作者: root

  • 日本宇都宫惊现熊踪 全市中小学临时停课


    2026年6月9日 19:16 / 联合早报

    日本栃木县宇都宫市中心地区首次发现有熊出没,全市94所中小学因此停课。上周六(6月6日),有居民在一座公园附近的住宅区发现熊,之后陆续有其他人报警称看到熊踪,其中一个目击地点距离一所中学仅约半公里。当地警方随即出动,尝试搜寻并捕捉这只熊,全市中小学也于周一(8日)和周二(9日)停课。

    由于狩猎活动减少,日本的亚洲黑熊数量自2012年以来估计增加了两倍,熊袭击人的事件也越来越多。上周,福岛市就发生熊袭事件,造成四人受伤。

    专家指出,气候变化导致熊爱吃的橡子等食物歉收,加上农村地区人口减少、废弃农田增多,使熊越来越常到人类定居点附近觅食。(路透社)

    日本宇都宫惊现熊踪 全市中小学临时停课

    2026年6月9日 19:16 / 联合早报

    日本栃木县宇都宫市中心地区首次发现有熊出没,全市94所中小学因此停课。上周六(6月6日),有居民在一座公园附近的住宅区发现熊,之后陆续有其他人报警称看到熊踪,其中一个目击地点距离一所中学仅约半公里。当地警方随即出动,尝试搜寻并捕捉这只熊,全市中小学也于周一(8日)和周二(9日)停课。

    由于狩猎活动减少,日本的亚洲黑熊数量自2012年以来估计增加了两倍,熊袭击人的事件也越来越多。上周,福岛市就发生熊袭事件,造成四人受伤。

    专家指出,气候变化导致熊爱吃的橡子等食物歉收,加上农村地区人口减少、废弃农田增多,使熊越来越常到人类定居点附近觅食。(路透社)

  • 日本宇都宫惊现熊踪 全市中小学临时停课


    2026年6月9日 19:16 / 联合早报

    日本栃木县宇都宫市中心地区首次发现有熊出没,全市94所中小学因此停课。上周六(6月6日),有居民在一座公园附近的住宅区发现熊,之后陆续有其他人报警称看到熊踪,其中一个目击地点距离一所中学仅约半公里。当地警方随即出动,尝试搜寻并捕捉这只熊,全市中小学也于周一(8日)和周二(9日)停课。

    由于狩猎活动减少,日本的亚洲黑熊数量自2012年以来估计增加了两倍,熊袭击人的事件也越来越多。上周,福岛市就发生熊袭事件,造成四人受伤。

    专家指出,气候变化导致熊爱吃的橡子等食物歉收,加上农村地区人口减少、废弃农田增多,使熊越来越常到人类定居点附近觅食。(路透社)

    日本宇都宫惊现熊踪 全市中小学临时停课

    2026年6月9日 19:16 / 联合早报

    日本栃木县宇都宫市中心地区首次发现有熊出没,全市94所中小学因此停课。上周六(6月6日),有居民在一座公园附近的住宅区发现熊,之后陆续有其他人报警称看到熊踪,其中一个目击地点距离一所中学仅约半公里。当地警方随即出动,尝试搜寻并捕捉这只熊,全市中小学也于周一(8日)和周二(9日)停课。

    由于狩猎活动减少,日本的亚洲黑熊数量自2012年以来估计增加了两倍,熊袭击人的事件也越来越多。上周,福岛市就发生熊袭事件,造成四人受伤。

    专家指出,气候变化导致熊爱吃的橡子等食物歉收,加上农村地区人口减少、废弃农田增多,使熊越来越常到人类定居点附近觅食。(路透社)

  • 普拉特纳面临缅因州关键参议院初选,过往经历遭审查


    2026-06-09T10:02:34.11Z / 路透社

    内容提要

    • 普拉特纳因过往行为、与纳粹有关的纹身以及露骨短信指控遭到审查
    • 缅因州参议院选举是参议院战场,共和党人苏珊·柯林斯被视为弱势候选人
    • 州法律允许民主党若在7月13日前撤回普拉特纳的候选人资格,可更换人选

    6月9日(路透社)——缅因州牡蛎养殖户格雷厄姆·普拉特纳周二将面对民主党选民,但其过往网络帖子、与纳粹有关的纹身以及被指发送露骨短信的指控正遭到审查。这场参议院选举将决定其所在政党能否在11月掌控美国参议院。

    作为一名以平民 outsider 身份参选的海军陆战队退伍军人,普拉特纳被视为周二初选的大概率胜出者。这位政坛新人持续面临有关其过往行为的质疑,如果他赢得提名,将对阵73岁的现任共和党参议员苏珊·柯林斯——这位温和派议员自1996年以来每次选举都轻松获胜,尽管该州整体趋势愈发偏向民主党。

    订阅路透社美国政治新闻简报,每周获取美国政治新闻及分析,了解其对全球的影响。点击此处注册。

    他被指控去年向多名女性发送露骨短信,前女友们告诉《纽约时报》,他有时的行为令她们感到不安。

    现年41岁的普拉特纳已为其行为道歉,并表示在伊拉克和阿富汗服役后,他一直受创伤后应激障碍和抑郁症困扰。他称自己当时不知道该纹身类似纳粹标志,并已于去年将其遮盖。

    分析师认为,缅因州参议院选举是11月中期选举中竞争最激烈的席位之一,届时参议院和众议院的控制权都将处于悬置状态。民主党需要从共和党手中拿下4个席位,才能在拥有100个席位的参议院中获得多数党地位。

    民主党领导层仍支持普拉特纳

    尽管一些民主党人认为有关普拉特纳过往的爆料令人不安,但佛蒙特州参议员伯尼·桑德斯等进步派支持者仍对他表示支持,党内暂无知名人士呼吁他退出竞选。周日在缅因州波特兰举行的一小时市政厅活动中,普拉特纳未提及这些争议,也无人就此向他提问。

    普拉特纳的背景或许不会令民主党选民将其排除在外,但在对阵柯林斯的对决中,这可能成为更重要的影响因素。

    “她并不总是按我期望的方式投票,但我认为她是两害相权取其轻。我不想这么说,但另一边……曝出了很多负面消息,这些人连我镇上的捕狗员都不配当,”来自缅因州维罗纳岛的76岁钢琴教师芭芭拉·芬拉森上周对路透社表示。

    如果爆出更多争议,民主党并非没有备选方案。根据州法律,如果普拉特纳赢得初选但在7月13日前退出,民主党可以更换候选人。普拉特纳的主要竞争对手、州长珍妮特·米尔斯已于4月暂停竞选,但上周表示她仍将留在选票上。

    缅因州民主党人还将提名候选人,争夺该州森林覆盖的内陆地区一个倾向共和党的众议院席位。

    中间派民主党人贾里德·戈尔登即将退休,民主党人将在州参议员乔·巴尔达西——被视为最温和的候选人——以及三名进步派人士:州审计员马特·邓拉普、前国会助手乔丹·伍德和社会工作者佩奇·劳德之间进行选择。好斗的前州长保罗·勒帕吉预计将赢得共和党提名。

    由于该州采用排序选择投票制,计票可能需要时间,这些选举的结果可能数天都无法公布。

    南卡罗来纳州、内华达州选举同样受关注

    内华达州、北达科他州和南卡罗来纳州的选民也将于周二投票。在南卡罗来纳州,竞争激烈的共和党州长初选包括偶尔与本党议员产生争执的众议员南希·梅斯,以及获得 fellow 共和党人、总统唐纳德·特朗普背书的副州长帕梅拉·埃维特。

    在内华达州,电子游戏作曲家马蒂·奥唐奈获得了特朗普的背书,被视为赢得共和党初选的热门候选人,将在倾向共和党的拉斯维加斯选区对阵现任民主党众议员苏西·李。其他共和党候选人包括前冰岛大使杰夫·冈特和神经外科医生奥里·纳吉。

    李还面临心脏病专家詹姆斯·拉利的初选挑战,后者批评她对以色列的支持立场。

    欲了解周二初选的关键要点,请点击此处阅读报道

    安迪·沙利文 路透社报道;亚历克斯·米哈尔斯卡 补充报道;迈克尔·勒尔蒙特、霍华德·戈勒 编辑

    Platner’s past under scrutiny as he faces voters in crucial Maine Senate primary

    2026-06-09T10:02:34.11Z / Reuters

    Summary

    • Platner faces scrutiny over past behavior, Nazi-linked tattoo and explicit text allegations
    • Maine race is a Senate battleground, with Republican Susan Collins seen as vulnerable
    • Democrats could replace Platner if he withdraws before July 13, state law allows

    June 9 (Reuters) – Maine oyster farmer Graham Platner faces Democratic voters on Tuesday under scrutiny over online posts, a Nazi-linked ​tattoo and allegations he sent explicit texts in a Senate race that could determine whether his party wins control of the U.S. Senate in ‌November.

    Platner, a Marine veteran who has campaigned as a populist outsider, is seen as the likely winner of Tuesday’s primary. A newcomer to politics, he faces persistent questions about his past behavior that will loom large if he wins the nomination to take on incumbent Republican Senator Susan Collins, 73, a moderate who has won comfortable election victories since 1996 despite the state trending Democratic.

    Get weekly news and analysis on U.S. politics and how it matters to the world with the Reuters Politics U.S. newsletter. Sign up here.

    He faces allegations that ​he sent sexually explicit texts to multiple women last year, while former girlfriends told the New York Times he at times behaved in ways they described ​as unsettling.

    Platner, 41, has apologized for the behavior and said he struggled with post-traumatic stress disorder and depression following combat duty ⁠in Iraq and Afghanistan. He said he did not know the tattoo resembled a Nazi insignia and had it covered up last year.

    The Maine Senate race is seen by ​analysts as one of the most competitive in the November midterm elections, when control of the Senate and the House of Representatives is at stake. Democrats need to pick ​up four seats from Republicans to win a majority in the 100-seat Senate.

    DEMOCRATIC LEADERS STICK WITH PLATNER

    While some Democrats have called the revelations about Platner’s past disturbing, progressive backers like Senator Bernie Sanders of Vermont have stuck with him and no prominent figures in the party have called for him to drop out. Platner did not mention the controversies — nor was he asked about them — at ​an hour-long town hall in Portland, Maine, on Sunday.

    Platner’s background may not be disqualifying for Democratic voters, but it may be a more significant factor in the matchup ​against Collins.

    “She doesn’t always vote the way I like, but I call her the lesser of two evils. I hate to say it, but the other side is… there’s a lot of ‌negative things ⁠coming out that I wouldn’t want in a dog catcher in my town,” Barbara Fenlason, 76, a piano teacher from Verona Island, Maine, told Reuters last week.

    Democrats aren’t without options if more controversies emerge. The party can replace him if he wins the primary but drops out before July 13, according to state law. Platner’s top rival, Governor Janet Mills, suspended her campaign in April but said last week that she remains on the ballot.

    Maine Democrats also will pick a candidate to help them retain control of a Republican-leaning ​House seat that covers the state’s forested interior.

    With ​centrist Democrat Jared Golden retiring, Democrats ⁠will choose between state Senator Joe Baldacci, who is seen as the most moderate candidate, and a trio of progressives: Matt Dunlap, the state auditor, former congressional aide Jordan Wood, and social worker Paige Loud. Paul LePage, the combative former governor, is expected ​to win the Republican nomination.

    The winner of these contests might not be known for days, as the state uses a ranked-choice ​voting system that can ⁠take time to tabulate.

    SOUTH CAROLINA, NEVADA CONTESTS AS WELL

    Voters in Nevada, North Dakota and South Carolina also cast ballots on Tuesday. In South Carolina, the crowded Republican gubernatorial primary includes Representative Nancy Mace, who has occasionally tangled with other members of her party, and Lieutenant Governor Pamela Evette, who has been endorsed by her fellow Republican, President Donald Trump.

    In Nevada, video ⁠game composer Marty ​O’Donnell has won Trump’s endorsement and is seen as the leading candidate to win the Republican primary ​to take on incumbent Democratic Representative Susie Lee in a Republican-leaning Las Vegas district. Other Republican candidates include Jeff Gunter, a former ambassador to Iceland, and neurosurgeon Aury Nagy.

    Lee also faces a primary challenger in cardiologist ​James Lally, who has criticized her support for Israel.

    For Takeaways on Tuesday’s primaries, read here

    Reporting by Andy Sullivan; Additional reporting by Aleks Michalska; Editing by Michael Learmonth and Howard Goller

  • 新闻


    未提取到有效content值

    In Trump’s second term, fewer seats for women at the table

    2026-06-09T09:00:00.000Z / The Washington Post

    Nearly 10 years after their first bilateral meeting inside Beijing’s Great Hall of the People, President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping again gathered last month for discussions about U.S.-China relations.

    Much had changed over the preceding decade. Wars had broken out in Europe and the Middle East, shifting global alliances; the coronavirus pandemic had killed millions around the world and transformed the global economy; and at the table in Beijing, the makeup of aides and advisers sitting alongside each leader for the high-level talks was visibly different.

    Images from Trump’s meeting with Xi in 2017 show Trump sitting alongside a large group of senior U.S. officials, including three women. Xi’s staff at the table also included a woman.

    During their most recent meeting inside the same room in May, every U.S. and Chinese official at the table was a man.

    The all-male delegation exemplifies a broader trend within the Trump administration’s hiring practices for senior executive branch roles that require Senate approval. Data reviewed by The Washington Post shows that Trump has selected fewer women to serve in these senior roles than during the same period of his first term. There also has been a historic amount of turnover among women in Trump’s Cabinet.

    The Trump White House has expressed pride in the fact that some key senior staff have been the first women to hold certain titles, including Susie Wiles as chief of staff, and defended the president’s hiring choices in a statement to The Post.

    “President Trump has assembled the greatest Administration in history, selecting each member of his incredible team based on one criterion: their ability to deliver for the American people,” Taylor Rogers, a White House spokeswoman, said in a statement. “Unlike the identity-politics-obsessed Democrats, the President judges individuals on merit and qualifications, not immutable characteristics.”

    Lower rate of female political appointees

    According to the Partnership for Public Service, a nonprofit that says it aims to build a better government and a stronger democracy, Trump’s Senate-confirmed appointees are made up of the smallest percentage of women of any administration since George W. Bush.

    A PPS political appointee tracker, launched with The Post in 2016, monitors appointments to roughly 800 executive branch positions, a portion of more than 1,300 positions that require Senate confirmation. It includes all full-time, civilian positions in the executive branch that require Senate confirmation except for judges, marshals and U.S. attorneys. (Military appointments and part-time positions requiring Senate confirmation are not included.)

    When excluding ambassadors and holdovers from previous administrations, PPS data show that so far in this administration, about a year and four months in, 14.53 percent of all nominees or Senate-confirmed political appointees — 51 out of 351 total roles — are women.

    At this point in President Joe Biden’s term, women had been nominated for 199 out of 379 roles, comprising 52.5 percent of appointees. And at this point in Trump’s first term, women had been nominated or announced for 41 of 173 of those roles, comprising 23.7 percent of appointees.

    Heather Higgins, CEO of the conservative nonprofit Independent Women’s Voice, told The Post that “the confirmation gantlet falls hardest on conservative women who can expect their families, faith, and reputations to be put through the wood chipper.”

    “Plenty of enormously talented women make the entirely rational choice to serve the country some other way,” she added. “That’s not a deficit of ambition but a market signal that women don’t necessarily see politics as the only or best lane for influence. And looking at the life of those in those roles, which is no picnic, I’d say that that’s a testament to the groundedness and judgment of women on the right.”

    But Max Stier, the president and CEO of the Partnership for Public Service, expressed concerns about the trend.

    “The evidence is clear that drawing on people with different backgrounds creates a higher-performing organization,” Stier said in a statement. “At the end of the day, our government needs leadership that reflects the diversity of the American people in order to understand and best serve them.”

    Turnover in Trump’s Cabinet

    The first female Cabinet member was Frances Perkins, who served as secretary of labor from 1933 through 1945. But it wasn’t until the 1970s under President Jimmy Carter that more than one woman was part of the president’s Cabinet at the same time.

    Trump selected nine women to serve in his Cabinet or in Cabinet-level positions at the start of his second term. One of those Cabinet-rank members, White House Chief of Staff Susie Wiles, does not require Senate confirmation. Another pick, Elise Stefanik, withdrew her nomination as U.S. ambassador to the United Nations.

    Among Trump’s presidential predecessors, only Biden successfully nominated more women to serve in his Cabinet toward the start of his presidency.

    But nearly a year and a half into Trump’s second term, every departure from his Cabinet has been a woman. And more female Cabinet and Cabinet-level officials have left their positions during this term than at this point in any previous presidential administration, according to an internal count by The Post based on a list of female Cabinet members through U.S. history collected by the Rutgers University Center for American Women and Politics.

    Most recently, Tulsi Gabbard announced last month that she would step down as the Director of National Intelligence effective June 30. Along with Gabbard, Attorney General Pam Bondi, Labor Secretary Lori Chavez-DeRemer and Homeland Security Secretary Kristi L. Noem all have left the Cabinet. A man was chosen to replace each of them.

    Fewer Republican women running for federal office

    The start of Trump’s second presidency also marked the first Congress since 2011 in which the number of women serving the House and Senate declined, due to a decline in Republican women. While Democrats set a record by sending 110 female lawmakers to the House and Senate at the start of 2025, Republicans elected 40, according to data from CAWP. The number of Republican women in the House and Senate hit record or near-record levels after the 2022 midterm elections.

    There’s also been a decline in Republican women running for federal office, according to data from the Center for American Women and Politics at Rutgers. Republican women as a percentage of Senate and House candidates reached their peak in 2022.

    A record-setting 38 women filed as Republican Senate candidates in 2022. The number of candidates dropped to 21 in 2024 and has risen slightly to 27 candidates filing to run in 2026.

    Similarly, the number of Republican women registering to run for House seats hit a peak in 2022 with 261. That number dropped to 166 in 2024. So far in 2026, the number of female Republican candidates filing to run for House seats has declined further to 155 candidates.

    “Republican women are underrepresented across the board, across states, even when we look at them as a percentage of their own caucus in highly Republican states,” said Kelly Dittmar, Director of Research and CAWP Scholar at Rutgers. “This change in a Republican administration is consistent with what we have seen before: When Republicans are in office, when they hold a state legislature, the majority party — we know that almost always there are going to be fewer women.”

    Public polling suggests that waning female representation in Washington may not be seen as much of a problem for many Republicans.

    A 2023 Pew Research study found that 5 percent of Republicans and Republican leaners say it is extremely or very important to them that the U.S. elects a woman as president in their lifetime. Among Democrats, 31 percent said it was extremely or very important. Republican women were also about twice as likely as Republican men to say there are too few women in high political offices in the country.

    “It’s odd to assume that women are succeeding only if they’re found in government rosters. That’s a surprisingly narrow definition of success,” Higgins said. “One of the lessons of the last several decades is that women don’t all want the same things, don’t make the same choices, and shouldn’t be expected to. Equality means respecting those choices, not treating every statistical difference as evidence that something has gone wrong.”

  • 共和党议员支持针对庇护城市的新国土安全部提案:“他们应当付出代价”


    林赛·格雷厄姆称“削弱联邦法律”的城市应当承担“后果”,民主党人则称该想法“荒唐至极”

    2026年6月9日 美国东部时间早上5:00 / 福克斯新闻频道
    作者:汉娜·布伦南


    观看: 共和党议员就国土安全部威胁将边境巡逻人员撤出庇护城市机场一事发表看法

    一些共和党议员在国土安全部部长马克韦恩·马利恩提出将海关与边境保护局(CBP)人员撤出拒绝配合联邦移民当局辖区的机场后,表态支持对庇护城市施加处罚。(图片来源:尼古拉斯·巴拉西 为福克斯新闻数字频道拍摄)

    新功能:现在可以收听福克斯新闻的文章了!

    在国土安全部部长马克韦恩·马利恩提出将海关与边境保护局(CBP)人员撤出拒绝配合联邦移民当局辖区的机场的提案后,共和党参议员们发出了对庇护城市施加处罚的支持信号。

    “我认为那些削弱联邦法律的城市和州应当承担后果,”南卡罗来纳州共和党参议员林赛·格雷厄姆对福克斯新闻数字频道表示,“我认为他们应当为自己的行为付出代价。我支持他正在推进的举措。”

    马利恩将该提案定位为对那些限制或拒绝配合移民海关执法局(ICE)工作的庇护城市的回应,同时也是对移民执法资金纠纷的应对。


    马利恩考虑以机场海关作为对抗庇护城市的筹码

    马克韦恩·马利恩,国土安全部部长,于2026年3月26日在华盛顿特区白宫的内阁会议上发言。(图片来源:威尔·奥利弗/法新社/彭博社 via 盖蒂图片社)

    该计划遭到了民主党人的强烈反对,因为将这些执法人员撤出蓝营城市的机场将导致所有前往主要机场的国际旅行停滞。没有海关人员,乘客和货物将无法进行国际旅行,同时也会影响海外归来的美国民众。

    交通部长肖恩·达菲也表达了对该想法的反对,强调开放旅行的必要性。

    但马利恩仍表示该提案仍在考虑范围内,且正在积极推进。

    “我认为这是那些城市自己做出的选择,他们必须权衡此举的后果,”内布拉斯加州共和党参议员黛布·费舍尔说道,“如果他们想成为庇护城市,那是他们的选择,现在国土安全部对此做出了回应。”

    其他共和党参议员表示他们尚未审阅该提案,希望在表态前了解更多细节。

    “我对此不太了解,”密苏里州共和党参议员乔什·霍利说道,“之前有人问过我这件事,但我还没看到他的相关提案。所以我不清楚,不知道该如何评价。”


    国土安全部部长马克韦恩·马利恩表示将加强对主要庇护城市机场海关的审查

    乔什·霍利,密苏里州共和党参议员,于2026年1月7日在美国国会山参加关于美国抓获委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗及其妻子西莉亚·弗洛雷斯的闭门简报会。(图片来源:安娜·玛尼梅克/盖蒂图片社)

    “我需要进一步了解此事,”佛罗里达州共和党参议员阿什利·穆迪说道。

    “我会弄清楚具体情况,”阿拉斯加州共和党参议员丽莎·穆尔科斯基说道。

    上周在参议院听证会上,马利恩因这些撤出机场执法人员的威胁遭到质询,民主党人称该想法“令人愤怒”且“荒唐至极”,并指出在即将到来的夏季旅游旺季,此举将导致大量旅行计划被迫取消,势必引发混乱并对经济造成毁灭性打击。

    费舍尔还被问及该提案若实施,是否会改变庇护城市与移民海关执法局的沟通与合作方式。

    “我不知道那些城市会怎么做,”费舍尔回应道,“我希望他们的执法部门能够配合移民海关执法局。移民海关执法局是联邦执法机构,他们在履行职责,他们在遵守法律。”

    该提案提出之际,美国正准备接待数百万国际游客前来观看世界杯,预计此次赛事将带来数年来最高的入境旅行流量。

    汉娜·布伦南是政治团队的数字制作助理。她曾在《阿斯彭每日新闻》实习,期间报道当地政府会议、社区发展、文化活动以及具有全国影响力的政治事件。她的报道涵盖阿斯彭安全论坛以及前众议院议长保罗·瑞安等知名领导人的亮相。她于2025年12月提前以优异成绩从科罗拉多大学博尔德分校毕业,并于2026年1月加入福克斯新闻数字频道。

    https://www.foxnews.com/video/6397919639112

    GOP senators rally around new DHS proposal targeting sanctuary cities: ‘Should pay a price’

    Lindsey Graham says cities that ‘undercut federal law’ should face ‘consequences’ as Democrats call the idea ‘insane’

    June 9, 2026 5:00am EDT / Fox News

    By Hannah Brennan

    WATCH: GOP senators weigh in on DHS threat to pull CBP from sanctuary-city airports

    Some GOP senators backed consequences for sanctuary cities after DHS Secretary Markwayne Mullin proposed pulling CBP officers from airports in those jurisdictions. (Credit: Nicholas Ballasy for Fox News Digital)

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Republican senators signaled support for imposing consequences on sanctuary cities after Homeland Security Secretary Markwayne Mullin floated a proposal to pull Customs and Border Protection (CBP) officers from airports in jurisdictions that refuse to cooperate with federal immigration authorities.

    “I think there should be consequences to cities and states that undercut federal law,” Sen. Lindsey Graham, R-S.C., told Fox News Digital. “I think they should pay a price for what they do. I agree with what he’s doing.”

    Mullin has framed the proposal as a response to sanctuary cities that are limiting or refusing cooperation with Immigration and Customs Enforcement (ICE) and disputes over immigration enforcement funding.

    MULLIN WEIGHS USING AIRPORT CUSTOMS AS LEVERAGE AGAINST SANCTUARY CITIES

    Markwayne Mullin, secretary of Homeland Security, speaks during a cabinet meeting at the White House in Washington, D.C., on March 26, 2026.(Will Oliver/EPA/Bloomberg via Getty Images)

    The plan has received mounting backlash from Democrats as pulling these agents from blue city airports would halt all international travel into major airports. Without customs agents, passengers and cargo are unable to travel internationally, and would also impact Americans coming back to the United States after travelling overseas.

    Transportation Secretary Sean Duffy also expressed opposition to the idea, emphasizing the need for open travel.

    But, Mullin still says the idea is on the table and actively being considered.

    “I think it’s a choice that those cities make and they’d have to weigh the consequences of it,” Sen. Deb Fischer, R-Neb., said. “If they want to be a sanctuary city, they’ve made that choice and they’re getting a response now from Homeland Security.”

    Other GOP senators said they had not yet reviewed the proposal and wanted additional details before weighing in.

    “I don’t know about this,” Sen. Josh Hawley, R-MO., said. “Somebody else asked me about that, and I hadn’t seen that from him yet. So I don’t know. I don’t know what to make of that.”

    DHS SECRETARY MARKWAYNE MULLIN SIGNALS CLOSER SCRUTINY OF CUSTOMS AT MAJOR SANCTUARY CITY AIRPORTS

    Sen. Josh Hawley, R-Mo., arrives at a closed-door briefing with senators on the U.S. capture of Venezuela’s Nicolas Maduro and his wife, Cilia Flores, at the U.S. Capitol on Jan. 7, 2026.(Anna Moneymaker/Getty Images)

    “I need to learn more about it,” Sen. Ashley Moody, R-Fla., said.

    “I’m gonna find out what’s going on,” Sen. Lisa Murkowski, R-Alaska, said.

    Mullin was grilled last week during a Senate hearing about these threats to pull officers from major city airports, where Democrats referred to the idea as “outrageous” and “insane,” citing the likelihood of chaos and devastating impacts to the economy as a result of the projected high travel rates that would be effectively killed throughout the upcoming summer months.

    Fischer was also asked whether the proposal, if implemented, would change how sanctuary cities communicate and cooperate with ICE.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “I have no idea what the cities would do,” Fischer replied. “I would hope that their law enforcement would cooperate with ICE. ICE is federal law enforcement. They’re doing their job. They’re following the law.”

    The proposal comes as the U.S. prepares to host millions of international visitors for the World Cup, which is expected to generate some of the highest inbound travel volumes in years.

    Hannah Brennan is a Digital Production Assistant on the Politics team. She previously interned at the Aspen Daily News, where she covered local government meetings, community developments, cultural events and nationally significant political events. Her reporting included coverage of the Aspen Security Forum and appearances by prominent leaders such as former Speaker of the House Paul Ryan. She graduated early with high distinction from the University of Colorado Boulder in December 2025 and joined Fox News Digital in January 2026.

    https://www.foxnews.com/video/6397919639112

  • 6月9日必知5件事:选举、NBA总决赛、伊朗局势、人工智能、洛杉矶市长竞选


    2026-06-09 06:54 AM ET / 美国有线电视新闻网(CNN)

    一种曾在美国给牛群造成严重破坏的食肉寄生虫时隔数十年再次现身。德克萨斯州的少数农场已检测到这种臭名昭著的旋皮蝇,专家表示,它的卷土重来可能会让食品杂货消费者面临更高的牛肉价格。


    格雷厄姆·普拉特纳周日在缅因州波特兰的一场市政厅活动上与选民交谈。
    劳拉·布雷特/盖蒂图片社

    以下是你快速了解当日新闻、开启全新一天需要知晓的其他内容。

    1️⃣ 选举

    美国四个州的选民今日前往投票站,挑选将在11月中期选举中对决的候选人。以下是部分关键竞选的详细情况:

    缅因州:最受关注的竞选之一是缅因州参议院席位争夺,现任共和党参议员苏珊·柯林斯寻求连任。尽管民主党人格雷厄姆·普拉特纳因过往对待女性的相关指控以及近期婚外情色情短信丑闻受到越来越多审查,但预计他仍将赢得本党提名。

    【观看】缅因州女性对格雷厄姆·普拉特纳看法不一

    内华达州:这个“白银之州”同样吸引全国关注,民主党人正努力夺回州长职位。

    【实时结果】追踪缅因州、内华达州、南卡罗来纳州和北达科他州的投票结果。东部时间晚上7点首个投票站关闭。

    2️⃣ NBA总决赛

    周一,圣安东尼奥马刺队在麦迪逊广场花园以115比111击败纽约尼克斯队,将NBA总决赛系列赛的比分差距缩小为2比1。本场比赛因一则事件引发全国关注:唐纳德·特朗普总统成为首位出席NBA总决赛的在任美国总统,现场安保升级,当他出现在巨型屏幕上时,部分观众发出嘘声。了解更多。

    https://www.cnn.com/2026/06/09/us/5-things-to-know-for-june-9-elections-nba-finals-iran-war-artificial-intelligence-la-mayoral-race

    特朗普回应在麦迪逊广场花园遭嘘声事件
    美国总统唐纳德·特朗普表示,尽管现场观众发出响亮嘘声,但他在NBA总决赛第三场比赛中于麦迪逊广场花园受到的反应“棒极了”。

    0:25 • 来源:CNN


    特朗普回应在麦迪逊广场花园遭嘘声事件……

    0:25

    3️⃣ 伊朗局势

    特朗普总统周一表示,美国将在未来两周内宣布对伊朗“全面胜利”。他还称,与伊朗签署一份“强力协议”可能就在数日之内,这是一系列“协议即将达成”类似承诺中的最新一例。了解更多。

    【分析】特朗普声称伊朗协议即将达成的次数统计

    4️⃣ 人工智能

    ChatGPT的母公司OpenAI已秘密提交首次公开募股(IPO)申请,这或将成为近年来最受期待的市场上市案例,也将为早期投资者带来巨额回报。这一决定出台之际,其竞争对手Anthropic正准备上市,而太空探索技术公司(SpaceX)也计划于本周五上市。了解更多。

    【补充】随着人工智能对资源的需求不断增长,为其提供算力的数据中心也面临越来越多的反对声浪。

    5️⃣ 洛杉矶市长竞选

    美国有线电视新闻网(CNN)预测,在6月2日的初选结束后,随着额外选票的清点,妮蒂亚·拉曼超过前真人秀明星斯宾塞·普拉特,将晋级洛杉矶市长竞选的11月大选。拉曼将与现任市长凯伦·巴斯对决,在普拉特虽引发热议却最终落败后,11月的这场对决已箭在弦上。了解更多。


    妮蒂亚·拉曼与凯伦·巴斯。
    盖蒂图片社/路透社

    【订阅《5件必知事》新闻简报】

    • 如果你想快速了解最新头条新闻,不妨来试试这款你会爱上的资讯产品。订阅《5件必知事》新闻简报。

    早餐速览

    视频:基督教能量饮料的蓬勃市场

    基督的力量促使……人们来一杯提神咖啡。

    日本多所学校因熊患停课

    这真是意想不到的扰乱。随着熊的目击报告增多以及冬眠后袭击事件增加,日本一座城市已关闭近100所学校。

    过敏防治新进展

    一项新研究表明,在婴儿早期引入鸡蛋饮食或许有助于降低儿童鸡蛋过敏风险。

    比特币风光不再,交易员转投人工智能浪潮

    自去年秋季创下12.6万美元的历史高点以来,比特币价格已跌至6万美元上方,期间遭遇多轮抛售。

    山姆·班克曼-弗里德请求特朗普赦免

    这位曾卷入史上最大金融欺诈案之一的前加密货币亿万富翁,如今正请求总统赦免。

    最后一则……

    https://www.cnn.com/2026/06/09/us/5-things-to-know-for-june-9-elections-nba-finals-iran-war-artificial-intelligence-la-mayoral-race

    地中海海域拍摄到大白鲨水下影像
    在西西里岛与突尼斯之间的一处沉船遗址处,参与清除废弃渔网的环保潜水员称,他们拍到了可能是地中海海域成年大白鲨的首段水下影像。

    0:46 • 来源:CNN


    地中海海域拍摄到大白鲨水下影像……

    0:46

    ▶️ 地中海海域拍摄到大白鲨视频

    完美——顶级捕食者在旅游旺季加入了我们的视野。赶紧配上那首辨识度极高的主题音乐吧。

    今日《早间5件必知事》由CNN的安德鲁·托根编辑制作。

    5 things to know for June 9: Elections, NBA Finals, Iran war, artificial intelligence, LA mayoral race

    2026-06-09 06:54 AM ET / CNN

    A flesh-eating parasite that once wreaked havoc on cattle in the US has resurfaced after decades. The notorious screwworm has been detected on a handful of Texas farms, and experts say its return will likely keep beef prices elevated for grocery shoppers.

    Graham Platner speaks to voters at a town hall on Sunday in Portland, Maine.

    Laura Brett/Getty Images

    Here’s what else you need to know to get up to speed and on with your day.

    1️⃣ Elections

    Voters in four states head to the polls today to choose the candidates who will compete in November’s midterm elections. Here’s a closer look at some of the key races:

    Maine: Among the most closely watched contests is Maine’s Senate race, where incumbent Republican Sen. Susan Collins is seeking another term. Democrat Graham Platner is expected to win his party’s nomination despite growing scrutiny over allegations about his past treatment of women and a recent extramarital sexting scandal.

    WATCH:Women in Maine have mixed feelings about Graham Platner

    Nevada: The Silver State is also drawing national attention as Democrats look to reclaim the governor’s office.

    LIVE RESULTS:Track results across Maine, Nevada, South Carolina and North Dakota. First polls close at 7 p.m. ET.

    2️⃣ NBA Finals

    The San Antonio Spurs beat the New York Knicks 115-111 at Madison Square Garden on Monday, trimming New York’s lead in the NBA Finals to 2-1. The game also drew national attention as President Donald Trump became the first sitting US president to attend an NBA Finals game, prompting enhanced security and boos from some attendees when he appeared on the Jumbotron. Read more.

    https://www.cnn.com/2026/06/09/us/5-things-to-know-for-june-9-elections-nba-finals-iran-war-artificial-intelligence-la-mayoral-race

    Trump reacts to being booed at Madison Square Garden

    President Donald Trump described the reaction he received at Madison Square Garden during Game 3 of the NBA Finals as “amazing” despite loud boos being heard from the crowd.

    0:25 • Source: CNN

    Trump reacts to being booed at Madison Square …

    0:25

    3️⃣ Iran war

    President Trump said Monday that the US will declare “total victory” over Iran within the next two weeks. Trump also said the signing of a “powerful deal” with the country could be just days away, the latest in a string of similar promises that an agreement was just around the corner. Read more.

    ANALYSIS:Here’s how many times Trump claimed an Iran deal was close

    4️⃣ Artificial intelligence

    OpenAI, the parent company of ChatGPT, has confidentially filed for an IPO, setting it up for what may be the most highly anticipated market debut in recent history and a massive payday for early investors. The decision comes as its rival Anthropic prepares to go public and ahead of SpaceX’s planned Friday debut. Read more.

    PLUS:As AI’s demand for resources grows, so does the backlash against the data centers that power it.

    5️⃣ LA mayoral race

    Nithya Raman will advance to the November election in Los Angeles’ mayoral race, CNN projects, after overtaking former reality TV star Spencer Pratt as additional votes were counted following the June 2 primary. Raman will face incumbent Mayor Karen Bass, setting up a November showdown after Pratt’s unlikely bid generated buzz but fell short. Read more.

    Nithya Raman and Karen Bass.

    Getty Images/Reuters

    GET 5 THINGS IN YOUR INBOX

    • If you want to get up to speed on the latest headlines, then let us introduce you to your new favorite fix. Sign up for the 5 Things newsletter.

    Breakfast browse

    Video: The growing market for Christian energy drinks

    The power of Christ compels … a caffeine boost.

    Bears prompt school closures in Japan

    Talk about an unexpected disruption. One Japanese city has closed nearly 100 schools as bear sightings and post-hibernation attacks increase.

    A win against allergies

    Introducing eggs earlier in infancy may help reduce childhood egg allergies, a new study suggests.

    Bitcoin loses its luster as traders chase AI wave

    Since hitting a record high of $126,000 last fall, bitcoin has dropped to just above $60,000 amid waves of selling.

    Sam Bankman-Fried asks Trump for a pardon

    The former cryptocurrency billionaire behind one of the largest financial frauds in history is now seeking a pardon from the president.

    And finally…

    https://www.cnn.com/2026/06/09/us/5-things-to-know-for-june-9-elections-nba-finals-iran-war-artificial-intelligence-la-mayoral-race

    Great white shark filmed underwater in Mediterranean

    Conservation divers removing abandoned fishing nets from a shipwreck between Sicily and Tunisia say they captured what may be the first underwater footage of an adult great white shark in the Mediterranean.

    0:46 • Source: CNN

    Great white shark filmed underwater in …

    0:46

    ▶️ Great white shark captured on video in the Mediterranean

    Oh, perfect — an apex predator has joined us for peak vacation season. Cue the unmistakable theme music.

    Today’s edition of 5 Things AM was edited and produced by CNN’s Andrew Torgan.

  • 去年全球核武支出创新高 美国增加最多


    2026年6月9日 19:33 / 联合早报

    AI摘要

    • 全球九个核武国家2025年核武支出达1190亿美元,创历史新高,美国以692亿美元居首,超其余八国总和。
    • ICAN警告地缘紧张与AI技术可能加剧核风险,过去五年核武总开支逾4700亿美元。
    • 奥斯陆和平研究所报告称,2025年全球国家间冲突达65起,为二战以来最多,致约24.5万人死亡。

    本摘要由AI辅助生成,仅供参考


    奥斯陆和平研究所在最新的年度报告中指出,2025年全球涉及至少一个国家的冲突多达65起,是二战以来的最高水平。其中,加沙地区(图)被以色列长期轰炸后遭受严重破坏,无数居民流离失所。 (法新社)


    (日内瓦/奥斯陆综合电)最新国际统计显示,全球九个核武国家去年对核武库的总支出再创新高,达到近1190亿美元(约1529亿新元)。同比增加近170亿美元,增幅达两成。其中,美国的开支超过了其他国家的总和。

    主张消除核武的非政府组织联盟“国际废除核武运动”(International Campaign to Abolish Nuclear Weapons,简称ICAN)星期二(6月9日)发表最新年度报告。报告警告,在地缘政治紧张局势加剧之际,新一轮核军备竞赛已出现迹象,各国也计划在未来数十年继续增加相关投入。

    ICAN的核裁军项目主任斯奈德说,核军备不断扩张,加上人工智能(AI)可能提高使用核武器的风险,这个趋势令人深感忧虑。

    目前九个拥有核武的国家是英国、中国、法国、印度、以色列、朝鲜、巴基斯坦、俄罗斯和美国。报告指出,这些国家2025年核武开支均有所增加。

    报告指出,美国去年对核武的支出超过了其他国家的总和,达692亿美元,比前一年增加124亿美元。其次是中国,去年支出估计为135亿美元;紧接着是英国的126亿美元,俄罗斯95亿美元。

    ICAN指出,过去五年,这九个核武国在核武库上花费了超过4700亿美元;预计这方面的支出未来还会继续增长。

    斯奈德认为,在全球人道主义体系面对资金大减的冲击时,如此庞大的核武支出更令人感到震惊。她说:“这些国家在2025年的(核武)支出相等于联合国32年的运营预算。”

    斯奈德进一步指出,去年用于核武器的单日开支,就足以购买粮食帮助200多万人。


    去年全球冲突多达65起 二战以来最多

    挪威的奥斯陆和平研究所(The Peace Research Institute Oslo,简称PRIO)也于同日发表报告,指去年全球涉及至少一个国家的冲突多达65起,是二战以来最多。非洲仍是受冲突影响最严重的地区,共有29起冲突,其次是亚洲、中东、美洲和欧洲。

    根据这份《冲突趋势》年度报告,国家之间的冲突数量升至80年来最高水平,达到八起,较前一年翻倍。其中包括印度与巴基斯坦、阿富汗与巴基斯坦,以及柬埔寨与泰国的边境冲突。此外,还包括俄罗斯与乌克兰的战争,以及以色列在叙利亚的军事行动。

    据报告,去年是冷战结束以来第三致命的一年,约24万5000人死于战斗或政治暴力。其中约7万6500人死于针对平民的袭击,远多于2024年的1万4200人。

    PRIO研究员鲁斯塔德指出,过去五六年里,全球同时有好几场大规模冲突,世界根本没有喘息的机会。“全球范围内高强度冲突持续不断,这与以往的情况很不一样。”

    她还点名以色列“显然是目前全球最具侵略性的国家之一”,因它卷入了加沙、叙利亚、黎巴嫩、伊朗等地,以及针对胡塞武装的各种冲突。

    鲁斯塔德也说,美国总统特朗普再次掌权后,“不仅带来了攻击和更多暴力,还竖起了贸易壁垒”。

    她指出:“我们在扼制合作。联合国安全理事会眼下没有作为。我们面对的是一个越发极化的世界。”

    去年全球核武支出创新高 美国增加最多

    2026年6月9日 19:33 / 联合早报

    AI摘要

    • 全球九个核武国家2025年核武支出达1190亿美元,创历史新高,美国以692亿美元居首,超其余八国总和。
    • ICAN警告地缘紧张与AI技术可能加剧核风险,过去五年核武总开支逾4700亿美元。
    • 奥斯陆和平研究所报告称,2025年全球国家间冲突达65起,为二战以来最多,致约24.5万人死亡。

    本摘要由AI辅助生成,仅供参考

    奥斯陆和平研究所在最新的年度报告中指出,2025年全球涉及至少一个国家的冲突多达65起,是二战以来的最高水平。其中,加沙地区(图)被以色列长期轰炸后遭受严重破坏,无数居民流离失所。 (法新社)

    (日内瓦/奥斯陆综合电)最新国际统计显示,全球九个核武国家去年对核武库的总支出再创新高,达到近1190亿美元(约1529亿新元)。同比增加近170亿美元,增幅达两成。其中,美国的开支超过了其他国家的总和。

    主张消除核武的非政府组织联盟“国际废除核武运动”(International Campaign to Abolish Nuclear Weapons,简称ICAN)星期二(6月9日)发表最新年度报告。报告警告,在地缘政治紧张局势加剧之际,新一轮核军备竞赛已出现迹象,各国也计划在未来数十年继续增加相关投入。

    ICAN的核裁军项目主任斯奈德说,核军备不断扩张,加上人工智能(AI)可能提高使用核武器的风险,这个趋势令人深感忧虑。

    目前九个拥有核武的国家是英国、中国、法国、印度、以色列、朝鲜、巴基斯坦、俄罗斯和美国。报告指出,这些国家2025年核武开支均有所增加。

    报告指出,美国去年对核武的支出超过了其他国家的总和,达692亿美元,比前一年增加124亿美元。其次是中国,去年支出估计为135亿美元;紧接着是英国的126亿美元,俄罗斯95亿美元。

    ICAN指出,过去五年,这九个核武国在核武库上花费了超过4700亿美元;预计这方面的支出未来还会继续增长。

    斯奈德认为,在全球人道主义体系面对资金大减的冲击时,如此庞大的核武支出更令人感到震惊。她说:“这些国家在2025年的(核武)支出相等于联合国32年的运营预算。”

    斯奈德进一步指出,去年用于核武器的单日开支,就足以购买粮食帮助200多万人。

    去年全球冲突多达65起 二战以来最多

    挪威的奥斯陆和平研究所(The Peace Research Institute Oslo,简称PRIO)也于同日发表报告,指去年全球涉及至少一个国家的冲突多达65起,是二战以来最多。非洲仍是受冲突影响最严重的地区,共有29起冲突,其次是亚洲、中东、美洲和欧洲。

    根据这份《冲突趋势》年度报告,国家之间的冲突数量升至80年来最高水平,达到八起,较前一年翻倍。其中包括印度与巴基斯坦、阿富汗与巴基斯坦,以及柬埔寨与泰国的边境冲突。此外,还包括俄罗斯与乌克兰的战争,以及以色列在叙利亚的军事行动。

    据报告,去年是冷战结束以来第三致命的一年,约24万5000人死于战斗或政治暴力。其中约7万6500人死于针对平民的袭击,远多于2024年的1万4200人。

    PRIO研究员鲁斯塔德指出,过去五六年里,全球同时有好几场大规模冲突,世界根本没有喘息的机会。“全球范围内高强度冲突持续不断,这与以往的情况很不一样。”

    她还点名以色列“显然是目前全球最具侵略性的国家之一”,因它卷入了加沙、叙利亚、黎巴嫩、伊朗等地,以及针对胡塞武装的各种冲突。

    鲁斯塔德也说,美国总统特朗普再次掌权后,“不仅带来了攻击和更多暴力,还竖起了贸易壁垒”。

    她指出:“我们在扼制合作。联合国安全理事会眼下没有作为。我们面对的是一个越发极化的世界。”

  • 去年全球核武支出创新高 美国增加最多


    2026年6月9日 19:33 / 联合早报

    奥斯陆和平研究所在最新的年度报告中指出,2025年全球涉及至少一个国家的冲突多达65起,是二战以来的最高水平。其中,加沙地区(图)被以色列长期轰炸后遭受严重破坏,无数居民流离失所。 (法新社)

    (日内瓦/奥斯陆综合电)最新国际统计显示,全球九个核武国家去年对核武库的总支出再创新高,达到近1190亿美元(约1529亿新元)。同比增加近170亿美元,增幅达两成。其中,美国的开支超过了其他国家的总和。

    主张消除核武的非政府组织联盟“国际废除核武运动”(International Campaign to Abolish Nuclear Weapons,简称ICAN)星期二(6月9日)发表最新年度报告。报告警告,在地缘政治紧张局势加剧之际,新一轮核军备竞赛已出现迹象,各国也计划在未来数十年继续增加相关投入。

    ICAN的核裁军项目主任斯奈德说,核军备不断扩张,加上人工智能(AI)可能提高使用核武器的风险,这个趋势令人深感忧虑。

    目前九个拥有核武的国家是英国、中国、法国、印度、以色列、朝鲜、巴基斯坦、俄罗斯和美国。报告指出,这些国家2025年核武开支均有所增加。

    报告指出,美国去年对核武的支出超过了其他国家的总和,达692亿美元,比前一年增加124亿美元。其次是中国,去年支出估计为135亿美元;紧接着是英国的126亿美元,俄罗斯95亿美元。

    ICAN指出,过去五年,这九个核武国在核武库上花费了超过4700亿美元;预计这方面的支出未来还会继续增长。

    斯奈德认为,在全球人道主义体系面对资金大减的冲击时,如此庞大的核武支出更令人感到震惊。她说:“这些国家在2025年的(核武)支出相等于联合国32年的运营预算。”

    斯奈德进一步指出,去年用于核武器的单日开支,就足以购买粮食帮助200多万人。


    去年全球冲突多达65起 二战以来最多

    挪威的奥斯陆和平研究所(The Peace Research Institute Oslo,简称PRIO)也于同日发表报告,指去年全球涉及至少一个国家的冲突多达65起,是二战以来最多。非洲仍是受冲突影响最严重的地区,共有29起冲突,其次是亚洲、中东、美洲和欧洲。

    根据这份《冲突趋势》年度报告,国家之间的冲突数量升至80年来最高水平,达到八起,较前一年翻倍。其中包括印度与巴基斯坦、阿富汗与巴基斯坦,以及柬埔寨与泰国的边境冲突。此外,还包括俄罗斯与乌克兰的战争,以及以色列在叙利亚的军事行动。

    据报告,去年是冷战结束以来第三致命的一年,约24万5000人死于战斗或政治暴力。其中约7万6500人死于针对平民的袭击,远多于2024年的1万4200人。

    PRIO研究员鲁斯塔德指出,过去五六年里,全球同时有好几场大规模冲突,世界根本没有喘息的机会。“全球范围内高强度冲突持续不断,这与以往的情况很不一样。”

    她还点名以色列“显然是目前全球最具侵略性的国家之一”,因它卷入了加沙、叙利亚、黎巴嫩、伊朗等地,以及针对胡塞武装的各种冲突。

    鲁斯塔德也说,美国总统特朗普再次掌权后,“不仅带来了攻击和更多暴力,还竖起了贸易壁垒”。

    她指出:“我们在扼制合作。联合国安全理事会眼下没有作为。我们面对的是一个越发极化的世界。”

    去年全球核武支出创新高 美国增加最多

    2026年6月9日 19:33 / 联合早报

    奥斯陆和平研究所在最新的年度报告中指出,2025年全球涉及至少一个国家的冲突多达65起,是二战以来的最高水平。其中,加沙地区(图)被以色列长期轰炸后遭受严重破坏,无数居民流离失所。 (法新社)

    (日内瓦/奥斯陆综合电)最新国际统计显示,全球九个核武国家去年对核武库的总支出再创新高,达到近1190亿美元(约1529亿新元)。同比增加近170亿美元,增幅达两成。其中,美国的开支超过了其他国家的总和。

    主张消除核武的非政府组织联盟“国际废除核武运动”(International Campaign to Abolish Nuclear Weapons,简称ICAN)星期二(6月9日)发表最新年度报告。报告警告,在地缘政治紧张局势加剧之际,新一轮核军备竞赛已出现迹象,各国也计划在未来数十年继续增加相关投入。

    ICAN的核裁军项目主任斯奈德说,核军备不断扩张,加上人工智能(AI)可能提高使用核武器的风险,这个趋势令人深感忧虑。

    目前九个拥有核武的国家是英国、中国、法国、印度、以色列、朝鲜、巴基斯坦、俄罗斯和美国。报告指出,这些国家2025年核武开支均有所增加。

    报告指出,美国去年对核武的支出超过了其他国家的总和,达692亿美元,比前一年增加124亿美元。其次是中国,去年支出估计为135亿美元;紧接着是英国的126亿美元,俄罗斯95亿美元。

    ICAN指出,过去五年,这九个核武国在核武库上花费了超过4700亿美元;预计这方面的支出未来还会继续增长。

    斯奈德认为,在全球人道主义体系面对资金大减的冲击时,如此庞大的核武支出更令人感到震惊。她说:“这些国家在2025年的(核武)支出相等于联合国32年的运营预算。”

    斯奈德进一步指出,去年用于核武器的单日开支,就足以购买粮食帮助200多万人。

    去年全球冲突多达65起 二战以来最多

    挪威的奥斯陆和平研究所(The Peace Research Institute Oslo,简称PRIO)也于同日发表报告,指去年全球涉及至少一个国家的冲突多达65起,是二战以来最多。非洲仍是受冲突影响最严重的地区,共有29起冲突,其次是亚洲、中东、美洲和欧洲。

    根据这份《冲突趋势》年度报告,国家之间的冲突数量升至80年来最高水平,达到八起,较前一年翻倍。其中包括印度与巴基斯坦、阿富汗与巴基斯坦,以及柬埔寨与泰国的边境冲突。此外,还包括俄罗斯与乌克兰的战争,以及以色列在叙利亚的军事行动。

    据报告,去年是冷战结束以来第三致命的一年,约24万5000人死于战斗或政治暴力。其中约7万6500人死于针对平民的袭击,远多于2024年的1万4200人。

    PRIO研究员鲁斯塔德指出,过去五六年里,全球同时有好几场大规模冲突,世界根本没有喘息的机会。“全球范围内高强度冲突持续不断,这与以往的情况很不一样。”

    她还点名以色列“显然是目前全球最具侵略性的国家之一”,因它卷入了加沙、叙利亚、黎巴嫩、伊朗等地,以及针对胡塞武装的各种冲突。

    鲁斯塔德也说,美国总统特朗普再次掌权后,“不仅带来了攻击和更多暴力,还竖起了贸易壁垒”。

    她指出:“我们在扼制合作。联合国安全理事会眼下没有作为。我们面对的是一个越发极化的世界。”

  • 五角大楼将阿里巴巴等企业列入无法获得美国国防合同的中国公司名单


    2026-06-09 07:21:23 EDT / 哥伦比亚广播公司新闻

    2026年6月9日 / 美国东部时间上午7:21 / 美联社

    华盛顿 —— 五角大楼已将多家知名中国企业列入其中国军事企业名单,其中包括科技巨头阿里巴巴、电动汽车制造商比亚迪和搜索引擎百度,禁止它们获得美国国防合同。

    这份由五角大楼于周一更新并发布的名单,将那些传统上不被认为属于国防或安全领域的知名非国有中国企业纳入制裁范围。此举反映出美国对北京利用非国有企业力量服务军事目的的战略日益警惕。

    该名单根据国会授权于2021年设立,旨在识别五角大楼认为与中国军方存在关联的企业——不仅包括直接受中国军方和安全部队控制的企业,还包括为中国国防工业基础做出贡献的企业。

    五角大楼在去年更新该名单时曾表示,中国军方试图获取由中国企业、大学和研究项目开发的先进技术和专业知识,这些主体“表面上属于民用实体”。

    中国驻美国大使馆周一指责美国“过度延伸国家安全概念,炮制歧视性名单打压中国企业”。使馆表示,中国企业遵守经营所在国的法律法规。“美方应停止错误做法,为中国企业创造公平、公正、非歧视的营商环境,”使馆在一份声明中说道。

    企业与美国政客回应

    阿里巴巴、比亚迪和百度均表示将它们列入名单毫无依据。这家头部电商企业在一份声明中称:“阿里巴巴既不是中国军事企业,也未参与任何军民融合战略。” 已拓展至人工智能和自动驾驶出租车领域的百度则称,有关其为军事企业的说法“完全没有根据”。

    比亚迪在一份声明中表示,公司“并非军事企业”,此次认定“严重与事实不符”。同时表示将“通过一切可行的行政和法律手段,积极维护自身合法权益”。

    今年的名单已从去年五角大楼公布的约130家实体增至188家。该名单此前已涵盖消费无人机主要制造商大疆创新等企业。尽管上榜企业仍可在美国开展业务,但会面临声誉损害,并可能面临更多限制措施。

    五角大楼公布更新后的名单后,美国国会众议院中国共产党特别委员会称此举“向美国企业、各级政府和美国民众发出了警告”。该委员会表示,在美国交易所上市的上榜企业应被摘牌,任何美国企业都不得与上榜企业开展业务,“否则它们就是在助长中国的军事崛起”。

    在将阿里巴巴纳入名单时,五角大楼表示,这家科技巨头之所以助力中国国防工业基础,是因为它隶属于中国工业和信息化部。阿里巴巴在纽约证券交易所上市。

    五角大楼称,比亚迪和百度均隶属于同一部门,该部门负责监管中国的科技和产业政策。比亚迪在全球电动汽车市场占据主导地位,特朗普总统今年1月曾表示,如果比亚迪等中国汽车制造商在美国建厂并雇佣美国工人,他会表示欢迎。

    但多名美国国会议员已表示将寻求禁止中国电动汽车进口。

    另一家上榜企业是中国机器人公司宇树科技,其跳舞机器人曾在美国全国广播公司《美国达人秀》上让西蒙·考威尔印象深刻。五角大楼表示,该公司“明知故犯地获得了中国政府的援助”,因其被认定为一家中小型企业,具备高度创新性、全球竞争力强且对国家供应链至关重要。宇树科技未立即回应置评请求。

    Pentagon adds Alibaba, others to list of Chinese companies that can’t get U.S. defense contracts

    2026-06-09 07:21:23 EDT / CBS News

    June 9, 2026 / 7:21 AM EDT / AP

    Washington — The Pentagon has added several prominent Chinese businesses, including tech giant Alibaba, electric car maker BYD and search engine Baidu, to its list of Chinese military companies, preventing them from getting U.S. defense contracts.

    The list, updated and published Monday by the Pentagon, sanctions well-known, non-state-owned Chinese companies that aren’t traditionally considered to be in the defense or security sector. It reflects growing wariness of Beijing’s strategy of tapping the strength of non-state businesses for military purposes.

    Created in 2021 by a congressional mandate, the list seeks to identify Chinese companies that the Pentagon considers to have links to the Chinese military – not only those directly controlled by the Chinese military and security forces but also those contributing to the country’s defense industrial base.

    When updating the list last year, the Pentagon said the Chinese military sought to acquire advanced technologies and expertise developed by Chinese companies, universities and research programs that “appear to be civilian entities.”

    The Chinese Embassy on Monday accused the U.S. of “overstretching the concept of national security and making discriminatory lists to go after Chinese companies.” It said Chinese companies observe the laws and regulations of the countries where they do business. “The U.S. should stop its wrong practice and create a fair, just and non-discriminatory environment for Chinese companies,” the embassy said in a statement.

    The companies and U.S. politicians react

    Alibaba, BYD and Baidu said there is no basis for including them on the list. “Alibaba is not a Chinese military company nor part of any military-civil fusion strategy,” a statement from the leading e-commerce company said. Baidu, which has expanded into artificial intelligence and self-driving taxis, called the suggestion that it is a military company “entirely baseless.”

    BYD said in a statement it is “not a military enterprise” and that the determination “seriously contradicts the facts.” It also said it “will actively safeguard its legitimate rights and interests through all feasible administrative and legal means.”

    This year’s list has grown to 188 Chinese entities, up from last year’s roughly 130 named by the Pentagon. It already had covered companies such as DJI, a major maker of consumer drones. While a company on the list can still do business in the U.S., it faces reputational damage and could be subject to more restrictions.

    After the Pentagon released the updated list, the House Select Committee on the Chinese Communist Party called it “a warning to American businesses, all levels of government, and the American people.” It said the companies on the list that are traded publicly on U.S. exchanges should be delisted and no American company should do business with those on the list, “otherwise they are enabling China’s military ascendance.”

    In naming Alibaba, the Pentagon said the tech giant helps boost China’s defense industrial base because it is affiliated with the country’s Ministry of Industry and Information Technology. Alibaba is traded on the New York Stock Exchange.

    The Pentagon said BYD and Baidu are affiliated with the same ministry, which oversees China’s technology and industrial policies. BYD is dominant in the global electric vehicle market, and President Trump said in January that he would welcome Chinese carmakers such as BYD if they built plants in the U.S. and hired American workers.

    However, a number of U.S. lawmakers have said they will seek a ban on Chinese electric vehicles.

    Another addition is the Chinese robotics company Unitree, whose dancing robots impressed Simon Cowell on NBC’s “America’s Got Talent.” The Pentagon said the company “knowingly received assistance” from the Chinese government through its designation as a small or medium-sized company that is highly innovative, highly competitive globally and critical to the country’s supply chain. Unitree didn’t immediately respond to a request for comment.

  • 称中国在南中国海“非法”设漂浮设施 菲律宾提出外交行动


    2026年6月9日 15:30 / 联合早报

    5月30日,卫星图像显示南中国海斯卡伯勒浅滩(中国称黄岩岛)入口处可能存在一具漂浮物。 (路透社)

    菲律宾南中国海特别工作组说,菲律宾外交部已就中国在争议环礁设置“非法”漂浮结构一事,对中国采取适当的外交行动。

    路透社报道,菲律宾南中国海特别工作组星期二(6月9日)说,在受争议的斯卡伯勒浅滩(中国称黄岩岛)附近发现一个长六米、宽六米的漂浮结构,而且似乎装有天线。“各部门正在开展协同工作,以全面、准确地掌握局势。”

    工作组引述军方提供的最新图像称,漂浮结构最初出现在浅滩入口处,后来又出现在浅滩内的潟湖中,似乎有人在操作。

    工作组并未说明这些图像的拍摄时间,但菲律宾国防部长特奥多罗5月30日在新加坡香格里拉对话期间称,他已收到初步信息,表明浅滩上存在上述结构。

    工作组说,他们正在密切关注事态发展,并评估设施的性质、用途和潜在影响,同时强调斯卡伯勒浅滩“是菲律宾的一部分,位于国际法承认的菲律宾专属经济区内”。

    延伸阅读

    韩咏红:日菲抱团“抗中”台湾承压
    卫星图像:南中国海争议环礁疑似存在建筑物 随后消失

    路透社6月5日的卫星图像显示,这一结构曾出现在潟湖入口,但后续图像已不再出现。

    声明说:“菲律宾政府将继续采取符合国际法,并维护国家利益的适当行动。”

    声明也补充说,维护马尼拉的主权和管辖权“仍然是重中之重”。

    菲律宾武装部队总参谋长布劳纳星期一(8日)说,军方将向相关海域派遣舰船。“我们不会允许过去的情况再次发生——曾经一个小型设施最终发展成人工岛。我们不会允许这种情况在斯卡伯勒礁出现。”

    斯卡伯勒浅滩是菲律宾重要的渔场,位于菲西海岸200公里处。它距离中国最近的陆地海南岛约874公里。

    自2012年以来,中国一直在这一地区持续部署海警船和海上民兵船只。

    称中国在南中国海“非法”设漂浮设施 菲律宾提出外交行动

    2026年6月9日 15:30 / 联合早报

    5月30日,卫星图像显示南中国海斯卡伯勒浅滩(中国称黄岩岛)入口处可能存在一具漂浮物。 (路透社)

    菲律宾南中国海特别工作组说,菲律宾外交部已就中国在争议环礁设置“非法”漂浮结构一事,对中国采取适当的外交行动。

    路透社报道,菲律宾南中国海特别工作组星期二(6月9日)说,在受争议的斯卡伯勒浅滩(中国称黄岩岛)附近发现一个长六米、宽六米的漂浮结构,而且似乎装有天线。“各部门正在开展协同工作,以全面、准确地掌握局势。”

    工作组引述军方提供的最新图像称,漂浮结构最初出现在浅滩入口处,后来又出现在浅滩内的潟湖中,似乎有人在操作。

    工作组并未说明这些图像的拍摄时间,但菲律宾国防部长特奥多罗5月30日在新加坡香格里拉对话期间称,他已收到初步信息,表明浅滩上存在上述结构。

    工作组说,他们正在密切关注事态发展,并评估设施的性质、用途和潜在影响,同时强调斯卡伯勒浅滩“是菲律宾的一部分,位于国际法承认的菲律宾专属经济区内”。

    延伸阅读

    韩咏红:日菲抱团“抗中”台湾承压
    卫星图像:南中国海争议环礁疑似存在建筑物 随后消失

    路透社6月5日的卫星图像显示,这一结构曾出现在潟湖入口,但后续图像已不再出现。

    声明说:“菲律宾政府将继续采取符合国际法,并维护国家利益的适当行动。”

    声明也补充说,维护马尼拉的主权和管辖权“仍然是重中之重”。

    菲律宾武装部队总参谋长布劳纳星期一(8日)说,军方将向相关海域派遣舰船。“我们不会允许过去的情况再次发生——曾经一个小型设施最终发展成人工岛。我们不会允许这种情况在斯卡伯勒礁出现。”

    斯卡伯勒浅滩是菲律宾重要的渔场,位于菲西海岸200公里处。它距离中国最近的陆地海南岛约874公里。

    自2012年以来,中国一直在这一地区持续部署海警船和海上民兵船只。