败了长期任职的民主党参议员谢尔比·布朗(Sherrod Brown)。

    布朗再次参选,希望在特朗普未出现在选票上的这一年能有更好的表现。

    但他面临着来自现任共和党参议员乔恩·哈斯特德(Jon Husted)的强劲对手。哈斯特德曾担任州务卿和副州长,后被任命填补副总统JD·万斯(JD Vance)的参议院席位空缺。

    密歇根州

    ——–

    随着参议员加里·彼得斯(Gary Peters)退休,两党都有机会在这个中西部的战场州赢得一个参议院席位。

    多名来自党内不同意识形态的民主党人将在8月4日的初选中角逐。四届众议员海莉·史蒂文斯(Haley Stevens)正在争取党内领导层的支持,而密歇根州参议员马洛里·麦克莫罗(Mallory McMorrow)和进步活动家阿卜杜勒·艾尔-赛义德(Abdul El-Sayed)则试图证明他们能够打破建制派的模式。

    特朗普支持了前长期美国众议员迈克·罗杰斯(Mike Rogers)的第二次参议院竞选。罗杰斯曾在军队服役,在联邦调查局工作过,并在2024年竞选参议院失利。

    报道:安迪·沙利文(Andy Sullivan)和博·埃里克森(Bo Erickson);编辑:斯科特·马龙(Scott Malone)和辛西娅·奥斯特曼(Cynthia Osterman)

    我们的标准:路透社信托原则。

    Eight US Senate races to watch in the 2026 midterm elections

    March 2, 2026 11:04 AM UTC / Reuters

    WASHINGTON, March 2 (Reuters) – Democrats face an uphill battle to capture the U.S. Senate in the November midterm elections, as Republicans are defending just two seats seen as competitive by nonpartisan analysts and hold a 53-47 majority. Democrats are defending four competitive seats and would need to pick up another four to take the majority. Elections will be held for 35 of the chamber’s 100 seats this year.

    TEXAS
    —–

    Texas has been a Republican stronghold for generations, but a messy primary could put a Senate seat at risk. Incumbent Senator John Cornyn, a traditional establishment conservative, is trailing populist Texas Attorney General Ken Paxton in opinion polls, and the presence of a third candidate, Representative Wesley Hunt, could push Tuesday’s primary to a May 26 runoff if no candidate wins an outright majority.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Paxton has a loyal following among conservative activists, thanks to his attacks on Texas immigration groups and what he calls illegal voting, and he appears to be the frontrunner despite a series of personal and professional scandals. He has won three statewide elections, most recently in 2022, but analysts say a primary victory could make the state more open to a Democratic upset.

    The Democratic primary faces a marquee matchup between Representative Jasmine Crockett, a partisan warrior with an in-your-face style, and state Representative James Talarico, a Presbyterian seminarian who is aiming to appeal to more moderate voters. Analysts say Crockett could appeal more to Democratic primary voters but would have a harder time winning a general election.

    NORTH CAROLINA
    ————–

    Democrats have an opportunity to pick up an open seat in North Carolina, where Republican Senator Thom Tillis is opting to retire after clashing with Trump over immigration, the Federal Reserve and fiscal matters.

    The state’s moderate former Democratic Governor Roy Cooper is favored to win Tuesday’s primary, while Republicans have lined up behind Michael Whatley, who previously led the party’s political arm as chairman of the Republican National Committee. Trump has endorsed him.

    Analysts see the race as one of the most competitive this year.

    ALASKA
    ——

    Though this northern outpost usually elects Republicans, this year’s Senate race could be competitive as former Democratic Representative Mary Peltola seeks to unseat incumbent Republican Senator Dan Sullivan.

    Sullivan has held the seat since 2015 and should be favored to secure another term in a state that Trump won by 14 points in the 2024 election.

    While Sullivan is a mainstream conservative Republican, Alaskans have also repeatedly shown a willingness to back more moderate candidates, such as Republican Senator Lisa Murkowski.

    Peltola, another moderate, has demonstrated the ability to win a statewide race. She became the first Alaska Native elected to Congress in 2022 and narrowly lost her seat in 2024.

    MAINE
    —–

    Five-term Republican Senator Susan Collins of Maine is no stranger to a competitive election. As chair of the Senate Appropriations Committee, she oversees government spending levels, a job that has also led to clashes with the Trump administration this year.

    A party moderate, she is deemed the Republicans’ best chance at holding the seat. Her challenger is likely to be either the state’s current Democratic governor, Janet Mills, or the progressive rival, Graham Platner, who will face off in a June 9 primary.

    Mills, 77, is older than Collins, 72, and would be the oldest senator ever elected to a first term. The Democratic base cheered Mills when she stood up to Trump in defense of transgender rights. Platner is an oysterman and Marine Corps veteran running on a populist message, though controversies over past online comments and a tattoo that resembled a Nazi symbol have highlighted his political inexperience.

    GEORGIA
    ——-

    In the four competitive Senate races that Democrats need to defend, two are in states with Republican governors, underscoring the political challenge. Democratic Senator Jon Ossoff is running for reelection in Georgia after flipping the seat in an early 2021 runoff.

    Ossoff, 38, is the youngest current senator. He has focused on issues relevant to his state, such as leading the fight against cuts to the Atlanta-based Centers for Disease Control and Prevention.

    Trump has not endorsed anyone ahead of the May 19 Republican primary, extending the three-way competition between U.S. Representatives Mike Collins and Buddy Carter, and the Republican governor’s pick Derek Dooley, an attorney and former college football coach.

    NEW HAMPSHIRE
    ————-

    Democrats will need to defend an open seat here as three-term Senator Jeanne Shaheen is retiring. The New Hampshire race’s three main contenders are familiar to the state’s electorate, famous for civic engagement.

    Both Republican candidates in the September 8 primary have already served in the Senate. John E. Sununu represented the state for one term until he lost in 2008, and Scott Brown served between 2010 and 2013, representing neighboring Massachusetts. Trump has endorsed Sununu.

    On the Democratic side, Representative Chris Pappas, a four-term centrist, would be the first openly gay man elected to the Senate.

    OHIO
    —-

    Formerly a swing state, Ohio has steadily trended to the right over the past decade, ousting long-serving Democratic Senator Sherrod Brown in 2024.

    Brown is running again, hoping he will fare better in a year when Trump is not on the ballot.

    But he faces a tough opponent in incumbent Republican Senator Jon Husted, who served as secretary of state and lieutenant governor before he was appointed to the Senate to fill Vice President JD Vance’s seat.

    MICHIGAN
    ——–

    With Senator Gary Peters retiring, both parties have a chance to win a Senate seat in this midwestern battleground state.

    Multiple Democrats, spanning the party’s ideological spectrum, are running in the August 4 primary. Four-term Representative Haley Stevens is courting her party’s leadership, as Michigan state Senator Mallory McMorrow and Abdul El-Sayed, a progressive activist, try to show they can break the establishment mold.

    Trump endorsed former longtime U.S. Representative Mike Rogers for his second Senate campaign. The Republican served in the Army, worked in the FBI and ran unsuccessfully for the Senate in 2024.

    Reporting by Andy Sullivan and Bo Erickson; Editing by Scott Malone and Cynthia Osterman

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

    节点运行失败

  • 美以空袭伊朗 东京股市重挫


    发布/2026年3月2日 17:57

    受美以空袭伊朗事件影响,日本东京股市两大股指星期一(3月2日)显著下跌,日经股指一度跌超1500点,市场普遍担忧国际油价飙升将拖累全球经济增长。 (彭博社)

    日本东京股市两大股指星期一(3月2日)显著下跌。日经225种股票平均价格指数收盘下跌1.35%,东京证券交易所股票价格指数下跌1.02%。

    新华社报道,受上周最后一个交易日纽约股市三大股指下跌及美以军事打击伊朗影响,东京股市两大股指2日低开。上午交易时段,日经股指一度跌超1500点。随后跌幅有所收窄,大盘呈现涨跌互现的拉锯态势。一些市场分析人士认为,由于市场担忧国际油价飙升拖累世界经济增长,投资者普遍持观望态度。

    至收盘时,日经股指下跌793.03点,收于58057.24点;东证股指下跌40.26点,收于3898.42点。

    从板块看,东京证券交易所33个行业板块多数下跌,航空运输业、证券及商品期货交易业、银行业等板块跌幅靠前;矿业、有色金属、海洋运输业等板块上涨。

    美以空袭伊朗 东京股市重挫

    发布/2026年3月2日 17:57

    受美以空袭伊朗事件影响,日本东京股市两大股指星期一(3月2日)显著下跌,日经股指一度跌超1500点,市场普遍担忧国际油价飙升将拖累全球经济增长。 (彭博社)

    日本东京股市两大股指星期一(3月2日)显著下跌。日经225种股票平均价格指数收盘下跌1.35%,东京证券交易所股票价格指数下跌1.02%。

    新华社报道,受上周最后一个交易日纽约股市三大股指下跌及美以军事打击伊朗影响,东京股市两大股指2日低开。上午交易时段,日经股指一度跌超1500点。随后跌幅有所收窄,大盘呈现涨跌互现的拉锯态势。一些市场分析人士认为,由于市场担忧国际油价飙升拖累世界经济增长,投资者普遍持观望态度。

    至收盘时,日经股指下跌793.03点,收于58057.24点;东证股指下跌40.26点,收于3898.42点。

    从板块看,东京证券交易所33个行业板块多数下跌,航空运输业、证券及商品期货交易业、银行业等板块跌幅靠前;矿业、有色金属、海洋运输业等板块上涨。

  • 伊媒:伊朗导弹袭击以色列总理办公室


    发布时间:2026年3月2日 18:30
    来源:联合早报

    据伊朗迈赫尔通讯社星期一(3月2日)报道,伊朗武装部队使用“霍拉姆沙赫尔-4”导弹袭击了以色列总理的办公室和以色列空军司令部,“造成严重破坏”。


    节点运行失败

    节点运行失败

    伊媒:伊朗导弹袭击以色列总理办公室

    发布时间:2026年3月2日 18:30
    来源:联合早报

    据伊朗迈赫尔通讯社星期一(3月2日)报道,伊朗武装部队使用“霍拉姆沙赫尔-4”导弹袭击了以色列总理的办公室和以色列空军司令部,“造成严重破坏”。

    节点运行失败

    节点运行失败

  • 特朗普不顾中期选举政治风险,执意推进对伊朗战争


    2026-03-02 / 路透社

    作者:南迪塔·博斯、格拉姆·斯莱塔瑞、博·埃里克森

    2026年3月2日 美国东部时间上午11:05 更新于9分钟前

    U.S. President Donald Trump gestures as he boards Air Force One at Palm Beach International Airport in West Palm Beach, Florida, U.S., March 1, 2026. REUTERS/Elizabeth Frantz/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • 摘要
    • 白宫消息人士称,关于伊朗行动如何影响共和党中期选举希望的讨论极为激烈
    • 顾问希望特朗普专注于国内事务,而非外交政策
    • 原计划在中期选举前转向聚焦医疗保健和物价问题的宣传策略再次推迟
    • 袭击的长期政治影响将取决于未来几周冲突的发展态势

    华盛顿,3月2日(路透社) – 两名高级白宫官员和一名与政府关系密切的共和党人士透露,尽管高级助手私下警告称升级可能难以控制,且会给11月中期选举中的共和党带来政治风险,美国总统唐纳德·特朗普仍执意推进对伊朗的军事打击。

    此次大规模袭击在华盛顿受到几乎一致的赞扬,那些长期梦想推翻德黑兰威权政权的外交政策鹰派人士对此欢呼雀跃。但一些白宫官员担心,这场外交政策的豪赌可能会破坏共和党在国会控制权的竞选机会——因为此时对战争心存顾虑的选民更关心生活成本而非海外冲突。

    路透社《内部追踪》通讯是您了解全球体育重大赛事的必备指南。点击此处注册

    广告 · 滚动继续

    白宫高级官员表示,在袭击前,特朗普反复要求了解军事行动如何能在国内展现自己的强硬姿态。高级助手警告称,美国情报部门无法明确保证一旦袭击开始就不会失控升级,政府有可能将政治命运与不可预测的后果捆绑在一起。

    官员们称,特朗普最终支持了那些认为果断行动能展现其强硬领导形象的观点,即便这会带来长期风险。

    没有官员预计会立即出现政治后果。相反,他们预期会出现一种被形容为“缓慢燃烧效应”,这将由冲突持续时间、报复范围、美国伤亡人数以及油价影响共同驱动。

    广告 · 滚动继续

    路透社与益普索3月1日至2日的民调显示,只有四分之一的美国人支持美国杀死伊朗领导人的袭击行动。约一半受访者(包括四分之一的共和党人)认为特朗普过于愿意动用军事力量。该民调在美军宣布此次行动中首批美国伤亡人员前结束。

    白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特在声明中表示:“总统决定发起‘史诗 Fury’行动,两党总统在过去五十多年中都曾考虑过这一行动,但没有人有勇气付诸实施。目前,白宫的主要优先事项是与五角大楼和各部门协作,确保行动持续并最终取得成功。”

    经济优先策略再次受挫

    考虑到中期选举前的公众情绪,白宫官员和特朗普顾问一直敦促总统关注美国人最关心的问题,如医疗保健和物价,就像他在袭击前四天发表的国情咨文演讲中所做的那样。

    周末的袭击凸显了这一策略至少目前已迅速失败。总统在周日采访中表示,伊朗行动预计将持续四到五周,并在美军宣布已有三名军人阵亡后,继续让美国民众做好承受更多死亡的准备。

    共和党策略师罗布·戈弗雷表示:“国情咨文演讲成功聚焦物价和经济问题,几天后却发动中东战争,这种反差不仅令人措手不及,简直令人头晕目眩。”

    “让中期选举选民接受这种反差将是白宫未来几周最重要的任务之一。”

    一位近期去过白宫的非正式特朗普顾问表示,主要选举危险不在于中间派或独立选民,而在于特朗普的“MAGA运动”成员——对这些人而言,非干预主义是特朗普2024年竞选的核心诉求。

    顾问称,这些选民中的许多人可能在中期选举中干脆选择不投票(而中期选举的投票率本就偏低)。

    2月路透社与益普索的民调显示,58%的美国人不认可特朗普的执政表现。共和党人需要核心支持者的高投票率才能抵御民主党可能的 gains,这些 gains 可能会让美国众议院控制权易手,甚至危及共和党在参议院的稳固地位。

    竞争激烈的众议院席位更易受影响


    白宫官员称,白宫助手正在模拟伊朗长期军事行动、伤亡和燃油价格上涨可能如何削弱竞争性国会选区的公众支持。

    消息人士称,白宫认为共和党以微弱优势控制的众议院中的竞争性席位比参议院更易受到伊朗事件的政治影响。

    白宫政治模型显示,数十个摇摆选区中,即便只是轻微的选民怀疑也可能成为决定性因素,或至少迫使脆弱的共和党代表——如科罗拉多州的加布·埃文斯、威斯康星州的德里克·范奥登和宾夕法尼亚州的罗布·布雷斯诺汉——在希望专注于生活成本等国内问题时,不得不就棘手的战争权力决议进行投票,并回答关于海外冲突扩大的问题。

    一位致力于保住共和党国会多数席位的资深共和党人士表示,对外干预对特朗普而言政治风险大于潜在收益。外交政策胜利往往无法在选民中引起反响,而外交政策泥潭通常会。

    “除非这次行动失败,否则选民,尤其是中期选举选民,不会关心外交政策,”该人士表示。

    特朗普上月对委内瑞拉领导人尼古拉斯·马杜罗的突袭行动几乎未引发政治反弹,且没有美国人死亡。然而,根据最新的路透社/益普索民调,自1月初那次行动以来,特朗普的支持率从42%降至39%。

    分析师表示,如果战争短暂结束,伊朗放弃核计划并更换新领导人,这将比造成大量美国人死亡的长期冲突更受好评。

    对特朗普支持者的采访显示,尽管有相当一部分人对他日益增长的对外干预倾向表示担忧,但许多人愿意接受他从自封的“和平缔造者”向激进军事战略家的转变。

    “这完全出乎我的意料,我甚至不知道这曾被考虑过,”来自佐治亚州亚特兰大的83岁特朗普支持者BJ·摩尔在谈到伊朗行动时表示,“没有人希望卷入战争,但伊朗杀害了自己数千名民众,所以我支持特朗普的做法。”

    报道:格拉姆·斯莱塔瑞(瑞士默伦)、博·埃里克森(佛罗里达州西棕榈滩)、南迪塔·博斯(华盛顿);编辑:科琳·詹金斯、斯蒂芬·科茨

    我们的标准:路透社信托原则,打开新标签页。

    Trump presses ahead with Iran war despite warnings of political risk for midterms

    2026-03-02 / Reuters

    By Nandita Bose, Gram Slattery and Bo Erickson

    March 2, 2026 11:05 AM UTC Updated 9 mins ago

    节点运行失败

    U.S. President Donald Trump gestures as he boards Air Force One at Palm Beach International Airport in West Palm Beach, Florida, U.S., March 1, 2026. REUTERS/Elizabeth Frantz/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • Summary
    • White House sources said there was extensive debate about how the Iran operation could impact Republicans’ midterm hopes
    • Advisers want Trump focus on domestic affairs, not foreign policy
    • Anticipated messaging pivot to focus on healthcare, affordability before midterms delayed once again
    • Long-term political impact of attack will depend on how conflict plays out in coming weeks

    WASHINGTON, March 2 (Reuters) – U.S. President Donald Trump pressed ahead with military strikes against Iran despite private warnings from senior aides that the escalation could be difficult to contain and carry political risks for Republicans in November’s midterm elections, according to two senior White House officials and a Republican close to the administration.

    The large-scale attack has drawn near-unanimous praise from foreign policy hawks in Washington, who have long dreamed of toppling the authoritarian regime in Tehran. But some White House officials worry the foreign policy gamble may derail Republican chances of holding onto control of Congress at a time when war-wary voters are more concerned with the cost of living than conflicts abroad.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Before the strikes, Trump repeatedly sought briefings on how the military action could allow him to project strength domestically, the senior White House officials said. Top aides cautioned that U.S. intelligence did not provide a clear guarantee that escalation could be avoided once strikes began and that the administration risked tying its political fortunes to an unpredictable aftermath.

    Trump ultimately sided with those who believed decisive action would show him as a strong leader, even if it carried long-term risks, the officials said.

    None of those officials expect immediate political fallout. Instead, they expect what one described as a “slow‑burn effect,” driven by the duration of the conflict, scope of retaliation, number of American casualties and impact on gas prices.

    Advertisement · Scroll to continue

    A Reuters/Ipsos poll on Sunday showed only one in four Americans approved of the U.S. strikes that killed Iran’s leader. About half of the respondents — including one in four Republicans — said they believe Trump is too willing to use military force. The poll closed before the U.S. military announced the first American casualties in the operation.

    “The President’s decision to launch Operation Epic Fury is one that presidents of both parties have contemplated for more than fifty years, but none had the courage to execute,” White House press secretary Karoline Leavitt said in a statement. “Right now, the White House’s main priority is working alongside the Pentagon and the interagencies to ensure the continued and ultimate success of the operation.”

    FOCUS ON ECONOMY AGAIN DEFIED

    With public sentiment in mind ahead of the midterms, White House officials and Trump advisers had been urging the president to focus on the topics that are top of mind for Americans, like healthcare and affordability, as he did in the State of the Union address four days before the attack.

    节点运行失败

    The weekend strikes underscored how quickly that strategy has failed, at least for now. The president said in Sunday interviews the Iran operations are expected to be a four- to five-week process, and he continued to brace the country for more American deaths after the U.S. military announced three service members had been killed.

    “The juxtaposition between a successful State of the Union address that focused on affordability and the economic issues that voters care about and going to war in the Middle East days later is not just whiplash-inducing, it’s head-spinning,” said Rob Godfrey, a Republican strategist.

    “Making midterm voters comfortable with that juxtaposition will be one of the most important things that the White House needs to undertake in the next few weeks.”

    One informal Trump adviser, who has been to the White House in recent days, argued that the main electoral danger lies not with middle-of-the-road or independent voters, but with members of Trump’s MAGA movement, for whom non-interventionism was a key part of the president’s pitch during the 2024 campaign.

    Many of those voters could simply stay home during the midterms, during which voter turnout already tends to be low, the adviser said.

    With 58% of Americans disapproving of Trump’s performance in office, according to a February Reuters/Ipsos poll, Republicans will need heavy turnout among core supporters to fend off Democratic gains that could flip control of the U.S. House of Representatives and maybe even endanger the Republican stronghold in the Senate.

    COMPETITIVE HOUSE RACES MORE VULNERABLE


    White House aides are modeling how a prolonged military engagement in Iran, casualties and higher fuel costs could erode public support in competitive congressional districts, the White House officials said.

    The White House believes competitive races in the House, where Republicans hold a narrow majority, are far more at risk from fallout from Iran than the Senate map, the sources said.

    The White House political models show dozens of swing districts where even modest voter skepticism could prove decisive, or at least force vulnerable Republican representatives – such as Colorado’s Gabe Evans, Wisconsin’s Derrick Van Orden and Pennsylvania’s Rob Bresnahan – to vote on thorny war-powers resolutions and answer questions about a widening conflict abroad when they want to be focused on domestic issues like the cost of living.

    A senior Republican operative working to hold onto the party’s congressional majorities said foreign intervention carries more political risk than upside for Trump. Foreign policy victories oftentimes do not register with voters, though foreign policy quagmires typically do.

    “Unless this operation goes bad, voters, especially for the midterms, don’t care about foreign policy,” the operative said.

    Trump’s capture of Venezuelan leader Nicolas Maduro in a raid last month prompted little political blowback and resulted in no American deaths. However, since that operation in early January, Trump’s approval rating dropped from 42% to 39%, according to the latest Reuters/Ipsos poll.

    Analysts said a short-lived war that results in Iran giving up its nuclear program and installing new leaders would be received more positively than a protracted conflagration in which many Americans die.

    Interviews with Trump supporters show that – even as a sizeable minority are wary of his growing penchant for foreign intervention – many are willing to go along with his transformation from self-declared “peacemaker” to aggressive military tactician.

    “This totally blindsided me, I didn’t even know this was even being thought about,” said BJ Moore, an 83-year-old Trump voter from Atlanta, Georgia, about the Iran operation. “No one wants to be involved in a war, but Iran just killed thousands of their own people, so I’m fine with what Trump did.”

    Reporting by Gram Slattery in Murren, Switzerland, Bo Erickson in West Palm Beach, Florida, and Nandita Bose in Washington; Editing by Colleen Jenkins and Stephen Coates

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 希腊从eBay购得二战纳粹处决200人最后时刻照片


    2026年3月2日 / 美国东部时间上午6:12 / CBS/法新社

    希腊文化部长周六表示,希腊已购得一批二战时期的照片,这些照片记录了200名男子在被纳粹处决前的最后时刻。这些男子是在一名纳粹将军遇刺后被德国士兵处决的。

    该收藏包括262张照片、16份文件和4张当代纸币。据信这些照片是由一名曾在比利时和法国服役的德国士兵拍摄的。

    “这批照片的所有权转移已完成,”莉娜·门多尼在一份声明中说。

    希腊文化部此前曾表示,这些照片展示了1944年5月1日在雅典一个射击场被处决的200名共产党人的”最后时刻”。

    本月早些时候,其中12张照片出现在eBay网站Crain’s Militaria上,随后被下架。

    这些照片在希腊引发了强烈的情感反应,尤其是受害者家属。

    希腊文化部
    希腊购得一批二战时期照片,记录了200名被德国士兵处决的男子最后时刻。

    希腊文化部
    随后,希腊文化部官员前往比利时与卖家会面,核实这些照片的真实性。

    据法国24电视台报道,在比利时收藏家蒂姆·德·克雷恩将这些照片下架前,部分照片的出价超过了2000美元。

    “我完全理解这些照片具有特别敏感的历史性质,”他告诉希腊《Kathimerini》报。

    这些处决事件发生在几天前,当时共产党游击队杀死了一名德国将军及其随行人员。

    希腊从1941年至1944年处于纳粹占领之下。

    大多数被处决的人早在几年前就因希腊独裁者扬尼斯·梅塔克萨斯政权的警察进行的反共产党突袭行动而被捕。

    在此之前,关于这200名受害者最后时刻的唯一记录是他们从押往处决地点的卡车上扔出的手写纸条。

    其中一张照片显示这些人穿过田野行进。其他照片则显示他们在射击场靠墙站立。

    希腊文化部
    希腊购得一批二战时期照片,记录了200名被德国士兵处决的男子最后时刻。

    最具戏剧性的一张照片显示几个人挑衅地直视镜头。其中两人似乎在唱歌。

    “这些照片让我震惊,”希腊社会史大学教授波利梅里斯·沃格利斯告诉法国24电视台。”尽管处决200名抵抗战士是众所周知的历史事件,但直到现在还没有这一事件的照片证据。”

    “一些照片展示了这些人的面部,反映出他们走向行刑队时的坚定决心,”沃格利斯向该媒体表示。

    Photos showing last moments of men executed by Nazis acquired by Greece after appearing on eBay

    March 2, 2026 / 6:12 AM EST / CBS/AFP

    Greece has acquired a trove of World War II photographs showing the last moments of 200 men executed by German soldiers following the assassination of a Nazi general, the culture minister said Saturday.

    The collection includes 262 photographs, 16 documents and four contemporary banknotes. The photographs are believed to have been taken by a German soldier who had also served in Belgium and France.

    “The transfer of ownership of the photographic collection… has been completed,” Lina Mendoni said in a statement.

    The ministry had previously said they showed “the last moments” of 200 communists executed at an Athens shooting range on May 1, 1944.

    Twelve of the photographs had appeared on the eBay site Crain’s Militaria earlier this month before being taken down.

    They had provoked strong emotions in Greece, especially among relatives of the victims.

    Greece acquired a trove of World War II photographs showing the last moments of 200 men executed by German soldiers. Greece Culture Ministry

    Ministry officials then traveled to Belgium to meet the collector who put them for sale and verify their authenticity.

    Some of the images had received bids worth more than $2,000 before Belgian collector Tim de Craen took them down, France 24 reported.

    “I fully understand that these photographs are of a particularly sensitive historical nature,” he told Greek newspaper I Kathimerini.

    The executions followed the killing of a German general and his staff by communist guerrillas a few days earlier.

    Greece was under Nazi occupation from 1941 until 1944.

    Most of the executed men had been arrested years earlier during anti-communist raids by the police of Greek dictator Ioannis Metaxas.

    Until now, the only testimony of the 200 victims’ final moments were from handwritten notes they threw out of the trucks taking them to the execution site.

    One of the pictures shows the men marching through a field. Others show them standing against a wall at the shooting range.

    Greece acquired a trove of World War II photographs showing the last moments of 200 men executed by German soldiers. Greece Culture Ministry

    The most dramatic photograph shows several of them looking defiantly into the camera. Two of them appear to be singing.

    “The photographs shocked me,” Polymeris Voglis, a university professor in social history in Greece, told France 24. “Although the execution of 200 resistance fighters is a well-known historical event, until now there has been no photographic evidence of it.”

    “Some of the photographs show the faces of the men, reflecting their determination as they walk proudly towards the firing squad,” Voglis told the outlet.

  • 2026年美国众议院值得关注的十场竞选


    By Andy Sullivan
    2026年3月2日 美国东部时间上午11:06 更新于19分钟前

    image (图片说明:拍摄于2025年6月29日,美国华盛顿特区的美国国会大厦。路透社/Ken Cedeno 版权购买及使用权限,新标签页打开)

    WASHINGTON, March 2 (Reuters) – 美国众议院共和党人将在11月的中期选举中捍卫其微弱的多数席位,而民主党人则希望赢得足够多的席位以掌控众议院,这将使他们有权调查唐纳德·特朗普总统的政府。

    未来几个月,选民将在党内初选中选出候选人。其中一些竞选可能会为各政党的走向以及整体选举的竞争性提供线索。

    路透社《内部追踪》(Inside Track)通讯是您了解全球体育重大赛事的必备指南。请在此注册。

    广告 · 滚动继续阅读

    以下是未来几个月值得关注的几场竞选:

    得克萨斯州第23选区:身败名裂的现任议员对决右翼影响者(3月3日)

    共和党众议员托尼·冈萨雷斯(Tony Gonzales)正面临一场突如其来的丑闻,他试图抵御右翼视频博主布兰登·埃雷拉(Brandon Herrera)的挑战。

    当地媒体公布的短信显示,冈萨雷斯与一名去年自杀身亡的工作人员有染。冈萨雷斯面临国会的道德调查,其多名同事呼吁他辞职。他否认有不当行为,但这些指控无疑会给他与埃雷拉的初选带来负面影响——埃雷拉在2024年的初选中仅以350票之差未能击败他。

    埃雷拉是一名枪支公司老板,自称”AK枪先生”,其YouTube频道曾拿退伍军人自杀和大屠杀开玩笑。这个从圣安东尼奥延伸到埃尔帕索的庞大选区原本是共和党的稳固票仓,但分析人士称,11月的选举可能会变得更具竞争力。

    得克萨斯州第2选区:右翼瞄准一名老兵(3月3日)

    共和党众议员丹·克伦肖(Dan Crenshaw)是一名在阿富汗失去一只眼睛的战斗老兵,他有着稳固的保守派记录,但因支持乌克兰以及投票认证特朗普2020年选举失利而受到右翼媒体的抨击。他是今年得克萨斯州唯一未获得特朗普支持的共和党众议员现任议员。

    克伦肖正面临来自史蒂夫·托特(Steve Toth)的挑战,后者是一名被任命的牧师,也是德克萨斯州议会中最保守的成员之一。如果托特击败克伦肖,这将向其他偶尔与特朗普持不同意见的共和党人发出警告。

    得克萨斯州第21选区:泰谢拉登场(3月3日)

    前美国职业棒球大联盟明星马克·泰谢拉(Mark Teixeira)是争夺奥斯汀和圣安东尼奥之间希尔地区空缺席位的热门人选。泰谢拉曾随纽约洋基队获得世界大赛冠军戒指,但从未担任过民选职务。他得到了特朗普、得克萨斯州州长格雷格·阿博特(Greg Abbott)以及多名资深众议院共和党人的支持。然而,有超过10名候选人争夺共和党提名,泰谢拉可能无法获得50%以上的选票,这意味着5月26日将举行决选。

    得克萨斯州第15选区:歌手对决急诊室医生(3月3日)

    民主党人对博比·普利多(Bobby Pulido)的参选感到兴奋,这位特哈诺音乐明星希望击败现任共和党众议员莫妮卡·德拉克鲁兹(Monica De La Cruz)。但他面临着来自同为民主党人的阿达·奎利亚尔(Ada Cuellar)的严峻挑战,后者是一名急诊室医生,认为普利多在堕胎权问题上的立场不够坚定。普利多表示,他个人反对堕胎,但认为堕胎应该合法。

    得克萨斯州第18选区:阿尔·格林的谢幕演出?(3月3日)

    民主党众议员阿尔·格林(Al Green)自2005年起在国会任职,但他最出名的是曾公开反对特朗普——就在上周的国情咨文演讲中,他因举着写有”黑人不是猴子”的牌子抗议特朗普白宫发布的种族主义视频而被带出会议厅。

    格林的政治生涯可能即将走到尽头,因为在民主党选民在2024年乔·拜登总统不幸的连任竞选失败后,他们已向年迈的领导人施压,要求其退选。

    在共和党主导的选区重划后,格林现在必须在休斯顿市中心同一名民主党同僚克里斯蒂安·梅内菲(Christian Menefee)展开初选。民调显示,37岁的梅内菲在同选区以大幅优势领先。

    北卡罗来纳州第1选区:共和党人争夺一个竞争激烈的席位(3月3日)

    北卡罗来纳州共和党人去年重新划分选区,以便更容易击败代表该摇摆州唯一竞争激烈的众议院选区的民主党众议员唐·戴维斯(Don Davis)。

    退役陆军上校劳里·巴克豪特(Laurie Buckhout)在2024年以不到2个百分点的差距输给了戴维斯,她是五位角逐共和党提名以在秋季挑战戴维斯的候选人之一。如果巴克豪特获胜,将预示着一场激烈的大选;而如果一名名不见经传的候选人爆冷获胜,则可能帮助戴维斯保住席位。

    北卡罗来纳州第4选区:民主党人重演对决(3月3日)

    北卡罗来纳州研究三角区的一场重演对决可能揭示民主党是否向左翼转变。现任众议员瓦莱丽·富西(Valerie Foushee)正面临达勒姆县专员妮达·阿拉姆(Nida Allam)的挑战,后者是该州首位穆斯林民选官员,得到了正义民主党(Justice Democrats)和工人家庭党(Working Families Party)等进步组织的支持。这些组织也在挑战其他现任民主党人,称他们在对抗特朗普方面做得不够。

    富西在2022年以9个百分点的优势击败了阿拉姆。

    佐治亚州第14选区:填补格林的空缺(3月10日)

    填补前共和党众议员玛乔丽·泰勒·格林(Marjorie Taylor Greene)空缺的竞选暴露了特朗普支持者内部的分歧。佐治亚州这个极保守的北部角落有15名候选人角逐该席位,而特朗普对前地区检察官克莱·富勒(Clay Fuller)的支持未能让其他候选人退出。富勒誓言要摒弃格林的好斗风格,专注于经济发展,但其他候选人如前州参议员科尔顿·摩尔(Colton Moore)则将自己描绘成总统更忠诚的支持者。

    伊利诺伊州第9选区:民主党候选人众多(3月17日)

    16名民主党人正在争夺一个包含芝加哥北部及附近几个郊区的空缺席位。主要候选人包括凯特·阿布哈扎莱赫(Kat Abughazaleh),她是一名进步派巴勒斯坦裔社交媒体影响者,因10月的一次移民抗议面临刑事指控;埃文斯顿市长丹·比斯(Dan Biss),得到即将卸任的现任议员简·沙科斯基(Jan Schakowsky)的支持;以及州参议员劳拉·法恩(Laura Fine)。

    肯塔基州第4选区:特朗普试图罢免一名共和党异议者(5月19日)

    特朗普希望罢免他在国会最著名的共和党批评者之一——肯塔基州众议员托马斯·马西(Thomas Massie),后者去年投票反对特朗普标志性的税收和支出法案,并推动公开数百万份已故性犯罪者杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)的政府文件。

    特朗普去年鼓励退役海豹突击队成员埃德·加林(Ed Gallrein)竞选该席位,并在其参选前就给予了支持。马西是一名麻省理工学院毕业的自由意志主义者,自2012年起代表肯塔基州北部选区,此后每次初选都以压倒性优势获胜。

    报道:Andy Sullivan;编辑:Scott Malone

    我们的标准:路透社信托原则,新标签页打开

    Ten US House races to watch in 2026

    By Andy Sullivan
    March 2, 2026 11:06 AM UTC Updated 19 mins ago

    节点运行失败

    A view of the U.S. Capitol in Washington, D.C., U.S., June 29, 2025. REUTERS/Ken Cedeno Purchase Licensing Rights, opens new tab

    WASHINGTON, March 2 (Reuters) – Republicans in the U.S. House of Representatives will defend a narrow majority in the November midterm elections, while Democrats hope to pick up enough seats to win control of the chamber, which would give them the power to investigate President Donald Trump’s administration.

    Voters will select candidates in party primary elections over the next several months. Some of these races could provide clues about the direction of each party and the competitiveness of the overall election.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Here are some races to watch in the coming months:

    TEXAS 23RD DISTRICT: A SCANDAL-TARRED INCUMBENT VS. A RIGHT-WING INFLUENCER (MARCH 3)

    Republican Representative Tony Gonzales is battling a late-breaking scandal as he tries to hold off a challenge from right-wing YouTube personality Brandon Herrera.

    Local media have published text messages indicating Gonzales had an affair with a staffer who died by suicide last year. Gonzales faces an ethics investigation in Congress and several of his colleagues have called on him to resign. He has denied wrongdoing, but the allegations will not help his primary battle with Herrera, who came within 350 votes of unseating him in the 2024 primary.

    Advertisement · Scroll to continue

    Herrera, a gun company owner who calls himself “the AK Guy,” has joked about veteran suicide and the Holocaust on his YouTube channel. The sprawling district, which stretches from San Antonio to El Paso, is solidly Republican, but analysts say it could potentially become competitive in November.

    TEXAS 2ND DISTRICT: THE RIGHT TARGETS A VETERAN (MARCH 3)

    Republican Representative Dan Crenshaw, a combat veteran who lost an eye in Afghanistan, has a solidly conservative track record but has been targeted by right-wing media for his support of Ukraine and his vote to certify Trump’s 2020 election defeat. He is the only Republican House incumbent in Texas not to win Trump’s endorsement this time.

    Crenshaw is being challenged by Steve Toth, an ordained pastor who is one of the most conservative members of the Texas Legislature. If he unseats Crenshaw, that would send a warning to other Republicans who occasionally break with Trump.

    TEXAS 21ST DISTRICT: TEIXEIRA AT THE PLATE (MARCH 3)

    Former Major League Baseball star Mark Teixeira is the front-runner in a crowded field to fill an empty seat representing the Hill Country between Austin and San Antonio. Teixeira won a World Series ring with the New York Yankees but has never held elected office. He is backed by Trump, Texas Governor Greg Abbott, and several senior House Republicans. But with more than 10 candidates vying for the Republican nomination, Teixeira may not clear 50%, setting up a May 26 runoff.

    TEXAS 15TH DISTRICT: THE SINGER VERSUS THE EMERGENCY ROOM DOCTOR (MARCH 3)

    Democrats are excited about the candidacy of Bobby Pulido, a Tejano music star hoping to oust incumbent Republican Representative Monica De La Cruz. But he faces a tough challenge from fellow Democrat Ada Cuellar, an emergency-room doctor who is arguing that Pulido does not support abortion rights strongly enough. Pulido says he is personally opposed to abortion but thinks it should be legal.

    TEXAS 18TH DISTRICT: AL GREEN’S SWAN SONG? (MARCH 3)

    Democratic Representative Al Green has served in Congress since 2005, but he’s perhaps best known for literally standing up to Trump – most recently during last week’s State of the Union speech, when he was escorted out of the chamber for holding a sign that said “Black people aren’t apes” in a protest of a racist video Trump’s White House had posted.

    Green’s career might soon come to an end, as Democratic voters have pressured aging leaders to step aside after former President Joe Biden’s ill-fated 2024 reelection bid.

    After a Republican-led redistricting, Green now must win a primary against fellow Democratic Representative Christian Menefee in the same downtown Houston district. Polls show Menefee, 37, leading by a wide margin.

    NORTH CAROLINA 1ST DISTRICT: REPUBLICANS VIE FOR A COMPETITIVE SEAT (MARCH 3)

    Republicans in North Carolina redrew their districts last year to make it easier to defeat Democratic Representative Don Davis, who represents the only competitive House district in the swing state.

    Retired Army Colonel Laurie Buckhout, who lost to Davis by less than 2 points in 2024, leads a field of five Republicans who are squaring off for the chance to take on Davis in the fall. A Buckhout victory would point toward a competitive general election race, while an upset by one of the lesser-known candidates could help Davis hang on.

    NORTH CAROLINA 4TH DISTRICT: A DEMOCRATIC REMATCH (MARCH 3)

    A rematch in North Carolina’s Research Triangle could provide a clue about whether the Democratic Party is shifting left. Incumbent Representative Valerie Foushee faces a challenge from Durham County Commissioner Nida Allam, the first Muslim elected official in the state, who is backed by progressive groups like Justice Democrats and the Working Families Party. Those groups are also mounting challenges to other sitting Democrats who they say are not doing enough to fight Trump.

    Foushee defeated Allam by 9 percentage points in 2022.

    GEORGIA 14TH DISTRICT: FILLING MTG’S SHOES (MARCH 10)

    The race to fill the seat vacated by former Republican Representative Marjorie Taylor Greene has exposed divisions in Trump’s base. Some 15 candidates are running for the seat in this deeply conservative northern corner of Georgia, and Trump’s endorsement of former district attorney Clay Fuller has failed to clear the field. Fuller has vowed to move past Greene’s combative style and focus on economic development, but other candidates like former state Senator Colton Moore have portrayed themselves as more loyal supporters of the president.

    ILLINOIS 9TH DISTRICT: A CROWDED FIELD FOR DEMOCRATS (MARCH 17)

    Sixteen Democrats are running to fill an empty seat in a district that includes the northern reaches of Chicago and several nearby suburbs. Leading candidates include Kat Abughazaleh, a progressive Palestinian-American social media influencer who faces criminal charges stemming from an immigration protest in October; Evanston Mayor Dan Biss, who is endorsed by the retiring incumbent Jan Schakowsky; and state Senator Laura Fine.

    KENTUCKY 4TH DISTRICT: TRUMP TRIES TO OUST A REPUBLICAN DISSIDENT (MAY 19)

    Trump hopes to oust one of his most prominent Republican critics in Congress, Representative Thomas Massie of Kentucky, who voted against Trump’s signature tax and spending bill last year and led the drive to release millions of government files on the late sex offender Jeffrey Epstein.

    Trump encouraged retired Navy SEAL Ed Gallrein to run for the seat last year and endorsed him even before he entered the race. Massie, an MIT-trained libertarian, has represented the northern Kentucky district since 2012 and has won every primary by lopsided margins since then.

    Reporting by Andy Sullivan; editing by Scott Malone

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 前总统比尔·克林顿在爱泼斯坦调查中接受讯问,或开创国会先例


    2026年3月1日 美国东部时间晚上11:47 | 更新于2026年3月2日 美国东部时间凌晨5:38 | 福克斯新闻

    前总统比尔·克林顿应传票在众议院监督委员会作证,这是该委员会对杰弗里·爱泼斯坦调查的一部分

    大多数国会先例源于国会山。

    大多数总统先例来自宾夕法尼亚大道1600号(白宫)。

    但一个可能在国会大厦和白宫回荡多年的先例,近日在白雪覆盖、林木茂密的纽约州查帕奎克村成为现实。

    正是在那里,前总统比尔·克林顿应传票向众议院监督委员会作证,该委员会正在调查杰弗里·爱泼斯坦。议员们表示,该小组强制传唤前总统作证的能力可能会确立一个新的先例,未来(包括涉及特朗普总统和爱泼斯坦档案的事项)都将适用。

    据国会历史学家称,国会委员会从未传讯过前总统。前第一夫人、前国务卿希拉里·克林顿在前一天作证就已十分罕见。共和党人指出,前总统克林顿此前曾承认认识爱泼斯坦,并搭乘过包括他在内的航班。

    希拉里·克林顿在闭门作证近6小时后表示:”我不记得曾见过爱泼斯坦先生。我从未乘坐过他的飞机,也从未访问过他的岛屿、住所或办公室。”

    众议院监督委员会主席詹姆斯·科默(R-肯塔基州)表示,希拉里·克林顿在次日比尔·克林顿作证前的证词中,”‘你得去问我丈夫’这句话说了不下十几次”。

    目前没有针对克林顿夫妇任何一人与爱泼斯坦相关的不当行为指控。但前总统过去与杰弗里·爱泼斯坦的联系引发了议员们的质疑。

    记者观察:邦迪的”活页夹策略”将众议院听证会变成政治风暴

    科默称:”让位高权重的人来接受这种讯问非常困难。我们花了七个月才让克林顿夫妇来这里,但现在他们来了。”

    “这里”指的是查帕奎克,位于纽约市以北约一小时车程处。克林顿夫妇自2001年克林顿总统卸任后,以及希拉里·克林顿2000年竞选纽约州参议员时起就居住在查帕奎克。希拉里·克林顿2001年至2009年担任纽约州参议员,之后成为奥巴马总统的第一任国务卿。

    更具体地说,克林顿夫妇作证的”这里”并非雷伯恩众议院办公楼里平淡无奇的办公室。众议院议员在查帕奎克表演艺术中心(当地人称之为”查帕克表演艺术中心”,ChappPAC)对克林顿夫妇进行了讯问。这是一座白色建筑,带有简约的拱廊和希腊柱,坐落在萨米特河上方的山坡上。

    爱泼斯坦调查十分严肃,而这个不同寻常的地点凸显了此次诉讼程序的特殊性。

    共和党众议员劳伦·博伯特(R-科罗拉多州)在讯问期间似乎拍摄了希拉里·克林顿的照片,随后分享给了保守派媒体。

    博伯特在会场外表示:”我很欣赏(希拉里·克林顿的)蓝色套装,所以想为大家拍下这一幕。”

    记者问:”你为什么要发送这张照片?”

    博伯特反驳道:”为什么不呢?”

    亚利桑那州民主党众议员亚萨明·安萨里指责道:”我们正在经历一场极其不严肃的’小丑表演’式讯问,国会议员和共和党人更关心的是拍到克林顿国务卿的照片,而不是探寻真相和追究责任。”

    比尔·克林顿在闭门爱泼斯坦证词中称不认识臭名昭著的水疗照片中的女性

    希拉里·克林顿结束证词后告诉记者,她觉得这次证词的”结尾很不寻常,因为我开始被问及不明飞行物(UFO),以及一系列关于披萨门的问题——这是网络上传播的最恶毒、最虚假的阴谋论之一。”

    这指的是2016年总统竞选期间希拉里·克林顿与特朗普总统之间出现的一个阴谋论。支持者错误地声称民主党人在华盛顿的”彗星乒乓”披萨店经营一个儿童性交易团伙。后来一名北卡罗来纳州男子开车前往华盛顿特区,在餐厅内开枪,称自己是来”营救儿童”的。

    共和党众议员南希·梅斯(R-北卡罗来纳州)声称希拉里·克林顿在讯问中”对议员大喊大叫”。

    梅斯说:”她精神失常了。我希望克林顿总统今天不会像他妻子昨天那样歇斯底里。”

    佛罗里达州共和党众议员安娜·保利娜·卢娜在克林顿前总统作证90分钟后从查帕奎克表演艺术中心出来,推测爱泼斯坦及其性交易团伙背后可能有什么。卢娜指出,她仅代表自己发言,不代表委员会其他成员。

    卢娜称:”即使在过去24小时的讯问中,也很明显杰弗里·爱泼斯坦在进行情报收集行动。我确实认为这是一个’蜜罐’(honey pot)行动。”

    她补充说,有可能有美国情报盟友参与其中,但她没有提供这一说法的证据。

    对克林顿夫妇商定的五个讯问重点之一是爱泼斯坦如何利用与权贵人物的关系掩盖罪行。这就是为什么比尔·克林顿和特朗普总统等人士在之前公布的与爱泼斯坦相关文件中出现的原因。

    总统职位是独一无二的,就连特朗普总统也对克林顿接受监督委员会讯问表示了一定程度的同情。

    特朗普总统说:”我不喜欢看到他被传讯,但他们肯定对我追查得更紧。”

    周五被追问时,特朗普总统表示自己不熟悉爱泼斯坦档案。

    特朗普总统称:”我对爱泼斯坦档案一无所知。我完全被无罪开释了。”

    当被问及共和党人是否认同这一说法时,科默回应:”根据我看到的所有证据,他早就被无罪开释了。”

    梅斯补充道:”爱泼斯坦的受害者已经为特朗普总统洗清了嫌疑。你们正在陷入一个你们的陷阱——一个你们不断深挖的兔子洞。但他已经被爱泼斯坦的受害者一次次证明无罪。”

    但民主党人质疑为什么委员会传唤的是前总统克林顿而不是特朗普总统。

    科默称:”有大量电子邮件往来包含克林顿总统。”

    监督委员会最高民主党人、加利福尼亚州共和党众议员罗伯特·加西亚认为此举设定了一个更广泛的标准。

    加西亚表示:”现在有了一个先例。我们希望特朗普总统也能在监督委员会面前宣誓作证。我们希望第一夫人(我们知道她也与杰弗里·爱泼斯坦有关系)也能在监督委员会面前宣誓作证。这就是共和党人想在这里树立的新先例。”

    加西亚补充说,特朗普总统”尚未被无罪开释,我们对特朗普总统有严重疑问。”

    弗吉尼亚州民主党众议员苏哈斯·苏布拉马尼亚姆认为委员会”找错了总统”。

    目前还不清楚该小组是否会要求特朗普总统作证。民主党人表示,如果他们在秋季中期选举中获得众议院控制权,将考虑这样做。

    点击此处获取福克斯新闻应用

    分权是美国宪法体系的关键组成部分。只有少数总统曾在国会作证,而之前从未有前总统被传讯过。

    美国历史上有一些小社区在政治上产生了巨大影响。议员和法律观察人士表示,如果总统在国会作证变得更加普遍,查帕奎克现在可能会加入这个名单。

    查德·佩格拉姆目前担任福克斯新闻频道(FNC)首席国会记者。他于2007年9月加入该网络,总部设在华盛顿特区。

    https://www.foxnews.com/video/6390118130112

    Former President Bill Clinton deposed in Epstein probe in potential first for Congress

    March 1, 2026 11:47pm EST | Updated March 2, 2026 5:38am EST | Fox News

    Former President Bill Clinton testified under subpoena before the House Oversight Committee as part of its Jeffrey Epstein investigation

    Most congressional precedents emanate from Capitol Hill.

    Most presidential precedents emerge from 1600 Pennsylvania Ave.

    But a precedent which may echo around the halls of Congress and the White House for years materialized in recent days in the snow-covered, wooded village of Chappaqua, New York.

    That’s where former President Bill Clinton testified under subpoena to the House Oversight Committee as part of its investigation into Jeffrey Epstein. Lawmakers said the panel’s ability to compel testimony from a former president could establish a new precedent going forward — including in matters involving President Trump and the Epstein files.

    According to congressional historians, never before has a congressional committee deposed a former president. It was rare enough to have former first lady and former Secretary of State Hillary Clinton testify the day before. Republicans noted that former President Clinton had previously acknowledged knowing Epstein and traveling on trips that included him.

    “I do not recall ever encountering Mr. Epstein. I never flew on his plane or visited his island, homes or offices,” said Hillary Clinton after nearly six hours of closed-door testimony before the panel.

    House Oversight Committee Chairman James Comer, R-Ky., said Hillary Clinton declared “‘You’ll have to ask my husband,’” more than “a dozen” times during her deposition ahead of Bill Clinton’s the following day.

    There are no accusations of wrongdoing against either of the Clintons in connection with Epstein. But the former president’s past ties to Jeffrey Epstein have spurred questions from lawmakers.

    REPORTER’S NOTEBOOK: BONDI’S BINDER STRATEGY TURNS HOUSE HEARING INTO POLITICAL FIRESTORM

    “It’s very difficult to get people in for these depositions of great power and great wealth,” said Comer. “It took seven months, seven months to get the Clintons in here. But we’ve got them in here.”

    “Here” was Chappaqua, about an hour north of New York City. The Clintons have resided in Chappaqua since President Clinton left office in 2001 and when Hillary Clinton ran for Senate from New York in 2000. Hillary Clinton served as a senator from New York from 2001 until 2009, when she became President Obama’s first secretary of state.

    More specifically, the “here” for the Clintons’ testimony was not a bland office in the Rayburn House Office Building. House members questioned the Clintons at the Chappaqua Performing Arts Center, known locally as “ChappPAC,” a white structure with simple arcades and Greek columns atop a hillside above the Saw Mill River.

    The Epstein inquiry is serious, and the unusual venue underscored the extraordinary nature of the proceeding.

    Rep. Lauren Boebert, R-Colo., appeared to snap a photo of Hillary Clinton during the deposition, then shared it with conservative media outlets.

    “I admire (Hillary Clinton’s) blue suit. So I wanted to capture that for everyone,” said Boebert outside the venue.

    “Why did you send the picture?” asked a reporter.

    “Why not?” retorted Boebert.

    “We are sitting through an incredibly unserious, clown show of a deposition, where Members of Congress and the Republican Party are more concerned about getting their photo op of Secretary Clinton than actually getting to the truth and actually holding anyone accountable,” charged Rep. Yassamin Ansari, D-Ariz.

    BILL CLINTON SAYS HE DIDN’T KNOW WOMAN IN INFAMOUS JACUZZI PHOTO DURING CLOSED-DOOR EPSTEIN TESTIMONY

    After concluding her testimony, Hillary Clinton told reporters she found the “end” of the deposition to be “quite unusual because I started being asked about UFOs and a series of questions about Pizzagate, one of the most vile, bogus conspiracy theories that was propagated on the internet.”

    That is a reference to a conspiracy theory that emerged during the 2016 presidential campaign between Hillary Clinton and President Trump. Proponents falsely claimed Democrats operated a child sex trafficking ring out of the Comet Ping Pong pizza shop in Washington. A North Carolina man later drove to Washington, D.C., and fired shots inside the restaurant, telling authorities he was there to rescue children.

    Rep. Nancy Mace, R-N.C., asserted that Hillary Clinton was “screaming” at lawmakers during the deposition.

    “She was unhinged,” said Mace. “And I hope that President Clinton is less unhinged today than his wife was yesterday.”

    Rep. Anna Paulina Luna, R-Fla., emerged from the Chappaqua Performing Arts Center about 90 minutes into former President Clinton’s deposition to speculate about what may have been behind Epstein and his sex trafficking operation. Luna noted she was speaking only for herself and not other members of the committee.

    “It has become very evident even in the last 24 hours in lines of questioning that Jeffrey Epstein was running an intelligence gathering operation,” said Luna. “I do believe it was a honey pot operation.”

    Luna added that it was possible a U.S. intelligence ally was involved, though she provided no evidence for the claim.

    One of the five agreed-upon areas of questioning for the Clintons was how Epstein used his connections with powerful figures to hide his crimes. That is why individuals such as former President Clinton and President Trump have surfaced in previously released Epstein-related documents.

    The presidency is a unique office, and even President Trump expressed some sympathy for Bill Clinton’s appearance before the Oversight Committee.

    “I don’t like seeing him deposed. But they certainly went after me a lot more than that,” said the president.

    When pressed on Friday, President Trump said he was unfamiliar with the Epstein files.

    “I don’t know anything about the Epstein files. I’ve been totally exonerated,” said President Trump.

    Oversight Committee Republicans were asked whether they agreed with that claim.

    “From all the evidence I’ve seen he’s been exonerated for a long time,” replied Comer.

    “The Epstein victims have exonerated President Trump. This is a trope that you guys are — a rabbit hole you guys are going down. But he’s been exonerated over and over again by Epstein victims,” said Mace.

    But Democrats questioned why the committee sought testimony from former President Clinton and not President Trump.

    “There is a lot of email correspondence that included President Clinton,” said Comer.

    Rep. Robert Garcia, D-Calif., the top Democrat on the Oversight panel, argued the move set a broader standard.

    “There’s a precedent now,” said Garcia. “We now want President Trump to come in and to testify under oath in front of the Oversight Committee. We want the first lady, who we know had a relationship as well with Jeffrey Epstein, to come under oath and testify to the Oversight Committee. That is the new precedent that Republicans wanted to set here.”

    Garcia added that President Trump “has not been exonerated, and we have serious questions for President Trump.”

    Rep. Suhas Subramanyam, D-Va., argued that the committee spoke “to the wrong president.”

    It is unclear whether the panel will seek testimony from President Trump. Democrats have indicated they would consider doing so if they gain control of the House in the fall midterm elections.

    CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP

    Separation of powers is a key component of America’s constitutional system. Only a handful of presidents have ever testified before Congress — and none had previously been deposed as a former president.

    The nation’s history includes small communities that have taken on outsized political significance. Lawmakers and legal observers say Chappaqua could now join that list if presidential testimony before Congress becomes more common.

    Chad Pergram currently serves as Chief Congressional Correspondent for FOX News Channel (FNC). He joined the network in September 2007 and is based out of Washington, D.C.

    https://www.foxnews.com/video/6390118130112

  • FBI调查得州大规模枪击案是否与伊朗冲突有关


    发布/2026年3月2日 18:46

    3月1日,美国得州奥斯汀市中心布福德酒吧外发生枪击案,联邦调查局和当地执法人员正在展开调查。 (法新社)

    (奥斯汀综合电)美国一个监控极端组织活动的情报组织说,星期天(3月1日)凌晨在得克萨斯州首府奥斯汀枪杀两人的嫌凶,曾在社交媒体表达“亲伊朗政权情绪”。

    情报组织赛德情报集团(SITE)说,嫌凶是塞内加尔裔美国公民。早在2017年,他就曾在脸书表达对以色列和美国领导人的仇恨,并发布一张他手持疑似突击步枪的照片。

    警方说,枪击事件星期天凌晨约2时在奥斯汀知名夜生活区域的西第六街,52岁的枪手驾着车子从车窗向一家酒吧前的行人射击,他之后下车向众人开枪扫射,最后被赶到的警方击毙。此案也造成14人受伤。

    美国联邦调查局(FBI)说,目前还不清楚枪手的袭击动机,但查案人员在嫌凶身上和车上发现一些可能与恐怖主义相关的迹象,FBI联合反恐特遣队已介入调查是否与伊朗冲突有关。

    知情人士披露,警方在嫌凶的车内找到了一本《古兰经》,他在作案时穿着一件印有“真主的财产”字样的连帽衫。据悉,嫌凶有精神病史。

    美国和以色列上周对伊朗发动空袭,击毙伊朗最高领袖哈梅内伊后,连日来美国许多城市都处于高度警戒状态。得州州长阿博特说,他将加强能源设施、港口以及美墨边境沿线的安保措施。

    他在一份声明中说:“任何企图利用当前中东冲突威胁得州民众或关键基础设施的人,请务必明白:得州将以果断而压倒性的力量予以回应,以捍卫本州安全。”

    FBI调查得州大规模枪击案是否与伊朗冲突有关

    发布/2026年3月2日 18:46

    3月1日,美国得州奥斯汀市中心布福德酒吧外发生枪击案,联邦调查局和当地执法人员正在展开调查。 (法新社)

    (奥斯汀综合电)美国一个监控极端组织活动的情报组织说,星期天(3月1日)凌晨在得克萨斯州首府奥斯汀枪杀两人的嫌凶,曾在社交媒体表达“亲伊朗政权情绪”。

    情报组织赛德情报集团(SITE)说,嫌凶是塞内加尔裔美国公民。早在2017年,他就曾在脸书表达对以色列和美国领导人的仇恨,并发布一张他手持疑似突击步枪的照片。

    警方说,枪击事件星期天凌晨约2时在奥斯汀知名夜生活区域的西第六街,52岁的枪手驾着车子从车窗向一家酒吧前的行人射击,他之后下车向众人开枪扫射,最后被赶到的警方击毙。此案也造成14人受伤。

    美国联邦调查局(FBI)说,目前还不清楚枪手的袭击动机,但查案人员在嫌凶身上和车上发现一些可能与恐怖主义相关的迹象,FBI联合反恐特遣队已介入调查是否与伊朗冲突有关。

    知情人士披露,警方在嫌凶的车内找到了一本《古兰经》,他在作案时穿着一件印有“真主的财产”字样的连帽衫。据悉,嫌凶有精神病史。

    美国和以色列上周对伊朗发动空袭,击毙伊朗最高领袖哈梅内伊后,连日来美国许多城市都处于高度警戒状态。得州州长阿博特说,他将加强能源设施、港口以及美墨边境沿线的安保措施。

    他在一份声明中说:“任何企图利用当前中东冲突威胁得州民众或关键基础设施的人,请务必明白:得州将以果断而压倒性的力量予以回应,以捍卫本州安全。”