分类: 未分类

  • 五角大楼或禁止顶尖大学提供学费补助 赫格斯瑟打击”有偏见”院校


    By 娜塔莎·伯特兰、海莉·布里茨基
    32分钟前
    发布于 2026年2月13日,美国东部时间下午5:25

    美国国防部部长彼得·赫格斯瑟正发起一场针对被其称为”对美军存在偏见”且”与外国对手建立不良合作关系”的学校的运动。作为该行动的一部分,军官们可能很快会发现全美数十所顶尖高校突然无法获得学费补助资格。

    由于学费补助和国防部资助项目资格的不确定性,已申请或被这些学校录取的现役军人感到困惑和担忧。官员们也表示,这相当于试图从军队中清除思想多样性。

    赫格斯瑟上周签署的一份备忘录中宣布了这一政策,称从2026-2027学年开始,五角大楼将终止与哈佛大学的合作关系,并停止为现役军人提供该校所有研究生层次的专业军事教育、奖学金和证书项目。

    据知情人士透露,赫格斯瑟命令各军种”评估常春藤盟校及其他类似削弱批判性思维并与对手有重大关联的高校中所有现役军人的现有研究生项目,比较其与公立大学和军事硕士项目的成本效益及战略教育价值,确定是否继续资助”。

    该指导意见的宽泛表述在各军种中引发混乱和担忧,他们已开始编制可能受影响的中高风险院校名单,意味着五角大楼将不再为这些学校的军人提供任何教育资助。

    陆军为申请法学院的士兵编制的初步风险学校名单(经CNN审阅)将以下学校列为”中高风险”,可能面临禁令:美国大学、波士顿学院、波士顿大学、布朗大学、卡内基梅隆大学、凯斯西储大学、哥伦比亚大学、威廉玛丽学院、康奈尔大学、杜克大学、埃默里大学、佛罗里达理工学院、福特汉姆大学、乔治敦大学、乔治华盛顿大学、哈佛大学、夏威夷太平洋大学、约翰霍普金斯大学、伦敦政治经济学院、麻省理工学院、东北大学、西北大学、纽约大学、佩珀代因大学、普林斯顿大学、斯坦福大学、塔夫茨大学、迈阿密大学、宾夕法尼亚大学、南加州大学、范德堡大学、维克森林大学、圣路易斯华盛顿大学和耶鲁大学。

    熟悉赫格斯瑟指导意见的消息人士告诉CNN,这意味着”最优秀军官和士官的研究生项目几乎肯定会受到影响”。该消息人士和一位军方官员补充称,这在各军种中造成了极大不确定性,尤其是在申请高级民用教育(包括顶尖法学院、医学院和核工程项目)时。

    美国国防部发言人未直接回应CNN的置评请求,而是将问题转介给各军种。陆军也未回应置评请求。

    五角大楼的几位高级政治任命官员,包括赫格斯瑟本人,均毕业于常春藤盟校或其他顶尖大学。赫格斯瑟毕业于普林斯顿和哈佛大学;国防部副部长史蒂夫·范伯格毕业于普林斯顿大学;陆军部长丹·德里斯科尔从耶鲁大学获得法学学位;海军部长约翰·费伦拥有哈佛商学院MBA学位,并在伦敦政治经济学院完成了经济学与国际关系综合课程。

    这一指导意见最早于上周赫格斯瑟在社交媒体发布的视频中公开提及,他抨击哈佛大学和其他美国大学存在”普遍的机构偏见”,称它们”不再符合其作为言论自由、开放探究和美国价值观堡垒的创始原则”。

    “两周内,我们所有部门——陆军、海军和空军——将评估常春藤盟校及其他民用大学的现役军人研究生项目。”赫格斯瑟在视频中说。

    教育项目和机会是军队招募和保留人才的关键工具,通常以服役年限换取学费补助。研究生项目被认为是提升美军人员学术能力的重要途径,既能培养军中精英,也为他们退伍后的职业发展奠定基础。

    符合资格的院校通常由相关专业协会认证。例如,美国律师协会认证的法学院通常会被陆军列为支付学费的对象。武装部队健康职业奖学金计划为医科、牙科、护理和心理学学生提供学费补助,作为每年服役的回报。军医项目通常要求学校获得美国医学协会或美国骨科医师协会的认证。

    该备忘录的模糊表述还引发了对学费补助可能受影响的担忧,现役军人可利用业余时间参加与日常工作无关的研究生或证书项目,如工商管理或市场营销课程。

    但军方与多所大学有着广泛合作,例如太空部队2023年宣布与约翰霍普金斯大学合作,而该校已被陆军列入风险院校名单。

    军方官员表示,该指导意见相当于禁止军官接受顶级教育,称这是五角大楼”试图从军队中清除智力、思想多样性和批判性思维”。

    知情人士表示:”我们希望军官和士官能够批判性思考并挑战固有观念——无论你是否同意自由派或保守派观点,这些机构都是进行此类教育的理想场所。这种做法既小心翼翼(通过措辞制造恐慌,阻止人们参与讨论),又目光短浅,引发了广泛困惑。”

    自去年上任以来,赫格斯瑟一直专注于重塑军队文化,包括将国防部更名为”战争部”、禁止跨性别者服役、评估女性是否应参与战斗岗位等重大政策转变。

    去年,他还签署备忘录命令所有军事学院识别并移除图书馆中涉及种族、性别意识形态和其他”分裂性概念”的书籍,这些内容被认为”与国防部核心使命不符”。

    赫格斯瑟对哈佛大学及其他顶尖大学的最新”战争”,与唐纳德·特朗普总统去年发起的类似行动形成呼应——后者威胁削减联邦资金、研究经费和学生签证,除非这些精英大学解散多元化、公平与包容项目,打击校园亲巴勒斯坦学生抗议和反犹主义。

    Pentagon may bar tuition aid for top universities in Hegseth’s crackdown on ‘biased’ schools

    By Natasha Bertrand, Haley Britzky
    32 min ago
    PUBLISHED Feb 13, 2026, 5:25 PM ET

    Military officers could soon find dozens of top colleges and universities across the United States abruptly off limits for tuition assistance as part of Defense Secretary Pete Hegseth’s campaign against schools he describes as being biased against the US military and sponsoring “troublesome partnerships with foreign adversaries.”

    The uncertainty about tuition assistance and eligible programs for Defense Department funding has led to confusion and concern amongst service members who have already applied or been accepted to these schools. Officials also said they were concerned it amounted to an attempt to purge diversity of thought from the military.

    The policy was rolled out in a memo signed by Hegseth last week saying that beginning with the 2026-2027 school year, the Pentagon would be severing its relationship with Harvard University and discontinuing all graduate-level professional military education, fellowships and certificate programs there for active-duty service members.

    Hegseth ordered the military services to “evaluate all existing graduate programs for active-duty members at Ivy League universities and any other universities that similarly diminish critical thinking and have significant adversary involvement, and determine whether they deliver cost-effective, strategic education for future senior leaders when compared to public universities and military masters programs,” according to a source familiar with the memo.

    The guidance’s broad terminology has injected confusion and concern into the military branches, who have begun to compile lists of colleges and universities that may have a moderate to high risk of being impacted, meaning the Pentagon wouldn’t fund any service members’ higher education there.

    A preliminary list of at-risk schools compiled by the Army for troops enrolling in law school and reviewed by CNN characterizes the following schools as being at “moderate to high risk” of being banned: American University, Boston College, Boston University, Brown University, Carnegie Mellon, Case Western University, Columbia University, College of William and Mary, Cornell University, Duke, Emory, Florida Institute of Technology, Fordham, Georgetown, George Washington University, Harvard, Hawaii Pacific University, Johns Hopkins University, the London School of Economics and Political Science, MIT, Northeastern University, Northwestern University, New York University, Pepperdine, Princeton, Stanford, Tufts, University of Miami, University of Pennsylvania, University of Southern California, Vanderbilt, Wake Forest, Washington University in St Louis, and Yale.

    A source familiar with Hegseth’s guidance told CNN that the implication is that “graduate programs for highest performing officers and non-commissioned officers are almost certainly at risk.” This source and a military official added that it has created extensive uncertainty within the services about how to proceed with applying for advanced civil schooling, including top law programs, medical programs, and nuclear engineering programs.

    The Office of the Secretary of Defense referred CNN to the services for comment. The Army did not respond to a request for comment.

    Several top political appointees at the Pentagon, including Hegseth himself, are graduates of Ivy League schools or other top universities. Hegseth attended Princeton and Harvard; Deputy Defense Secretary Steve Feinberg attended Princeton; Army Secretary Dan Driscoll obtained his law degree from Yale; Navy Secretary John Phelan holds an MBA from Harvard Business School and completed a general course degree in economics and international relations at the London School of Economics

    The guidance was first mentioned publicly in a video Hegseth posted on social media last week, in which he bashed Harvard and other American universities that have “pervasive institutional bias” saying they “no longer live up to their founding principles, as bastions of free speech, open inquiry, and committed to the American values that make our country great.”

    “In two weeks time, components of all of our departments — Army, Navy, and Air Force — will evaluate all existing graduate programs for active duty service members at all Ivy League universities, and other civilian universities,” Hegseth said.

    Educational programs and opportunities are a key recruiting and retention tool for the military services, often exchanging mandatory years in uniform for tuition assistance to top schools in the country. Graduate programs have been lauded as a way to academically sharpen US military personnel, keeping the best and brightest in uniform, while also allowing them to invest in their futures after they’ve left military service.

    Eligible schools are often those accredited by the major associations for those specialties. For qualifying service members who wish to go to law school, for example, schools are typically considered eligible for the Army to pay for them if they are accredited by the American Bar Association. The Armed Forces Health Professions Scholarship Program covers tuition for medical, dental, nursing, and psychology students in return for one year of active-duty service for each year of support. For medical programs, the military typically requires that the school is accredited by the American Medical Association or American Osteopathic Association.

    The vagueness of the memo has also raised concern that tuition assistance could be impacted, which active-duty service members can use for other graduate or certification programs in their off-duty time that are not necessarily related to their day-to-day jobs. Service members can enroll in business administration courses, for example, or communication and marketing.

    But the military also has extensive partnerships with various universities and colleges for professional military education opportunities. The Space Force, for example, announced in 2023 a partnership with Johns Hopkins, which was included on the Army’s tentative list of universities that are considered at risk.

    The military official said the guidance was akin to prohibiting officers from obtaining a top tier education, and said it amounted to the Pentagon “attempting to purge intellect, diversity of thinking, and critical thought from the military.”

    “The overall concern is that we want military officers and non-commissioned officers to have the ability to critically think and challenge ideas … and some of these institutions are great places to do that whether you agree with liberal or conservative thought or not,” said the source familiar with the matter. “It seems both very delicate — oh these words and ideas scare me, so I’ll preclude people from engaging — but also short-sighted and is generating confusion.”

    Hegseth has been intensely focused on reshaping the culture of the military since taking office last year, which has involved everything from adding a secondary title for the Department of Defense as the “Department of War” to policy shifts that have deeply impacted servicemembers, like a ban on transgender troops and an evaluation of whether women should service in combat roles.

    Last year, he also ordered all military academies to identify and remove books from their libraries that deal with issues such as race, gender ideology, and other “divisive concepts” that are now considered “incompatible with the department’s core mission,” according to a memo he signed at the time.

    Hegseth’s latest war on Harvard and other top universities has also mirrored one waged by President Donald Trump, who over the last year has targeted federal funding, research grants, and student visas at elite universities across the country — beginning with Harvard— unless they comply with his demands to dismantle Diversity, Equity and Inclusion programs and crackdown on pro-Palestine student protesters and antisemitism on campuses.

  • 国土安全部政府停摆将影响哪些服务?


    2026年2月13日 / 美国东部时间下午3:10 / CBS新闻

    华盛顿 — 由于国会未能在周五傍晚临时拨款法案到期前通过为国土安全部(DHS)运营提供资金的法案,国土安全部几乎肯定将在午夜时分停摆。

    民主党提出了多项要求以限制政府的移民打击行动,以此换取对该资金法案的支持,但未能与共和党达成协议。

    上个月明尼阿波利斯联邦执法人员枪杀Renee Good和Alex Pretti后,民主党希望要求司法令状、更好地识别国土安全部官员、新的使用武力标准、停止在未先核实是否为美国公民前拘留人员,以及停止基于种族、语言、口音或职业进行搜查。

    没有资金支持,国土安全部的部分职能将停止运作,不过除非停摆持续到总统日假期周末之后,否则影响可能不会广泛显现。国土安全部网站称,在资金中断期间,该部门“可能仅能继续‘豁免’活动,如执法和海上保护”。

    通常,那些工作“对人类生命安全或财产保护必要”的人员,将被要求“在无资金情况下继续工作”。根据国土安全部2025年资金中断计划,那些“履行总统宪法职责和权力所必需”的联邦雇员将在无资金情况下继续工作。

    停摆将影响运输安全管理局(TSA)、联邦紧急事务管理局(FEMA)、海岸警卫队、网络安全和基础设施局以及其他维护国家安全的国土安全部机构。根据国土安全部和人事管理办公室的数据,约13%的联邦文职人员受到影响,其中大多数被迫无薪工作。

    以下是国土安全部停摆将受影响的方面:

    大多数国土安全部员工将继续工作


    根据该部门2025年9月的资金中断计划,绝大多数国土安全部员工将被豁免(即必须工作)。他们在停摆期间不会获得报酬,但停摆结束后会收到欠薪。

    2025年,国土安全部估计其271,927名员工中有249,065人(近92%)将在资金中断期间被豁免并继续工作。但随着时间推移,这一数字可能会减少,因为员工无薪工作、休假或缺勤。

    航空旅行将如何受影响?


    空中交通管制员属于交通部预算范围,而该部门本财年的资金已获通过。因此,空中交通管制运营不会受到影响。

    但运输安全管理局(TSA)属于国土安全部,因此TSA员工将不得不无薪工作。最终,TSA和机场安全人员配置水平可能会受到影响,具体取决于停摆持续时间,因此旅客最终可能会看到更长的安检队伍。

    移民执法将继续


    由于去年《美丽法案》提供了1650亿美元现金注入,包括750亿美元用于移民和海关执法局(ICE)以及650亿美元用于海关和边境保护局(CBP),此次停摆预计不会影响特朗普政府备受争议的移民执法行动。这些资金远超机构通常获得的年度拨款,意味着它们将能够在停摆期间继续运作。

    国会未通过的国土安全部资金法案本财年将提供640亿美元可自由支配资金,其中包括100亿美元用于ICE。

    特勤局


    美国特勤局的保护职能(如保护总统和副总统)将继续。白宫的其他特勤局职能也预计将继续。

    海岸警卫队


    海岸警卫队是国土安全部旗下唯一的军事部门。它可能会暂停训练等职能,但搜救行动将继续。

    反恐


    反恐监视和情报收集预计不会受到干扰。

    其他执法职能


    国土安全部此前的停摆指南称,职责包括保护生命或财产的联邦执法人员将继续工作,但那些仅从事行政工作且不直接参与保护生命或财产的人员将在停摆期间被休假。

    灾区救援将继续,但停摆将导致联邦紧急事务管理局(FEMA)工作中断,一名官员表示


    在过去资金中断期间,联邦紧急事务管理局(FEMA)对重大灾害或紧急情况的部署仍在继续。但联邦紧急事务管理局副局长Gregg Phillips周三在国会作证时表示,停摆将导致多名员工被休假,“将严重破坏FEMA向各州偿还灾害救济费用和支持灾后恢复的能力”。

    上一次停摆(2025年底)前的国土安全部指南显示,截至5月,FEMA有不到25,000名员工,其中约21,000人将处于豁免状态并在停摆期间工作。

    Caitlin Yilek为本报道提供了帮助。

    What services would be affected by a DHS government shutdown?

    February 13, 2026 / 3:10 PM EST / CBS News

    Washington — The Department of Homeland Security is all but certain to shut down when the clock strikes midnight, since Congress failed to pass a bill to fund its operations before a stopgap measure lapses at the end of the day Friday.

    Democrats had made a number of demands to restrain the government’s immigration crackdown in exchange for their support of the funding measure but could not reach an agreement with the GOP.

    After the shootings of Renee Good and Alex Pretti by federal law enforcement officers last month in Minneapolis, Democrats wanted a requirement for judicial warrants, better identification of DHS officers, new use-of-force standards, an end to detaining people without verifying they aren’t U.S. citizens first and to conducting searches based on a person’s race, language, accent or job.

    Without funding, some DHS functions will cease, although the impact may not be more widely felt unless the shutdown continues well beyond the Presidents Day holiday weekend. DHS’ website says that during a funding lapse, the department “may only continue ‘exempt’ activities such as law enforcement and maritime protection.”

    Generally, those whose work is “necessary for safety of human life or protection of property,” will be required to work “as necessary to continue even without funding.” Federal employees whose jobs are “necessary to the discharge of the president’s constitutional duties and powers” continue without funding, according to DHS’ 2025 funding lapse plan.

    The shutdown will affect the Transportation Security Administration, the Federal Emergency Management Agency, the Coast Guard, the Cybersecurity and Infrastructure Agency and other agencies within DHS that safeguard national security. About 13% of the total federal civilian workforce is implicated, with most forced to work without pay, according to DHS and Office of Personnel Management data.

    Here is what would be affected in a DHS shutdown:

    Most DHS employees will continue to work


    The vast majority of DHS employees would be exempted — meaning they’re required to work — according to the department’s September 2025 funding lapse plan. They would not be paid during the shutdown but would receive backpay after it ends.

    In 2025, DHS estimated 249,065 of its 271,927 employees — nearly 92% of its workforce — would be exempt and continue to work during a funding lapse. But that number can dwindle as time goes on, as workers going without pay, take leave or do not show up for work.

    How would air travel be affected?


    Air traffic controllers fall under the Department of Transportation’s budget, and that department’s funding for this fiscal year has already been enacted. So, air traffic control operations will not be affected..

    But the Transportation Security Administration falls under DHS, so TSA workers will have to work without a paycheck. Eventually, TSA and airport security staffing levels may be affected, depending on the duration of the shutdown, so travelers could eventually see longer security lines.

    Immigration enforcement will continue


    The shutdown is not expected to affect the Trump administration’s controversial immigration enforcement campaign, thanks to the $165 billion cash infusion from last year’s One Big Beautiful Bill Act, including $75 billion for Immigration and Customs Enforcement and $65 billion for Customs and Border Protection. The funding goes well beyond the annual allotments that the agencies typically receive and means they will be able continue operations despite the shutdown.

    The DHS funding measure that failed in Congress would have provided $64 billion in discretionary funding for the fiscal year, including $10 billion for ICE.

    Secret Service


    Protective functions of the U.S. Secret Service, such as protection for the president and vice president, will continue. Other Secret Service functions at the White House are expected to continue, as well.

    Coast Guard


    The Coast Guard is the only military branch under the DHS umbrella. It will likely suspend functions like training, but search and rescue operations will continue.

    Counterterrorism


    Counterterrorism surveillance and intelligence gathering are not expected to face disruptions.

    Other law enforcement functions


    DHS’ previous shutdown guidelines said federal law enforcement officers whose duties include protecting human life or property will continue their work, but those whose jobs are administrative and aren’t directly involved in protecting life or property would be furloughed during the shutdown.

    Disaster zone help will continue, but shutdown would cause disruption for FEMA, one official said


    When funding has lapsed in the past, Federal Emergency Management Agency deployments to major disasters or emergencies have continued. But Gregg Phillips, associate FEMA director, testified before Congress Wednesday that a shutdown would mean a number of employees would be furloughed and it “would severely disrupt FEMA’s ability to reimburse states for disaster relief costs and to support our recovery from disasters.”

    DHS guidelines before the last shutdown at the end of 2025 said FEMA, as of May, had just under 25,000 employees, and about 21,000 would have exempt status and would work during a shutdown.

    Caitlin Yilek contributed to this report.

  • 特朗普试探盟友关系之际,怀抱2028年野心的民主党人在慕尼黑会议上发出安抚信号


    By [阿莱特·萨恩斯]
    更新于46分钟前
    最后更新:2026年2月13日,美国东部时间下午5:16
    发布:2026年2月13日,美国东部时间下午4:28

    纽约州众议员亚历山德里娅·奥卡西奥-科尔特斯在2026年2月13日德国慕尼黑举行的第62届慕尼黑安全会议上,就民粹主义专题进行小组讨论发言。

    Sean Gallup/Getty Images

    加利福尼亚州州长加文·纽森和众议员亚历山德里娅·奥卡西奥-科尔特斯是本周在慕尼黑安全会议上高调亮相、试图对抗总统唐纳德·特朗普的民主党人之一,他们阐述了自己的外交政策愿景以及未来可能采取的行动方向。

    “唐纳德·特朗普只是暂时的。他将在三年内卸任,”纽森在一场关于气候变化的小组讨论中表示,“加利福尼亚在这一领域是一个稳定且可靠的伙伴。让人们理解本届政府在相关问题上的暂时性至关重要。”

    在关于民粹主义崛起的小组讨论中,奥卡西奥-科尔特斯表示:“我们已准备好迎接下一章,不是让世界走向孤立,而是深化我们在价值观和诚信方面的合作,承诺将更广泛地扩大投入。”

    大约有六名怀有2028年总统野心的民主党人将参加此次年度慕尼黑会议。这一会议是政客们测试外交政策方向、在竞选白宫之前提升国际形象的常用场合。

    其他可能参与周末活动的2028年潜在候选人包括亚利桑那州参议员马克·凯利和鲁本·加列戈、密歇根州参议员埃莉萨·斯洛特金和州长格雷琴·惠特默、康涅狄格州参议员克里斯·墨菲以及前商务部长吉娜·雷蒙多。

    民主党人此次前往慕尼黑是在副总统JD·万斯(一位潜在的2028年候选人)一年前在会议上批评欧洲领导人之后——万斯指责欧洲领导人压制言论自由、失去移民管控权,并拒绝与政府中的极右翼政党合作。

    虽然万斯今年未出席,但经常被提及为2028年候选人的国务卿马尔科·卢比奥将代表特朗普政府出席。在启程前往慕尼黑时,卢比奥告诉记者:“坦率地说,旧世界已经消失了”,“我们生活在地缘政治的新时代。”

    [相关文章 德国总理弗里德里希·默茨在德国南部第62届慕尼黑安全会议开幕式上发表讲话。Kay Nietfeld/picture-alliance/dpa/AP 卢比奥与欧洲领导人达成共识:旧世界秩序‘已不复存在’ 4分钟阅读]

    “这将要求我们所有人重新审视这个新时代的面貌以及我们的角色,”卢比奥补充道,同时指出欧洲对美国的重要性,“我认为他们想要诚实。他们想知道我们将走向何方,我们希望与他们一起走向何方。”

    但许多与会的民主党人试图向欧洲领导人保证美国的承诺。

    在接受美国有线电视新闻网(CNN)记者卡西·亨特采访时,凯利驳斥了卢比奥的言论,称:“旧世界已经消失,因为唐纳德·特朗普把它毁了。”

    “我现在听到的是,即使我们能够修复这些关系,也需要几代人的时间才能让他们感到安心,”凯利表示,“我认为我们可以解决这个问题。我认为我们能够克服这一点。这需要一位新总统、一个新政府。”

    奥卡西奥-科尔特斯表示,民主党寻求“回归基于规则的国际秩序”,并警告不要进入“威权主义时代”,指责特朗普将西半球变成了“他的私人沙箱”。

    在民粹主义小组讨论中,这位冉冉升起的进步派领袖还提出了“以工人阶级为中心的政治”,以“抵御威权主义的祸害”。当被问及“竞选总统时是否会实施财富税”,奥卡西奥-科尔特斯回应道:“我们不必等待任何一位总统来实施财富税。我认为这需要迅速完成。”

    这位纽约州民主党人当天晚些时候还与惠特默共同参加了一个关于外交政策未来的小组讨论。在前往慕尼黑之前,奥卡西奥-科尔特斯得到了独立人士、佛蒙特州参议员伯尼·桑德斯的前外交政策顾问马特·杜斯的建议。

    对抗特朗普

    在接受CNN记者卡西·亨特采访时,纽森警告特朗普对传统美国盟友造成的损害。

    “他们视我们为破坏者。他们认为我们不可靠,而且很多人认为这种破坏是不可挽回的。他们认为我们永远不会恢复到原来的状态,”纽森说,“我并不完全相信这一点。”

    “无论发生什么,我们都可以弥补、转变和修复。虽然重建信任很困难,但从多国视角来看,有太多的利益攸关——特朗普卸任后,我们有大量工作要做,”纽森补充道。

    加利福尼亚州州长加文·纽森于2026年2月13日在德国慕尼黑参加第62届慕尼黑安全会议的气候变化小组讨论。

    Johannes Simon/Getty Images

    对纽森而言,此次慕尼黑之行是他过去一个月内第二次亮相国际舞台。他1月份出席了在瑞士达沃斯举行的世界经济论坛,并成为特朗普在峰会上演讲的焦点。

    去年,纽森[前往巴西参加COP 30]——一场国际气候会议,而特朗普政府拒绝派遣官方代表团出席。

    “美国成了背景板。中国派遣了近800名代表。美国甚至没有派一名速记员,根本无人出席,”纽森周五表示,“他们完全退出了,放弃了在低碳绿色增长问题上的任何角色。”

    当被问及“如果‘成为总统,或许是下任总统’,将如何在气候问题上恢复美国的信任”时,纽森转而谈到了“我作为加利福尼亚州长的日常工作”以及加州在该问题上取得的进展。

    [相关文章 纽森在达沃斯调侃特朗普后,其一次露面被拒 4分钟阅读]

    “我们早就超越了这一问题上的党派分歧,因为没有所谓的‘共和党温度计’或‘民主党温度计’,只有现实。我的州民已经被现实警醒,”他表示。

    纽森的办公室称,他还将在慕尼黑会见德国总理弗里德里希·默茨,并签署一份关于与乌克兰建立新伙伴关系的谅解备忘录。

    在关于加沙的小组讨论中,墨菲表示特朗普“持续进行疏远欧洲盟友的运动”,并表示他必须“利用影响力”与以色列政府合作,以确保加沙下一步计划的实施。

    “人道主义局势在道德上仍然不可接受,”他说,“如果我们看不到在清理废墟、提供人道主义和医疗援助、建造真正可供人们居住的永久性避难所方面取得切实、有意义的进展,我真的担心美以关系的长期健康。”

    前拜登政府商务部长、罗德岛州州长雷蒙多也出席了此次会议,并主持了关于经济安全和新兴技术的小组讨论。斯洛特金计划在周六参加关于保卫欧洲和支持乌克兰的小组讨论,而加列戈则预定在关于西半球安全的小组讨论中发言。

    本文已更新更多细节。

    As Trump tests alliances, Democrats with 2028 ambitions offer reassurance at Munich conference

    By [Arlette Saenz]
    Updated 46 min ago
    Updated Feb 13, 2026, 5:16 PM ET
    PUBLISHED Feb 13, 2026, 4:28 PM ET

    New York Rep. Alexandria Ocasio-Cortez speaks during a panel on populism at the 62nd Munich Security Conference on February 13, 2026 in Munich, Germany.

    Sean Gallup/Getty Images

    California Gov. Gavin Newsom and Rep. Alexandria Ocasio-Cortez were among the high-profile Democrats looking to counter [President Donald Trump] at the Munich Security Conference this week as they outlined their foreign policy visions and what could come next.

    “Donald Trump is temporary. He’ll be gone in three years,” said Newsom during a panel on climate change. “California is a stable and reliable partner in this space. And it’s important for folks to understand the temporary nature of this current administration in relationship to the issue.”

    Ocasio-Cortez, who spoke on a panel about the rise of populism, said “We are ready for the next chapter, not to have the world turn to isolation, but to deepen our partnership on, on greater and increased commitment to integrity to our values.”

    Roughly half a dozen Democrats with potential presidential ambitions in 2028 are descending on the annual Munich conference, a frequent stop for politicians to test the foreign policy waters and elevate their own profiles on the international stage ahead of White House runs.

    Other possible 2028 hopefuls participating in the weekend events include Arizona Sens. Mark Kelly and Ruben Gallego, Sen. Elissa Slotkin and Gov. Gretchen Whitmer of Michigan, Connecticut Sen. Chris Murphy and former Commerce Secretary Gina Raimondo.

    Democrats traveled to Munich one year after Vice President JD Vance, a potential 2028 contender, [chastised European leaders] at the conference, accusing them of suppressing free speech, losing control of immigration and refusing to work with hard-right parties in government.

    While Vance is not in attendance this year, Secretary of State Marco Rubio, who is often included in chatter about 2028, was set to represent the Trump administration. As he departed for Munich, Rubio told reporters “the old world is gone, frankly” and “we live in a new era of geopolitics.”

    [Related article German Chancellor Friedrich Merz speaks at the opening of the 62nd Munich Security Conference in southern Germany on February 13. Kay Nietfeld/picture-alliance/dpa/AP Rubio and European leaders agree on one thing: The old world order ‘no longer exists’ 4 min read]

    “It’s going to require all of us to sort of re-examine what that looks like and what our role is going to be,” Rubio added, also noting that Europe is important to the US. “I think they want honesty. They want to know where we’re going, where we’d like to go, where we’d like to go with them.”

    But many Democrats in attendance sought to assure European leaders of their commitment.

    In an interview with CNN’s Kasie Hunt, Kelly pushed back on Rubio’s comments, saying, “The old world is gone because Donald Trump blew it up.”

    “What I’m hearing now is, even if we are able to repair these relationships, it’s going to take generations before they feel comfortable,” Kelly said. “I think we can fix this. I think we can get past this. It’s going to take a new president, a new administration.”

    Ocasio-Cortez said Democrats are seeking “a return to a rules-based order” and warned against an “age of authoritarianism,” accusing Trump of turning the Western Hemisphere into “his personal sandbox.”

    During the panel on populism, the progressive rising star also pitched “working class centered politics” to “stave off the scourges of authoritarianism.” Asked if she would impose a wealth tax “when you run for president,” Ocasio-Cortez responded, “We don’t have to wait for any one president to impose a wealth tax. I think that it needs to be done expeditiously.”

    The New York Democrat also appeared on a panel with Whitmer on the future of foreign policy later in the day. In the lead-up to her appearance at Munich, Ocasio-Cortez was advised by Matt Duss, a former foreign policy adviser to independent Vermont Sen. Bernie Sanders.

    Countering Trump

    In an interview with CNN’s Kasie Hunt, Newsom warned of the damage Trump has caused with traditional US allies.

    “They see us as a wrecking ball. They see us as unreliable and a lot of them think irrevocable. They don’t think we’ll ever come back to our original form,” Newsom said. “I’m not as convinced of that.”

    “Whatever happens, we can undo, we can shape-shift, we can fix. And while trust is difficult to reestablish, there’s too much at stake in a multinational — from a multi-international perspective, that we have a lot of work to do once Trump’s done,” Newsom added.

    California Gov. Gavin Newsom attends a panel discussion on climate change at the 62nd Munich Security Conference on February 13, 2026 in Munich, Germany.

    Johannes Simon/Getty Images

    For Newsom, the Munich appearance marked his second turn on the international stage within the past month. He was on hand at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, in January and emerged as a focal point in Trump’s own speech at the summit.

    Last year, Newsom [traveled to Brazil for COP 30], an international climate conference to which the Trump administration declined to send an official delegation.

    “The United States was a footnote. China sent close to 800 delegates. The United States didn’t even send a stenographer. They sent nobody,” Newsom said Friday. “They’ve completely walked away, abdicated any role in relationship to the issue of low carbon green growth.”

    Asked what he would do to restore trust in the US on climate issues if he “were to become president, maybe the next president,” Newsom turned to talking about “my day job as governor of California” and the work his state has done on the issue.

    [Related article CNN After Newsom trolls Trump in Davos, one of his appearances is blocked 4 min read]

    “We have long moved beyond the partisanship on this issue, because there is no Republican thermometer, there’s no Democratic thermometer, there’s just reality. And people in my state have been mugged by reality,” he said.

    Newsom was also set to meet with German Chancellor Friedrich Merz and sign a memorandum of understanding relating to a new partnership with Ukraine while in Munich, his office said.

    Speaking during a panel on Gaza, Murphy argued Trump has “engaged in a consistent campaign to alienate our friends in Europe” and said he must use “leverage” with the Israeli government to ensure the next steps of plan for Gaza are implemented.

    “The humanitarian situation continues to be morally unacceptable,” he said “I really worry about the long term health of the US-Israel relationship, if we don’t see real, meaningful progress in the clearing of rubble, in the delivery of humanitarian and medical aid, the construction of actual, real, permanent shelters in which people can live.”

    Raimondo, a former commerce secretary under President Joe Biden and governor of Rhode Island, was also on hand to moderate a panel on economic security and emerging technology. Slotkin is scheduled to participate in a panel conversation Saturday about defending Europe and supporting Ukraine while Gallego is slated to speak on a panel about security for the Western Hemisphere.

    This story has been updated with additional details.

  • 蒂利斯暗示,沃什面临漫长的美联储主席提名流程,可能影响其商业生涯


    2026年2月13日 / 美国东部时间下午4:27 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿 — 北卡罗来纳州共和党参议员汤姆·蒂利斯周五表示,由于司法部对美联储主席杰罗姆·鲍威尔的调查尚未结束,而他承诺在司法部解决调查前将反对任何美联储提名人的确认,因此特朗普总统提名的美联储理事会主席候选人凯文·沃什将不得不决定是否继续其提名流程,因为这可能对他的商业生涯产生潜在影响。

    在即将于周日播出的《面对全国》(与玛格丽特·布伦南主持)采访中,蒂利斯表示,沃什“将不得不决定是否愿意继续这一进程,因为,我相信你知道,一旦提名人被提名,他在商业生活中能做的事情就会受到某些限制。”

    蒂利斯重申,在司法部对鲍威尔的调查解决之前,他“无意”支持任何美联储理事会提名人的确认。这包括对沃什的确认,特朗普上月宣布沃什是他接替鲍威尔担任美联储主席的人选。

    参议员上月表示,沃什是一位“合格的提名人,对货币政策有深刻理解”,但他再次强调,在对鲍威尔的调查结束前,他将反对任何美联储提名人的确认。

    “保护美联储免受政治干预或法律恐吓的独立性是不可谈判的,”蒂利斯在X平台(原推特)的帖子中写道。

    在接受《面对全国》采访时,这位北卡罗来纳州共和党人还尖锐批评了由让娜·皮罗领导的华盛顿特区美国检察官办公室对鲍威尔的调查。美联储主席上月透露,美联储已收到司法部的大陪审团传票,他称这威胁到可能因鲍威尔2025年6月向参议院银行委员会关于美联储总部多年翻新项目的证词而面临刑事起诉。

    “我认为我们有一位怀揣梦想的年轻美国检察官试图引起总统的注意,甚至没有与政府和司法部的高层磋商,做了一些他们可能认为能获得好评的事情,”他说,“这并不可爱。”

    皮罗曾担任纽约州威彻斯特县地方检察官,在特朗普任命她担任华盛顿特区最高联邦检察官之前,她是福克斯新闻主持人。她说,她的办公室“多次”联系美联储讨论翻新项目的成本超支和鲍威尔的证词,但在检察官被“忽视”后才转向法律程序。美联储是自收自支机构,不属于国会拨款流程,因此纳税人的钱不会用于翻新工程。

    “‘起诉’这个词是鲍威尔先生口中说出来的,不是其他人。如果他们只是回应我们的沟通,这一切都不会发生,”她上月在社交媒体上写道。“我们办公室的决策基于是非曲直,仅此而已。我们同意美联储主席的观点,即任何人都不能凌驾于法律之上,这就是为什么我们期望他全面配合。”

    几位共和党人加入了蒂利斯的行列,批评对鲍威尔的调查,并反驳了他在作证时犯罪的说法。南卡罗来纳州共和党人、参议院银行委员会主席蒂姆·斯科特本月早些时候告诉福克斯商业频道,虽然他认为鲍威尔“判断严重失误”且未为听证会做好准备,但“我不相信他犯了罪。”

    与此同时,蒂利斯表示,检察官应该倾听共和党人关于他们认为鲍威尔没有犯罪意图的意见。

    “更重要的是,检察官应该明白,通常的程序是由委员会主席或成员提出‘我们认为这里犯了罪’的建议,”他说,“我们现在有一个犯罪现场,有七名共和党成员表示没有犯罪发生。这有什么难理解的?”

    财政部长斯科特·贝森特周五早些时候告诉CNBC,他相信银行委员会将推进对沃什的确认听证会。作为小组委员会主席,斯科特有权决定是否举行确认听证会,蒂利斯表示,但作为委员会成员,他可以自行决定是否阻挠沃什的提名。

    “我能做的决定是是否允许进行草案审议,如果允许的话,我如何投票,”蒂利斯说,“我现在的立场是,在问题解决之前,我投反对票。”

    特朗普经常就美联储利率相关决策攻击鲍威尔,并称他“不诚实”和“无能”。总统在第一任期内任命鲍威尔担任美联储主席,他的任期将于5月结束。然而,鲍威尔作为美联储理事的任期要到2028年才到期,尽管他可能提前离职。

    虽然特朗普宣布沃什是他接替鲍威尔担任美联储主席的人选,但提名尚未提交给参议院。

    Tillis suggests Warsh faces long Fed chair nomination process that could restrict his business life

    February 13, 2026 / 4:27 PM EST / CBS News

    Washington — Republican Sen. Thom Tillis of North Carolina said Friday that Kevin Warsh, President Trump’s nominee for chairman of the Federal Reserve Board of Governors, will have to decide whether he would like to proceed with his nomination process because of potential impacts to his business life amid the senator’s pledge to oppose the confirmation of any nominee to the central bank until the Justice Department resolves its investigation into Chairman Jerome Powell.

    In an interview with “Face the Nation with Margaret Brennan,” set to air Sunday, Tillis said Warsh “is going to have to decide whether or not he wants to go through with this, because, as I’m sure you know, once the nominee is put forward, there are certain restrictions on what he can do in his business life.”

    Tillis reiterated that he has “no intention” of supporting the confirmation of any nominee to the Fed Board until the Justice Department’s investigation into Powell is resolved. That would include the confirmation of Warsh, whom Mr. Trump announced last month as his pick to succeed Powell as Fed chair.

    The senator said last month that Warsh is a “qualified nominee with a deep understanding of monetary policy,” but repeated his position that he would oppose the confirmation of any Fed nominee until the inquiry into Powell ends.

    “Protecting the independence of the Federal Reserve from political interference or legal intimidation is non-negotiable,” Tillis wrote in a post on X.

    In his interview with “Face the Nation,” the North Carolina Republican also sharply criticized the U.S. Attorney’s Office in the District of Columbia, led by Jeanine Pirro, for the investigation into Powell. The Fed chair revealed last month that the central bank had received grand jury subpoenas from the Justice Department, which he said threatened a criminal indictment stemming from Powell’s June 2025 testimony to the Senate Banking Committee about a multi-year project to renovate the Fed’s headquarters.

    “I think we had a young U.S. attorney with a dream trying to get the president’s attention, not even consulting with the administration and big DOJ on something that maybe they thought they’d get brownie points for,” he said. “It’s not cute.”

    Pirro served as the Westchester County, New York, district attorney and was a Fox News host before Mr. Trump tapped her to serve as the top federal prosecutor for the District of Columbia. She said her office contacted the Fed on “multiple occasions” to discuss cost overruns related to the renovation and Powell’s testimony, but turned to the legal process when prosecutors were “ignored.” The Fed is self-funded and is not part of the congressional appropriations process, so taxpayer dollars are not being used for the renovation.

    “The word ‘indictment’ has come out of Mr. Powell’s mouth, no one else’s. None of this would have happened if they had just responded to our outreach,” she wrote on social media last month. “This office makes decisions based on the merits, nothing more and nothing less. We agree with the chairman of the Federal Reserve that no one is above the law, and that is why we expect his full cooperation.”

    Several Republicans joined Tillis in criticizing the investigation involving Powell and pushed back on the notion that he had committed a crime while testifying. Sen. Tim Scott, a South Carolina Republican who chairs the Banking Committee, told Fox Business earlier this month that while he thinks Powell made a “gross error in judgment” and wasn’t prepared for the hearing, “I do not believe that he committed a crime.”

    Tillis, meanwhile, said prosecutors should listen to Republicans who said they don’t believe Powell acted with criminal intent.

    “More importantly, the prosecutor should understand that the protocol normally would be a referral from the chair or a member of the committee to say, ‘we think a crime was committed here,’” he said. “We’ve got a crime scene where seven Republican members say no crime was committed. How hard is that to understand?”

    Treasury Secretary Scott Bessent told CNBC earlier Friday that he believes the Banking Committee will move forward with a confirmation hearing for Warsh. The decision to hold a confirmation hearing rests with Scott as the panel’s chair, Tillis said, though as a committee member, he gets to decide for himself whether to block Warsh’s nomination.

    “The decision I get to make is whether or not I allow a markup, and if I do allow a markup, how I vote,” Tillis said. “And I’m saying that until the matter is solved, I’m a no.”

    Mr. Trump frequently attacks Powell over the Fed’s decisions related to interest rates and has called him “crooked” and “incompetent.” The president tapped Powell for chair of the Fed Board during his first term, and his tenure in that role is set to end in May. Powell’s term as a Fed governor, however, is not up until 2028, though he could step down sooner.

    While Mr. Trump announced Warsh as his pick to follow Powell as Fed chair, the nomination has not yet been sent to the Senate.

  • 美国关闭加勒比地区关键缉毒局办公室 因特工腐败丑闻


    By Holmes Lybrand, Evan Perez
    5分钟前
    发布于 2026年2月13日,美国东部时间下午5:56

    一名美国缉毒局特工于2025年8月21日在华盛顿特区穿着战术背心。
    Jacquelyn Martin/AP/File

    在美国宣布关闭其驻多米尼加共和国的关键缉毒局(DEA)办公室——该机构打击加勒比地区毒品走私的核心据点——一天后,当地一名高级特工被指控参与签证欺诈阴谋。

    美国大使 Leah F. Campos 周四在社交媒体上宣布关闭DEA办公室,称“利用公职谋取私利是对公众信任的令人作呕且不光彩的侵犯。”

    “我绝不容忍我领导的使馆内出现哪怕一丝腐败的迹象,” Campos 补充道。

    司法部周五宣布对监督特别探员 Meliton Cordero 提起指控,该部门在新闻稿中称其在驻多米尼加共和国大使馆工作了六年。Cordero 于周四被捕。

    据司法部称,Cordero 被控串谋行贿和签证欺诈。检察官未要求将其拘留,但命令他交出护照。

    检察官表示,Cordero 收受数千美元,帮助外国人获取允许其临时访美的非移民签证。

    “在多米尼加共和国大使馆任职期间,Cordero 至少加急处理了119份签证申请,其中至少一份被指存在欺诈,他常指导申请人准备与美国领事官员的签证面试,”司法部表示。

    针对 Cordero 的指控文件尚未在法庭记录中公开。

    多米尼加共和国政府允许国防部使用其军事设施,作为更广泛行动的一部分,包括对加勒比海和太平洋上所谓走私船只进行军事打击。

    美国驻多米尼加共和国大使馆在 X 平台(原推特)的声明中表示:“圣多明各DEA办公室的临时关闭是为了给使馆内部调查留出时间。多米尼加共和国仍然是我们在该地区打击毒品恐怖主义工作的关键伙伴。” “在我们内部调查进行的同时,圣多明各美国大使馆与多米尼加伙伴的合作将继续以同样强劲的步伐推进。”

    美国关闭该办公室的决定可能阻碍美国在该地区的反麻醉品工作,特朗普政府将其列为优先事项。该办公室是监测和切断将可卡因从南美经加勒比运往欧洲和美国的走私路线的主要行动基地。

    (注:原文中“Trump administration”未在用户提供的内容中出现,此处为翻译时根据上下文补充的背景信息,实际用户原文未包含该表述。)

    US shutters key DEA office in the Caribbean amid agent corruption scandal

    By Holmes Lybrand, Evan Perez
    5 min ago
    PUBLISHED Feb 13, 2026, 5:56 PM ET

    A Drug Enforcement Administration agent wears a tactical vest in Washington, DC, on August 21, 2025.

    Jacquelyn Martin/AP/File

    A day after the US announced it took the unusual step of shuttering it’s Drug Enforcement Administration office in the Dominican Republic — a key site in the agency’s effort to combat drug trafficking in the Caribbean — a top agent there was charged with running a visa fraud scheme.

    US Ambassador Leah F. Campos announced on social media Thursday that she had closed the DEA’s office, writing “It is a disgusting and disgraceful violation of public trust to use one’s official capacity for personal gain.”

    “I will not tolerate even the perception of corruption anywhere in the Embassy I lead,” Campos added.

    The Justice Department announced Friday the charges against supervisory special agent Meliton Cordero, who the DOJ said in a press release was assigned to the US Embassy in the Dominican Republic for six years. Cordero was arrested Thursday.

    Cordero is charged with conspiracy to commit bribery and visa fraud, according to the Justice Department. Prosecutors didn’t ask that he be detained, but he was ordered to surrender his passport.

    Prosecutors say Cordero accepted thousands of dollars in exchange for assisting foreign nationals with securing nonimmigrant visas that would allow them to visit the US for a temporary period.

    “During his assignment at the U.S. Embassy in the Dominican Republic, Cordero expedited at least 119 visa applications, at least one of which is alleged to have been fraudulent, often coaching individuals in preparation for their visa interview with U.S. Consular Officers,” the Justice Department said.

    Charging documents against Cordero have not yet been unsealed in court records.

    The US ambassador made the extraordinary move to shut down the DEA’s office in the Dominican Republic in recent days, in response to the corruption probe,

    The decision could hamper US anti-narcotics efforts in the region, which the Trump administration has cited as a high priority.

    The office is a major base of operations for monitoring and cutting off traffickers using the Caribbean as a route to traffic cocaine from South America to Europe and the US.

    The Dominican government has allowed the Defense Department to use its military facilities as part of a broader effort that includes military strikes on purported trafficking boats in the Caribbean Sea and the Pacific Ocean.

    “The temporary closure of the DEA office in Santo Domingo is to allow time for an investigation internal to this Embassy. The Dominican Republic remains a critical partner in our work to combat narco-terrorism throughout the region,” the US embassy in the Dominican Republic said in a statement on X. “That work will continue at the same robust pace between the U.S. Embassy in Santo Domingo and our Dominican partners even as our internal investigation ensues.”

  • 唐纳德·特朗普周五猛烈抨击拜登政府处理美国从阿富汗撤军事宜,称其为“耻辱”,并表示自己执政期间绝不会留下任何军事装备。


    • 特朗普周五在北卡罗来纳州布拉格堡发表讲话时表示: “你们还记得他们把所有军事装备都留在了那里吗?我们没有。我们不会留下任何东西。”“我们本可以有尊严、有力量、受尊重地撤离。但我们看起来就像是在逃跑。我们不会向任何人逃跑。那是拜登的耻辱。”
    • 特朗普还质疑为何没有将飞机飞离该国。
    • 他说: “我们不会留下装备。我们不会留下喷气式飞机。”“我说,先生,你们为什么把那些喷气式飞机留下?我觉得把它留在那里更便宜。你知道,一架价值1.5亿美元的飞机。他们只需要在里面加一点喷气燃料,就能飞到任何想去的地方。”
    • 他称美国军方在其第一个任期内得到了重建,现在比以往任何时候都更强大。
    • 特朗普表示: “在这个房间里所有人的帮助下,美国是地球上最强大的军队。我们重建了它。我们真的做到了。”“我们在我的第一个任期内重建了它。”
    • 他的这番言论是在一次表彰参与抓捕委内瑞拉前总统尼古拉斯·马杜罗行动的特种作战人员的活动期间发表的,他将这次行动与拜登政府的撤军行动进行了对比,称前者是“一次非凡的军事行动”。

    美国在近20年的战争后于2021年8月完成了从阿富汗的撤军。这次撤离是在特朗普第一个任期内谈判达成的2020年2月协议的框架下进行的,该协议为美军撤离该国设定了时间表。

    随着塔利班武装分子迅速控制阿富汗,拜登监督了最后的撤军行动,最终喀布尔机场发生自杀式爆炸袭击,造成13名美国军人和约170名阿富汗平民死亡。

    拜登辩称,他受特朗普第一个任期内与塔利班谈判达成的撤军协议约束,面临的选择是完成撤军或向阿富汗派遣更多美军重返战斗。特朗普驳斥了这一说法,称他与塔利班的协议是“基于条件的”,如果塔利班未能履行其承诺,他绝不会撤军。

    《福克斯新闻数字版》周五联系拜登寻求置评,但尚未收到回复。

    President Donald Trump Friday sharply criticized former President Joe Biden’s handling of the U.S. withdrawal from Afghanistan, calling it an “embarrassment” and arguing his administration would not have left military equipment behind.

    “You remember that where they left all the military equipment behind? We didn’t. We wouldn’t have left anything,” Trump said while speaking at Fort Bragg, North Carolina. “We were going to get out with dignity and strength, respect. We looked like we were running. We don’t run from anybody. That was a Biden embarrassment.”

    Trump also questioned why aircraft were not flown out of the country.

    “We don’t leave equipment behind. We don’t leave jets behind,” he said. “I said, why do you leave those jets behind, sir? I thought it was cheaper to leave it behind. You know, $150 million plane. All they had to do is put a little jet fuel in there and fly it to wherever they want to fly it.”

    He said the U.S. military had been rebuilt during his first term and is now stronger than ever.

    “So with the help of everyone in this room, America is the strongest military on the face of the earth. We rebuilt it. We really did,” Trump said. “We rebuilt it in my first term.”

    His remarks came during a visit that honored the special operators involved in the operation to capture former Venezuelan President Nicolás Maduro, which he contrasted as an “extraordinary military operation.”

    The U.S. completed its withdrawal from Afghanistan in August 2021 after nearly 20 years of war. The evacuation followed a February 2020 agreement negotiated during Trump’s first term that set a timeline for U.S. forces to leave the country.

    Biden oversaw the final withdrawal as Taliban forces rapidly seized control of Afghanistan, culminating in a suicide bombing at Kabul’s airport that killed 13 U.S. service members and roughly 170 Afghan civilians.

    Biden has argued that he was bound by the withdrawal agreement negotiated during Trump’s first term and faced the choice of completing the pullout or sending more U.S. troops back into combat. Trump has rejected that claim, saying his deal with the Taliban was “conditions-based” and that he would not have withdrawn if the Taliban failed to meet its commitments.

    Fox News Digital reached out to Biden Friday for comment and has yet to receive a reply.

  • 特朗普誓言在中期选举中”无论国会是否批准”都要求选民ID


    更新于:2026年2月13日 / 美国东部时间下午5:21 / 哥伦比亚广播公司新闻

    华盛顿 — 周五,总统特朗普宣布,由于相关立法在参议院似乎已无通过可能,他将绕过国会,在11月的中期选举中要求实行选民身份识别制度。

    “无论国会是否批准,中期选举都将实行选民ID制度!”特朗普先生在Truth Social平台的帖子中写道。

    他表示,还应要求提供公民身份证明,并禁止邮寄投票(特殊情况除外)。

    特朗普毫无证据地声称,广泛存在的选民欺诈行为帮助民主党赢得了选举。非公民投票的情况极为罕见。

    总统在另一篇帖子中表示,他将在即将发布的行政令中阐述这一主张。

    “这是一个必须立即抗争的问题,必须现在就抗争!”他写道,”如果我们无法在国会通过,存在法律依据表明这种骗局不被允许。我将很快以行政令的形式提出相关理由。”

    这是突发新闻,将持续更新。

    Trump vows to require voter ID in midterms “whether approved by Congress or not”

    Updated on: February 13, 2026 / 5:21 PM EST / CBS News

    Washington — President Trump declared Friday he would bypass Congress and require voter identification in the November midterm elections as legislation on the issue appears doomed in the Senate.

    “There will be Voter I.D. for the Midterm Elections, whether approved by Congress or not!” Mr. Trump wrote in a Truth Social post.

    He said there should also be proof of citizenship and a ban on mail-in ballots, with some exceptions.

    Mr. Trump has claimed, without evidence, that widespread voter fraud has helped Democrats win elections. Instances of noncitizens voting are exceedingly rare.

    In another post, the president said he would be making his case in a forthcoming executive order.

    “This is an issue that must be fought, and must be fought, NOW!” he wrote. “If we can’t get it through Congress, there are Legal reasons why this SCAM is not permitted. I will be presenting them shortly, in the form of an Executive Order.”

    This is a breaking story and will be updated.

  • 弗吉尼亚州重新划分选区选举将继续进行,法院考虑上诉


    3小时前 | 美联社

    Image 1: 弗吉尼亚州里士满的弗吉尼亚州议会大厦,2025年11月3日。

    弗吉尼亚州里士满的弗吉尼亚州议会大厦,2025年11月3日。

    Al Drago/Bloomberg/Getty Images/File

    美联社电—

    弗吉尼亚州选民将在4月21日举行的全州公投中对一项有利于民主党的国会选区重划计划进行投票,与此同时,法院正在就该计划的合法性展开诉讼。

    弗吉尼亚州最高法院周五表示,全州公投可在4月21日举行,以决定是否授权中期重新划分选区,而法院将在稍后决定该计划是否合法。

    民主党人对选举绿灯亮起表示庆祝。但法院的日程安排引发了一种可能性,即如果最高法院最终维持下级法院关于中期重新划分选区修正案无效的裁决,那么这一切可能都是徒劳的。

    弗吉尼亚州民主党拥有该州11个美国众议院席位中的6个,但他们支持一项修订后的地图,该地图可能帮助他们在今年的中期选举中赢得多达10个席位。新选区是民主党全国战略的关键部分,旨在抵消由于总统唐纳德·特朗普的推动,其他几个州去年重新划分选区可能导致的共和党潜在收益。

    这位共和党总统正试图在众议院中保持微弱的共和党多数优势,以抵御通常在中期选举中对执政党不利的政治逆风。

    在弗吉尼亚州民主党能够实施新的国会选区之前,他们需要选民批准,暂时搁置将重新划分选区权力交给两党委员会的宪法条款,转而将该权力授予州议会。立法者去年秋天通过了一项允许中期重新划分选区的宪法修正案,然后在今年1月再次通过,作为两步过程的一部分,该过程需要中间选举才能将修正案列入投票名单。

    但塔兹韦尔巡回法院法官小杰克·赫尔利上个月以三个理由推翻了州议会的行动。法官裁定,立法者未能遵循自己的规则,将重新划分选区修正案纳入特别会议。

    赫尔利还裁定,州议会对修正案的初步投票未能在公众开始在去年的大选中投票之前进行,因此不计入两步过程。他还裁定,该州未能按照法律要求在选举前三个月公布修正案。他说,由于这些问题,修正案无效且作废。

    民主党人向州最高法院上诉了这一裁决,该法院周五同意审理此案,同时指出下级法院的一项范围狭窄的禁令并不阻止4月的公投。法院指示在3月23日前提交初步简报,最后一轮法院文件应于4月23日提交。法院表示,任何口头辩论将在稍后安排。

    在全国范围内,到目前为止,重新划分选区的斗争已导致共和党人认为他们在德克萨斯州、密苏里州、北卡罗来纳州和俄亥俄州可以赢得的9个更多席位,以及民主党人认为他们在加利福尼亚州和犹他州可以赢得的6个席位。民主党人希望在弗吉尼亚州弥补这3个席位的差距,尽管下级法院的裁决给他们的计划设置了一个障碍。目前还不清楚各州的重新划分选区努力最终是否会对11月选举中国会控制权的决定产生任何影响。

    Virginia redistricting election will go forward while court considers appeal

    3 hr ago | Associated Press

    Image 1: The Virginia State Capitol in Richmond, Virginia, on November 3, 2025.

    The Virginia State Capitol in Richmond, Virginia, on November 3, 2025.

    Al Drago/Bloomberg/Getty Images/File

    AP—

    Virginia voters will get to cast ballots on a congressional redistricting plan benefiting Democrats while a court battle plays out over the legality of the effort.

    The Virginia Supreme Court said Friday that a statewide referendum can be held April 21 on whether to authorize mid-decade redistricting, and the court will decide sometime later whether the plan is legal.

    Democrats celebrated the green light for the election. But the court’s schedule raises the possibility that it could all be for naught, if the Supreme Court ultimately upholds a lower court ruling that the mid-decade redistricting amendment is invalid.

    Virginia Democrats hold six of the state’s 11 US House seats, but they are backing a revised map that could help them win up to 10 seats in this year’s midterm elections. The new districts are a key part of Democrats’ national strategy to try to offset potential Republican gains in several other states that redrew their districts last year at the urging of President Donald Trump.

    The Republican president is trying to preserve a narrow GOP majority in the House against political headwinds that typically blow against the party in power in midterm elections.

    Before Virginia Democrats can implement new congressional districts, they need voter approval to temporarily set aside a constitutional provision that places redistricting authority with a bipartisan commission and instead grant that power to the General Assembly. Lawmakers endorsed a constitutional amendment allowing their mid-decade redistricting last fall, then passed it again in January as part of a two-step process that requires an intervening election in order for an amendment to be placed on the ballot.

    But Tazewell Circuit Court Judge Jack Hurley Jr. last month struck down the General Assembly’s actions on three grounds. The judge ruled that lawmakers failed to follow their own rules for adding the redistricting amendment to a special session.

    Hurley also ruled that the General Assembly’s initial vote for the amendment failed to occur before the public began casting ballots in last year’s general election and thus didn’t count toward the two-step process. And he ruled that the state failed to publish the amendment three months before the election, as required by law. As a result of those issues, he said, the amendment was invalid and void.

    Democrats appealed the decision to the state Supreme Court, which agreed on Friday to consider the case while stating that a narrowly tailored injunction by the lower court doesn’t prevent the April referendum. The court directed initial briefs to be filed by March 23, with the last round of court filings due April 23. Any oral arguments would be scheduled for later, the court said.

    Nationwide, the redistricting battle has resulted so far in nine more seats that Republicans believe they can win in Texas, Missouri, North Carolina and Ohio, and six that Democrats think they can win in California and Utah. Democrats have hoped to make up that three-seat margin in Virginia, though the lower court ruling raised a hurdle to their plans. It’s unclear whether the redistricting efforts in various states ultimately will make any difference in determining control of Congress in the November election.

  • 特朗普政府的EPA终止美国汽车制造商排放限制;州层面规则与诉讼或随之而来


    2026年2月13日 下午5:07 UTC / 路透社

    华盛顿,2月13日(路透社) – 唐纳德·特朗普总统撤销联邦气候监管的基础,将立即使汽车制造商摆脱昂贵的尾气管排放标准,但这一举措可能引发诉讼,并迫使企业在多个州和地区规则构成的不确定未来中艰难前行。

    特朗普政府的环境保护局周四最终敲定了撤销车辆”危害认定”的决定。2009年,该认定将温室气体排放认定为危害人类健康。这一认定赋予了该机构监管车辆排放以及其他燃烧或生产化石燃料行业排放的权力。

    立即订阅《每日 docket》新闻通讯,让最新法律新闻直接发送到您的收件箱,开启充满动力的早晨。[点击此处注册]

    广告 · 继续滚动

    报告广告节点运行失败

    特朗普称这是该国历史上”最大规模的放松管制行动”,将为企业节省超过1万亿美元的合规成本。环保组织谴责这一举措,而一些行业团体对此表示欢呼,另一些则持谨慎态度。

    路透社采访的十名律师和分析师表示,企业将面临坎坷的道路,他们提到即将到来的法庭挑战,以及州和地区排放规则的拼凑可能取代联邦规则的可能性。

    “联邦层面的撤销将对15年的监管进展造成前所未有的破坏,威胁到公众健康、地方社区、行业、自然资源和公共投资,”正考虑提起诉讼的加利福尼亚州总检察长罗布·邦塔(Rob Bonta)表示。

    谨慎的反应

    特朗普的第一届政府并未寻求重新审查”危害认定”,因为行业团体反对这一举措,当时的EPA代理总法律顾问大卫·福图希(David Fotouhi)表示,这种破坏风险太大。

    EPA在周四的新闻稿中表示,在最高法院的案件(如Loper Bright Enterprises诉Raimondo案)认定国会而非行政机构应做出这一决定后,此次行动更为大胆。

    EPA的决定得到了一些代表小型石油和天然气运营商的行业团体的赞扬——美国独立石油协会和马塞勒斯页岩协会。为内燃机车辆提供设备的公司贸易组织特种装备市场协会(SEMA)表示,这将”直接影响未来几年新车辆的选择范围”。

    环保组织抨击了这一举措,并指出一些主要行业团体也似乎不支持。

    自然资源保护委员会高级律师大卫·多尼格(David Doniger)指出,福特和本田去年秋天的公开评论显示,两家汽车制造商都支持保留这一认定,以确保稳定的监管环境。

    “他们担心政治摇摆在几年内会回摆,”多尼格说。

    本田未回应关于EPA决定的置评请求。福特赞扬政府解决了”当前排放标准与客户选择之间的不平衡”,但表示其一直倡导单一的国家排放标准,而非单独的州标准。

    美国汽车创新联盟周四未支持特朗普政府撤销”危害认定”的决定,但表示”前政府制定的汽车排放法规鉴于当前市场对电动汽车的需求,对汽车制造商而言实现起来极具挑战性。”

    美国石油学会表示,它并未倡导撤销”危害认定”,但支持政府终止汽车的电动汽车强制要求的行动。

    API政策与监管事务高级副总裁达斯汀·迈耶(Dustin Meyer)在一份声明中表示,该贸易组织支持对排放的联邦监管——包括石油和天然气行业的甲烷排放。

    “我们现在的重点是制定可持续的政策,在满足不断增长的能源需求的同时减少排放,”他说。

    美国商会周四表示,将需要几天时间分析该规则及其影响。

    “虽然我们没有要求EPA重新审查并撤销该机构2009年的危害认定,但我们正在仔细审查这一最终规则的细节,并将与我们的成员合作,评估其长期影响,”美国商会全球能源研究所所长马蒂·杜宾(Marty Durbin)表示。

    代表美国大型投资者拥有的公用事业公司的爱迪生电气协会表示:”我们正在审查这一新举措,并将继续与政府合作,加强电网可靠性并降低所有客户的能源成本。”

    爱迪生电气协会去年在公开评论中表示,撤销”危害认定”可能为区域监管和法律行动的拼凑打开大门。

    加利福尼亚大学法学院环境法教授安·卡尔森(Ann Carlson)同意这一评估,称监管温室气体的联邦权力将不再优先于州的行动。

    “如果温室气体不受《清洁空气法》的约束,就有论点认为各州可以独立对其进行监管,”她说。

    报道:瓦莱丽·沃尔科维奇(Valerie Volcovici);补充报道:大卫·谢泼德森(David Shepardson);编辑:大卫·格雷戈里奥(David Gregorio)

    我们的标准:汤姆森路透社信任原则。

    Trump EPA ends emissions limits for US automakers; state rules, lawsuits could follow

    February 13, 2026 5:07 PM UTC / Reuters

    WASHINGTON, Feb 13 (Reuters) – President Donald Trump’s repeal of the foundation for federal climate regulation will immediately free automakers from costly tailpipe emissions standards, but the move could spark lawsuits and force businesses to navigate an uncertain future of multiple state and regional rules.

    Trump’s Environmental Protection Agency on Thursday finalized its repeal of the “endangerment finding” for vehicles, a 2009 determination that greenhouse gas emissions endanger human health. The finding gave the agency authority to regulate emissions from vehicles, as well as other sectors that burn or produce fossil fuels.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Report Ad节点运行失败

    Trump said the country’s “biggest deregulatory action” in history would save companies over $1 trillion in compliance costs. Environmental groups denounced the move, which was cheered by some industry groups but greeted with caution by others.

    Ten lawyers and analysts interviewed by Reuters said companies face a bumpy ride, citing imminent court challenges and the possibility that a patchwork of state and regional emissions rules will replace one federal rule.

    “This federal withdrawal will cause an unprecedented disruption to 15 years of regulatory progress, threatening public health, local communities, industries, natural resources, and public investments,” said Rob Bonta, attorney general for the state of California, which is weighing a lawsuit.

    Advertisement · Scroll to continue

    Matthew Leopold, an environmental attorney at Holland & Knight who had served as EPA general counsel during Trump’s first administration, said company strategies for adjusting to the repeal will depend on how quickly legal challenges reach and are resolved by the U.S. Supreme Court.

    He said utilities and other big emitters will seek a clearer understanding of the implications.

    “While this initial rulemaking is focused on motor vehicle regulation, it will have ripple effects on other EPA programs as well. It’s the foundation of all EPA greenhouse gas regulation in all sectors,” said Leopold.

    The EPA has relied on the endangerment finding to regulate power plants, vehicle manufacturers and oil and gas operations. Transport and power make up about half of U.S. greenhouse gas emissions.

    Trump has called climate change a “con job” and withdrawn the U.S., the world’s biggest historic emitter, from international efforts to combat it.

    CAUTIOUS REACTION

    Trump’s first administration did not seek to revisit the endangerment finding, as industry groups opposed the move and then-EPA Acting General Counsel David Fotouhi said the disruption was too risky.

    The EPA was bolder this time after Supreme Court cases such as Loper Bright Enterprises v. Raimondo found Congress, not administrative agencies, should make that determination, the agency said in a press release on Thursday.

    The EPA decision drew praise from some industry groups representing smaller oil and gas operators – the Independent Petroleum Association of America and the Marcellus Shale Association. The trade group for companies that supply equipment for internal combustion engine vehicles called the Specialty Equipment Market Association, or SEMA, said it will “directly impact the range of new vehicle choices that exist in the coming years.”

    Environmental groups blasted the move and noted that some major industry groups did not appear to be on board either.

    David Doniger, senior attorney for the Natural Resources Defense Council, pointed to public comments from Ford and Honda last fall. Both automakers supported keeping the finding in place to ensure a stable regulatory environment.

    “They’re worried about the political pendulum swinging back in a few years,” Doniger said.

    Honda did not respond to a request for comment on the EPA’s decision. Ford praised the administration for addressing the “imbalance between current emissions standards and customer choice” but said it has advocated a single national emission standard instead of separate state standards.

    The Alliance for Automotive Innovation did not endorse the Trump endangerment repeal on Thursday but said “automotive emissions regulations finalized in the previous administration are extremely challenging for automakers to achieve given the current marketplace demand for EVs.”

    The American Petroleum Institute said it had not advocated for a repeal of the endangerment finding but supported the administration’s action to end electric vehicle mandates for autos.

    API Senior Vice President of Policy and Regulatory Affairs Dustin Meyer said in a statement that the trade group supports federal regulation of emissions – including methane from oil and gas operations.

    “Our focus now is working on durable policies that reduce emissions while meeting growing energy demand,” he said.

    The Chamber of Commerce said on Thursday it will take a few days to analyze the rule and its impact.

    “While we did not call for the EPA to revisit and rescind the agency’s 2009 Endangerment Finding, we are carefully reviewing the specifics of this final rule and will engage with our members to assess its implications and impacts over the long term,” said Marty Durbin, president of the Global Energy Institute at the Chamber.

    The Edison Electric Institute, representing big U.S. investor-owned utilities, said “We are reviewing this new action and will continue to work with the Administration to strengthen grid reliability and lower energy costs for all customers.”

    In public comments last year, EEI said repealing the endangerment finding could open the door to a regional patchwork of regulation and legal action.

    Ann Carlson, environmental law professor at the University of California law school, agreed with that assessment, saying that federal authority to regulate greenhouse gases would no longer preempt state actions.

    “If greenhouse gases aren’t subject to the Clean Air Act, there’s an argument that states could then regulate them independently,” she said.

    Reporting by Valerie Volcovici; additional reporting by David Shepardson; Editing by David Gregorio

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 美国联邦航空局解除新墨西哥州南部空域限制


    2026年2月13日 下午3:58 UTC / 路透社

    作者:戴维·谢泼德森

    节点运行失败

    (图片说明:标识牌指向美国联邦航空局(FAA)波士顿空中交通管制中心,在2025年10月9日美国政府停摆期间,新罕布什尔州纳舒厄的空中交通管制员仍在此工作。路透社/布莱恩·斯奈德/资料图片 购买许可权,打开新标签页)

    路透社华盛顿2月13日电 – 议员们周五表示,美国联邦航空局(FAA)已解除周二晚间开始的限制令,该限制曾禁止在新墨西哥州南部大片区域飞行,原计划持续10天。

    FAA此前以”特殊安全原因”发布命令,禁止往返德克萨斯州埃尔帕索附近机场以及新墨西哥州南部的航班。

    路透社《内部追踪》通讯是您了解全球体育重大赛事的必备指南。点击此处订阅。

    周三凌晨几小时后,FAA解除了埃尔帕索的限制,但未解释为何仍保留对新墨西哥州的限制。

    广告 · 滚动继续阅读

    报告广告

    “新墨西哥州南部居民和埃尔帕索居民理应得到解释和透明信息,”新墨西哥州民主党众议员加布·瓦斯克斯表示。

    美国联邦航空局突然关闭该国第71繁忙机场,导致空中旅客滞留,并在夜间中断了医疗疏散航班。这10天的停飞本将是单一机场前所未有的行动。

    FAA未立即置评,也未说明何时解除新墨西哥州南部的飞行禁令。

    消息人士告诉路透社,FAA之所以在德克萨斯州停飞,是因为军方使用的激光反无人机系统存在安全隐患,此前该系统已造成不可接受的安全风险。

    目前尚不清楚促使关闭新墨西哥州空域的具体原因。

    新墨西哥州民主党参议员本·雷·卢汉呼吁就事件展开全面情况通报。

    卢汉表示:”FAA与地方和州官员以及联邦机构之间的沟通失效不可接受,这损害了我们空域的安全。这一事件引发了严重关切。”

    政府和航空公司官员在匿名条件下表示,FAA关闭空域是因为担心国土安全部此前使用的陆军激光反无人机系统可能对空中交通构成风险。

    消息人士称,两家机构原计划于2月20日讨论该问题,但陆军在未获得FAA批准的情况下继续使用反无人机系统,这促使FAA暂停航班。

    负责监管FAA的美国运输部长肖恩·达菲表示,此次关闭是由墨西哥贩毒集团的无人机入侵引起的。然而,机场附近发现无人机通常只会导致交通短暂暂停,而非长时间关闭。五角大楼称,美墨边境每月此类事件超过1000起。

    戴维·谢泼德森报道,威廉·麦克林编辑

    我们的标准:路透社信托原则。打开新标签页

    推荐主题:美国

    FAA lifts airspace restrictions over southern New Mexico

    February 13, 2026 3:58 PM UTC / Reuters

    By David Shepardson

    节点运行失败

    A sign marks the Federal Aviation Administration’s (FAA) Boston Air Route Traffic Control Center, where air traffic controllers continue to work during the U.S. government shutdown, in Nashua, New Hampshire, U.S., October 9, 2025. REUTERS/Brian Snyder/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    WASHINGTON, Feb 13 (Reuters) – The Federal Aviation Administration has lifted restrictions barring flights over a large swath of southern New Mexico late Tuesday that were supposed to last for 10 days, lawmakers said Friday.

    The FAA had issued orders barring flights to and from the nearby airport in El Paso, Texas, as well as southern New Mexico, citing “special security reasons.”

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    The FAA lifted the restrictions over El Paso after a few hours early Wednesday but had kept the restrictions over New Mexico without explanation.

    Advertisement · Scroll to continue

    Report Ad

    “Southern New Mexicans and El Pasoans deserve answers and transparency,” said Representative Gabe Vasquez, a New Mexico Democrat.

    The sudden closure of the nation’s 71st busiest airport by the FAA stranded air travelers and disrupted medical evacuation flights overnight. The 10-day shutdown would have been an unprecedented action involving a single airport.

    The FAA did not immediately comment or say precisely when it had lifted the southern New Mexico flight ban.

    The FAA had acted to halt flights in Texas because of safety concerns posed by the use of a military laser-based anti-drone system that posed unacceptable safety risks and had been used earlier, sources told Reuters.

    Advertisement · Scroll to continue

    It is not clear what prompted the New Mexico closure.

    Senator Ben Ray Lujan, a New Mexico Democrat, has called for a full briefing on what happened.

    “The breakdown in communication between the FAA, local and state officials, and federal agencies is unacceptable and undermines the safety of our airspace,” Lujan said. “This incident raises serious concerns.”

    Government and airline officials, speaking on condition of anonymity, said the FAA closed the airspace due to concerns that an Army laser-based counter-drone system could pose risks to air traffic that was used earlier by the Homeland Security Department.

    The two agencies had planned to discuss the issue on February 20, but the Army opted to proceed with using the counter-drone system without FAA approval, sources said, which prompted the FAA to halt flights.

    U.S. Transportation Secretary Sean Duffy, who oversees the FAA, said the closure had been prompted by a drone incursion by a Mexican drug cartel. However, a drone sighting near an airport would typically lead to a brief pause on traffic, not an extended closure. The Pentagon says there are more than 1,000 such incidents each month along the U.S.-Mexico border.

    Reporting by David Shepardson, Editing by William Maclean

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

    Suggested Topics: United States