反思池闹剧暴露出特朗普及其任期的诸多问题


2026-06-23 21:09:56 / 《华盛顿邮报》

总统的鲁莽行事风格已然形成一个醒目的危险象征。

2026年6月23日 美国东部时间下午5:09 昨日美国东部时间下午5:09

image

一名国民警卫队队员周一在国家广场的反思池边缘巡逻。(肯特·西村/法新社/盖蒂图片社)

凯伦·塔姆尔蒂 评论

当政治局势陷入困境时,意外事故往往会成为绝佳的隐喻。

这一点在唐纳德·特朗普总统对国家广场反思池的拙劣改造上体现得淋漓尽致,这场闹剧已然成为一面镜子,映照出他第二任期内的施政优先级、行事冲动,以及他对权威与权力的主张。

What the Reflecting Pool debacle says about Trump and his presidency

2026-06-23 21:09:56 / The Washington Post

The president has created a visible symbol of the perils of his headlong style.

June 23, 2026 at 5:09 p.m. EDT Yesterday at 5:09 p.m. EDT

A member of the National Guard patrols the rim of the Reflecting Pool on the National Mall on Monday. (Kent Nishimura/AFP/Getty Images)

Analysis by Karen Tumulty

When the going gets rough in politics, mishap becomes metaphor.

Rarely has that been truer than with President Donald Trump’s botched makeover of the National Mall’s Reflecting Pool, which has indeed become a reflection — of his priorities, his impulses and his assertion of authority and power in his second term.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注