2026-06-21 01:05:47 / 路透社
2026年6月19日,美国华盛顿,在美国总统唐纳德·特朗普下令在美国独立250周年前夕将林肯纪念堂倒影池漆成蓝色并完成近期翻新工程后,工作人员正在清理池内藻类。路透社/亚伦·施瓦茨 摄
华盛顿,6月20日(路透社)——美国总统唐纳德·特朗普周六表示,华盛顿这座新近翻新的林肯纪念堂倒影池大部分池水“可能”需要排空修缮,原因是他所称的该场地遭遇了“破坏行为”。
“我们今天会见了承包商,为了开展必要的修缮工作,我们可能不得不排空池内大部分水体,但我们会尽快完成修缮,”特朗普在社交媒体平台Truth Social的一篇帖子中写道。
订阅路透社美国政治新闻简报,获取美国政治及其对全球影响的每周新闻与分析。点击此处注册。
特朗普称,已有数名所谓的破坏者被逮捕。
“另有多名与这起对我们美丽倒影池的可耻破坏行为有关的人员已被逮捕,”他写道。
特朗普并未提供证据支持其关于破坏行为的指控,他称有人向池内倾倒了腐蚀性化学物质。美国公园警察、内政部以及华盛顿特区美国检察官办公室并未立即回复置评请求。
特朗普于6月6日宣布,这座倒影池耗资1470万美元的翻新工程已完工。此后不久,工作人员开始向池内倾倒过氧化氢,以治理导致池水变为绿色而非预期深蓝色的藻类爆发。
本周早些时候,倒影池池底的涂料开始剥落,混入了带有藻类色调的水中。
此次倒影池翻新是特朗普重塑美国首都城市的全面计划的一部分,这些计划包括拆除白宫东翼以新建一座宴会厅,以及在阿灵顿国家公墓附近建造一座巨型拱门,用于美国纪念本国阵亡将士和其他杰出美国人。
卡尼什卡·辛格 华盛顿、乍德·特恩 洛杉矶 报道;塞尔吉奥·农、克里斯蒂安·施莫林格 编辑
Trump, blaming alleged vandals, says Washington Reflecting Pool needs repairs
2026-06-21 01:05:47 / Reuters
Crews remove algae in the Lincoln Memorial Reflecting Pool after recent renovations following a directive from U.S. President Donald Trump to paint it blue ahead of the 250th anniversary of U.S. independence, in Washington, D.C., U.S., June 19, 2026. REUTERS/Aaron Schwartz
WASHINGTON, June 20 (Reuters) – U.S. President Donald Trump said on Saturday that much of the water at the newly renovated Lincoln Memorial Reflecting Pool in Washington “probably” has to be drained for repairs following what he called “vandalism” of the site.
“We met with contractors today, will probably be forced to release and drain much of the water in order to do the necessary repairs, but will have them done as quickly as possible,” Trump wrote in a post on the social media website Truth Social.
Get weekly news and analysis on U.S. politics and how it matters to the world with the Reuters Politics U.S. newsletter. Sign up here.
Several alleged vandals have been arrested, according to Trump.
“Many additional people have been arrested having to do with the disgraceful Vandalism of our beautiful Reflecting Pool,” he wrote.
Trump did not provide evidence to support his allegation of vandalism, which he said included someone pouring corrosive chemicals into the pool. The U.S. Park Police, the Interior Department and the U.S. Attorney’s Office for the District of Columbia did not immediately respond to requests for comment.
Trump announced on June 6 that work was completed on a $14.7 million renovation project for the pool. Soon after, workers started pouring hydrogen peroxide into the pool to combat an algae bloom that had turned it green, instead of the expected dark blue.
Earlier this week, the paint on the reflecting pool was peeling away from the bottom and into the algae-tinted water.
The pool renovation is part of Trump’s sweeping plans to remake the U.S. capital city, which include tearing down the East Wing of the White House to make space for a new ballroom and building a massive arch near Arlington National Cemetery where the U.S. honors the nation’s war dead and other prominent Americans.
Reporting by Kanishka Singh in Washington and Chad Terhune in Los Angeles; Editing by Sergio Non and Christian Schmollinger
发表回复