美国多年来最昂贵油价让驾车者苦不堪言


2026年5月7日 / 美国东部时间上午7:55 / 哥伦比亚广播公司新闻

加满油箱的成本飙升正在影响梅利莎·迈尔斯的财务状况——甚至影响到她的课堂出勤率。

作为东密歇根大学社会工作专业的全日制学生,她每天都要驾车往返80英里,从位于密歇根州希尔斯代尔的家前往学校。但目前该州汽油均价已达每加仑4.80美元,这位42岁的女性告诉哥伦比亚广播公司新闻,她已经开始翘掉部分课程,以避免驾车往返。

“我每天都得盘算,这周的 groceries(食品杂货)有没有着落,今天的生活必需品能不能凑齐?然后再掂量一下,能不能不去这节课?”迈尔斯说道,她是一位单亲妈妈,还要抚养5岁的儿子。

密歇根州希尔斯代尔居民梅利莎·迈尔斯与5岁儿子金斯顿合影,她表示飙升的油价让她更负担不起前往当地大学的通勤费用。图片由梅利莎·迈尔斯提供

迈尔斯是数百万受伊朗战争影响而面临油价大幅上涨的美国驾车者之一。根据美国汽车协会(AAA)的数据,美国全国汽油价格周四升至每加仑4.56美元,自2月底冲突爆发以来上涨了逾1.50美元。

柴油价格也从一年前的每加仑3.54美元跃升至5.67美元,这有可能推高无数通过卡车和铁路运输的商品价格。

尽管特朗普总统本周表示,美国在与伊朗的谈判中取得了“重大进展”,但经济学家和能源专家预测,燃料成本可能在未来数月内居高不下。

金融研究机构穆迪分析公司的首席经济学家马克·赞迪预计,到2026年底,汽油价格将稳定在每加仑3.50美元左右,比战争爆发前的价格高出约50美分。

白宫发言人泰勒·罗杰斯告诉哥伦比亚广播公司新闻,特朗普总统仍致力于降低美国人的燃油成本。

“随着总统通过正在进行的成功封锁对伊朗施加最大压力,以结束这场冲突,我们将看到全球能源市场趋于稳定,汽油价格将暴跌回‘史诗之怒行动’开始前美国人所享有的多年来最低水平,”罗杰斯在一封电子邮件中说道。

加利福尼亚州萨克拉门托居民丹尼尔·霍克对该州飙升的油价感到沮丧,该州汽油价格为每加仑6.16美元,是全美最高的。

“我最终还是在为这位曾承诺会降低油价的总统任期买单,”他告诉哥伦比亚广播公司新闻。

这位33岁的男子是一名大学招生顾问,他表示现在每周在汽油上的花费约为100美元,约占其税前收入的9%。他告诉哥伦比亚广播公司新闻,这笔钱他更愿意用来偿还最近四个月失业期间积累的债务。

毫不奇怪,低收入美国人受到燃油成本上涨的冲击最大,因为他们在汽油上的支出占收入的比例高于高收入群体。美国银行的数据显示,3月份低收入家庭在汽油上的支出占收入的4.2%,而富裕家庭的这一比例为2.7%。

42岁的斯特普·桑顿是两个孩子的单亲妈妈,她表示燃油价格上涨正在打击像她这样刚脱离贫困线的人群。这位密歇根州梅肯市居民是一名社区卫生工作者,她依靠2017款福特翼虎进行上门客户探访。桑顿估计,她现在每月在汽油上的花费约为400美元,而今年早些时候油价维持在每加仑3美元左右时,这一费用仅为320美元。

“我们中的许多人甚至还没从新冠疫情的影响中恢复过来,”桑顿说道,“麻烦事一件接一件地砸过来。”

Hottest U.S. gas prices in years leave drivers feeling burned

May 7, 2026 / 7:55 AM EDT / CBS News

The surging cost of filling up her car is taking a toll on Melissa Miles’ finances — and her classroom attendance.

A full-time student in social work at Eastern Michigan University, she commutes daily in her 2015 Chevrolet Sonic between school and her home 80 miles away in Hillsdale, Michigan. But with gasoline prices in the state now averaging $4.80 a gallon, the 42-year-old told CBS News she has started skipping some classes to avoid the drive.

“Literally every day, I have to figure out, do I have the groceries for the week, or do I have the necessities for today? And then compare it to, can I miss this class?” said Miles, a single mom whose budget includes looking after her 5-year-old son.

Hillsdale, Michigan, resident Melissa Miles, seen here with her 5-year-old son, Kingston, said surging gas prices are making it harder for her to afford her commute to a local university. Courtesy of Melissa Miles

Miles is one of the millions of U.S. motorists grappling with sharply higher prices at the pump due to the Iran war. The national gas price rose on Thursday to $4.56 a gallon, up more than $1.50 since the conflict erupted in late February, according to AAA.

The cost of diesel has also jumped to $5.67, up from $3.54 a year ago, and is threatening to drive up the prices of countless goods delivered by truck and rail.

Although President Trump said this week that the U.S. is making “great progress” in its negotiations with Iran, economists and energy experts predict that fuel costs are likely to remain elevated for months to come.

Mark Zandi, chief economist at financial research firm Moody’s Analytics, expects gas prices to settle at around $3.50 a gallon by the end of 2026, roughly 50 cents higher than the cost just before the war.

White House spokeswoman Taylor Rogers told CBS News that Mr. Trump remains committed to lowering fuel costs for Americans.

“As the president continues to exert maximum leverage over Iran with the ongoing successful blockade to bring this conflict to an end, we will see global energy markets stabilize and gas prices plummet back to the multi-year lows Americans enjoyed prior to the start of Operation Epic Fury,” Rogers said in an email.

Sacramento, California, resident Daniel Hock expressed frustration with the state’s skyrocketing gas prices, which at $6.16 a gallon are the highest in the country.

“I ultimately am the one footing the bill under a presidency that said that my gas prices would go down,” he told CBS News.

The 33-year-old, who works as a university admissions adviser, said he now spends roughly $100 a week on gas, or roughly 9% of his pre-tax income. That’s money he’d rather use to pay down the debt he accumulated during a recent four-month period of unemployment, he told CBS News.

Not surprisingly, low-income Americans are taking the biggest hit from higher fuel costs, given that they spend a larger share of their income on gas than those higher up the income ladder. Bank of America data shows that in March, low-income families spent 4.2% of their income on gas, compared to 2.7% for wealthier households.

Steph Thornton, a 42-year-old single mom of two, said higher fuel prices are hurting people like her who live just above the poverty line. The Macomb, Michigan, resident, a community health worker, uses her 2017 Ford Escape to conduct home visits with clients. Thornton estimates she now spends about $400 a month on gas, compared to $320 earlier this year when prices hovered around $3 a gallon.

“Many of us haven’t even regrouped from the pandemic,” Thornton said. “Things are just hitting us back-to-back.”

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注