分类: 未分类

  • 特朗普国情咨文演讲座位安排:视觉指南


    2026-02-23T10:00:35.668Z / 美国有线电视新闻网(CNN)政治版

    [总统唐纳德·特朗普]将于周二向第119届国会参众两院联席会议发表讲话,此前他于1月接受了众议院议长迈克·约翰逊的[正式邀请]。

    这是总统概述其政府目标并阐述国家最紧迫问题的机会。

    周二晚上,当特朗普走上讲台时,副总统JD·万斯和约翰逊预计将坐在他的两侧后方。

    在总统前方,内阁成员、最高法院大法官、参谋长联席会议成员、前国会议员和外交使团成员将就座。根据[国会研究服务处]的资料,会议厅其余部分的座位不分配,参议员和众议员按先到先得的原则就座。

    总统和第一夫人通常还会邀请大约二十多位嘉宾坐在旁听席,为政策制定者和国内观众的总统讲话增添人性化色彩。

    演讲期间将有一人缺席:指定幸存者。指定幸存者是内阁成员中被选中在演讲期间留在安全地点的人,以防发生灾难,以确保政府的连续性。2025年总统演讲期间,退伍军人事务部长道格·柯林斯被[指派]担任这一角色。

    Who sits where at Trump’s State of the Union address: A visual guide

    2026-02-23T10:00:35.668Z / CNN Politics

    [President Donald Trump] will address a joint session of the 119th Congress on Tuesday, after accepting House Speaker Mike Johnson’s [formal invitation] in January to speak.

    It’s an opportunity for the president to outline his administration’s goals and address the nation’s most pressing issues.

    When Trump takes the dais Tuesday night, Vice President JD Vance and Johnson are expected to be seated behind him on either side.

    In front of the president, Cabinet members, Supreme Court justices, Joint Chiefs of Staff, former members of Congress and members of the diplomatic corps will be seated. Seats in the rest of the chamber are not assigned, according to the [Congressional Research Service]. Senators and House members are seated on a first-come, first-served basis.

    The president and first lady also typically invite about two dozen guests to sit in the gallery, to help put a human face to the president’s message for both policymakers and viewers at home.

    One person will be absent during the speech: the designated survivor. The designated survivor is a member of the Cabinet chosen to remain in a secure location during the speech in case of catastrophe, to ensure continuity of government. Doug Collins, the secretary of the Department Veterans Affairs, was [assigned the role] during the president’s address in 2025.

  • 为赢得多数席位,众议院民主党瞄准特朗普轻松胜选的选区


    2026年2月23日美国东部时间上午5:00 今日美国东部时间上午5:00 / 《华盛顿邮报》

    该党最新一批招募的候选人来自不同的工人阶级背景,其中一些人曾从事农民、牧师工作,并在美国军队服役。

    众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯(D-纽约州)于1月5日在国会大厦的新闻发布会上发言。(马特·麦克莱恩/《华盛顿邮报》)


    作者:玛丽安娜·索托马约尔

    众议院民主党竞选委员会周一宣布,将对12名寻求击败共和党议员的候选人进行重大投资,其中包括三名来自唐纳德·特朗普在2024年轻松获胜的选区的候选人。

    In bid to win majority, House Democrats target districts Trump easily won

    February 23, 2026 at 5:00 a.m. EST Today at 5:00 a.m. EST / The Washington Post

    The latest crop of the party’s recruits come from an array of working-class backgrounds, some having worked as farmers and ministers and served in the U.S. military.

    节点运行失败

    House Minority Leader Hakeem Jeffries (D-New York) speaks during a news conference at the Capitol on Jan. 5. (Matt McClain/The Washington Post)

    By Marianna Sotomayor

    The campaign arm for House Democrats announced significant investments Monday in 12 candidates seeking to oust Republican lawmakers, including three in districts that President Donald Trump won handily in 2024.

  • 美军从叙利亚重要军事基地撤离


    发布时间 / 来源

    库尔德官员称,美军已开始从驻叙利亚一处重要军事基地撤出。

    法新社报道,一名库尔德官员说,美国已于当地时间星期一(2月23日)开始从哈塞克省(Hasakeh)的卡斯拉克基地(Qasrak)撤离。

    这座基地目前仍由库尔德武装控制。法新社记者在连接基地和伊拉克边境的道路上,目睹一支由数十辆卡车组成的车队,满载装甲车和预制结构。

    一名叙利亚过渡政府官员说,美军会在一个月内撤出叙利亚,“基地内不会再有任何军事存在”。一名库尔德消息人士也证实这则消息。

    另据一名外交官称,美国撤军行动应在20天内完成。

    过去两周,美军已从两个叙利亚军事基地撤出,分别是位于东南部的坦夫基地(Al-Tanf),以及位于东北部的沙达迪基地(Shadadi)。

    美军从叙利亚重要军事基地撤离

    发布时间 / 来源

    库尔德官员称,美军已开始从驻叙利亚一处重要军事基地撤出。

    法新社报道,一名库尔德官员说,美国已于当地时间星期一(2月23日)开始从哈塞克省(Hasakeh)的卡斯拉克基地(Qasrak)撤离。

    这座基地目前仍由库尔德武装控制。法新社记者在连接基地和伊拉克边境的道路上,目睹一支由数十辆卡车组成的车队,满载装甲车和预制结构。

    一名叙利亚过渡政府官员说,美军会在一个月内撤出叙利亚,“基地内不会再有任何军事存在”。一名库尔德消息人士也证实这则消息。

    另据一名外交官称,美国撤军行动应在20天内完成。

    过去两周,美军已从两个叙利亚军事基地撤出,分别是位于东南部的坦夫基地(Al-Tanf),以及位于东北部的沙达迪基地(Shadadi)。

  • 美军从叙利亚重要军事基地撤离


    发布时间 / 来源:2026年2月23日 17:38 / 联合早报

    美军车队2月23日从叙利亚卡斯拉克军事基地撤出,沿附近公路行驶。 (法新社)

    库尔德官员称,美军已开始从驻叙利亚一处重要军事基地撤出。

    法新社报道,一名库尔德官员说,美国已于当地时间星期一(2月23日)开始从哈塞克省(Hasakeh)的卡斯拉克基地(Qasrak)撤离。

    这座基地目前仍由库尔德武装控制。法新社记者在连接基地和伊拉克边境的道路上,目睹一支由数十辆卡车组成的车队,满载装甲车和预制结构。

    一名叙利亚过渡政府官员说,美军会在一个月内撤出叙利亚,“基地内不会再有任何军事存在”。一名库尔德消息人士也证实这则消息。

    另据一名外交官称,美国撤军行动应在20天内完成。

    过去两周,美军已从两个叙利亚军事基地撤出,分别是位于东南部的坦夫基地(Al-Tanf),以及位于东北部的沙达迪基地(Shadadi)。

    美军从叙利亚重要军事基地撤离

    发布时间 / 来源:2026年2月23日 17:38 / 联合早报

    美军车队2月23日从叙利亚卡斯拉克军事基地撤出,沿附近公路行驶。 (法新社)

    库尔德官员称,美军已开始从驻叙利亚一处重要军事基地撤出。

    法新社报道,一名库尔德官员说,美国已于当地时间星期一(2月23日)开始从哈塞克省(Hasakeh)的卡斯拉克基地(Qasrak)撤离。

    这座基地目前仍由库尔德武装控制。法新社记者在连接基地和伊拉克边境的道路上,目睹一支由数十辆卡车组成的车队,满载装甲车和预制结构。

    一名叙利亚过渡政府官员说,美军会在一个月内撤出叙利亚,“基地内不会再有任何军事存在”。一名库尔德消息人士也证实这则消息。

    另据一名外交官称,美国撤军行动应在20天内完成。

    过去两周,美军已从两个叙利亚军事基地撤出,分别是位于东南部的坦夫基地(Al-Tanf),以及位于东北部的沙达迪基地(Shadadi)。

  • 阿比盖尔·斯潘伯格是谁?民主党为何选择她回应国情咨文?


    作者:伊丽莎白·埃尔金德 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年2月23日 美国东部时间上午5:00

    周二晚间,在唐纳德·特朗普总统发表国情咨文演说后,所有人的目光都将聚焦于弗吉尼亚州州长阿比盖尔·斯潘伯格(Abigail Spanberger)——这位冉冉升起的民主党新星将通过传统的反驳演讲提升自己的全国知名度。

    斯潘伯格去年才当选为该联邦州的州长,以约15个百分点的优势击败前副州长温索姆·西尔斯(Winsome Sears),结束了共和党在里士满的统治。

    自那以后,她被 hailed 为代表民主党未来面貌的人物之一。

    这位弗吉尼亚州民主党人很可能被选为今年民主党回应的发言人,原因是她拥有战场选区的履历——在这一年,左翼政党正努力吸引那些对特朗普感到不满的摇摆选民。

    弗吉尼亚州州长斯潘伯格切断与美国移民与海关执法局(ICE)的联邦移民执法合作

    (配图说明:2026年1月17日,弗吉尼亚州里士满国会大厦,弗吉尼亚州州长阿比盖尔·斯潘伯格在就职典礼上发言。)
    (史蒂夫·赫尔伯格/美联社照片)

    斯潘伯格于2018年“蓝色浪潮”期间首次当选国会议员,以仅约2%的优势击败现任共和党众议员戴夫·布拉特(Dave Brat)。她成为首位代表该选区的女性,并自20世纪70年代以来该选区首位当选的民主党人。

    尽管当年媒体的大量关注集中在极左翼“ Squad ”民主党人身上——包括纽约州众议员亚历山德里亚·奥卡西奥-科尔特斯(Alexandria Ocasio-Cortez)、明尼苏达州众议员伊汉·奥马尔(Ilhan Omar)、密歇根州众议员拉希达·特莱布(Rashida Tlaib)、马萨诸塞州众议员阿亚娜·普雷斯利(Ayanna Pressley)以及前密苏里州众议员科里·布什(Cori Bush)——斯潘伯格却试图通过组建自己的小团体脱颖而出。

    事实上,她和另外四位拥有国家安全背景的民主党女性在同年当选后,组成了一个自称“ The Badasses ”的团体。

    不过,其中只有一位女性——宾夕法尼亚州众议员克里斯西·霍拉汉(Chrissy Houlahan)——目前仍在众议院任职。

    斯潘伯格和前新泽西州众议员米基·谢里尔(Mikie Sherrill)去年均当选为各自州的州长。另一位成员——密歇根州参议员埃莉萨·斯洛特金(Elissa Slotkin)——则进入了国会参议院。前弗吉尼亚州众议员伊莱恩·卢里亚(Elaine Luria)则被现任共和党众议员詹·基根斯(Jen Kiggans)击败,失去了席位。

    斯潘伯格本人拥有美国中央情报局(CIA)八年的资深经验。她曾在该机构的秘密行动部门工作,并在2014年离职进入私营部门时成为一名行动官员。

    斯潘伯格在胜选演说中称弗吉尼亚州“选择实用主义而非党派之争”

    (点击此处下载福克斯新闻应用程序)

    在2018年国会竞选期间,据《华盛顿邮报》当时的报道,共和党人抓住了斯潘伯格2002年至2003年在弗吉尼亚州亚历山大市的伊斯兰沙特学院(Islamic Saudi Academy)任教的经历大做文章。

    报道称:“批评者称其为‘恐怖分子高中’,因为一些学生毕业后数年后加入了基地组织。斯潘伯格在向美国邮政局和中情局披露其教学工作后,获得了两份联邦安全许可,中情局最终将她派往海外,作为打击恐怖主义的秘密特工。”

    伊丽莎白·埃尔金德是福克斯新闻数字版的政治记者,主要报道众议院动态。此前曾在《每日邮报》和哥伦比亚广播公司(CBS)新闻担任数字记者。

    在Twitter上关注她:@liz_elkind,或发邮件至elizabeth.elkind@fox.com提供线索。

    Who is Abigail Spanberger, and why did Democrats choose her for to their State of the Union response?

    By Elizabeth Elkind | Fox News
    Published February 23, 2026 5:00am EST

    All eyes will be on Virginia Gov. Abigail Spanberger after President Donald Trump’s State of the Union address on Tuesday night, as the rising star Democrat raises her national profile with the traditional rebuttal speech.

    Spanberger was elected to lead the commonwealth just last year, ending Republican control in Richmond and defeating former Lt. Gov. Winsome Sears by roughly 15 points.

    Since then, she’s been hailed as one of the faces representing the future of the Democratic Party.

    The Virginia Democrat was likely chosen to lead this year’s response due to her battleground district credentials, in a year when the left is working to appeal to swing voters who are turned off by Trump.

    VIRGINIA GOV. SPANBERGER CUTS TIES WITH ICE IN FEDERAL IMMIGRATION ENFORCEMENT COOPERATION

    Virginia Gov. Abigail Spanberger speaks during inaugural ceremonies at the Capitol in Richmond, Va., on Saturday, Jan. 17, 2026.(Steve Helber/AP Photo)

    Spanberger was first elected to Congress during the “blue wave” of 2018 by defeating incumbent former GOP Rep. Dave Brat, R-Va., by only about 2%. She became the first woman to represent the district and the first Democrat elected there since the 1970s.

    And while much media attention was focused on the far-left “Squad” Democrats elected that year — Reps. Alexandria Ocasio-Cortez, D-N.Y., Ilhan Omar, D-Minn., Rashida Tlaib, D-Mich., Ayanna Pressley, D-Mass., and ex-Rep. Cori Bush, D-Mo. — Spanberger sought to set herself apart with a clique of her own.

    Indeed, she and four other Democrat women with national security backgrounds formed a group they dubbed “The Badasses” after being elected together that same year.

    SPANBERGER SAYS VIRGINIA ‘CHOSE PRAGMATISM OVER PARTISANSHIP’ IN VICTORY SPEECH

    Just one of those women, Rep. Chrissy Houlahan, D-Pa., remains in the House today, however.

    Spanberger and ex-Rep. Mikie Sherrill, D-N.J., were both elected governor of their respective states last year. Another, Sen. Elissa Slotkin, D-Mich., moved to the upper chamber of Congress. Ex-Rep. Elaine Luria, D-Va., lost her seat to current Rep. Jen Kiggans, R-Va.

    Spanberger, for her part, is an eight-year veteran of the Central Intelligence Agency (CIA). She worked with the agency’s clandestine services for a time and was an operations officer by the time she left for the private sector in 2014.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    During her 2018 congressional campaign, Republicans seized on Spanberger’s earlier time spent teaching at the Islamic Saudi Academy in Alexandria, Virginia, from 2002 to 2003, according to a Washington Post article from the time.

    “Critics have dubbed it ‘Terror High’ because some students joined al-Qaeda years after graduating. Spanberger received two federal security clearances after disclosing her teaching work to the Postal Service and the CIA, which eventually sent her overseas as a covert agent fighting terrorism,” the report said.

    Elizabeth Elkind is a politics reporter for Fox News Digital leading coverage of the House of Representatives. Previous digital bylines seen at Daily Mail and CBS News.

    Follow on Twitter at @liz_elkind and send tips to elizabeth.elkind@fox.com

  • 特朗普最冒险的一步:伊朗如何走到这一步——以及接下来会发生什么


    发布时间:2026年2月23日,美国东部时间上午5:00 | CNN政治版

    分析文章
    作者:布雷特·H·麦格克

    1小时45分钟前

    中东 唐纳德·特朗普
    [查看所有主题]
    Facebook 推文 电子邮件 链接 线程
    链接已复制!

    图片
    2026年2月16日,总统唐纳德·特朗普在从佛罗里达州西棕榈滩前往马里兰州安德鲁斯联合基地的空军一号上。
    伊丽莎白·弗兰茨/路透社

    布雷特·麦格克是CNN全球事务分析师,曾在乔治·W·布什、巴拉克·奥巴马、唐纳德·特朗普和乔·拜登政府担任高级国家安全职务。

    美国正在中东地区部署能够对伊朗发动多波次打击的军事力量。如果命令下达,这将标志着一场远超特朗普此前更为谨慎的军事行动的重大升级。与之前针对特定目标、有明确时间限制的行动(从打击“伊斯兰国”领导层,到化武袭击后打击叙利亚空军基地,或去年夏天对伊朗核设施的一夜突袭)不同,此次行动将在没有明确结束状态的情况下展开。

    我们如何走到这一步?

    答案在于三个原本独立但如今交织在一起的问题:伊朗的导弹库、政权在国内的暴力镇压,以及其未解决的核计划。这些因素压缩了有限行动的空间,并塑造了未来几天或几周内军事行动的可能形态。

    行动必要性:伊朗的导弹

    2024年10月1日,我在白宫 Situation Room(情况室)目睹约200枚伊朗导弹射向以色列城市。飞行时间约13分钟。当导弹升入高空并俯冲目标时,美国和以色列防御系统展开拦截。东地中海的美国海军驱逐舰与以色列防空部队共同拦截了来袭的导弹齐射,大部分被摧毁。

    这一事件标志着该地区数十年来首次国家间直接攻击。以色列随后打击了伊朗防空系统,其尚未得到补充。

    图片
    2026年2月11日,伊朗德黑兰,在纪念1979年伊朗革命周年的活动中,伊朗武装部队生产的导弹在一排伊朗国旗旁展出。
    马吉德·赛义迪/盖蒂图片社

    伊朗的导弹计划不仅是区域威胁。德黑兰已向俄罗斯转让导弹和无人机技术,用于乌克兰战场,伊朗制造的无人机频繁袭击民用基础设施。联合国安理会去年重新实施了与伊朗导弹活动相关的制裁,反映了国际社会对该计划扩张的广泛担忧。

    在任何美国军事场景中,导弹生产设施、发射装置、库存及相关防空系统可能成为首批目标。对军事规划者而言,削弱伊朗的报复能力是任何大规模行动的必要前提。这一逻辑意味着,进攻阶段可能更接近以色列6月的多日空袭,而非美国对伊朗核设施的一夜突袭。

    政治导火索:伊朗的镇压

    这场危机的直接导火索来自伊朗国内。

    新年前夕爆发的全国性抗议活动遭到残酷镇压。特朗普曾公开鼓励示威者,并警告称暴力镇压将给伊朗带来严重后果。

    “继续抗议——接管你们的机构。援助即将到来。”特朗普在社交媒体上写道。他还警告称,如果伊朗政权“暴力杀害和平抗议者……美国将前来救援。”

    然而,这一承诺并未兑现。

    伊朗陷入黑暗的夜晚
    5:42 • 来源:CNN

    这场悲剧导致伊朗民众继续抗议,却被政权屠杀数千人(部分报道称达数万人)。

    事件震惊了世界——欧盟27个成员国首次协调行动,制裁伊斯兰革命卫队并将其列为恐怖组织。

    美国在该地区的军事集结正是由这些抗议、特朗普的威胁及随后的镇压触发——而非伊朗的核或导弹计划。

    这一点对行动规划至关重要。

    如果美国行动的政治动力源于政权的暴力镇压,那么难以避免将特朗普此前警告纳入考量。与镇压相关的设施、指挥节点,甚至可能针对伊斯兰革命卫队和巴斯基民兵等镇压机构的领导层,可能被纳入打击目标。

    这进一步扩大了行动范围,并增加了伊朗报复的风险(包括袭击该地区的美国设施)。若伊朗在报复中造成美军伤亡,美国行动可能进一步升级,甚至打击伊朗经济基础设施。

    战略导火索:核计划

    第三个关键因素是伊朗的核计划。

    去年夏天的美国打击针对伊朗核浓缩设施,主要目标为福特沃、纳坦兹和伊斯法罕。国际原子能机构(IAEA)称,伊朗高浓缩铀储备可能仍埋藏在伊斯法罕设施地下。军事规划者可能已准备好后续打击目标,或在特朗普下令后重新打击。

    独家:美国对伊朗打击未摧毁核设施,消息人士称
    3:47 • 来源:CNN

    此外,在去年夏天被摧毁的纳坦兹核设施以南约1英里的山体下,有一座新设施——“镐山”(Pickaxe Mountain)。伊朗2020年向IAEA申报该设施为未来组装核燃料离心机的场地。公开报道显示,6月美国打击后该设施建设显著加速,可能被纳入军事规划者的打击清单。

    具有讽刺意味的是,今年伊朗抗议和暴力镇压之前,对伊朗核设施的打击并未受到重视。镇压引发危机后,伊朗再次拒绝与美国进行核问题以外的外交谈判,并坚持强硬立场拒绝放弃铀浓缩。民用核计划无需国内铀浓缩,而伊朗是全球唯一未申报武器计划却常规性将铀浓缩至武器级以下的国家——这正是去年美国打击的目标。

    这些因素突然将核计划重新置于特朗普的行动清单中。自去年夏天美国打击以来,法国和英国启动“快速回退”程序后,联合国安理会重新实施了针对伊朗核活动的第七章制裁。

    因此,难以想象此次军事行动不包括对伊朗核设施(包括镐山新设施)的打击,行动范围进一步扩大。

    一场扩张性的行动

    单独来看,这些问题或许可通过不同途径处理——导弹威慑(或以色列而非美国发动打击)、核问题外交谈判、制裁回应国内镇压。然而,特朗普今年早些时候的严厉警告,以及伊朗以暴力镇压回应这些警告的决定,已将这些问题合并为美国规划者的“一篮子”行动。

    这意味着,行动上,打击将从导弹基础设施和防空系统开始,扩大至政权安全机构,随后可能对残余核设施进行后续打击。这至少是一场多日行动,是否进一步扩大(包括打击伊朗领导层和经济基础设施),取决于伊朗对初始攻击的回应。美国向该地区的大规模部署表明,美军已做好升级准备。

    独家:福特号航母打击群数日内抵港,特朗普权衡对伊朗的选择
    3:17 • 来源:CNN

    特朗普希望此次行动保持有限,类似于去年夏天对福特沃、纳坦兹和伊斯法罕的打击。但危机的发展逻辑表明,这可能演变为一场持续数日或数周的行动,而非单一打击。

    濒临临界点

    这就是我们所处的临界点——一系列意外事件和选择,使华盛顿和德黑兰几乎没有回旋余地。除非出现不太可能的最后一刻外交突破,否则下一步将取决于特朗普和伊朗最高领袖哈梅内伊的行动,两人目前似乎都不愿提供“退路”。

    若敌对行动开始,局势将走向一场不确定时长的行动,充满变量,这是特朗普作为总司令前所未见的。

    中东 唐纳德·特朗普
    [查看所有主题]
    Facebook 推文 电子邮件 链接 线程
    链接已复制!

    Ad Feedback

    Trump’s riskiest move: What led Iran to this moment — and what happens next

    PUBLISHED Feb 23, 2026, 5:00 AM ET | CNN Politics

    Analysis by

    Brett H. McGurk

    1 hr 45 min ago

    The Middle East Donald Trump

    [See all topics]

    Facebook TweetEmailLink Threads

    Link Copied!

    President Donald Trump looks on onboard Air Force One, on travel from West Palm Beach, Florida, to Joint Base Andrews, Maryland, on February 16.

    Elizabeth Frantz/Reuters

    Brett McGurk is a CNN global affairs analyst who served in senior national security positions under Presidents George W. Bush, Barack Obama, Donald Trump and Joe Biden.

    The United States is positioning military forces across the Middle East capable of launching multiple waves of strikes into Iran. If ordered, this would mark a significant operation beyond President Donald Trump’s prior, more discrete uses of force. Unlike earlier operations that were time-bound and tethered to defined objectives — from targeting ISIS leadership to striking Syrian airfields after chemical attacks or the single night of strikes on Iran’s nuclear facilities last summer — this campaign would begin without a clearly defined end state.

    How did we get here?

    The answer lies in the convergence of three issues that were once distinct but are now fused: Iran’s missile arsenal, the regime’s violent crackdown at home, and its unresolved nuclear program. Taken together, they narrow the space for limited action and shape how a military operation may look like over the coming days or weeks.

    Ad Feedback

    Operational imperative: Iran’s missiles


    On October 1, 2024, I was in the White House Situation Room as roughly two hundred Iranian missiles were launched toward Israeli cities. The flight time was about thirteen minutes. As the missiles arched into the upper atmosphere and descended toward their targets, US and Israeli defense systems engaged. US Navy destroyers in the eastern Mediterranean joined Israeli air defense batteries in intercepting the incoming barrage. Most of the missiles were destroyed.

    The episode marked the first direct state-on-state attack in the region in decades. Israel subsequently struck Iranian air defense systems, which have yet to be replenished.

    Missiles produced by Iran’s armed forces are displayed near a row of Iranian flags during commemorations to mark the anniversary of the 1979 Iranian Revolution on February 11, in Tehran, Iran.

    Majid Saeedi/Getty Images

    Iran’s missile program is not only a regional threat. Tehran has transferred missile and drone technology to Russia for use in Ukraine, with Iranian-origin drones routinely striking civilian infrastructure. The United Nations Security Council last year reimposed sanctions related to Iran’s missile activities, reflecting broad international concern over the program’s expansion.

    In any US military scenario, missile production facilities, launchers, stockpiles, and associated air defenses would likely be among the first targets. For military planners, degrading Iran’s capacity to retaliate is an essential prerequisite to any broader operation. That logic alone points toward an opening phase closer to Israel’s multi-day air campaign in June, as opposed to the one night of US strikes against Iran’s nuclear facilities towards the end of that campaign.

    Political trigger: Iran’s crackdown


    The precipitating event for this crisis emerged from inside Iran.

    Nationwide protests that began shortly before the New Year were crushed. Trump had publicly encouraged demonstrators and warned that violent suppression would carry severe consequences for Iran.

    “KEEP PROTESTING – TAKE OVER YOUR INSTITUTIONS. HELP IS ON THE WAY.” Trump wrote on his social media account. He also warned that if Iran’s regime “violently kills peaceful protestors … the United States will come to their rescue.”

    That never happened.

    The night Iran went dark

    5:42 • Source: CNN

    The night Iran went dark

    5:42

    The tragic result was that Iranians remained in the streets, only to be massacred in the thousands (some reports are in the tens of thousands) at the hands of the regime.

    The events shocked much of the world — for the first time, all 27 European Union members moved in concert to sanction the Islamic Revolutionary Guard Corps and label it as a terrorist organization.

    The US military buildup in the region was triggered by these protests, Trump’s threats, and the crackdown that followed — not Iran’s nuclear or missile programs.

    That matters operationally.

    If the political impetus for US action stems from the regime’s violent repression, it becomes difficult to envision a campaign that does not account for Trump’s earlier warnings. Facilities, command nodes, and possibly leadership elements tied to the IRGC and Basij militia — the repressive apparatus that led the crackdown — are likely to enter the targeting matrix.

    That further expands the scope of an operation, and the risk of Iran’s own retaliations, including against US facilities across the region. Should Iran inflict American casualties in its response, the US operation would surely expand further, perhaps against Iran’s economic infrastructure.

    Strategic flashpoint: the nuclear program


    The third track is Iran’s nuclear program.

    The US strikes last summer targeted Iran’s nuclear enrichment infrastructure, with primary targets at Fordow, Natanz, and Isfahan. Iran’s stockpile of highly enriched uranium (fuel that can be fashioned into a bomb) is likely still buried underneath the Isfahan facility, according to the International Atomic Energy Agency. Military planners are likely to have follow-up targets in the deck, or areas to re-strike should Trump order an operation.

    Video Ad Feedback

    Exclusive: US strikes on Iran did not destroy nuclear sites, sources say

    3:47 • Source: CNN

    Exclusive: US strikes on Iran did not destroy nuclear sites, sources say

    3:47

    There is also a new facility buried underneath a mountain about a mile south of Natanz, the enrichment facility destroyed last summer. This is “Pickaxe” mountain, a site Iran declared to the IAEA in 2020 as a future facility to assemble the centrifuges that make nuclear fuel. Public reports suggest that construction of the facility picked up significantly in the wake of the US strikes in June, and the area is likely on the target list for military planners.

    Ironically, strikes against Iran’s nuclear facilities were not on the radar screen or under serious contemplation before the Iranian protests and violent crackdown earlier this year. The crackdown precipitated the crisis, but Iran then once again refused diplomatic talks with the United States other than on its nuclear program — and then retained a hardline position against US calls to abandon enrichment. Domestic enrichment is unnecessary for a civilian nuclear program, and Iran is the only country in the world without a declared weapons program that routinely enriched uranium to levels a step below weapons grade — something the US military strikes stopped.

    These factors have suddenly returned the nuclear program to Trump’s crosshairs. Even since the US strikes last summer, the UN Security Council reimposed Chapter VII sanctions on Iran’s nuclear activities, after France and the UK initiated a procedure known as “Snapback.”

    Accordingly, it’s hard to imagine a military operation that does not also strike Iran’s nuclear facilities, to include the new facility at Pickaxe Mountain. The scope expands, further.

    An expansive campaign


    Individually, each of these issues might have been managed on separate tracks — deterrence on missiles (or Israeli — not American — strikes), diplomacy on the nuclear issues, sanctions in response to internal repression. The combination of Trump’s stark warnings earlier this year, however, together with Iran’s decision to defy those warnings with a violent crackdown, served to merge the issues into one basket for American planners.

    This means, operationally, a strike campaign would begin with missile infrastructure and air defenses, expanded to elements of the regime’s security apparatus, and follow-on action against residual nuclear facilities. That would be a multi-day campaign, at least, and whether it expands from there — to include Iranian leadership and economic infrastructure targets —would depend on Iran’s response to initial attacks. The massive deployment to the region suggests the US military is poised and prepared to move up the escalation ladder, if necessary.

    Video Ad Feedback

    With the USS Gerald Ford carrier strike group set to arrive in days, President Trump weighs his options on Iran

    3:17 • Source: CNN

    With the USS Gerald Ford carrier strike group set to arrive in days, President Trump weighs his options on …

    3:17

    Trump will hope such an operation remains limited, akin to his strikes last summer against Fordow, Natanz, and Isfahan. But the logic of this crisis and how it has developed now tends towards a campaign of days or weeks. There will not be a single blow.

    Now, at the brink


    That is how we arrived at the brink, an inadvertent sequence of events and choices leaving little maneuvering room for Washington or Tehran. Short of a last-minute diplomatic breakthrough, which is unlikely, what happens next will be in the hands of Trump and Iran’s Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, neither of whom — at this moment — seem prepared to build an offramp.

    Should hostilities begin, the course is set for a campaign of indeterminate length, and multiple variables, unlike anything that Trump, as commander-in-chief, has known before.

    The Middle East Donald Trump

    [See all topics]

    Facebook TweetEmailLink Threads

    Link Copied!

    Ad Feedback

  • 传伊朗2月26日与美国谈判时愿做出让步


    发布时间 / 来源:2026年2月23日 17:42 / 联合早报

    (迪拜综合电)阿曼证实,美国和伊朗定于星期四(2月26日)举行新一轮谈判。伊朗表示愿意就核问题做出让步,并对双方将达成协议表示乐观。

    阿曼外交部长巴德尔星期天(2月22日)说,伊朗和美国星期四将在瑞士日内瓦举行第三轮核谈判。他还说,双方正积极努力,争取尽快达成协议。

    伊朗外长阿拉格奇说,伊朗正准备一份协议草案,双方星期四会面时可就这些要素展开工作,以拟定一份良好的文本,并迅速达成协议。

    阿拉格奇星期天告诉哥伦比亚广播公司(CBS),外交是解决伊朗核问题的唯一途径,并指美伊达成外交解决方案的可能性很大。但他同时警告,如果美国发动袭击,伊朗有权自卫。

    路透社引述伊朗高官报道,伊朗已表明愿在与美国的谈判中对核计划做出让步。专家认为,这显示伊朗正试图维持外交努力,避免美国发动大规模打击。

    这名伊朗高官透露,伊朗提议把一半的高浓缩铀运往国外、稀释另一半,同时参与建立一个民用铀浓缩区域联营体,以换取美国在协议框架下解除制裁,并承认伊朗进行“和平铀浓缩”活动的权利。据悉,美国企业也可获得进入伊朗庞大石油和天然气产业的机会。

    特朗普上周四(19日)限伊朗在10至15天内与美国达成核协议,否则将面临严重后果。特朗普特使威特科夫星期六(21日)接受福克斯新闻访问时说,特朗普对伊朗为何尚未屈服于美方施加的强大军事压力,同意限制核计划感到好奇。

    对此,阿拉格齐在社交媒体上回应:“好奇我们为什么不屈服吗?因为我们是伊朗人。”

    威特科夫也透露,他在特朗普指示下与流亡美国的伊朗末代王储巴列维见了面,但没有进一步说明。巴列维日前称,他已准备好领导伊朗走向“世俗且民主的未来”。

    消息:特朗普未来数日初步打击伊朗

    《纽约时报》星期天引述知情者报道,特朗普告诉他的顾问,他倾向于在未来数日对伊朗进行初步打击,潜在目标包括伊朗伊斯兰革命卫队总部、核设施和弹道导弹等。如果此举无法迫使伊朗放弃核计划,特朗普可能会在今年晚些时候发动更大规模军事打击,以推翻伊朗最高领袖哈梅内伊。

    据报道,特朗普上周三(18日)在白宫战情室开会讨论打击伊朗的计划,但尚未作出最终决定。

    伊朗外交部发言人星期一(23日)表明,美国的任何袭击,包括有限打击都将被视为侵略行为,伊朗将依据固有的自卫权,对侵略行为做出强烈回应。

    纽时也引述美国和其他西方国家安全官员报道,有迹象表明,如果美国袭击伊朗,伊朗可能会指示地区代理人组织,对欧洲和中东境内的美国目标发动恐怖袭击作为报复。

    这些官员说,他们尚未发现具体的袭击计划,但近期恐怖份子的通讯活动增加,显示他们正在就某种袭击进行策划和协调。

    伊俄去年12月达成5亿欧元秘密军售协议

    另据《金融时报》报道,伊朗和俄罗斯于去年12月达成了一项价值5亿欧元(约7亿4700万新元)的秘密军售协议。根据这项协议,俄罗斯将在2027年至2029年间,分三批向伊朗交付500套便携式柳树(Verba)发射装置,以及2500枚9M336导弹。

    柳树可打击巡航导弹、低空飞行飞机和无人机,是俄罗斯最先进的防空系统之一,但不是俄罗斯抵御乌克兰无人机袭击的主力系统。

    据报道,伊朗是在去年7月,即美国和以色列袭击伊朗核设施后数日,正式提出这项采购请求。分析员指出,这项军售协议不会从根本上提升伊朗与美国常规军事力量抗衡的能力,但可能会延长下一场战争。

    传伊朗2月26日与美国谈判时愿做出让步

    发布时间 / 来源:2026年2月23日 17:42 / 联合早报

    (迪拜综合电)阿曼证实,美国和伊朗定于星期四(2月26日)举行新一轮谈判。伊朗表示愿意就核问题做出让步,并对双方将达成协议表示乐观。

    阿曼外交部长巴德尔星期天(2月22日)说,伊朗和美国星期四将在瑞士日内瓦举行第三轮核谈判。他还说,双方正积极努力,争取尽快达成协议。

    伊朗外长阿拉格奇说,伊朗正准备一份协议草案,双方星期四会面时可就这些要素展开工作,以拟定一份良好的文本,并迅速达成协议。

    阿拉格奇星期天告诉哥伦比亚广播公司(CBS),外交是解决伊朗核问题的唯一途径,并指美伊达成外交解决方案的可能性很大。但他同时警告,如果美国发动袭击,伊朗有权自卫。

    路透社引述伊朗高官报道,伊朗已表明愿在与美国的谈判中对核计划做出让步。专家认为,这显示伊朗正试图维持外交努力,避免美国发动大规模打击。

    这名伊朗高官透露,伊朗提议把一半的高浓缩铀运往国外、稀释另一半,同时参与建立一个民用铀浓缩区域联营体,以换取美国在协议框架下解除制裁,并承认伊朗进行“和平铀浓缩”活动的权利。据悉,美国企业也可获得进入伊朗庞大石油和天然气产业的机会。

    特朗普上周四(19日)限伊朗在10至15天内与美国达成核协议,否则将面临严重后果。特朗普特使威特科夫星期六(21日)接受福克斯新闻访问时说,特朗普对伊朗为何尚未屈服于美方施加的强大军事压力,同意限制核计划感到好奇。

    对此,阿拉格齐在社交媒体上回应:“好奇我们为什么不屈服吗?因为我们是伊朗人。”

    威特科夫也透露,他在特朗普指示下与流亡美国的伊朗末代王储巴列维见了面,但没有进一步说明。巴列维日前称,他已准备好领导伊朗走向“世俗且民主的未来”。

    消息:特朗普未来数日初步打击伊朗

    《纽约时报》星期天引述知情者报道,特朗普告诉他的顾问,他倾向于在未来数日对伊朗进行初步打击,潜在目标包括伊朗伊斯兰革命卫队总部、核设施和弹道导弹等。如果此举无法迫使伊朗放弃核计划,特朗普可能会在今年晚些时候发动更大规模军事打击,以推翻伊朗最高领袖哈梅内伊。

    据报道,特朗普上周三(18日)在白宫战情室开会讨论打击伊朗的计划,但尚未作出最终决定。

    伊朗外交部发言人星期一(23日)表明,美国的任何袭击,包括有限打击都将被视为侵略行为,伊朗将依据固有的自卫权,对侵略行为做出强烈回应。

    纽时也引述美国和其他西方国家安全官员报道,有迹象表明,如果美国袭击伊朗,伊朗可能会指示地区代理人组织,对欧洲和中东境内的美国目标发动恐怖袭击作为报复。

    这些官员说,他们尚未发现具体的袭击计划,但近期恐怖份子的通讯活动增加,显示他们正在就某种袭击进行策划和协调。

    伊俄去年12月达成5亿欧元秘密军售协议

    另据《金融时报》报道,伊朗和俄罗斯于去年12月达成了一项价值5亿欧元(约7亿4700万新元)的秘密军售协议。根据这项协议,俄罗斯将在2027年至2029年间,分三批向伊朗交付500套便携式柳树(Verba)发射装置,以及2500枚9M336导弹。

    柳树可打击巡航导弹、低空飞行飞机和无人机,是俄罗斯最先进的防空系统之一,但不是俄罗斯抵御乌克兰无人机袭击的主力系统。

    据报道,伊朗是在去年7月,即美国和以色列袭击伊朗核设施后数日,正式提出这项采购请求。分析员指出,这项军售协议不会从根本上提升伊朗与美国常规军事力量抗衡的能力,但可能会延长下一场战争。

  • 传伊朗2月26日与美国谈判时愿做出让步


    发布时间:2026年2月23日 17:42 / 来源:联合早报

    (迪拜综合电)阿曼证实,美国和伊朗定于星期四(2月26日)举行新一轮谈判。伊朗表示愿意就核问题做出让步,并对双方将达成协议表示乐观。

    阿曼外交部长巴德尔星期天(2月22日)说,伊朗和美国星期四将在瑞士日内瓦举行第三轮核谈判。他还说,双方正积极努力,争取尽快达成协议。

    伊朗外长阿拉格奇说,伊朗正准备一份协议草案,双方星期四会面时可就这些要素展开工作,以拟定一份良好的文本,并迅速达成协议。

    阿拉格奇星期天告诉哥伦比亚广播公司(CBS),外交是解决伊朗核问题的唯一途径,并指美伊达成外交解决方案的可能性很大。但他同时警告,如果美国发动袭击,伊朗有权自卫。

    路透社引述伊朗高官报道,伊朗已表明愿在与美国的谈判中对核计划做出让步。专家认为,这显示伊朗正试图维持外交努力,避免美国发动大规模打击。

    这名伊朗高官透露,伊朗提议把一半的高浓缩铀运往国外、稀释另一半,同时参与建立一个民用铀浓缩区域联营体,以换取美国在协议框架下解除制裁,并承认伊朗进行“和平铀浓缩”活动的权利。据悉,美国企业也可获得进入伊朗庞大石油和天然气产业的机会。

    特朗普上周四(19日)限伊朗在10至15天内与美国达成核协议,否则将面临严重后果。特朗普特使威特科夫星期六(21日)接受福克斯新闻访问时说,特朗普对伊朗为何尚未屈服于美方施加的强大军事压力,同意限制核计划感到好奇。

    对此,阿拉格齐在社交媒体上回应:“好奇我们为什么不屈服吗?因为我们是伊朗人。”

    威特科夫也透露,他在特朗普指示下与流亡美国的伊朗末代王储巴列维见了面,但没有进一步说明。巴列维日前称,他已准备好领导伊朗走向“世俗且民主的未来”。

    消息:特朗普未来数日初步打击伊朗

    《纽约时报》星期天引述知情者报道,特朗普告诉他的顾问,他倾向于在未来数日对伊朗进行初步打击,潜在目标包括伊朗伊斯兰革命卫队总部、核设施和弹道导弹等。如果此举无法迫使伊朗放弃核计划,特朗普可能会在今年晚些时候发动更大规模军事打击,以推翻伊朗最高领袖哈梅内伊。

    据报道,特朗普上周三(18日)在白宫战情室开会讨论打击伊朗的计划,但尚未作出最终决定。

    伊朗外交部发言人星期一(23日)表明,美国的任何袭击,包括有限打击都将被视为侵略行为,伊朗将依据固有的自卫权,对侵略行为做出强烈回应。

    纽时也引述美国和其他西方国家安全官员报道,有迹象表明,如果美国袭击伊朗,伊朗可能会指示地区代理人组织,对欧洲和中东境内的美国目标发动恐怖袭击作为报复。

    这些官员说,他们尚未发现具体的袭击计划,但近期恐怖份子的通讯活动增加,显示他们正在就某种袭击进行策划和协调。

    伊俄去年12月达成5亿欧元秘密军售协议

    另据《金融时报》报道,伊朗和俄罗斯于去年12月达成了一项价值5亿欧元(约7亿4700万新元)的秘密军售协议。根据这项协议,俄罗斯将在2027年至2029年间,分三批向伊朗交付500套便携式柳树(Verba)发射装置,以及2500枚9M336导弹。

    柳树可打击巡航导弹、低空飞行飞机和无人机,是俄罗斯最先进的防空系统之一,但不是俄罗斯抵御乌克兰无人机袭击的主力系统。

    据报道,伊朗是在去年7月,即美国和以色列袭击伊朗核设施后数日,正式提出这项采购请求。分析员指出,这项军售协议不会从根本上提升伊朗与美国常规军事力量抗衡的能力,但可能会延长下一场战争。

    传伊朗2月26日与美国谈判时愿做出让步

    发布时间:2026年2月23日 17:42 / 来源:联合早报

    (迪拜综合电)阿曼证实,美国和伊朗定于星期四(2月26日)举行新一轮谈判。伊朗表示愿意就核问题做出让步,并对双方将达成协议表示乐观。

    阿曼外交部长巴德尔星期天(2月22日)说,伊朗和美国星期四将在瑞士日内瓦举行第三轮核谈判。他还说,双方正积极努力,争取尽快达成协议。

    伊朗外长阿拉格奇说,伊朗正准备一份协议草案,双方星期四会面时可就这些要素展开工作,以拟定一份良好的文本,并迅速达成协议。

    阿拉格奇星期天告诉哥伦比亚广播公司(CBS),外交是解决伊朗核问题的唯一途径,并指美伊达成外交解决方案的可能性很大。但他同时警告,如果美国发动袭击,伊朗有权自卫。

    路透社引述伊朗高官报道,伊朗已表明愿在与美国的谈判中对核计划做出让步。专家认为,这显示伊朗正试图维持外交努力,避免美国发动大规模打击。

    这名伊朗高官透露,伊朗提议把一半的高浓缩铀运往国外、稀释另一半,同时参与建立一个民用铀浓缩区域联营体,以换取美国在协议框架下解除制裁,并承认伊朗进行“和平铀浓缩”活动的权利。据悉,美国企业也可获得进入伊朗庞大石油和天然气产业的机会。

    特朗普上周四(19日)限伊朗在10至15天内与美国达成核协议,否则将面临严重后果。特朗普特使威特科夫星期六(21日)接受福克斯新闻访问时说,特朗普对伊朗为何尚未屈服于美方施加的强大军事压力,同意限制核计划感到好奇。

    对此,阿拉格齐在社交媒体上回应:“好奇我们为什么不屈服吗?因为我们是伊朗人。”

    威特科夫也透露,他在特朗普指示下与流亡美国的伊朗末代王储巴列维见了面,但没有进一步说明。巴列维日前称,他已准备好领导伊朗走向“世俗且民主的未来”。

    消息:特朗普未来数日初步打击伊朗

    《纽约时报》星期天引述知情者报道,特朗普告诉他的顾问,他倾向于在未来数日对伊朗进行初步打击,潜在目标包括伊朗伊斯兰革命卫队总部、核设施和弹道导弹等。如果此举无法迫使伊朗放弃核计划,特朗普可能会在今年晚些时候发动更大规模军事打击,以推翻伊朗最高领袖哈梅内伊。

    据报道,特朗普上周三(18日)在白宫战情室开会讨论打击伊朗的计划,但尚未作出最终决定。

    伊朗外交部发言人星期一(23日)表明,美国的任何袭击,包括有限打击都将被视为侵略行为,伊朗将依据固有的自卫权,对侵略行为做出强烈回应。

    纽时也引述美国和其他西方国家安全官员报道,有迹象表明,如果美国袭击伊朗,伊朗可能会指示地区代理人组织,对欧洲和中东境内的美国目标发动恐怖袭击作为报复。

    这些官员说,他们尚未发现具体的袭击计划,但近期恐怖份子的通讯活动增加,显示他们正在就某种袭击进行策划和协调。

    伊俄去年12月达成5亿欧元秘密军售协议

    另据《金融时报》报道,伊朗和俄罗斯于去年12月达成了一项价值5亿欧元(约7亿4700万新元)的秘密军售协议。根据这项协议,俄罗斯将在2027年至2029年间,分三批向伊朗交付500套便携式柳树(Verba)发射装置,以及2500枚9M336导弹。

    柳树可打击巡航导弹、低空飞行飞机和无人机,是俄罗斯最先进的防空系统之一,但不是俄罗斯抵御乌克兰无人机袭击的主力系统。

    据报道,伊朗是在去年7月,即美国和以色列袭击伊朗核设施后数日,正式提出这项采购请求。分析员指出,这项军售协议不会从根本上提升伊朗与美国常规军事力量抗衡的能力,但可能会延长下一场战争。

  • 消息人士称,特朗普助手莱万多夫斯基因毛毯丢失解雇飞行员前曾擅自进入驾驶舱


    2026年2月23日 上午11:06 UTC / 路透社

    作者:泰德·赫森(Ted Hesson)和艾琳·班科(Erin Banco)

    华盛顿,2月23日(路透社)- 两名知情人士透露,去年一次飞行中,美国国土安全部高级助手科里·莱万多夫斯基(Corey Lewandowski)未经邀请擅自进入政府飞机驾驶舱,随后因一条毛毯摆放不当解雇了一名飞行员。

    知情人士称,莱万多夫斯基是总统唐纳德·特朗普的长期盟友,当时正与国土安全部部长克里斯蒂·诺姆(Kristi Noem)一同出行,两人发现诺姆的毛毯不见了。他们要求匿名,以便讨论政府内部运作。

    路透社《Inside Track》通讯是您了解全球体育重大事件的必备指南。立即在此注册。

    广告 · 滚动继续

    报告广告

    关于飞行员事件的新细节表明,莱万多夫斯基可能违反了负责运营该飞机的美国海岸警卫队制定的安全准则。

    其中一名知情人士称,飞机尚未爬升至10,000英尺(3,048米)且系好安全带指示灯仍亮着时,莱万多夫斯基就进入了驾驶舱。

    美国联邦航空管理局(FAA)的多项规定在”9·11″事件后得到收紧,这些规定严格限制驾驶舱准入,并禁止干扰机组人员执行职责。FAA的一项规定还禁止航空公司飞行员和工作人员在飞机爬升至10,000英尺以下时进行非必要活动或交谈,违反该规定的民用航空运营商可能面临数千美元罚款,而飞行员可能面临罚款或解雇。

    美国海岸警卫队不受FAA”无菌驾驶舱规则”的法律约束,但有类似政策,在2021年操作手册中明确规定:”任何人员在飞行关键阶段,不得进行任何可能分散或干扰机组人员正确履行其指定职责的交谈或活动。”

    该手册未规定违反该规则的具体处罚,但指出违规行为通常将通过内部纪律程序处理。

    针对路透社的置评请求,莱万多夫斯基在短信中回应称:”起飞时驾驶舱内从未有过交谈。”

    莱万多夫斯基称消息来源描述的事实是错误的,但他未回应自己是否在飞机爬升且仍低于10,000英尺时进入驾驶舱。

    航空安全专家认为,初始爬升阶段是任何飞行中风险最高的部分之一。

    航空安全基金会(The Foundation for Aviation Safety)的飞行安全官员兰迪·克拉特(Randy Klatt)表示,在爬升至10,000英尺的初始阶段,飞机处于”低空低速”状态,飞行员专注于飞行操作至关重要。

    “这对任何飞机来说都是一个脆弱的情况,”克拉特说,”如果需要,你没有多余的高度或空速可用来交换。”

    美国国土安全部(DHS)及下属的美国海岸警卫队拒绝对此航班置评。他们未回应路透社要求采访飞行员的请求。联邦航空管理局也未回应置评请求。

    诺姆是负责特朗普激进移民打击行动的高级官员,1月份联邦移民特工在明尼阿波利斯击毙两名美国公民后,她受到了严厉审查。本月早些时候,《华尔街日报》报道了国土安全部在诺姆和莱万多夫斯基领导下存在内斗和紧张局势,包括解雇飞行员一事。

    飞行员被解雇后又复职

    针对莱万多夫斯基进入驾驶舱及国土安全部紧张局势的置评请求,白宫援引特朗普1月底对诺姆的赞扬言论以及新闻秘书卡罗琳·利维特(Karoline Leavitt)称特朗普”对她极为信任和有信心”的表态进行回应。

    莱万多夫斯基是一名”特别政府雇员”,根据法律每年最多可工作130天,他是诺姆的高级顾问,曾多次陪同她参加高调行程。《华尔街日报》报道称,白宫法律顾问办公室去年对莱万多夫斯基使用准政府角色展开调查。

    国土安全部发言人表示,莱万多夫斯基是志愿提供时间,该部门未意识到任何此类调查。当路透社询问莱万多夫斯基的就业状况时,他未予置评。

    去年春季的一次飞行中,乘坐的是湾流喷气式飞机。一名知情人士称,驾驶舱内的飞行员要求莱万多夫斯基在飞机爬升至巡航高度前返回客舱。

    两位知情人士称,飞行后期飞行员回到客舱后,莱万多夫斯基询问谁应该被解雇,因为起飞前因技术原因换机时诺姆的毛毯被遗留在了原飞机上。

    消息人士证实了《华尔街日报》的报道,称该飞行员是一名经验丰富、服役记录良好的飞行员,对可能的失误承担了责任,而莱万多夫斯基当场解雇了他。

    然而,当诺姆和莱万多夫斯基抵达目的地后,海岸警卫队领导层意识到需要该飞行员将他们飞回落华盛顿地区,因此该飞行员被重新聘用。国土安全部和海岸警卫队拒绝对飞行员的解雇和复职置评。路透社无法独立确认复职原因。

    泰德·赫森在华盛顿报道,艾琳·班科在纽约报道;克里斯蒂娜·库克(Kristina Cooke)在旧金山补充报道;编辑:克雷格·廷伯格(Craig Timberg)和埃德蒙·克拉曼(Edmund Klamann)

    我们的标准:汤姆森路透社信任原则。

    Top Noem aide entered cockpit before firing pilot over missing blanket, sources say

    February 23, 2026 11:06 AM UTC / Reuters

    By Ted Hesson and Erin Banco

    WASHINGTON, Feb 23 (Reuters) – Top U.S. homeland security aide Corey Lewandowski entered the cockpit of a government jet uninvited during a flight last year, after which he fired a pilot over a misplaced blanket, two people familiar with the matter said.

    Lewandowski, a long-time ally of President Donald Trump, was traveling with Homeland Security Secretary Kristi Noem when they discovered her blanket was missing, the people said, requesting anonymity to discuss internal government operations.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Report Ad

    The new details about the pilot incident suggest Lewandowski may have violated the safety guidelines set out by the U.S. Coast Guard, which operated the plane.

    Lewandowski entered the cockpit before the plane had reached 10,000 feet (3,048 meters) and while the seatbelt sign remained on, one of the people said.

    Federal Aviation Administration rules, several of which were tightened after 9/11, strictly limit cockpit access and prohibit interfering with aircraft crew duties. An FAA regulation also prohibits airline pilots and staff from engaging in non-essential activities or conversations in the cockpit while operating under 10,000 feet, and civil aircraft operators that violate that rule could face thousands of dollars in fines while pilots could face fines or termination.

    Advertisement · Scroll to continue

    The U.S. Coast Guard is not legally bound by the FAA’s regulation, known as the “sterile cockpit rule,” but has a similar policy, spelled out in a 2021 operations manual: “No person shall engage in any conversation or activity that could distract or interfere with a flight crewmember properly conducting their assigned duties during critical phases of flight.”

    The manual does not provide a specific penalty for violating the rule, but states that rule violations generally will be handled through internal disciplinary processes.

    In response to a Reuters request for comment, Lewandowski said in a text message: “There was never a conversation in the cockpit when the flight was taking off.”

    Lewandowski said the facts as related by the sources were wrong but he did not respond on whether he entered the cockpit while the plane was climbing and still under 10,000 feet.

    Aviation safety experts consider the initial ascent among the riskiest parts of any flight.

    Randy Klatt, a flight safety officer with The Foundation for Aviation Safety, said planes are “low and slow” during the initial climb to 10,000 feet, making it important for pilots to focus on flight operations.

    “This is a vulnerable situation for any aircraft,” Klatt said. “You don’t have the altitude to spare, or trade for airspeed if needed.”

    The U.S. Department of Homeland Security and the U.S. Coast Guard, which falls under DHS, declined to comment on the flight in question. They did not respond to a Reuters request to interview the pilots. The FAA did not respond to a request for comment.

    Noem, a top official overseeing Trump’s aggressive immigration crackdown, has come under intense scrutiny after federal immigration agents killed two U.S. citizens in Minneapolis in January. The Wall Street Journal reported earlier this month on infighting and tensions at DHS under Noem and Lewandowski, including the firing of the pilot.

    PILOT FIRED, THEN REINSTATED

    In response to a request for comment about Lewandowski entering the cockpit and about tensions at DHS, the White House referred to remarks in late January by Trump praising Noem and remarks by press secretary Karoline Leavitt saying Trump had the “utmost confidence and trust” in her.

    Lewandowski, a “special government employee” who by law is allowed to work up to 130 days annually, is a senior Noem adviser and has traveled on high-profile trips with her. The Wall Street Journal reported that the White House Counsel’s Office opened an investigation into Lewandowski’s use of the quasi-government role last year.

    The DHS spokesperson said that Lewandowski volunteers his time and that the department was not aware of any such investigation. Lewandowski did not comment when asked by Reuters about his employment status.

    During the flight last spring, which was on a Gulfstream jet, the pilots in the cockpit asked Lewandowski to return to the cabin until they had reached cruising altitude, one of the people familiar with the incident said.

    When the pilot walked back into the cabin later in the flight, the two sources said, Lewandowski asked who should be fired because Noem’s blanket had been left behind when they switched planes for technical reasons before take-off.

    The pilot, an accomplished flyer with a long record of service, took responsibility for any possible mistake and Lewandowski fired him on the spot, the sources said, confirming the Wall Street Journal report.

    However, once Noem and Lewandowski reached their destination, Coast Guard leadership realized the pilot would be needed to fly them back to the Washington region and he was reinstated by the agency, the sources said. DHS and the Coast Guard declined to comment on the pilot’s firing and reinstatement. Reuters was unable to independently confirm the reason for the reinstatement.

    Reporting by Ted Hesson in Washington and Erin Banco in New York; Additional reporting by Kristina Cooke in San Francisco; Editing by Craig Timberg and Edmund Klamann

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 韩国三大电视台起诉OpenAI侵权


    2026年2月23日 18:33 / 联合早报

    韩国三大电视台要求OpenAI就侵权行为作出赔偿,并停止使用未经授权内容。 (路透社档案照片)

    韩国三大电视台以侵权为由,起诉生成式人工智能工具ChatGPT的母公司OpenAI。

    韩联社报道,韩国KBS、MBC和SBS三大电视台星期一(2月23日)向首尔中央地方法院提起诉讼,指控ChatGPT的开发商OpenAI在训练过程中未经许可使用它们的新闻内容,并要求OpenAI作出赔偿、停止使用未经授权内容。

    报道称,这是三家电视台首次针对全球人工智能企业提起诉讼。韩国广播放送协会说,希望通过这次诉讼追究ChatGPT侵犯知识产权的法律责任。

    协会指出,全球大型科技企业凭借庞大的资本和技术优势,擅自利用他国媒体数十年来积累的知识财产,并将它们归入本国商业利益的行为,不能以“创新”为借口开脱。

    协会还强调,这次诉讼也涉及韩国数据主权的问题。

    韩国三大电视台起诉OpenAI侵权

    2026年2月23日 18:33 / 联合早报

    韩国三大电视台要求OpenAI就侵权行为作出赔偿,并停止使用未经授权内容。 (路透社档案照片)

    韩国三大电视台以侵权为由,起诉生成式人工智能工具ChatGPT的母公司OpenAI。

    韩联社报道,韩国KBS、MBC和SBS三大电视台星期一(2月23日)向首尔中央地方法院提起诉讼,指控ChatGPT的开发商OpenAI在训练过程中未经许可使用它们的新闻内容,并要求OpenAI作出赔偿、停止使用未经授权内容。

    报道称,这是三家电视台首次针对全球人工智能企业提起诉讼。韩国广播放送协会说,希望通过这次诉讼追究ChatGPT侵犯知识产权的法律责任。

    协会指出,全球大型科技企业凭借庞大的资本和技术优势,擅自利用他国媒体数十年来积累的知识财产,并将它们归入本国商业利益的行为,不能以“创新”为借口开脱。

    协会还强调,这次诉讼也涉及韩国数据主权的问题。