2026年7月14日 / 美国东部时间上午8:17 / 哥伦比亚广播公司(CBS)新闻
华盛顿讯—— 总统特朗普周一晚间表示,林肯纪念堂倒影池已被排空进行维修。此前数周,他一直在抨击所谓的破坏者。
“我们今天排空了美丽的‘倒影池’,以修复两周前破坏者造成的痕迹和损坏,”特朗普在Truth社交平台上写道。
他表示:“公园管理部门必须排空池水,才能修复防漏水池底。池水将很快重新注满并恢复使用。”
总统于今年4月启动了倒影池翻新工程,作为美国建国250周年庆祝活动前一系列项目的一部分。但今年初夏工程遭遇了一系列阻碍:池水先是变成了荧光绿色,随后倒影池新铺设的池面出现了破损。
国家公园管理局上月通报称,池面损坏是由锐器造成的,而此前特朗普总统将翻新工程的涂层剥落归咎于破坏者。目前尚不清楚国家公园管理局掌握了何种证据。
已有数人因涉嫌与倒影池相关的破坏行为被捕。上周,美国奥运皮划艇运动员戴维·赫恩对指控拒不认罪,他被指控撕毁了池底的部分密封胶。赫恩称,他当时正在进行64英里的骑行,顺路来到倒影池,伸手进池内后被逮捕。他表示自己只是对该材料感兴趣,只是短暂触碰了一下。
周一,特朗普再次重申,那些涉嫌责任人应该“为造成的破坏付出惨重代价”。
总统称:“破坏痕迹长达300码,这些暴徒用蛮力将池底切开并向上掀翻。”他表示政府原本“打算等到7月4日周末过后再进行维修”。
哥伦比亚广播公司新闻记者埃德·奥基夫于6月底向总统求证其说法的证据。
“没错,在合适的时机你们会看到证据的,”特朗普说,“你们会在法庭上看到。你们会在法庭上看到,但你们只要打电话给公园管理局、内政部就知道了。”
Trump says Reflecting Pool has been drained for repairs
July 14, 2026 / 8:17 AM EDT / CBS News
Washington — President Trump said late Monday that the Lincoln Memorial Reflecting Pool was drained for repairs, after weeks of railing against alleged vandals.
“We drained the beautiful ‘Reflecting Pool’ today in order to fix the scars and damage that was done by the Vandals two weeks ago,” Mr. Trump wrote on Truth social.
“The Parks Department had to empty the water in order to fix the water tight basin,” he said. “It will be refilled and put back into service soon.”
The president launched an effort in April to renovate the Reflecting Pool as part of a slate of projects ahead of the nation’s 250th birthday. But the effort hit a series of snags earlier this summer, when algae turned the water a fluorescent green, before rips appeared in the new surface of the Reflecting Pool.
A person stops to look at the partially-drained Lincoln Memorial Reflecting Pool, Monday, July 13, 2026, in Washington. Jose Luis Magana/AP
The National Park Service reported last month that the damage was caused by a sharp knife, after the president blamed the renovated project’s peeling surface on vandals. It was not clear what kind of evidence the National Park Service had.
Several people have been arrested for alleged vandalism related to the Reflecting Pool, and last week, U.S. Olympic canoeist David Hearn pleaded not guilty to charges after he was accused of ripping out a portion of the sealant from the bottom of the pool. Hearn said he stopped by the pool during a 64-mile bike ride and was arrested after reaching down into the pool. He has said he was just interested in the material and briefly touched it.
On Monday, Mr. Trump reiterated that the individuals allegedly responsible should “pay a big price for the damage done.”
The president said “slashes were 300 yards long, and the floor of the pool was cut and then pulled upward, with great force, by these thugs.” He said the administration “wanted to wait until after the July 4th Weekend” to make the repairs.
CBS News’ Ed O’Keefe asked the president in late June for evidence of his claims.
“Yeah, at the right time you’ll see it,” Mr. Trump said. “You’ll see it in court. You’ll see it in court, but all you have to do is call the Parks Department, call the Department of Interior.”
发表回复