丹妮丝·鲍威尔预计将在内布拉斯加州关键选区民主党初选中获胜


2026年5月13日 / 美国东部时间晚上8:29 / 哥伦比亚广播公司新闻

哥伦比亚广播公司新闻预测,政治组织者丹妮丝·鲍威尔在内布拉斯加州第二国会选区竞争激烈的民主党初选中胜出,此前有担忧认为,该选区另一位热门候选人可能会在总统政治层面损害民主党利益。

鲍威尔将在大选中对阵共和党人布林克·哈丁——奥马哈市议会成员。哈丁在初选中没有对手,该席位将接替即将在国会任职十年后退休的共和党众议员唐·培根。

尽管这个奥马哈地区选区在过去三十年中除了两年外一直由共和党掌控,但在过去五届总统选举中,该选区有三次投票支持民主党候选人。

作为坚定的共和党州,内布拉斯加州按照国会选区分配选举人票,而非赢家通吃,这给了民主党人在总统大选中阻止共和党拿下至少一张选举人票的机会。在竞争激烈的总统选举中,该选区的投票结果可能会变得更加重要。

2024年,特朗普总统及其盟友曾向内布拉斯加州共和党人施压,要求将该州的选举人票分配方式改为赢家通吃,但未能成功。时任副总统卡玛拉·哈里斯当年拿下了这个被称为“蓝点”的选区。巴拉克·奥巴马在2008年赢得该选区,随后2012年米特·罗姆尼、2016年特朗普以及2020年乔·拜登先后拿下该选区。

该州的选举人票分配制度是民主党初选的关键议题。

鲍威尔警告称,如果州参议员约翰·卡瓦诺赢得初选并在11月翻转众议院席位,共和党人可能会受到鼓舞,再次尝试将选举人票分配制度改为赢家通吃,或是重绘国会选区地图——因为卡瓦诺届时将不得不辞去州参议员职务。

届时共和党州长吉姆·皮伦将任命卡瓦诺的继任者,这可能会让共和党在反对当前按选区分配选举人票的制度上获得更多支持。2024年的相关努力因一名共和党州参议员公开反对而失败。

鲍威尔指责卡瓦诺为了“个人政治野心”而危及这个“蓝点”选区。

“我们承受不起这样的候选人:他的竞选活动让共和党人拿到选票,从而将我们的选区通过操纵划分彻底毁掉,”鲍威尔在周五的一份声明中说道。“让约翰·卡瓦诺离开州议会,进入一个他无法保住的国会席位,正是我们会输掉内布拉斯加州第二国会选区的原因——不仅是在11月的选举中,而且在可预见的未来都会如此。”

卡瓦诺的竞选网站有一个板块,反驳了有关他的参选会损害该选区“蓝点”地位的指责。

“约翰不会在明年1月前辞职,这意味着到他辞职时,新的州参议员已经选出。今年有一半的州议会席位将进行选举,内布拉斯加州的民主党当选官员有信心,他们将在11月的选举中拿下足够多的席位,以弥补约翰的投票空缺,”他的网站写道。

https://www.cbsnews.com/video/midterm-matchups-take-shape-across-the-us-after-key-primary-elections/

Denise Powell projected to win Democratic primary in key Nebraska district

May 13, 2026 / 8:29 PM EDT / CBS News

Denise Powell, a political organizer, won the competitive Democratic primary in Nebraska’s 2nd Congressional District, CBS News projected, amid concerns that another leading hopeful in the race risked harming the party in presidential politics.

Powell will face Republican Brinker Harding, a member of the Omaha City Council, in the general election. Harding did not have a challenger in the primary to replace GOP Rep. Don Bacon, who is retiring after a decade in Congress.

Though the Omaha-area district has been in GOP hands for all but two years in the last three decades, the district has voted Democrat in three of the last five presidential elections.

Nebraska, a solidly Republican state, allocates its Electoral College votes by congressional district, instead of winner-take-all, giving Democrats a chance to deny Republicans of at least one electoral vote in the presidential election. The vote could take on greater importance in a close race for the White House.

In 2024, President Trump and his allies unsuccessfully pressured Nebraska Republicans to change the allocation to winner-take-all for the state. Kamala Harris won the district — known as the “blue dot” — that year. Barack Obama won the district in 2008, followed by Mitt Romney in 2012, Mr. Trump in 2016 and Joe Biden in 2020.

The state’s electoral system was a key issue in the Democratic primary.

Powell warned that if state Sen. John Cavanaugh had won the contest and went on to flip the House seat in November, Republicans could be emboldened to try again to change the electoral system to winner-take-all or redraw the congressional map because Cavanaugh would have to resign his seat.

Republican Gov. Jim Pillen would have then appointed Cavanaugh’s replacement, potentially giving the party more support in opposing the current electoral system of splitting votes. The 2024 effort fell short after a single Republican state senator announced his opposition.

Powell accused Cavanaugh of jeopardizing the “blue dot” for “for his own political ambitions.”

“We cannot afford a candidate whose campaign hands Republicans the votes to gerrymander us into oblivion,” Powell said in a statement Friday. “Sending John Cavanaugh out of the Unicameral and into a congressional seat he can’t protect is exactly how we lose NE-02 — not just in November, but for the foreseeable future.”

Cavanaugh had a section of his campaign website pushing back on the attacks that his candidacy harms the district’s “blue dot” status.

“John would not resign until January, meaning by the time he resigns, new senators will be elected. Half the Legislature is up for election this year, and elected Democrats in Nebraska are confident that they will pick up more than enough seats in November to offset John’s vote,” his website says.

https://www.cbsnews.com/video/midterm-matchups-take-shape-across-the-us-after-key-primary-elections/

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注