分类: 未分类

  • 谷爱凌晋级冬奥会自由式大跳台决赛


    2026年2月15日 07:39 / 联合早报

    2月14日在米兰冬奥会自由式滑雪女子大跳台资格赛中,卫冕冠军谷爱凌晋级决赛。 (路透社)

    米兰冬奥会自由式滑雪女子大跳台资格赛中,卫冕冠军、中国选手谷爱凌和队友刘梦婷锁定决赛席位,另一位中国选手杨如意无缘晋级。

    据新华社报道,资格赛当地时间星期六(2月14日)举行。谷爱凌第一个出场,首轮A组动作,右转起跳1440抓板,落地成功,得到86.00分。第二跳她尝试B组动作,左转起跳1080抓板,但落地摔倒,仅得到20.75分。第三轮动作与第二轮相同,她顺利完成,得到84.75分。

    根据规则,资格赛三跳中取不同起跳方向的两跳最好成绩总和,排名前12的选手晋级决赛。最终谷爱凌以总分170.75分排名第二,刘梦婷160.00分名列第九,两人均顺利晋级。加拿大选手奥尔德姆以头名晋级。

    另一名中国选手杨如意得到136.75分,位居第16,无缘决赛。

    自由式滑雪女子大跳台决赛将于16日晚在利维尼奥雪上公园举行。

    谷爱凌晋级冬奥会自由式大跳台决赛

    2026年2月15日 07:39 / 联合早报

    2月14日在米兰冬奥会自由式滑雪女子大跳台资格赛中,卫冕冠军谷爱凌晋级决赛。 (路透社)

    米兰冬奥会自由式滑雪女子大跳台资格赛中,卫冕冠军、中国选手谷爱凌和队友刘梦婷锁定决赛席位,另一位中国选手杨如意无缘晋级。

    据新华社报道,资格赛当地时间星期六(2月14日)举行。谷爱凌第一个出场,首轮A组动作,右转起跳1440抓板,落地成功,得到86.00分。第二跳她尝试B组动作,左转起跳1080抓板,但落地摔倒,仅得到20.75分。第三轮动作与第二轮相同,她顺利完成,得到84.75分。

    根据规则,资格赛三跳中取不同起跳方向的两跳最好成绩总和,排名前12的选手晋级决赛。最终谷爱凌以总分170.75分排名第二,刘梦婷160.00分名列第九,两人均顺利晋级。加拿大选手奥尔德姆以头名晋级。

    另一名中国选手杨如意得到136.75分,位居第16,无缘决赛。

    自由式滑雪女子大跳台决赛将于16日晚在利维尼奥雪上公园举行。

  • 布里齐·约翰逊讲述她的奥运爱情故事:与爱人共享金牌荣耀


    2026年2月14日 / 美国东部时间下午4:46 / CBS新闻

    美国高山速降滑雪选手布里齐·约翰逊在2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会上以一枚金牌、一位未婚夫和泰勒·斯威夫特的祝福结束了她的比赛征程。

    在接受CBS新闻采访时,约翰逊表示,职业运动员的生活有时会与个人生活产生冲突,但在米兰-科尔蒂纳冬奥会期间,这两条道路在她的男友康纳· Watkins在她最后一场比赛的终点线单膝跪地求婚之后合二为一。

    “我一直觉得在奥运会上订婚会很有趣,”约翰逊说。

    布里齐·约翰逊与康纳· Watkins(图片来源:CBS新闻)

    奥运爱情故事


    Watkins回忆道,约翰逊在2024年曾给他一个微妙的暗示,提醒他如果认真对待这段关系——奥运会还有两年时间。虽然两人都知道彼此心意相通,但本周的求婚仍然让约翰逊感到意外。

    这位30岁的选手上周在女子速降项目中获得了她的首枚奥运金牌,但在周四的女子超级大回转比赛中意外出局。当Watkins邀请她到终点线见面时,她并没有抱太大期望。

    “我当时想’大家都会离开,我会独自一人留在这里’……然后他单膝跪地,我才反应过来,’哦’,”约翰逊说,”他的话语让我开始哭泣。”

    2026年2月12日,意大利科尔蒂纳丹佩佐,美国队选手布里齐·约翰逊在女子超级大回转比赛结束后,在终点区看着康纳· Watkins送给她的订婚戒指(图片来源:Andy Wong/AP)

    当被问及他对约翰逊说了什么时,Watkins深情地念道:”布里齐·诺布尔·约翰逊,你付出了巨大努力,取得了如此多成就,却仍有时间让我感到特别,让我感受到爱。最重要的是,你让我懂得了爱自己是什么感觉,而现在我想与你共度余生。”

    泰勒·斯威夫特的祝贺


    作为一个公认的计划控,Watkins表示他自去年8月就准备了戒指。他告诉CBS新闻,他在一位朋友的指导下与珠宝设计师合作,打造了这枚由蓝宝石、白色蓝宝石和白金戒指组成的订婚戒指。

    他还定制了一个木制首饰盒,上面刻着”说实话,我们凭什么抗拒炼金术?”——这是泰勒·斯威夫特歌曲《The Alchemy》中的歌词,在这首歌中,歌手似乎在提及她的未婚夫特拉维斯·凯尔西。

    “这首歌真的引起了我的共鸣,”约翰逊说,”没有什么比与心爱的人分享胜利更美好的感觉了,而不是独自享受胜利。”

    布里齐·约翰逊的订婚戒指和未婚夫康纳· Watkins定制的木制首饰盒(图片来源:CBS新闻)

    当斯威夫特在Instagram上向她表示祝贺时,约翰逊说:”我简直激动得不行。”

    “米凯拉·希夫林也在现场,”约翰逊回忆起她和美国队队友、有史以来最具成就的高山滑雪运动员希夫林看到斯威夫特关于订婚的评论时的情景,”我能看出希夫林当时的表情是’我这辈子从未如此嫉妒布里齐’。”

    布里齐·约翰逊的情人节与婚礼计划


    这对情侣表示,他们的情人节计划很”低调”,原计划观看好友阿维塔尔·卡罗尔参加女子自由式滑雪双项障碍赛。

    卡罗尔是一位出生于美国的滑雪运动员,现在代表奥地利参赛,她帮助Watkins设计了订婚戒指。

    当被问及婚礼筹备时,Watkins表示还有很多决定需要做出。

    “我们需要决定是举办盛大婚礼还是小型婚礼,”他说,”我们讨论过滑雪主题婚礼,也考虑过目的地婚礼……我们得确定最终想要哪种形式。”

    Breezy Johnson on her Olympic love story and sharing the gold medal win with loved ones

    February 14, 2026 / 4:46 PM EST / CBS News

    U.S. downhill skier Breezy Johnson is ending her run at the 2026 Winter Olympics with a gold medal, a fiancé and a message from Taylor Swift.

    In an interview with CBS News, Johnson says the life of a professional athlete can sometimes be at odds with her personal life, but at Milano Cortina, the two paths became one after her boyfriend Connor Watkins got down on one knee at the finish line of her final race.

    “I had just always had this like thing in the back of my head that was like ‘it’d be fun to get engaged at the Olympics,’” Johnson said.

    Breezy Johnson and Connor Watkins. CBS News

    An Olympic love story


    Watkins recalled Johnson giving him a subtle hint in 2024, in which she reminded him that if he’s serious about their relationship — the Olympics are two years away. While the two knew they were on the same page, the proposal this week still came as a surprise to Johnson.

    The 30-year-old picked up her first Olympic gold in the women’s downhill event last week, but she crashed out of contention in the women’s Super-G on Thursday. She wasn’t expecting much when Watkins asked her to meet by the finish line.

    “I was like ‘Man, everybody’s gonna leave. I’m gonna be here all alone’…And then he got down on one knee and I was like, ‘Oh,’” Johnson said. “He just…his words, and I just started crying.”

    Team USA’s Breezy Johnson looks at the engagement ring she was given by Connor Watkins, at the finish area after the women’s Super-G race, at the 2026 Winter Olympics, in Cortina d’Ampezzo, Italy, Feb. 12, 2026. Andy Wong/AP

    When asked about what he said to Johnson, Watkins recited: “Breezy Noble Johnson, you worked so hard and achieved so much, yet you still find the time to make me feel special. Make me feel love. And most importantly, take the time to help me love myself. And now that i know what that feels like, I want to spend the rest of my life with you by my side.”

    A congratulations from Taylor Swift


    Watkins, a self-acknowledged planner, said he had the ring since August, telling CBS News he worked with a jeweler with a guidance from a friend to create the sapphire and white sapphire engagement ring with a white gold band.

    He also had a wooden jewelry box made, engraved with “Honestly, who are we to fight the alchemy?” — lyrics from a Taylor Swift song, “The Alchemy,” in which the singer appears to reference her fiancé Travis Kelce.

    “That song really resonated with me,” Johnson said. “There’s really no better feeling than not the winning, but the getting to share that winning with the people that you love.”

    Breezy Johnson’s engagement ring and the wooden jewelry box her fiancé Connor Watkins had made. CBS News

    When Swift congratulated her on Instagram, Johnson said, “I just lost it.”

    “Mikaela Shiffrin was there,” Johnson recalled the moment she and her Team USA colleague, the most decorated alpine skier ever, saw Swift’s comment on the engagement. “And I could tell Shiffrin was like ‘I’ve never been so jealous of Breezy in my life.’”

    Breezy Johnson’s Valentine’s Day and wedding plan


    The couple says they were keeping Valentine’s Day pretty “low key,” but they had plans to watch their good friend Avital Carroll compete in women’s dual moguls.

    Carroll, an American-born skier who now competes for Austria, helped Watkins designed the engagement ring.

    When asked about the wedding planning, Watkins said there’s still a lot of decisions to be made.

    “We’ve got to figure out if we want a big or a small wedding,” he said. “We’ve talked about a ski wedding. We’ve talked a destination…We gotta figure out what we want.”

  • 国际特稿:经济一潭死水人困顿绝望 古巴青年为生存远走他乡


    陈婕洺 哈瓦那报道 发布/2026年2月15日 05:00

    不是战争,胜似战争。古巴在政策失误、经济失序与外部压力的三重围击下,正经历一场史无前例的人口流失。“先走一步”已成为当地家庭心照不宣的生存共识。虽然官方将此定性为美国制裁的结果,但无法回避的事实是,低弹性的体制在遭遇多重冲击时,已丧失了最基本的自我复原能力。

    冠病疫情结束后,尽管哈瓦那的商铺重新营业,但当地人说,受疫情与制裁叠加影响,游客仍未恢复至疫情前的水平。图为哈瓦那一处旅游街区。 (陈婕洺摄)

    “我身边10个同龄人里,10个都走了……留在古巴的,都是走不了的,没有人是真心想留下的。”

    20多岁的哈瓦那青年胡安眼中尽是无奈。面对日益严峻的经济形势和高昂的生活费,胡安计划今年离开古巴。他不想离开的计划受影响,所以只愿以化名受访。他向《联合早报》坦言:“我年纪不小了,却还是一事无成……感觉自己被困在这里,感到很绝望。”

    在哈瓦那的一家餐厅里,胡安算了一笔账:一公斤大米价格约3美元(约3.80新元),而普通人的月薪仅15至20美元。“买五六公斤米就花掉一个月工资,大多数人一天只能吃一顿像样的饭。”

    国际特稿:经济一潭死水人困顿绝望 古巴青年为生存远走他乡

    陈婕洺 哈瓦那报道 发布/2026年2月15日 05:00

    不是战争,胜似战争。古巴在政策失误、经济失序与外部压力的三重围击下,正经历一场史无前例的人口流失。“先走一步”已成为当地家庭心照不宣的生存共识。虽然官方将此定性为美国制裁的结果,但无法回避的事实是,低弹性的体制在遭遇多重冲击时,已丧失了最基本的自我复原能力。

    冠病疫情结束后,尽管哈瓦那的商铺重新营业,但当地人说,受疫情与制裁叠加影响,游客仍未恢复至疫情前的水平。图为哈瓦那一处旅游街区。 (陈婕洺摄)

    “我身边10个同龄人里,10个都走了……留在古巴的,都是走不了的,没有人是真心想留下的。”

    20多岁的哈瓦那青年胡安眼中尽是无奈。面对日益严峻的经济形势和高昂的生活费,胡安计划今年离开古巴。他不想离开的计划受影响,所以只愿以化名受访。他向《联合早报》坦言:“我年纪不小了,却还是一事无成……感觉自己被困在这里,感到很绝望。”

    在哈瓦那的一家餐厅里,胡安算了一笔账:一公斤大米价格约3美元(约3.80新元),而普通人的月薪仅15至20美元。“买五六公斤米就花掉一个月工资,大多数人一天只能吃一顿像样的饭。”

  • 林赛·沃恩称腿部第四度手术后“坠落亦无悔”,即将返回美国


    2026年2月14日 / 美国东部时间下午5:35 / CBS新闻

    美国滑雪名将林赛·沃恩周六宣布,她最新一次腿部手术已成功完成,在意大利冬奥会开幕日高山速降赛中严重摔断左腿后,她已获准返回美国。

    “今天的手术非常成功!”41岁的沃恩在社交媒体上写道。这是继2月8日受伤后她经历的第四次手术。

    沃恩周五曾表示,她至少还需要两次手术——周六这次,以及返回美国后进行的第二次。

    周三,沃恩透露自受伤以来已接受三次手术。她在周六的帖子中称,回到美国后会“提供更多关于伤势的更新和信息”。

    这位来自科罗拉多州的奥运老将还回顾了那次摔落:“我没有遗憾。”

    “这段征程中的坠落也值了。每当夜晚闭上眼睛,我都不感到后悔,对滑雪的热爱始终未减。”沃恩在帖子中说,“我仍期待着再次站在山顶的那一刻,我会做到的。”

    沃恩在奥运会首轮速降比赛开始后几秒即发生严重坠落,当时她虽在上月瑞士阿尔卑斯山世界杯赛中因前交叉韧带撕裂而复出,但仍坚持参赛。

    “我愿意为明知有能力做到的事情去冒险、冲刺并牺牲。”沃恩在文中表示,“我宁愿全力以赴时可能摔落,也不愿因未发挥潜能而留下终生遗憾。”

    这位三届奥运奖牌得主在冬奥会开幕日的速降赛中受伤,此前她从退役状态复出参赛。撕裂前交叉韧带后,她曾表示依靠护膝仍有信心继续比赛。

    “请不要为我难过,”沃恩呼吁道,“我心怀感恩地接纳大家的共情、爱与支持,但请不要流露悲伤或同情。我希望这能给你们力量继续奋斗,因为我正在这么做,也会一直坚持下去,永远如此。”

    https://www.cbsnews.com/video/lindsey-vonn-addresses-devastating-crash-at-winter-olympics/

    Lindsey Vonn says “ride was worth the fall” after fourth surgery for broken leg, set to return to U.S.

    February 14, 2026 / 5:35 PM EST / CBS News

    American skier Lindsey Vonn announced Saturday that her latest surgery was successful, and that she has been cleared to return to the United States after breaking her left leg in a brutal crash last weekend during her opening downhill race at the Winter Olympics in Italy.

    “Surgery went well today!” the 41-year-old Vonn wrote on social media. This marks her fourth surgery since the Feb. 8 crash.

    Vonn had said Friday she would need at least two more surgeries— the one Saturday and a second after she returns to the U.S.

    On Wednesday, Vonn disclosed she had already undergone three surgeries since experiencing the injury. She wrote Saturday that once she’s back in the U.S., she plans on giving “more updates and info about my injury.”

    The Olympic veteran from Colorado also reflected on her crash, saying, “I don’t have regrets.”

    “The ride was worth the fall. When I close my eyes at night I don’t have regrets and the love I have for skiing remains,” Vonn said in her post. “I am still looking forward to the moment when I can stand on the top of the mountain once more. And I will.”

    Vonn crashed just seconds into the first run of her Olympic downhill race. She was competing despite rupturing her left ACL in a different crash during a World Cup race in the Swiss Alps last month.

    “I was willing to risk and push and sacrifice for something I knew I was absolutely capable of doing,” Vonn said in the post. “I will always take the risk of crashing while giving it my all, rather than not ski to my potential and have regret.”

    The three-time Olympic medalist had come out of retirement to compete in the Milan Cortina Games. After tearing her ACL, she had said she felt confident she could still race with the help of a knee brace.

    “Please, don’t be sad,” Vonn said. “Empathy, love and support I welcome with an open heart, but please not sadness or sympathy. I hope instead it gives you strength to keep fighting, because that is what I am doing and that is what I will continue to do. Always.”

    https://www.cbsnews.com/video/lindsey-vonn-addresses-devastating-crash-at-winter-olympics/

  • 泽连斯基与鲁比奥在慕尼黑会谈 聚焦防务议题 | 联合早报


    发布/2026年2月15日 06:55

    泽连斯基与鲁比奥在慕尼黑会谈 聚焦防务议题

    乌克兰总统泽连斯基(右)星期六(2月14日),出席慕尼黑举行的第62届慕尼黑安全会议期间,与美国国务卿鲁比奥(左)举行会谈。 (法新社)

    乌克兰总统泽连斯基与美国国务卿鲁比奥,在德国慕尼黑举行会谈。

    中新社报道,泽连斯基星期六(2月14日)当天通过社交媒体确认这一消息,并同时发布一段持续十余秒的会谈视频。泽连斯基与鲁比奥都在出席正在此间举行的慕尼黑安全会议。

    泽连斯基透露,他向鲁比奥通报目前的乌克兰局势进展、乌克兰能源系统在冲突中面临的影响等,并讨论了增强乌克兰防御能力等防务议题。

    泽连斯基也说,他们就相关外交进程和乌美俄三方会谈进行了“深入讨论”,以确保将于近期举行的日内瓦会谈取得成果。他对美方采取的“建设性态度”表示感谢。

    泽连斯基当晚也与代表美方参与乌克兰和平谈判的威特科夫和库什纳通电话,向他们说明有关会谈进展情况。

    延伸阅读

    • 美驻北约大使:中国一通电话可终止俄乌战争
    • 俄空袭乌克兰东北部民宅 一男子与三名年幼儿女身亡

    此外,泽连斯基当天在慕尼黑与北约秘书长吕特举行会谈,讨论乌克兰采购防空导弹等议题。

    泽连斯基星期六在慕尼黑安全会议上发表讲话时说,乌克兰将继续参与和平谈判,并强调乌克兰已准备好达成一项“能带来真正和平的协议”。他希望能有更多的欧洲领导人参与到谈判进程中。

    他也说,将继续推动乌克兰加入欧盟。

    泽连斯基与鲁比奥在慕尼黑会谈 聚焦防务议题 | 联合早报

    发布/2026年2月15日 06:55

    泽连斯基与鲁比奥在慕尼黑会谈 聚焦防务议题

    乌克兰总统泽连斯基(右)星期六(2月14日),出席慕尼黑举行的第62届慕尼黑安全会议期间,与美国国务卿鲁比奥(左)举行会谈。 (法新社)

    乌克兰总统泽连斯基与美国国务卿鲁比奥,在德国慕尼黑举行会谈。

    中新社报道,泽连斯基星期六(2月14日)当天通过社交媒体确认这一消息,并同时发布一段持续十余秒的会谈视频。泽连斯基与鲁比奥都在出席正在此间举行的慕尼黑安全会议。

    泽连斯基透露,他向鲁比奥通报目前的乌克兰局势进展、乌克兰能源系统在冲突中面临的影响等,并讨论了增强乌克兰防御能力等防务议题。

    泽连斯基也说,他们就相关外交进程和乌美俄三方会谈进行了“深入讨论”,以确保将于近期举行的日内瓦会谈取得成果。他对美方采取的“建设性态度”表示感谢。

    泽连斯基当晚也与代表美方参与乌克兰和平谈判的威特科夫和库什纳通电话,向他们说明有关会谈进展情况。

    延伸阅读

    美驻北约大使:中国一通电话可终止俄乌战争 俄空袭乌克兰东北部民宅 一男子与三名年幼儿女身亡

    此外,泽连斯基当天在慕尼黑与北约秘书长吕特举行会谈,讨论乌克兰采购防空导弹等议题。

    泽连斯基星期六在慕尼黑安全会议上发表讲话时说,乌克兰将继续参与和平谈判,并强调乌克兰已准备好达成一项“能带来真正和平的协议”。他希望能有更多的欧洲领导人参与到谈判进程中。

    他也说,将继续推动乌克兰加入欧盟。

  • 美以达成一致 施压伊朗减少对中国石油出口


    2026年2月15日 07:03 / 联合早报

    消息称,美国总统特朗普和以色列总理内坦亚胡达成一致,将致力于减少伊朗对中国的石油出口。

    美国新闻网站Axios星期六(2月14日)引述美国官员报道称:“我们一致认为,我们将全力以赴对伊朗施加最大压力,例如在伊朗对华石油销售方面。”

    内坦亚胡星期三(11日)到白宫会晤特朗普,他力主白宫在核谈判中采取强势立场,要伊朗不只放弃发展核武,也须放弃弹道导弹计划及不再支持哈马斯、胡塞武装和黎巴嫩真主党。

    中国占伊朗石油出口的80%以上。任何减少对中国的石油贸易都将意味着伊朗石油收入的下降。

    上周,美国和伊朗外交官通过阿曼调解方举行核问题会谈,试图重启外交对话。特朗普此前已在该地区部署一支海军舰队。

    不过,消息称,美军正为可能对伊朗发动的持续数周军事行动做准备。一旦谈判不成,特朗普一声令下,就会对伊朗发动范围和力度比以往更大的军事打击。

    特朗普星期五(13日)前往北卡罗来纳州的布拉格堡陆军基地巡视,被记者询及是否要伊朗政权更迭时说:“这看起来是可能发生的最好结果。”

    不过,他拒绝说明希望由谁来接替伊朗最高领袖哈梅内伊,仅说“有一些人选”。

    美以达成一致 施压伊朗减少对中国石油出口

    2026年2月15日 07:03 / 联合早报

    消息称,美国总统特朗普和以色列总理内坦亚胡达成一致,将致力于减少伊朗对中国的石油出口。

    美国新闻网站Axios星期六(2月14日)引述美国官员报道称:“我们一致认为,我们将全力以赴对伊朗施加最大压力,例如在伊朗对华石油销售方面。”

    内坦亚胡星期三(11日)到白宫会晤特朗普,他力主白宫在核谈判中采取强势立场,要伊朗不只放弃发展核武,也须放弃弹道导弹计划及不再支持哈马斯、胡塞武装和黎巴嫩真主党。

    中国占伊朗石油出口的80%以上。任何减少对中国的石油贸易都将意味着伊朗石油收入的下降。

    上周,美国和伊朗外交官通过阿曼调解方举行核问题会谈,试图重启外交对话。特朗普此前已在该地区部署一支海军舰队。

    不过,消息称,美军正为可能对伊朗发动的持续数周军事行动做准备。一旦谈判不成,特朗普一声令下,就会对伊朗发动范围和力度比以往更大的军事打击。

    特朗普星期五(13日)前往北卡罗来纳州的布拉格堡陆军基地巡视,被记者询及是否要伊朗政权更迭时说:“这看起来是可能发生的最好结果。”

    不过,他拒绝说明希望由谁来接替伊朗最高领袖哈梅内伊,仅说“有一些人选”。

  • 泽连斯基:美国老是要乌克兰让步


    发布/2026年2月15日 07:18

    乌克兰总统泽连斯基星期六(2月14日)在慕尼黑安全会议上发表演讲时称,美方经常回到“让步”这一话题,但美方提到的让步往往“只在涉及乌克兰而非俄罗斯的语境下”讨论。 (法新社)

    乌克兰总统泽连斯基指出,围绕乌克兰问题的谈判有时候在“各说各话”,美国经常要求乌克兰、而不是俄罗斯作出让步。

    新华社报道,根据乌克兰总统网站发布的演讲稿,泽连斯基星期六(2月14日)在慕尼黑安全会议上发表演讲时称,有时候感觉各方谈论的东西“截然不同”。

    他指出,美方经常回到“让步”这一话题,但美方提到的让步往往“只在涉及乌克兰而非俄罗斯的语境下”讨论。

    泽连斯基回答主持人提问时,承认他“有点”感受到来自特朗普的压力,同时称乌方已然在许多方面作出让步。

    泽连斯基也将当前俄乌就领土让步问题进行的谈判,与1938年的慕尼黑协定相提并论。当时,希特勒迫使欧洲列强做出领土让步,而这距离第二次世界大战爆发仅一年之遥。

    他警告说:“认为分裂乌克兰就能结束这场战争的想法,只是一种错觉——就像当初认为牺牲捷克斯洛伐克就能让欧洲免于一场大战一样。”

    泽连斯基在演讲中说,乌方希望即将举行的新一轮乌美俄三方会谈能严肃、具有实质性且有益于各方。

    此前,由美俄乌三国代表组成的安全问题工作组在阿联酋首都阿布扎比举行两轮会谈,俄方代表团由俄武装力量总参谋部情报总局局长科斯秋科夫率领。俄总统新闻秘书佩斯科夫13日说,新一轮会谈将于2月17日至18日在瑞士日内瓦举行,俄代表团将由俄总统助理梅金斯基率领。

    泽连斯基:美国老是要乌克兰让步

    发布/2026年2月15日 07:18

    乌克兰总统泽连斯基星期六(2月14日)在慕尼黑安全会议上发表演讲时称,美方经常回到“让步”这一话题,但美方提到的让步往往“只在涉及乌克兰而非俄罗斯的语境下”讨论。 (法新社)

    乌克兰总统泽连斯基指出,围绕乌克兰问题的谈判有时候在“各说各话”,美国经常要求乌克兰、而不是俄罗斯作出让步。

    新华社报道,根据乌克兰总统网站发布的演讲稿,泽连斯基星期六(2月14日)在慕尼黑安全会议上发表演讲时称,有时候感觉各方谈论的东西“截然不同”。

    他指出,美方经常回到“让步”这一话题,但美方提到的让步往往“只在涉及乌克兰而非俄罗斯的语境下”讨论。

    泽连斯基回答主持人提问时,承认他“有点”感受到来自特朗普的压力,同时称乌方已然在许多方面作出让步。

    泽连斯基也将当前俄乌就领土让步问题进行的谈判,与1938年的慕尼黑协定相提并论。当时,希特勒迫使欧洲列强做出领土让步,而这距离第二次世界大战爆发仅一年之遥。

    他警告说:“认为分裂乌克兰就能结束这场战争的想法,只是一种错觉——就像当初认为牺牲捷克斯洛伐克就能让欧洲免于一场大战一样。”

    泽连斯基在演讲中说,乌方希望即将举行的新一轮乌美俄三方会谈能严肃、具有实质性且有益于各方。

    此前,由美俄乌三国代表组成的安全问题工作组在阿联酋首都阿布扎比举行两轮会谈,俄方代表团由俄武装力量总参谋部情报总局局长科斯秋科夫率领。俄总统新闻秘书佩斯科夫13日说,新一轮会谈将于2月17日至18日在瑞士日内瓦举行,俄代表团将由俄总统助理梅金斯基率领。

  • 新闻


    未提取到有效content值

    Obama compares ICE’s ‘rogue behavior’ in Minnesota to dictatorships

    PUBLISHED Feb 14, 2026, 4:33 PM ET / CNN Politics

    Former US President Barack Obama speaks on the second day of the Democratic National Convention at the United Center in Chicago, Illinois, on August 20, 2024.

    Charly Triballeau/AFP/Getty Images

    Former President Barack Obama criticized Immigration and Customs Enforcement agents’ conduct in Minnesota as dangerous, saying “the rogue behavior” is akin to what “we’ve seen in authoritarian countries” and “in dictatorships.”

    The comments, which came during a wide-ranging interview with liberal podcaster Brian Tyler Cohen out Saturday, are the latest example of the former president reneging on his long-standing strategy of minimizing his public presence to allow the next generation of Democrats to emerge. He deliberately took a back-seat role during former President Joe Biden’s term.

    Obama, who has previously criticized President Donald Trump’s deployment of federal agents to US cities, called the actions of immigration enforcement agents in Minnesota “deeply concerning and dangerous.”

    The sweeping immigration enforcement operation in Minnesota, which saw the deployment of roughly 3,000 federal agents, has been hallmarked by numerous videos showing federal agents’ aggressive tactics and confrontations with the public.

    “It is important for us to recognize the unprecedented nature of what ICE was doing in Minneapolis, St. Paul, the way that federal agents — ICE agents — were being deployed, without any clear guidelines, training, pulling people out of their homes … tear-gassing crowds simply who were standing there, not breaking any laws,” Obama said.

    He added that American citizens should be commended for engaging in “peaceful protests and shining a light on the sort of behavior that, in the past, we’ve seen in authoritarian countries and we’ve seen in dictatorships, but we have not seen in America.”

    Demonstrators participate in a rally and march during an “ICE Out” day of protest on January 23, 2026 in Minneapolis, Minnesota.

    Stephen Maturen/Getty Images

    The killings of protesters Renee Good and Alex Pretti in January at the hands of immigration enforcement agents in Minneapolis prompted outrage in the city and across the nation. The Trump administration this week announced it is ending its monthslong immigration enforcement surge in Minnesota.

    Obama, who wrote a column in January saying Pretti’s death should be “a wake-up call” that America’s core values are “under assault,” praised the response of protesters in Minnesota.

    Protesters have largely adopted a strategy of civil disobedience in Minnesota, which has included alerting their communities of the presence of immigration agents using whistles, car horns and shouting, and recording encounters with agents.

    “That kind of heroic, sustained behavior in subzero weather by ordinary people is what should give us hope,” Obama said in the latest interview.

    Obama slams political ‘clown show’


    The interview was Obama’s first since Trump’s social media account earlier this month posted and then deleted a racist video depicting the former president and former first lady Michelle Obama as apes in a jungle. Cohen, while mentioning the video, asked Obama how America can reverse the decline of civil discourse.

    Though Obama didn’t directly address Trump’s post, he said, “There’s this sort of clown show that’s happening in social media and on television,” adding that people “who used to feel like you had to have some sort of decorum and a sense of propriety and respect” appear to not be showing “any shame about this.”

    Trump has refused to apologize for the video, blaming a staffer for the mistake and insisting he hadn’t seen the final frames of the video which contained the offensive content.

    “I think it’s important to recognize that the majority of the American people find this behavior deeply troubling,” Obama said. “It is true that it gets attention. It’s true that it’s a distraction.”

    He argued that America can restore “norms, rule of law (and) decency” by saying “enough,” something he said he’s now “seeing across the board.”

  • 丹麦首相弗雷泽里克森:特朗普仍渴望拥格陵兰岛 | 联合早报


    发布时间 / 来源:2026年2月15日 07:56 / 联合早报

    丹麦首相梅特·弗雷泽里克森表示,尽管美国总统特朗普近期收回了武力夺取格陵兰岛的威胁,但她仍认为特朗普渴望拥有这座北极岛屿。

    法新社报道,在星期六(2月14日)的慕尼黑安全会议上,当被问及特朗普是否仍然想要拥有这座北极岛屿时,弗雷德里克森回应称:“不幸的是,我认为他的想法没有改变。”

    她补充道:“每个人都在问我们,我们是否认为这件事已经结束?答案是:不,我们认为还没有结束。”

    弗雷德里克森进一步指出:“我们现在已成立一个工作组,这很好。我们将努力寻找解决方案……当然,有些底线是绝对不能逾越的,我们会坚持我们的战略。”

    美国、丹麦和格陵兰岛已成立一个工作组,专门讨论华盛顿在北极地区的安全关切,但具体细节尚未对外公布。

    弗雷德里克森与格陵兰岛总理琼·林·尼尔森共同表示,岛上居民所承受的压力“令人无法接受”。

    尼尔森透露,目前已采取了一些“正确的措施”来应对相关局势。

    此前,弗雷德里克森与尼尔森于星期五(2月13日)在安全会议期间,与美国国务卿(注:原文此处”鲁比奥”应为笔误,正确职务应为”安东尼·布林肯”或其他美国国务卿姓名,此处按原文保留)进行了15分钟的会晤,弗雷德里克森随后称这次会晤“富有建设性”。

    (注:原文中”鲁比奥”应为美国国务卿职务,可能存在信息误差,已按原文保留专有名词)

    丹麦首相弗雷泽里克森:特朗普仍渴望拥格陵兰岛 | 联合早报

    发布时间 / 来源:2026年2月15日 07:56 / 联合早报

    丹麦首相弗雷泽里克森说,尽管美国总统特朗普近期收回武力夺取格陵兰岛的威胁,但她仍然认为特朗普渴望拥有格陵兰岛。

    法新社报道,在星期六(2月14日)的慕尼黑安全会议上,当被问及特朗普是否仍然想要拥有这座北极岛屿时,弗雷德里克森说:“不幸的是,我认为他的想法没有改变。”

    她说:“每个人都在问我们,我们是否认为这件事结束了?不,我们认为还没有结束。”

    弗雷德里克森也说:“我们现在有一个工作组,这很好。我们将努力寻找解决方案……当然,有些底线是不能逾越的。我们将坚持我们的战略。”

    美国、丹麦和格陵兰岛已成立一个工作组,讨论华盛顿在北极地区的安全关切,但具体细节尚未公开。

    弗雷德里克森和格陵兰岛总理尼尔森说,岛上居民所承受的压力“令人无法接受”。

    尼尔森说,目前已采取了一些“正确的措施”。

    此前,弗雷德里克森和尼尔森于星期五(13日)在安全会议期间,与美国国务卿鲁比奥进行了15分钟的会晤,弗雷德里克森随后称这次会晤“富有建设性”。

  • 奥运村免费避孕套告罄 组委会承诺情人节周末补货


    2026年2月14日 / 美国东部时间下午1:38 / 美联社

    在米兰科尔蒂纳奥运会的情人节当天,组委会在本周避孕套供应短缺后承诺为运动员村补充免费避孕套。

    意大利组委会周六在一份声明中表示:”我们可以确认,奥运村的避孕套供应因需求高于预期而暂时耗尽。额外的物资正在运送中,将于今日至周一期间分发到所有村庄。”

    为运动员提供避孕套一直是组委会的一项举措——几十年来,这一直是全世界关注的焦点。

    2024年巴黎夏季奥运会为超过10,500名运动员提供了30万只避孕套,而本届冬奥会的原始库存要少得多。

    国际奥委会发言人马克·亚当斯周六表示:”我认为已经使用了10,000只,有2,800名运动员——你可以自己算一下,正如他们所说。这清楚地表明,情人节在奥运村全面展开。”

    在奥运会第一周出现避孕套告罄的报道之前,奥运初期吉祥物米洛和蒂娜的毛绒玩具也一度缺货。这些玩具在官方奥运商品店的受欢迎程度超出了预期。

    高山滑雪运动员米阿利蒂亚娜·克莱尔周六表示,避孕套传统上很受奥运选手欢迎,他们会将其作为”一种礼物”带回家送给朋友。

    她还回忆道:”我并不感到震惊,我在北京奥运会上就见过这种情况。我们在村里住的每栋楼入口处都有一些装着大量避孕套的盒子。”

    “每天,所有东西都(被拿光了),”她在国际奥委会周六的新闻发布会上回忆起北京奥运会的情况,当时该发布会是为了宣传帮助数百名运动员训练和获得奥运资格的奖学金项目。

    克莱尔说:”我已经知道很多人会使用一些避孕套,或者只是把它们带出去送给奥运之外的朋友,因为这对他们来说是一种礼物。”

    在2月22日冬奥会闭幕式之前,意大利不会再有进一步的供应短缺。

    当地组委会表示:”在奥运会结束前,避孕套将持续补充,以确保持续供应。”

    Olympic villages ran out of free condoms. Organizers promise a Valentine’s weekend restock.

    February 14, 2026 / 1:38 PM EST / AP

    On Valentine’s Day at the Milan Cortina Olympics, a renewed supply of free condoms for the athlete villages was promised by the organizers after going short during the week.

    “We can confirm that condom supplies in the Olympic Villages were temporarily depleted due to higher-than-anticipated demand,” the Italian organizing committee said in a statement Saturday. “Additional supplies are being delivered and will be distributed across all villages between today and Monday.”

    Providing condoms for athletes has been a gift from organizers — and a constant fascination to the world — for decades.

    While 300,000 condoms were provided for more than 10,500 athletes at the 2024 Paris Summer Games, the original stock was much lower for these Winter Games.

    “I think 10,000 have been used, 2,800 athletes — you can go figure, as they say,” International Olympic Committee spokesman Mark Adams said Saturday. “It clearly shows that Valentine’s Day is in full swing in the village.”

    Reports of no condoms in week one of the games followed an absence of plush toys of the official mascots, Milo and Tina, in the opening days. They proved more popular than expected in the official Olympics merchandise stores.

    Condoms are traditionally popular for Olympic athletes to take home as “a kind of gift” to friends, Alpine skier Mialitiana Clerc said Saturday.

    “I’m not so shocked. I saw it in Beijing already,” said Clerc, who also competed for Madagascar four years ago at the Winter Games in China. “There were some boxes with a lot of condoms at the entrance of every building where we were staying at the village.”

    “Every day, everything was (gone),” she recalled about Beijing at an IOC news conference Saturday to promote its scholarship program that helps hundreds of athletes to train and qualify for the Olympics.

    “I already know that a lot of people are using some condoms or just taking them to give to their friends outside of the Olympics because it’s a kind of gift for them,” Clerc said.

    There should be no further shortage in Italy until the Winter Games closing ceremony on Feb. 22.

    “They will be continuously replenished until the end of the games to ensure continued availability,” the local organizing committee said.