2026年4月23日 / 美国东部时间下午5:14 / 哥伦比亚广播公司新闻
华盛顿——雪佛龙首席执行官预测,由于伊朗围绕霍尔木兹海峡的对峙持续扰乱全球市场并推高燃油价格,未来几周旅客可能会面临机票涨价、航班减少的情况。
“我们已经看到汽油价格出现了一些上行压力。我认为航空领域显然会在未来几周内形势进一步恶化,”雪佛龙CEO迈克·沃思周四在接受《与玛格丽特·布伦南面对面》采访时表示。
“我们看到欧洲、亚洲的航空燃油供应正迅速收紧,同时我们看到航空公司宣布调整航班时刻表。这种影响正传导至机票价格,我认为这将是最先被广泛感受到的领域之一,”他说。
沃思表示,早在2月28日伊朗局势升级之前,全球部分地区就已经出现了航空燃油短缺问题。自本轮危机爆发以来,航空公司已经提高了行李托运费用并削减了航线。美国本土航空公司比欧洲航空公司处境稍好,因为美国能够自行生产航空燃油。
“我认为,当前油价面临的上行压力和市场供应紧张状况可能会导致进一步的航线优化。因此航班数量可能不会像原本那样充足,航班客座率可能会比原本更高,”沃思说。
“没错,机票价格——可能会上涨,”他补充道。
根据国际航空运输协会的数据,北美地区的航空燃油价格较去年同期上涨了80%以上。
1/1 跳过广告 广告结束后继续观看 访问广告商网站[前往页面]
据哥伦比亚广播公司新闻的价格追踪数据,周四美国全国汽油均价为每加仑4.03美元,较去年同期每加仑上涨了近1美元。为卡车、船舶和火车提供动力的柴油价格涨幅超过普通汽油,周四均价为每加仑5.47美元。
周日请继续收看《与玛格丽特·布伦南面对面》的完整采访
Air travel prices likely to get worse in coming weeks, Chevron CEO says
April 23, 2026 / 5:14 PM EDT / CBS News
Washington — Chevron’s chief executive predicted travelers could see airline fares rise and fewer flights available in the coming weeks, as the standoff with Iran over the Strait of Hormuz continues to rattle global markets and drive up the price of fuel.
“We’ve seen some upward pressure on gasoline prices now. I think aviation is clearly an area where it’s going to probably get worse over the next few weeks,” Chevron CEO Mike Wirth said in an interview Thursday with “Face the Nation with Margaret Brennan.”
“We are seeing jet fuel tighten very quickly in Europe, in Asia, and we’re seeing airlines announce adjustments in their flight schedules. We’re seeing it flow through into fares. I think that’s one of the first places it will be felt most broadly,” he said.
Wirth said there was already a jet fuel shortage in certain parts of the world before the war with Iran began on Feb. 28. Airlines have hiked their bag check fees and cut routes since the start of the war in response to the crisis. Carriers based in the U.S. are slightly better positioned than European airlines because the U.S. produces its own jet fuel.
“I think the upward pressure that they’re seeing on prices and the tightness in the market is likely to lead to further route optimization. And so flights may not be as abundant as they otherwise would have been. I think planes will probably be more full than they would have been,” Wirth said.
“And yes, fares — fares could be higher,” he added.
In North America, jet fuel prices have surged more than 80% compared with this time last year, according to the International Air Transport Association.
1/1 Skip Ad Continue watching after the adVisit Advertiser website[GO TO PAGE]
The average cost of gas nationwide was $4.03 per gallon on Thursday, approaching nearly a dollar more than the price per gallon a year ago, according to CBS News’ price tracker. Diesel, which powers trucks, boats and trains, has risen more quickly than regular gasoline and was at $5.47 per gallon on Thursday.
Watch more of the interview Sunday on “Face the Nation with Margaret Brennan.”
发表回复