美国拟起诉古巴前领导人劳尔·卡斯特罗,消息人士透露


2026年5月14日 19:06 美国东部夏令时 / 哥伦比亚广播公司新闻网

作者:珍妮弗·雅各布斯、莎拉·N·林奇
更新时间:2026年5月14日 / 美国东部夏令时晚上7:24 / 哥伦比亚广播公司新闻网

据了解此事的美国官员透露,美国正采取法律步骤起诉94岁的古巴前总统劳尔·卡斯特罗——菲德尔·卡斯特罗的弟弟,此事与30年前的飞机被击落事件有关。

这一拟议中的起诉需经大陪审团批准,预计将聚焦古巴1996年击落人道主义救援组织“拯救兄弟”运营的飞机这一致命事件。

美国司法部发言人拒绝置评。


图片 2016年2月1日访法期间的古巴时任总统劳尔·卡斯特罗。谢诺 / 盖蒂图片社

这一计划出台之际,美国正对古巴政府加大施压。特朗普政府威胁将对任何向古巴出口石油的国家征收高额关税,导致石油运输基本中断,古巴出现能源短缺。特朗普总统敦促古巴进行重大改革,并曾提出对古巴进行“友好接管”。

劳尔·卡斯特罗于2021年正式卸任古巴共产党领导人,但仍被广泛视为该国最有权势的人物之一。他的孙子劳尔·吉列尔莫·罗德里格斯·卡斯特罗,人称“小罗尔”,既被视为劳尔(94岁)的代表,也被视作美古两国之间的关键联络人。

美国中央情报局局长约翰·拉特克利夫于周四会见了这位年轻的卡斯特罗,此前他已于上月访美。一名中情局官员表示,拉特克利夫当面转交了特朗普总统的讯息:美国“准备就经济和安全问题进行严肃接触,但前提是古巴做出根本性变革”。该官员补充称,古巴“再也不能成为西半球敌对势力的避风港”。

数月前,迈阿密联邦首席检察官牵头启动了一项针对古巴共产党领导人的新行动。哥伦比亚广播公司新闻网此前曾报道,这项联合联邦、地方执法部门以及美国财政部的行动,旨在起诉涉及经济犯罪、毒品、暴力犯罪和移民违规的案件,重点针对共产党领导层人员。

blob:https://www.cbsnews.com/690496e0-9837-4838-bb37-77fd46598fde

今年早些时候,佛罗里达州总检察长于3月的一场新闻发布会上表示,他将重新启动一项因同一1996年飞机事件而搁置的州级调查。

佛罗里达州共和党参议员里克·斯科特近日也呼吁司法部起诉卡斯特罗,并将其引渡至美国受审。

本文为突发新闻,将持续更新。

U.S. moving to indict Cuba’s Raúl Castro, sources say

2026-05-14 19:06 EDT / CBS News

By Jennifer Jacobs, Sarah N. Lynch
Updated on: May 14, 2026 / 7:24 PM EDT / CBS News

The U.S. is taking steps to indict Raúl Castro, the 94-year-old former president of Cuba and brother of Fidel, in connection with the downing of planes 30 years ago, according to U.S. officials familiar with the matter.

The potential indictment — which would need to be approved by a grand jury — is expected to focus on Cuba’s deadly 1996 shootdown of planes operated by humanitarian group Brothers to the Rescue.

A Justice Department spokesperson declined to comment.

Raúl Castro, then president of Cuba, during a visit to France on Feb. 1, 2016. Chesnot / Getty Images

The plan comes as the U.S. heaps pressure on the Cuban government. The Trump administration has threatened heavy tariffs on any country that exports oil to Cuba, leading to energy shortages as oil shipments are largely cut off. President Trump has pressed for major reforms in Cuba and has floated a “friendly takeover” of the country.

Raúl Castro formally stepped down as the leader of Cuba’s Communist Party in 2021, but he is still widely seen as one of the most powerful figures in the country. His grandson Raúl Guillermo Rodríguez Castro, known as “Raulito,” is viewed as both a representative of the 94-year-old and a key point of contact between the U.S. and Cuba.

CIA Director John Ratcliffe met with the younger Castro on Thursday, following an earlier U.S. visit last month. Ratcliffe personally delivered President Trump’s message that the U.S. is “prepared to seriously engage on economic and security issues, but only if Cuba makes fundamental changes,” a CIA official said. The official added that Cuba can “no longer be a safe haven for adversaries in the Western Hemisphere.”

Miami’s top federal prosecutor several months ago spearheaded a new initiative targeting Cuban communist leaders. That initiative, which involves federal and local law enforcement and the U.S. Treasury Department, is pursuing prosecutions involving economic crimes, drugs, violent crimes and immigration-related violations, with a focus on targeting those in the Communist Party leadership, CBS News previously reported.

blob:https://www.cbsnews.com/690496e0-9837-4838-bb37-77fd46598fde

Earlier this year, Florida’s attorney general said at a news conference in March that he was re-opening a shuttered state investigation into the same 1996 plane incident.

Florida Republican Sen. Rick Scott has also recently called on the Justice Department to charge Castro and bring him to justice in the United States.

This is a breaking story; it will be updated.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注