2026年4月26日 / 美国东部时间下午2:19 / 哥伦比亚广播公司新闻
本周日播出的《60分钟》节目中,特朗普总统将接受哥伦比亚广播公司新闻高级记者诺拉·奥唐奈的采访,谈及白宫记者晚宴——该活动周六在一名枪手冲击安检后被紧急疏散。
奥唐奈周日早些时候与特朗普总统就此次事件进行了交谈,她作为这场庆祝第一修正案的年度晚宴的亲历者亲眼见证了全程。这是特朗普总统就任总统以来首次出席该活动——他此前一直拒绝邀请。
周六枪声响起后,特勤局特工迅速将特朗普总统和其他政府官员从宴会厅护送离开。当局表示,31岁的科尔·艾伦手持霰弹枪、手枪和刀具冲击华盛顿希尔顿酒店,随后被警方逮捕。一名特勤局特工中弹,但因其身穿防弹背心,预计无大碍。
消息人士告诉哥伦比亚广播公司新闻,艾伦曾撰写一份“宣言”并发送给家人,其中一名家人已联系警方。哥伦比亚广播公司新闻查看的部分节选内容显示,艾伦称他计划袭击政府官员,“按级别从高到低排序”,并表示“必要时才会袭击执法人员”。他表示酒店员工和客人并非其目标,但为了接近政府官员仍会袭击他们,补充道:“我真的不希望发展到那一步。”
在周六晚间的新闻发布会上,特朗普总统称赞了执法部门,并表示嫌疑人“根本没能接近该房间的大门”。
当被问及是否担心自己的生命威胁时,特朗普总统表示:“这是一份危险的职业。”
特朗普总统表示,他“竭尽全力”争取在枪击事件后恢复该活动,但称执法部门坚决反对。他表示希望晚宴能在未来30天内重新安排。
请于周日晚美国东部时间/太平洋时间7点,在哥伦比亚广播公司和派拉蒙+收看本次采访。
“60 Minutes” to interview President Trump after White House Correspondents’ Dinner shooting
April 26, 2026 / 2:19 PM EDT / CBS News
Sunday on “60 Minutes,” President Trump talks to CBS News’ senior correspondent Norah O’Donnell about the White House Correspondents’ Dinner, which was abruptly evacuated Saturday after a gunman charged a security checkpoint.
O’Donnell spoke with Mr. Trump earlier Sunday about the experience, which she witnessed firsthand as an attendee of the annual gala to celebrat he First Amendment. It was Mr. Trump’s first time attending the event as president — he has historically declined the invitation.
Secret Service agents quickly escorted Mr. Trump and other administration officials from the ballroom Saturday after shots rang out. Authorities say 31-year-old Cole Allen charged the Washington Hilton Hotel, armed with a shotgun, a handgun and knives, before being apprehended by police. A Secret Service agent was shot, but was wearing a bulletproof vest and is expected to be OK.
Sources told CBS News that Allen had written a “manifesto” and sent it to members of his family, one of whom contacted police. In excerpts reviewed by CBS News, Allen wrote that he planned to target administration officials, “prioritized from highest-ranking to lowest,” and authorities “only if necessary.” He said hotel employees and guests weren’t his intended targets but that he would still attack them to get to the administration, adding: “I really hope it doesn’t come to that.”
In a news conference Saturday night, Mr. Trump praised law enforcement, and said the suspect “hadn’t come anywhere close to breach the doors of the room.”
Asked if he was concerned about the threats to his life, Mr. Trump said, “It’s a dangerous profession.”
Mr. Trump said he “fought like hell” to resume the event after the shooting, but said law enforcement insisted otherwise. He said he wanted the dinner to be rescheduled within the next 30 days.
Watch the interview Sunday night at 7p ET/PT on CBS and Paramount+.
发表回复