分类: 未分类

  • 部分求职者为获得面试机会支付数千美元


    2026-02-11 / CBS新闻

    求职却难以获得面试机会?金钱或许能帮上忙。

    一些求职者正花钱聘请招聘人员帮助自己获得面试机会,这种做法被称为“反向招聘”,即中介机构充当求职者的代理或媒人。

    总部位于纽约的高管教练莉兹·本特利(Liz Bentley)表示,由于人工智能和其他技术的出现,求职者很容易向雇主大量投递简历,即便是顶级候选人也不得不更加努力才能脱颖而出。

    “大学毕业生很难找到工作。顶尖商学院的MBA毕业生也找不到工作。我们看到白领被裁员,雇主也暂停了招聘,”她告诉CBS新闻,“即使有人失业,岗位也不一定会填补。”

    “当公司付钱给招聘人员时,是因为人才稀缺,”本特利补充道,“当求职者付钱给他们时,是因为工作岗位稀缺。”

    费用是多少?


    反向招聘机构(Reverse Recruiting Agency)创始人亚历克斯·申卡罗夫斯基(Alex Shinkarovsky)表示,其公司服务的需求激增。部分原因是求职过程耗时过长。根据最新的联邦劳工数据,在美国,平均找到一份新工作需要超过24周,而一年前这一数字是22周。

    申卡罗夫斯基告诉CBS新闻,他可以将这个时间缩短近一半——他的客户通常在12.5周内就能收到工作录用通知。“我们的核心目标是让客户获得面试机会,”他告诉CBS新闻。

    但这需要高昂的成本。反向招聘机构向求职者收取每月1500美元的费用,同时保证他们在三个月内至少获得9次面试机会。如果客户接受了一份工作,该公司还会从新员工的年薪中收取10%的佣金,并退还首月的1500美元费用。

    例如,一个年薪10万美元的人,总共需要支付1.3万美元——其中包括1万美元的佣金和3000美元的月费。

    不过,对那些收入较高的员工来说,这笔钱可能比六个月的失业期更具吸引力。另一家反向招聘公司Ambitious Exec的联合创始人兼首席执行官詹姆斯·惠特克(James Whittaker)表示,在线申请工作的求职者获得面试的几率只有1%到2%。

    这在一定程度上是由于公司收到的申请数量庞大,尤其是在人工智能工具让人们更容易批量申请工作的情况下。

    “如今申请工作太容易了,优秀的候选人很容易在竞争的海洋中被淹没,”他告诉CBS新闻,并补充说反向招聘服务对担任高级职位的人来说最有意义。

    是否存在不公平优势?


    个人招聘顾问公司(My Personal Recruiter)创始人兼首席执行官亚当·芬伯格(Adam Fineberg)表示,他的公司每月收费在900美元到2500美元之间。但他说,这项服务通常可以将求职范围缩小约50%,并帮助客户在两到三个月内找到工作。

    本特利表示,反向招聘模式的一个潜在缺点是,那些无法负担这种帮助的求职者可能会处于不利地位。

    “这可能会在求职过程中引入更多的不平等,”她说,“能负担得起这项服务的求职者比负担不起的人更有优势。”

    一些职业服务专家也从原则上反对这种做法,质疑反向招聘服务的价值。

    “你永远不应该为了找工作而付钱给任何人,”职业顾问、Mastor招聘与咨询公司(Mastor Recruiting and Consulting)创始人詹妮弗·马斯特(Jennifer Mastor)告诉CBS新闻。

    编辑:阿兰·舍特(Alain Sherter)

    Some job-seekers are paying thousands of dollars just to land an interview

    2026-02-11 / CBS News

    Looking for work but struggling to land a job interview? Money might help.

    Some job seekers are paying recruiters to help get a foot in the door, a practice known as “reverse recruitment” in which agencies act as agents or matchmakers for people seeking employment.

    Liz Bentley, a New York-based executive coach, said even top-tier candidates are having to work harder to stand out as AI and other technologies make it easy for job candidates to bombard employers with their credentials.

    “College graduates are having a hard time getting jobs. MBAs from top schools aren’t getting jobs. We are seeing white-collar layoffs, and employers are pausing hiring,” she told CBS News. “Even when jobs are lost, they are not necessarily filling them.”

    “When companies pay recruiters, it’s because talent is scarce,” Bentley added. “When candidates pay them, it’s because jobs are scarce.”

    How much does it cost?


    Alex Shinkarovsky, the founder of Reverse Recruiting Agency, said demand for his firm’s services has surged. That’s in part because of how long it can take to navigate the job-search process. It takes an average of more than 24 weeks to find a new job in the U.S., according to the latest federal labor data, up from the 22 weeks a year ago.

    Shinkarovsky said he can cut that timeframe nearly in half — his clients typically receive a job offer within 12.5 weeks, he told CBS News. “Our north star metric is to get clients interviews,” he told CBS News.

    That comes at a hefty cost. Reverse Recruiting Agency charges job seekers $1,500 per month, while guaranteeing them a minimum of nine job interviews in three months. If a client accepts a job, the firm also collects a 10% commission on the new hire’s annual salary and refunds the first month’s $1,500 fee.

    For example, someone who landed a job with an annual income of $100,000 would pay a total of $13,000 — that encompasses a $10,000 commission and $3,000 in monthly fees.

    Still, the math can be more attractive than six months of unemployment, especially for employees commanding higher salaries. James Whittaker, co-founder and CEO of another reverse recruiting firm, Ambitious Exec, said a candidate applying for a job online has only a 1% to 2% change of getting an interview.

    That’s in part due to the sheer volume of applications companies receive, especially as AI tools make it easier for people to mass apply for jobs.

    “It is so easy to apply to a job these days that good candidates are getting lost in the sea of competition,” he told CBS News, adding that reverse recruiting services make the most sense for people in senior-level roles.

    An unfair edge?


    Adam Fineberg, founder and CEO of My Personal Recruiter, said his firm charges between $900 and $2,500 a month. But the service can typically winnow a job search by roughly 50% and help clients land a position within two or three months, he said.

    A potential downside to the reverse-recruitment model? Job candidates who can’t afford to spring for this kind of help could find themselves at a disadvantage, Bentley said.

    “It could introduce more inequality to the job search process,” she said. “Candidates who can afford the service have a leg up on those who cannot.”

    Some career services pros also oppose the practice on principle, questioning the value of reverse recruitment services.

    “You should never pay anyone to get you a job,” career consultant Jennifer Mastor, founder of Mastor Recruiting and Consulting, told CBS News.

    Edited by Alain Sherter

  • 特朗普在最初冷落民主党州长后允许其参加白宫会议


    2026年2月11日,美国东部时间下午5:05 / 《华盛顿邮报》

    总统最初将民主党人排除在传统上两党共商的会议之外。然而,并非所有民主党人都被邀请参加另一场单独的晚宴。

    [图片: 唐纳德·特朗普总统周三在白宫。(马克·谢菲尔贝恩/美联社)]

    节点运行失败

    作者:玛丽安娜·阿尔瓦罗

    根据美国州长协会(National Governors Association)的消息,唐纳德·特朗普总统已收回将民主党州长排除在长期以来一直是两党共商的年度白宫会议之外的决定。

    Trump allows Democratic governors at White House meeting after initial snub

    February 11, 2026 at 5:05 p.m. EST / The Washington Post

    The president had initially excluded Democrats from the traditionally bipartisan meeting. However, not all Democrats were invited to a separate dinner.

    President Donald Trump on Wednesday at the White House. (Mark Schiefelbein/AP)

    节点运行失败

    By Mariana Alfaro

    President Donald Trump has backed down from his decision to exclude Democratic governors from an annual White House meeting that has long been bipartisan, according to the National Governors Association.

  • 麦迪逊·乔克与埃文·贝茨斩获2026年冬奥会花样滑冰银牌,这是他们首枚冰舞奥运奖牌


    2026年2月11日 / 美国东部时间下午5:11 / CBS新闻

    麦迪逊·乔克(Madison Chock)与埃文·贝茨(Evan Bates)在周三举行的2026年冬奥会上凭借精彩的自由舞表演摘得银牌,仅以1.43分的差距落后于法国争议组合劳伦斯·富尼耶·博德里(Laurence Fournier Beaudry)和纪尧姆·西泽龙(Guillaume Cizeron)。

    这对美国选手在周一的韵律舞项目中落后博德里和西泽龙0.46分。他们在周三的自由舞中选用了拉民·贾瓦迪(Ramin Djawadi)创作的《Paint It Black》(《把它涂黑》),获得134.67分,并等待法国组合登场。博德里和西泽龙则以135.64分完成表演,在自由舞环节以0.94分的微弱优势击败了这对美国已婚搭档。

    image
    麦迪逊·乔克与搭档埃文·贝茨在2026年米兰科尔蒂纳冬奥会第五个比赛日的冰舞自由舞项目中亮相,比赛于2月11日在米兰滑冰竞技场举行。Gregory Shamus / 盖蒂图片社

    乔克与贝茨搭档滑冰已有15年,而博德里与西泽龙组合仅在一起不到一年。

    在团体赛中,他们助力美国队蝉联金牌,这也是他们连续第四次参加冬奥会的自由舞项目。

    尽管两人在团体赛中已收获两枚金牌,但周三的银牌是他们首枚冰舞项目的奥运奖牌。

    Madison Chock and Evan Bates claim silver at 2026 Winter Olympics, their first medal in ice dance

    February 11, 2026 / 5:11 PM EST / CBS News

    Madison Chock and Evan Bates claimed a silver medal at the 2026 Winter Olympics on Wednesday following a stunning free dance routine, falling just 1.43 points behind Laurence Fournier Beaudry and Guillaume Cizeron, the controversial duo from France.

    The Americans were 0.46 points behind Beaudry and Cizeron in the rhythm dance program on Monday. They performed Wednesday’s free dance program to “Paint It Black” by Ramin Djawadi, scoring 134.67, and waited for the French’s turn on the ice. Beaudry and Cizeron scored 135.64, edging out the married American couple by 0.94 points in the free dance.

    Madison Chock and partner Evan Bates of Team United States compete in the Ice Dance – Free Dance on day five of the Milano Cortina 2026 Winter Olympic games at Milano Ice Skating Arena on Feb. 11, 2026. Gregory Shamus / Getty Images

    Chock and Bates have been skating together for 15 years. Beaudry and Cizeron have been a pair for less than a year.

    In the team event, for which they helped Team USA win its second consecutive gold and the free dance in what is their fourth consecutive Winter Olympic Games together.

    While they have two golds together in the team event, Wednesday’s silver is their first Olympic medal in ice dance.

  • 特朗普将主持”洁净美丽煤炭”活动,称其为美国最可靠能源


    发布时间:2026年2月11日 美国东部时间下午2:48 | 福克斯新闻

    特朗普将于美国东部时间下午4:00在白宫东厅主持此次活动

    作者:布鲁克·辛曼

    唐纳德·特朗普总统周三将在白宫举办一场活动,宣传他所说的”洁净美丽煤炭”是美国最可靠且最经济的能源来源。

    能源部长克里斯·赖特、环境保护局局长李·泽尔丁和内政部长道格·伯加姆将出席此次活动,活动定于美国东部标准时间下午4:00在白宫东厅开始。

    白宫周二告诉福克斯新闻数字频道,多位州长和国会议员也受邀参加此次活动。

    白宫发言人泰勒·罗杰斯对福克斯新闻数字频道表示:”美丽洁净的煤炭对于确保美国家庭和企业获得所需能源至关重要,同时还能降低全国的电力成本。特朗普总统的务实做法正在释放美国最可靠且最经济的能源,挽救数千个高薪岗位,并彻底改变乔·拜登政府造成的能源危机。”

    白宫表示,此次活动将重点强调煤炭是”在高峰需求时段保障电力供应的可靠且经济的能源来源”。

    (盖蒂图片社)

    总统将在活动期间签署”用美国美丽洁净煤炭发电舰队加强美国国防”行政命令——这是国防部从燃煤电厂采购电力的新举措。

    该命令指示战争部长皮特·赫格塞斯与燃煤电厂签订电力采购协议,确保国防部获得可靠电力以加强美国电网。

    活动期间,总统还将宣布能源部将向五座燃煤电厂拨款,用于在西弗吉尼亚州、俄亥俄州、北卡罗来纳州和肯塔基州重新启动并升级设施。

    一位白宫官员告诉福克斯新闻数字频道,这将是”向全美燃煤电厂拨款的众多公告中的第一个”。

    (科斯塔斯·巴尔塔斯/盖蒂图片社)

    能源部长克里斯·赖特(左)和内政部长道格·伯加姆(右)

    “自总统重返办公室以来,他对煤炭行业的不懈支持已见成效,”一位白宫官员向福克斯新闻数字频道透露,”煤炭产量上升,新矿场已被开采,现有矿场正在扩建,燃煤电厂继续运营,国家能源发展委员会正与几家公司合作建设新的燃煤发电装置——自2013年以来从未有过这样的情况。”

    该官员引用了美国能源信息署的数据,该数据显示2025年上半年煤炭产量比2024年同期增加了1220万吨,增幅达5%。

    白宫新闻秘书卡罗琳·利维特预告了此次活动,称总统”将讨论’洁净美丽煤炭’不仅如何保障电力供应,还如何降低全美电力成本”。

    (安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社)环境保护局局长李·泽尔丁

    活动期间,华盛顿煤炭俱乐部将授予特朗普”无可争议的煤炭冠军”称号。

    此次活动是在特朗普政府1月恢复国家煤炭委员会之后举行的,该委员会由能源公司、公用事业、政府和部落利益相关者组成,政府称没有哪个行业对美国人生活的影响比煤炭更大。

    该委员会由皮博迪能源公司首席执行官吉姆·格雷奇和Core自然资源公司董事长吉米·布洛克共同主持。该委员会是在乔·拜登总统解散这个有几十年历史的联盟四年后重新成立的。

    此外,能源部宣布将投入6.25亿美元用于振兴美国煤炭行业,以响应特朗普总统关于”加强美国能源电网可靠性和安全性”的行政命令。

    (罗伯特·尼科尔斯伯格/盖蒂图片社)

    能源部的数据显示,西弗吉尼亚州煤炭行业在20世纪50年代曾雇佣10万名工人,到2022年这一数字仅为1.2万。

    赖特办公室在一份声明中表示,政府通过重新启动该委员会等举措,已挽救了超过15吉瓦的燃煤电力。

    2025年7月,能源部的一项分析发现,燃煤电厂的关闭将导致电网可靠性难以为继,同时到2030年还需要增加100吉瓦的高峰时段电力供应。

    福克斯新闻的查尔斯·克里茨对此报道有贡献。

    布鲁克·辛曼是福克斯新闻数字频道、福克斯新闻频道和福克斯商业频道的政治记者和报道员。

    Trump to host ‘Clean Beautiful Coal’ event, calls it America’s most reliable energy

    Published February 11, 2026 2:48pm EST | Fox News

    Trump is hosting the event in the White House’s East Room at 4:00 p.m. EST

    By Brooke Singman

    President Donald Trump is hosting an event at the White House Wednesday to tout how “Clean Beautiful Coal,” he says, is America’s most reliable and affordable energy source.

    The president will be joined by Energy Secretary Chris Wright, Environmental Protection Agency Administrator Lee Zeldin and Secretary of the Interior Doug Burgum for Wednesday’s event, which is set to begin at 4:00 p.m. Eastern Standard Time in the White House’s East Room.

    The White House told Fox News Digital Tuesday that a number of governors and members of Congress also were invited to attend the event.

    “Beautiful, clean coal is critical to ensuring American families and businesses have the energy they need, while simultaneously driving down electricity costs across the country,” White House spokeswoman Taylor Rogers told Fox News Digital. “President Trump’s commonsense approach is unleashing America’s most reliable and affordable energy source, saving thousands of good-paying jobs, and turning the page on Joe Biden’s energy crisis.”

    The event is set to highlight how coal is a “reliable and affordable energy source that keeps the lights on during times of peak demand,” the White House said.

    The event is set to highlight how coal is a “reliable and affordable energy source that keeps the lights on during times of peak demand,” the White House said.(Getty Images)

    The president is set to sign the “Strengthen the United States National Defense with America’s Beautiful Clean Coal Power Generation Fleet” executive order Wednesday during the event — a new initiative for the Department of War to purchase electricity from coal-powered plants.

    That order directs Secretary of War Pete Hegseth to enter into power purchasing agreements with coal-fired power plants to ensure that the Department of War has reliable power to strengthen the U.S. grid.

    Also during the event, the president will announce that the Department of Energy will award funds to five coal plants to recommission and upgrade facilities in West Virginia, Ohio, North Carolina and Kentucky.

    A White House official told Fox News Digital that it will be the first of “many more announcements” related to awarding funds to coal plants across the nation.

    Energy Secretary Chris Wright, left, and Interior Secretary Doug Burgum, right.(Costas Baltas/Getty Images)

    “Since the President has returned to office his relentless support for the coal industry has been felt,” a White House official told Fox News Digital. “Coal production is up, new mines have been (opened), existing mines are being expanded, coal plants are continuing to run, and NEDC is working with a few companies to help build new coal generation units — which hasn’t happened since 2013.”

    The official pointed to data from the U.S. Energy Information Administration, which logged that during the first two quarters of 2025 an additional 12.2 million tons of coal were produced than in the first two quarters of 2024, representing a 5% increase.

    White House press secretary Karoline Leavitt previewed the event, saying the president “will discuss how Clean Beautiful Coal is not only keeping the lights on but also driving down the cost of electricity across our country.”

    EPA Administrator Lee Zeldin attends a meeting with U.S. President Donald Trump and NATO Secretary General Mark Rutte in the Oval Office of the White House on March 13, 2025 in Washington, DC.(Andrew Harnik/Getty Images)

    Also during the event, the Washington Coal Club is set to name Trump the “Undisputed Champion of Coal.”

    The event comes after the Trump administration, in January, reinstated the National Coal Council, comprised of dozens of stakeholders from energy firms, utilities, governmental and tribal interests, saying that no industry affects Americans’ lives more.

    The council is now chaired by Peabody Energy CEO Jim Grech and Core Natural Resources Chairman Jimmy Brock. The council was reinstated four years after then-President Joe Biden dissolved the decades-old consortium.

    It also comes after the Energy Department announced $625 million would be put toward reinvigorating the U.S. coal industry in response to Trump’s executive order calling for such, and another directive to “strengthen the reliability and security of the U.S. energy grid.”

    In the 1950s, the West Virginia coal industry once employed 100,000 workers. In 2022, it employed just 12,000.(Robert Nickelsberg/Getty Images)

    Wright’s office said in a release that the administration has saved more than 15 gigawatts of coal-powered electricity, in part through relaunching the council.

    In July 2025, a Department of Energy analysis found that the loss of coal-fired power plants would make grid reliability unsustainable, while also finding that 100 gigawatts more peak-hour supply is needed by 2030.

    Fox News’ Charles Creitz contributed to this report.

    Brooke Singman is a political correspondent and reporter for Fox News Digital, Fox News Channel and FOX Business.

  • 詹姆斯·范·德·比克,48岁演员逝世


    https://www.cbsnews.com/video/actor-james-van-der-beek-dies-at-48/

    (注:用户提供的输入内容不完整,仅包含标题和部分URL,缺少正文信息。以上为根据现有信息生成的标题及保留URL的完整输出格式。若需完整翻译,请提供完整新闻文本。)

    James Van Der Beek,

    https://www.cbsnews.com/video/actor-james-van-der-beek-dies-at-48/

  • 杰里·纳德勒议员在帕姆·邦迪众议院司法委员会听证会上闭眼(福克斯新闻)


    杰里·纳德勒在邦迪听证会开场陈述时疑似打瞌睡遭嘲讽

    78岁的民主党人在司法部长的部分证词中被发现双眼紧闭

    作者:阿什利·奥利弗
    福克斯新闻

    发布时间:2026年2月11日 美国东部时间下午2:46

    纽约州民主党众议员杰里·纳德勒(Jerry Nadler)在众议院司法委员会关于帕姆·邦迪(Pam Bondi)的关键听证会上,部分时间被发现双眼紧闭,这导致观察者批评他在司法部长作证时睡觉。

    78岁、已连任17届的纳德勒在邦迪作为司法部长(DOJ)掌舵后的首次小组委员会露面期间,在其开场陈述时被看到双眼紧闭。

    该委员会共和党主导的X账号(原推特)分享了一段纳德勒闭眼的视频,配睡眠表情符号,并指出,当委员会最高民主党人、马里兰州众议员杰米·拉斯金(Jamie Raskin)发表开场讲话时,纳德勒似乎也打瞌睡。

    邦迪听证会因议员指责民主党人搞”闹剧”陷入混乱

    “别担心,@纳德勒议员。我们听腻了@拉斯金议员抱怨特朗普总统!”委员会共和党人在推特上写道。

    另一位社交媒体用户分享了一段纳德勒闭眼的独立视频。

    该用户写道:”纳德勒在今日司法部听证会上@AGPamBondi(帕姆·邦迪司法部长)的开场陈述中睡着。被工作人员叫醒#任期限制。”

    保守派《Townhall》网站也发布了一张纳德勒”听证会现场被抓睡觉”的类似图片。

    梅西、汗纳将访问司法部审查未删节爱泼斯坦档案

    (配图:2026年2月11日,众议院司法委员会听证会上,杰里·纳德勒被发现双眼紧闭)(福克斯新闻数字版)

    当轮到纳德勒质问邦迪时,他表现得很警觉,借此机会就司法部是否遵守一项要求其公布与杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)性交易案件相关的所有未分类材料的法律,与她展开辩论。

    拥枪权活动家安德鲁·波拉克(Andrew Pollack)在X平台上写道:”在众议院司法委员会听证会上睡觉,足以说明他对爱泼斯坦受害者的重视程度。”

    (配图:2026年2月11日,帕姆·邦迪在众议院司法委员会听证会上作证)(汤姆·威廉姆斯/CQ-滚石报,通过盖蒂图片社)

    点击此处下载福克斯新闻应用

    纳德勒曾担任众议院司法委员会最高民主党人,他于2025年9月宣布,在30多年的任期后将从国会退休。

    纳德勒的办公室未回应置评请求。

    阿什利·奥利弗是福克斯新闻数字版和福克斯商业频道记者,负责报道司法部和法律事务。故事线索请发邮件至ashley.oliver@fox.com。

    Rep. Jerry Nadler closes eyes during Pam Bondi House Judiciary hearing | Fox News

    Rep. Jerry Nadler mocked after appearing to doze off during Bondi hearing opening statements

    The 78-year-old Democrat was seen with eyes closed during portions of the attorney general’s House Judiciary Committee testimony

    By Ashley Oliver
    Fox News

    Published February 11, 2026 2:46pm EST

    Rep. Jerry Nadler, D-N.Y., was seen with his eyes closed during portions of a key House Judiciary Committee hearing featuring Pam Bondi, leading observers to pan him for sleeping as the attorney general was testifying.

    Nadler, a 78-year-old 17-term congressman, was seen with his eyes shut as Bondi gave her opening statement as part of her first appearance before the panel since taking the helm of the DOJ.

    The committee’s Republican-led X account shared a video of Nadler with sleeping emojis and observed that Nadler also appeared to doze off as Rep. Jamie Raskin, D-Md., the top Democrat on the committee, gave his opening remarks.

    BONDI HEARING DEVOLVES INTO CHAOS OF SHOUTS AS AG ACCUSES DEMOCRATS OF ‘THEATRICS’

    Rep. Jerry Nadler speaks to members of the media in New York on Oct. 3, 2025.(Michael Nagle/Bloomberg via Getty Images)

    “Don’t worry, @RepNadler. We are tired of listening to @RepRaskin complain about President Trump too!” the committee Republicans wrote.

    Another social media user shared a separate video of Nadler appearing with his eyes closed.

    Nadler “falls asleep during @AGPamBondi opening statement at today’s DOJ hearing. Gets awaken by staffer #TermLimits,” the user wrote.

    The conservative Townhall posted a similar image of Nadler “caught sleeping” during the hearing.

    MASSIE, KHANNA TO VISIT DOJ TO REVIEW UNREDACTED EPSTEIN FILES

    Rep. Jerry Nadler was seen with his eyes closed during a House Judiciary Committee hearing, Feb. 11, 2026.(Fox News Digital)

    Nadler was alert when it came time for him to question Bondi, using the moment to spar with her over the DOJ’s efforts to comply with a law that required the department to release all unclassified material related to Jeffrey Epstein’s sex trafficking cases.

    Gun rights activist Andrew Pollack wrote on X that “sleeping during the House Judiciary Committee speaks volumes about how seriously he actually takes the Epstein victims.”

    Attorney General Pam Bondi testifies during a House Judiciary Committee hearing on Feb. 11, 2026.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Nadler, who previously served as the top Democrat on the House Judiciary Committee, announced in September that he would retire from Congress after more than three decades in office.

    Nadler’s office did not respond to a request for comment.

    Ashley Oliver is a reporter for Fox News Digital and FOX Business, covering the Justice Department and legal affairs. Email story tips to ashley.oliver@fox.com.

  • 参议院共和党人推进选民ID立法面临重重阻碍,但他们并未退缩


    周二,共和党议员们闭门集会,试图为《保障美国选民资格法案》(SAVE America Act)规划前进道路。该法案是一项经过修订的选举完整性立法,长期以来在国会中被搁置。

    由三位强硬派保守派人士——犹他州参议员迈克·李(Mike Lee)、威斯康星州参议员罗恩·约翰逊(Ron Johnson)和佛罗里达州参议员里克·斯科特(Rick Scott)——共同推动的这项立法,并要求参议院对其进行审议。

    [image_1]

    默科斯基与共和党在选民ID问题上分道扬镳,称此举“并非建立信任之道”

    [image_2]

    犹他州共和党参议员迈克·李(Mike Lee)正在推动参议院通过选民ID立法,并提出了共和党人可以采取的多种途径。(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    据参会议员描述,李议员在会上慷慨陈词,呼吁推进该法案。该法案要求选民出示身份证明,登记时必须亲自证明公民身份,并指示各州将非公民从选民名单中移除。

    “参议院里没有一件事是容易推进的,”李议员在会后表示,“这件事当然也不例外。但如果我们想做这件事,就必须这样做。”

    事实上,参议院民主党人不会支持这项立法。这意味着,目前60票的阻挠议事门槛是难以逾越的障碍。

    共和党人与特朗普在选民ID法案上遭遇参议院阻碍

    [image_3]

    怀俄明州共和党参议院多数党党鞭约翰·巴雷索(John Barrasso)希望共和党人继续推动选民ID立法,并指出在日常生活中出示身份证明的普遍性。(Nathan Posner/Anadolu via Getty Images)

    怀俄明州共和党参议院多数党党鞭约翰·巴雷索告诉福克斯新闻数字频道,共和党人将继续强调选民ID问题的合理性,因为在日常生活的多个方面,身份证明的使用极为普遍。

    “乘坐飞机需要带照片的身份证件。在橄榄球比赛上想买杯啤酒?你也需要带照片的身份证件。去图书馆,几乎做任何事情都需要照片身份证件,”巴雷索说,“现在你看到民主党人要求在他们参加的任何会议上都要有照片身份证件,我们在佐治亚州就看到了这种情况。”

    [image_4]

    但民主党人的反对以及温和派共和党议员莉萨·默科斯基(Lisa Murkowski)对该立法的否决,使得李议员等人向同僚们提出了两个选择——废除阻挠议事规则或转而采用“站席式”阻挠议事(即传统的冗长辩论)。

    参议院多数党领袖、南达科他州共和党人约翰·图恩(John Thune)立即对前者泼了冷水。

    舒默在特朗普支持的停摆套餐中否决共和党“吉姆·克劳时代”的选民ID法律

    [image_5]

    佛罗里达州共和党参议员里克·斯科特(Rick Scott)表示,所有选项都在考虑之中,包括采用原始版本的阻挠议事规则来通过选民ID立法。(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    “不仅仅是我不愿意这么做。根本没有接近足够的票数——甚至一点都不接近——来废除阻挠议事规则,”图恩说,“所以这个想法虽然还在被提及,但没有未来。”

    “那么有没有其他方法可以达到目的?我们拭目以待。”

    特朗普在其第二任期内一直要求参议院共和党人废除阻挠议事规则,而共和党人目前正考虑转向“站席式”阻挠议事——这是在现代60票门槛出现前就存在的一种阻挠手段。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    [image_6]

    现代阻挠议事规则比“站席式”阻挠议事更容易启动,后者要求议员们在参议院进行辩论。这种方式可能会使参议院瘫痪数百小时。

    斯科特告诉福克斯新闻数字频道,在会议期间,他的同僚们“开始理解”“站席式”阻挠议事的含义,但也指出并非所有人都已达成共识。

    “我认为我们应该考虑所有选项,无论是‘站席式’阻挠议事还是其他方式,以确保选举安全,”斯科特说,“所以,我不会放弃。”

    亚历克斯·米勒(Alex Miller)是福克斯新闻数字频道的记者,负责报道美国参议院事务。

    Senate Republicans face long odds in advancing voter ID legislation, but they’re not backing down.

    Huddled behind closed doors on Tuesday, GOP lawmakers attempted to chart a path forward on the Safeguarding American Voter Eligibility (SAVE) America Act, a revamped version of election integrity legislation that has long gathered dust in Congress.

    A trio of hardliner conservatives — Sens. Mike Lee of Utah, Ron Johnson of Wisconsin and Rick Scott of Florida — have championed the legislation and demanded it be considered in the upper chamber.

    [image_1]

    MURKOWSKI BREAKS WITH GOP ON VOTER ID, SAYS PUSH ‘IS NOT HOW WE BUILD TRUST’

    [image_2]

    Sen. Mike Lee, R-Utah, is leading the push in the Senate to pass voter ID legislation and is pitching multiple paths that Republicans could take to do it.(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    Lee gave what lawmakers who attended the meeting described as an impassioned plea to move ahead with the bill, which would require voters to show identification, mandate in-person proof of citizenship when registering and direct states to remove noncitizens from voter rolls.

    “Nothing in the Senate’s an easy move,” Lee said after the meeting. “This one’s certainly not. But if we want to do this, this is how we have to go about it.”

    Indeed, Senate Democrats won’t support the legislation. That means the 60-vote filibuster threshold is, for now, an impossible barrier to breach.

    REPUBLICANS, TRUMP RUN INTO SENATE ROADBLOCK ON VOTER ID BILL

    [image_3]

    Senate Majority Whip John Barrasso, R-Wyo., wants Republicans to keep pressing for voter ID legislation and noted how prevalent showing ID is in everyday life.(Nathan Posner/Anadolu via Getty Images)

    Senate Majority Whip John Barrasso, R-Wyo., told Fox News Digital that Republicans would continue to press the voter ID issue as common sense, given how prevalent identification is across several aspects of daily life.

    “To get on an airplane you need a photo ID. You want to buy a beer at a football game? You need a photo ID. Go to the library, you need a photo ID for just about everything,” Barrasso said. “And now you see Democrats are demanding photo IDs to go to any meetings that they have, and we just saw that in Georgia.”

    [image_4]

    But Democratic resistance and moderate GOP Sen. Lisa Murkowski’s rejection of the legislation leave two options, which Lee and others pitched to their colleagues — nuke the filibuster or turn to the standing, or talking, filibuster.

    Senate Majority Leader John Thune, R-S.D., immediately threw cold water on the former.

    SCHUMER NUKES GOP PUSH FOR ‘JIM CROW-ERA’ VOTER ID LAWS IN TRUMP-BACKED SHUTDOWN PACKAGE

    [image_5]

    Sen. Rick Scott, R-Fla., said all options were on the table to pass voter ID legislation, including turning to the original version of the filibuster.(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    “It’s not just me not being willing to do it. There aren’t anywhere close to the votes — not even close — to nuking the filibuster,” Thune said. “And so that idea is something, although it continues to be put out there, is something that doesn’t have a future.

    “So is there another way of getting there? We’ll see.”

    In lieu of nuking the filibuster, which Trump has asked Senate Republicans to do throughout his second term, the GOP is considering turning to the standing filibuster, which existed before the modern 60-vote threshold.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    [image_6]

    The modern filibuster is less strenuous than the standing filibuster, which requires lawmakers to debate on the floor. That route could paralyze the upper chamber for hundreds of hours.

    Scott told Fox News Digital that during the meeting his colleagues were “starting to understand” the standing filibuster but noted that not everyone was on board yet.

    “I think we ought to look at all of our options to get it passed, whether it’s the talking filibuster or whatever it is, to make sure elections are secure,” Scott said. “So, I’m not going to give up.”

    Alex Miller is a writer for Fox News Digital covering the U.S. Senate.

  • 从帕姆·邦迪激烈的证词中得出的5点启示


    分析: 艾伦·布莱克
    更新时间: 2026年2月11日,美国东部时间下午4:34
    发布时间: 2026年2月11日,美国东部时间下午3:33

    周三,司法部长帕姆·邦迪在众议院司法委员会面前的证词,是我们迄今为止见过的特朗普内阁官员中最紧张、最具对抗性的证词之一。

    邦迪出席听证会时,政府和司法部正面临一系列问题,包括他们对杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)案件档案的处理、新报道的对六名民主党议员的起诉失败,以及上月联邦官员在明尼阿波利斯枪杀两名抗议者的事件。

    以下是本次听证会的一些启示:

    1. 她采取了充满对抗性但也有风险的爱泼斯坦策略

    听证会初期,华盛顿州民主党众议员普拉米拉·贾亚帕尔(Pramila Jayapal)请在场的爱泼斯坦幸存者起立,并就一个棘手问题向邦迪发起质疑。

    她要求邦迪(刚刚就虐待幸存者道歉)也为司法部未能对幸存者的敏感个人信息进行编辑而道歉。

    邦迪停顿片刻,似乎在考虑下一步行动。但她没有道歉,反而转而指责她的前任司法部长梅里克·加兰(Merrick Garland)。双方的交流迅速演变为争吵和人身攻击。

    这一幕颇具警示意义:司法部已承认存在这些编辑失误,而幸存者是最值得同情的群体。但邦迪却选择了对抗而非忏悔。

    听证会的其余部分也延续了这种对抗性。邦迪全程极具攻击性,想尽办法回避民主党人和共和党众议员托马斯·马西(Thomas Massie)关于爱泼斯坦事件的提问,这种做法在政治上可能并不明智。

    她还拒绝民主党人反复要求她回应身后的幸存者(他们表示司法部一直忽视他们),这一行为让场面显得十分尴尬。

    她称一名民主党人为“过气的失败者律师”,斥责另一名议员攻击“美国历史上最伟大的总统”特朗普。

    当邦迪声称“没有证据表明唐纳德·特朗普犯罪”时,来自加利福尼亚州的民主党众议员泰德·刘(Ted Lieu)指出,爱泼斯坦档案中一条未经证实的关于特朗普的线索(他称这算作证据),并指控邦迪作伪证,要求她辞职。邦迪则建议该议员应关注“加州的恐怖犯罪”。

    当另一名议员再次敦促她考虑附近的幸存者时,她没有回应,反而指向倒计时时钟说:“你的时间到了。”

    她多次打断提问者,以至于共和党司法委员会主席吉姆·乔丹(Jim Jordan)不得不反复提醒她,时间属于议员,而非她本人。

    这似乎表明邦迪在向“唯一的观众”——特朗普——献殷勤,但这可能是以取悦真正希望得到答案的美国公众为代价。

    毕竟,最近的一项民调显示,美国人对政府处理爱泼斯坦案件的不满比例约为3:1。

    这种对抗性对邦迪而言或许司空见惯,但却显得不合时宜,仿佛她没有认真对待这一严肃问题。

    如今,许多特朗普官员似乎在“服从他的命令”和“做看起来明智的事”之间抉择,邦迪周三的表现就是一个典型例子。

    2. 马西在关键交锋中取得了进展

    但邦迪不能只针对民主党人——毕竟,一些共和党人也对她和她的部门施压。

    其中,与主导爱泼斯坦档案调查的马西的交锋,在实际揭露政府问题方面尤为突出。

    这位肯塔基州议员指出了另一个重大编辑问题:政府似乎错误地编辑了一些被执法部门一度怀疑与爱泼斯坦有犯罪关联的男性。马西和来自加利福尼亚州的民主党众议员罗·卡纳(Ro Khanna)列举了其中六人,包括亿万富翁商业巨头莱斯·韦克斯纳(Les Wexner)。

    (韦克斯纳尚未被指控犯罪,其代表称他“与执法部门合作,并被告知他‘在任何方面都不是同谋或目标’”。)

    邦迪像政府其他官员一样辩称,韦克斯纳的名字在文件其他地方出现过。但马西称这是转移话题——司法部正是在他与爱泼斯坦犯罪关联的地方故意编辑了他的名字

    邦迪随后声称,政府在“40分钟内”恢复了韦克斯纳的名字,但马西准确指出,这是在他和卡纳指出问题之后才发生的。

    “在我当场抓包后40分钟内,”马西澄清道。

    邦迪随后称马西是“失败的政客”和“伪君子”。

    尽管民主党人试图强调政府在这一问题上的失误,但邦迪常常通过回避问题和陷入争吵来混淆视听。

    马西的这次交锋实际上取得了效果。

    3. 紧张气氛中的片刻缓和

    有那么一瞬间,议员们想起了一个越来越困扰他们所有人的问题——这带来了罕见的真正和解时刻

    来自加利福尼亚州的民主党众议员埃里克·斯瓦尔韦尔(Eric Swalwell)(他经常与亲特朗普的证人发生争执)转而讲述了他和家人面临的威胁。在详细说明后,他问邦迪这些威胁是否仍在调查中。

    “我只是请求你的帮助来保护生命,因为我们现在所处的环境中生命受到威胁,”斯瓦尔韦尔说。

    邦迪回应道:“他们正在调查,我可以提供更多细节。你们任何人都不应该受到威胁,你们的孩子和家人都不应该受到威胁,我会与你们合作。”

    这段对话凸显了一个被忽视的大问题——议员们通常不愿谈论这个问题,但它显然影响了两党。这一次,双方在目标上达成了罕见的统一。

    当然,两党在谁该为政治暴力负责的问题上也存在激烈分歧,这一问题在听证会的另一环节也被提及。

    4. 听证会暴露了政府的诸多问题

    通常情况下,听证会会由委员会中证人的盟友引导,使其朝着更有利的方向发展,聚焦于对他们有利的问题。

    但这次听证会中,这类问题却难以找到。

    一些共和党人试图聚焦于拜登政府传票传唤共和党国会议员通话记录(共和党人将此比作“监视”他们)。

    然而,听证会召开的前一天,我们得知特朗普政府对六名国会民主党人采取了更激进的行动——实际上试图起诉他们但失败了。这些人正是特朗普暗示应被起诉的对象。

    邦迪在开场陈述中强调“保护民众安全”,引用了犯罪率显著下降的数据。乔丹在开场陈述中则聚焦于驱逐政策。

    但这些议题似乎都已偏离政府的核心问题。上午早些时候发布的一项NBC新闻民调显示,特朗普在移民问题上的不支持率飙升至60%。此外,政府仍在处理其特工在明尼阿波利斯枪杀亚历克斯·普雷蒂(Alex Pretti)和蕾妮·古德(Renee Good)后产生的后果,这些事件也成为政府的重大负担。

    这次听证会本应需要一场强有力的表现,邦迪可以直接回应这些问题并试图挽回局面。但她却没有这样做,而是选择“求生”。

    5. 邦迪的几次反击未能奏效

    邦迪一如既往地准备充分,试图回击议员们的质疑。但这种做法的弊端是,有时可能会适得其反。

    听证会初期,邦迪令人费解地建议委员会中的民主党人应关注特朗普任内股市的上涨:
    “道琼斯指数现已超过50,000点,标准普尔接近7,000点,纳斯达克屡创新高,美国人的401(k)养老金和退休储蓄蓬勃发展,”邦迪说,“这才是我们应该讨论的话题。”

    民主党人迅速指出,股市通常不属于司法委员会的管辖范围。

    听证会后期,她攻击来自佛蒙特州的民主党众议员贝卡·巴林特(Becca Balint)投票反对一项涉及反犹主义的决议。

    但巴林特实际上是大屠杀幸存者的孙女。

    巴林特在大声质问邦迪时指出了这一点,并恳求道:“你认真的吗?”然后愤然离开了听证会。

    本文已根据最新报道更新。

    5 takeaways from Pam Bondi’s fiery testimony

    Analysis by Aaron Blake
    Updated Feb 11, 2026, 4:34 PM ET
    PUBLISHED Feb 11, 2026, 3:33 PM ET

    Attorney General [Pam Bondi’s testimony] in front of the House Judiciary Committee on Wednesday was some of the tensest and most combative testimony we’ve seen to date from a Trump Cabinet official.

    Bondi came into the hearing with the administration and DOJ facing a series of problems, including their handling of the Jeffrey Epstein files, the newly reported failed indictments of six Democratic lawmakers, and the killing of two protesters by federal officers in Minneapolis last month.

    Below are some takeaways from the hearing:

    1. She had a combative — but dicey — Epstein strategy

    Early in the hearing, Democratic Rep. Pramila Jayapal of Washington asked Epstein survivors in the audience to stand up. And she challenged Bondi on a difficult issue.

    She asked Bondi, who had just apologized to the survivors for the abuse they suffered, to also apologize to them for the Justice Department’s [failures to redact survivors’ sensitive personal information].

    Bondi paused, as if considering her next move. Then, rather than apologize, she launched into a deflection about her predecessor as attorney general, Merrick Garland. The exchange quickly devolved into arguments and personal attacks.

    It was a telling moment. The Justice Department has acknowledged these redaction failures. And the survivors are some of the most sympathetic figures imaginable. But Bondi decided the moment called for combativeness, not contrition.

    The rest of the hearing flowed from there. Bondi was extremely combative throughout, doing whatever she could to avoid Democrats’ and GOP Rep. Thomas Massie’s questions about Epstein — in ways that might seem politically unwise.

    She also refused Democrats’ repeated entreaties to address the survivors seated behind her — survivors who said DOJ had ignored them — which made for some compelling visuals.

    She called a Democrat a “[washed up, loser lawyer.]” She berated another for attacking “the greatest president in American history,” Trump.

    When Bondi claimed there was “no evidence that Donald Trump has committed a crime,” Democratic Rep. Ted Lieu of California pointed to an unsubstantiated tip about Trump from the Epstein files — something he said counts as evidence — and accused Bondi of lying under oath and called for her to resign. Bondi suggested the lawmaker should focus on “horrific crimes in California” instead.

    And when another lawmaker urged her again to consider the survivors sitting nearby, rather than responding she pointed to the expired clock, saying, “Your time is up.”

    She talked over her interrogators so much that Republican Judiciary Committee Chairman Jim Jordan had to repeatedly remind her that the time belonged to the members, not her.

    It seemed Bondi was playing to the “audience of one” — Trump. But that came potentially at the expense of appealing to an American public that really does want answers.

    A recent poll, after all, showed Americans [disapprove about 3-to-1] of the administration’s handling of the Epstein files.

    The combativeness was normal for Bondi, but it risked looking out of place and like she wasn’t taking a serious issue seriously.

    So many Trump officials right now seem to be choosing between doing his bidding and doing what might otherwise seem wise. And Bondi’s performance Wednesday was a case in point.

    1. Massie drew some blood in a key exchange

    But Bondi couldn’t just go after Democrats. After all, some Republicans have pressed her and her department on this issue.

    And an exchange with Massie, the lead Republican behind the Epstein files effort, stood out when it came to actually pinning down the administration.

    The Kentuckian pointed to another big redactions issue: How the administration appeared to [errantly redact some men] whom law enforcement at one point appeared to suspect of criminal activity with Epstein. Massie and Democratic Rep. Ro Khanna of California have cited six of them, including billionaire business magnate Les Wexner.

    (Wexner has not been accused of a crime, and [a representative has said] he cooperated with law enforcement and was told he “was neither a co-conspirator nor target in any respect.”)

    Bondi noted, as the administration has, that Wexner’s name appeared elsewhere in the documents. But Massie referred to that as a red herring — that the Justice Department happened to redact his name specifically where it was linked to possible crimes.

    Bondi then claimed he administration un-redacted Wexner’s name “within 40 minutes.” But Massie accurately noted that only came after he and Khanna had called it out.

    “Within 40 minutes of me catching you red-handed,” Massie clarified.

    Bondi went on to call Massie a “failed politician” and a “hypocrite.”

    While Democrats tried to highlight the administration’s missteps on this issue, Bondi was often able to muddy the waters by avoiding the question and getting into shouting matches.

    Massie’s exchange actually landed.

    1. A reprieve from the nastiness

    For a brief moment, the lawmakers were reminded of an issue that increasingly inflicts them all. And it brought about a rare [moment of real comity].

    Democratic Rep. Eric Swalwell of California, who has often tussled with Trump-allied witnesses, instead focused on threats that he and his family have faced. After detailing them, he asked Bondi if they were still being investigated.

    “I’m just asking for your help to protect life, because life is at risk with the environment we’re in right now,” Swalwell said.

    Bondi responded: “They are being looked into, and I can give you more details on those. None of you should be threatened ever. None of your children should be threatened. None of your families should be threatened, and I will work with you.”

    The exchange highlighted a sleeping giant of an issue — and one that lawmakers are often reluctant to talk about. But it’s an issue that clearly impacts both sides of the aisle. And for once there was some unity in purpose.

    Of course, the two sides have also disagreed vehemently about who is more to blame for political violence — an issue that also came up at another point in the hearing.

    1. The hearing pointed to the administration’s many problems.

    The way these hearings usually work is that the witnesses’ allies on the committee try to guide things in a more favorable direction. So they’ll focus on issues that play to their strengths.

    But those issues were hard to come by.

    Some Republicans tried to focus on the Biden Justice Department having subpoenaed the call logs of congressional Republicans — which the GOP has compared to “spying” on them.

    But the hearing literally came a day after we learned the Trump DOJ went a whole lot further with six congressional Democrats — actually [trying and failing to indict them]. These people were, yet again, people Trump suggested deserved to be prosecuted.

    Bondi focused in her opening remarks on the idea of keeping people safe, citing significant [declines in crime numbers]. And Jordan in his opening statement focused on deportations.

    But those too are issue that seem to have gotten away from the administration. An [NBC News poll] released earlier in the morning showed Trump’s disapproval on immigration spiking to 60%. And the administration is still dealing with the fallout from its agents having shot and killed Alex Pretti and Renee Good in Minneapolis — situations which have also emerged as major liabilities for the administration.

    It was the kind of hearing that could seemingly have used a strong performance, where Bondi directly addressed the issues at hand and tried to right the ship.

    But Bondi didn’t come to answer tough questions. She came to survive the hearing.

    1. A couple Bondi volleys didn’t land

    Bondi, as she has before, came loaded for bear to hit back at lawmakers.

    But the downside of that approach is that sometimes you can miss.

    Early in the hearing, Bondi rather puzzlingly suggested Democrats on the committee should instead focus on how much the stock market has surged under Trump.

    “The Dow is over 50,000 right now, the S&P at almost 7,000, and the NASDAQ smashing records, Americans’ 401(k)s and retirement savings are booming,” Bondi said. “That’s what we should be talking about.”

    The stock market is not usually the purview of the Judiciary Committee, which a Democrat quickly pointed out.

    Later in the hearing, she attacked Democratic Rep. Becca Balint of Vermont for having voted against [a resolution involving antisemitism].

    But Balint is actually the granddaughter of someone who died in the Holocaust.

    Balint pointed that out while shouting at Bondi and imploring her, “Are you serious?” Then Balint stormed out of the hearing.

    This article has been updated with additional reporting.

  • 波兰女子杀害伴侣分尸埋花园 判监21年


    发布时间 / 来源:2026年2月11日 23:16 | 联合早报

    一名在英国杀害伴侣并将其分尸后埋在花园的波兰女子,被判至少21年监禁。

    现年40岁的波德沃尔纳(Anna Podedworna)于2009年与伴侣扎布洛卡(Izabela Zablocka)从波兰搬到英国中部德比市寻找工作。

    隔年,年仅30岁的扎布洛卡与身处波兰的母亲和女儿突然断联,被申报失踪。

    检方指,波德沃尔纳于2010年杀害扎布洛卡后,利用其专业屠夫技能将尸体剖成两半埋入花园,随后用水泥覆盖掩埋。

    威廉姆斯法官星期三(2月11日)在德比刑事法庭宣判时,对坐在被告席的波德沃尔纳说:“从各方面来看,你之后的生活仿佛从未发生过任何异常事件一样。”

    去年,在一名调查扎布洛卡失踪案的波兰记者到访后不久,波德沃尔纳终于向警方透露藏尸地点。

    波德沃尔纳声称,她是在一次激烈争吵中出于自卫杀死扎布洛卡,但经过审判后她被判犯有谋杀罪。

    威廉姆斯法官说:“你以如此方式残害伊莎贝拉(扎布洛卡)的遗体,却丝毫未表现出悔意……你是在愤怒之下杀死了那个你憎恨的伴侣。”

    波德沃尔纳也因妨碍合法安葬和妨碍司法公正被判罪成。

    波兰女子杀害伴侣分尸埋花园 判监21年

    发布时间 / 来源:2026年2月11日 23:16 | 联合早报

    一名在英国杀害伴侣并将其分尸后埋在花园的波兰女子,被判至少21年监禁。

    现年40岁的波德沃尔纳(Anna Podedworna)于2009年与伴侣扎布洛卡(Izabela Zablocka)从波兰搬到英国中部德比市寻找工作。

    隔年,年仅30岁的扎布洛卡与身处波兰的母亲和女儿突然断联,被申报失踪。

    检方指,波德沃尔纳于2010年杀害扎布洛卡后,利用其专业屠夫技能将尸体剖成两半埋入花园,随后用水泥覆盖掩埋。

    威廉姆斯法官星期三(2月11日)在德比刑事法庭宣判时,对坐在被告席的波德沃尔纳说:“从各方面来看,你之后的生活仿佛从未发生过任何异常事件一样。”

    去年,在一名调查扎布洛卡失踪案的波兰记者到访后不久,波德沃尔纳终于向警方透露藏尸地点。

    波德沃尔纳声称,她是在一次激烈争吵中出于自卫杀死扎布洛卡,但经过审判后她被判犯有谋杀罪。

    威廉姆斯法官说:“你以如此方式残害伊莎贝拉(扎布洛卡)的遗体,却丝毫未表现出悔意……你是在愤怒之下杀死了那个你憎恨的伴侣。”

    波德沃尔纳也因妨碍合法安葬和妨碍司法公正被判罪成。

  • 总干事伊维拉:世贸组织须紧急推动改革 | 联合早报


    发布/2026年2月11日 23:32

    总干事伊维拉:世贸组织须紧急推动改革

    世界贸易组织总干事伊维拉说,在地缘政治紧张局势加剧之际,世贸组织必须紧急推进自我改革,并直言“维持现状绝非选项”。

    (法新社)

    世界贸易组织总干事伊维拉说,在地缘政治紧张局势加剧之际,世贸组织必须紧急推进自我改革,并直言“维持现状绝非选项”。

    法新社报道,伊维拉(Ngozi Okonjo-Iweala)星期三(2月11日)说,当前“多边组织是否仍具现实意义”正引发广泛质疑,世贸组织已“处于关键转折点”。

    这个负责监管全球大部分贸易规则的机构,正面临越来越大的改革压力。许多人认为,世贸组织的现行体系和架构已经过时,难以跟上快速变化的世界。

    伊维拉在活动上发表讲话时强调:“我们这类多边组织必须顺应时代需求进行变革,通过改革适应时代发展。我认为,维持现状绝非选项。”

    她在日内瓦世贸组织总部发表演讲时,援引人工智能和量子技术的发展速度指出“世界变化如此之快”,强调“如果组织不能适应,就会被时代淘汰。”

    下月在喀麦隆举行的世贸组织部长级会议将以改革为核心议题。

    立即订阅《联合早报》,洞察全球局势异动,把握世界经济发展脉搏,解锁国际热点评析。

    —————————————-

    特别优惠

    早报数码配套个人版(每年付费)

    每月S$9.90S$4.95

    *第一年S$59.40,第二年起每年S$118.80

    世界贸易组织
    改革

    节点运行失败

    节点运行失败

    总干事伊维拉:世贸组织须紧急推动改革 | 联合早报

    发布/2026年2月11日 23:32

    总干事伊维拉:世贸组织须紧急推动改革

    世界贸易组织总干事伊维拉说,在地缘政治紧张局势加剧之际,世贸组织必须紧急进行改革。 (法新社)

    世界贸易组织总干事伊维拉说,在地缘政治紧张局势加剧之际,世贸组织必须紧急推进自我改革,并直言“维持现状绝非选项”。

    法新社报道,伊维拉(Ngozi Okonjo-Iweala)星期三(2月11日)说,当前“多边组织是否仍具现实意义”正引发广泛质疑,世贸组织已“处于关键转折点”。

    这个负责监管全球大部分贸易规则的机构,正面临越来越大的改革压力。许多人认为,世贸组织的现行体系和架构已经过时,难以跟上快速变化的世界。

    伊维拉在活动上发表讲话时强调:“我们这类多边组织必须顺应时代需求进行变革,通过改革适应时代发展。我认为,维持现状绝非选项。”

    她在日内瓦世贸组织总部发表演讲时,援引人工智能和量子技术的发展速度指出“世界变化如此之快”,强调“如果组织不能适应,就会被时代淘汰。”

    下月在喀麦隆举行的世贸组织部长级会议将以改革为核心议题。

    立即订阅《联合早报》,洞察全球局势异动,把握世界经济发展脉搏,解锁国际热点评析。


    特别优惠

    早报数码配套个人版(每年付费)

    每月S$9.90S$4.95

    *第一年S$59.40,第二年起每年S$118.80

    世界贸易组织
    改革

    节点运行失败

    节点运行失败