分类: 未分类

  • 伊朗总统强烈谴责美以袭击伊能源基础设施 | 联合早报


    发布/2026年3月19日 11:53

    这张由伊朗总统府提供的照片显示,1月31日,伊朗总统佩泽希齐扬(左)在已故最高领袖霍梅尼的孙子哈桑·霍梅尼和内阁成员的陪同下,参观位于德黑兰的霍梅尼陵墓。 (法新社)

    这张由伊朗总统府提供的照片显示,1月31日,伊朗总统佩泽希齐扬(左)在已故最高领袖霍梅尼的孙子哈桑·霍梅尼和内阁成员的陪同下,参观位于德黑兰的霍梅尼陵墓。 (法新社)

    伊朗总统佩泽希齐扬在社交媒体上发文,强烈谴责美国和以色列袭击伊朗能源基础设施。

    佩泽希齐扬星期三(3月18日)说,这种侵略行径对美国和以色列及其支持者来说毫无益处,只会使局势更加复杂,并可能造成无法控制的后果,其影响甚至可能波及全球。

    法新社引述伊朗国家电视台的报道称,位于阿萨卢耶(Asaluyeh)南帕尔斯经济特区(South Pars Special Economic Zone)的天然气设施部分遭到“美国-犹太复国主义敌人发射的炮弹”袭击。

    以色列军方没有回应有关该指控的置评请求,而美国方面说,华盛顿方面知晓此事,但并未参与袭击。

    新华社引述伊朗媒体18日的报道说,伊朗布什尔省南帕尔斯和阿萨卢耶部分石油化工设施遭美国和以色列袭击。伊朗国家天然气公司18日发表声明说,袭击造成南帕尔斯气田部分设施受损,无人员伤亡。袭击引发的大火目前已扑灭,天然气生产还在进行。

    同一天,伊朗伊斯兰革命卫队海军司令坦格西里在社交媒体发文说,与美国相关的石油设施将与美国军事基地处于同一级别,它们将遭受猛烈攻击。

    伊朗总统强烈谴责美以袭击伊能源基础设施 | 联合早报

    发布/2026年3月19日 11:53

    这张由伊朗总统府提供的照片显示,1月31日,伊朗总统佩泽希齐扬(左)在已故最高领袖霍梅尼的孙子哈桑·霍梅尼和内阁成员的陪同下,参观位于德黑兰的霍梅尼陵墓。 (法新社)

    这张由伊朗总统府提供的照片显示,1月31日,伊朗总统佩泽希齐扬(左)在已故最高领袖霍梅尼的孙子哈桑·霍梅尼和内阁成员的陪同下,参观位于德黑兰的霍梅尼陵墓。 (法新社)

    伊朗总统佩泽希齐扬在社交媒体上发文,强烈谴责美国和以色列袭击伊朗能源基础设施。

    佩泽希齐扬星期三(3月18日)说,这种侵略行径对美国和以色列及其支持者来说毫无益处,只会使局势更加复杂,并可能造成无法控制的后果,其影响甚至可能波及全球。

    法新社引述伊朗国家电视台的报道称,位于阿萨卢耶(Asaluyeh)南帕尔斯经济特区(South Pars Special Economic Zone)的天然气设施部分遭到“美国-犹太复国主义敌人发射的炮弹”袭击。

    以色列军方没有回应有关该指控的置评请求,而美国方面说,华盛顿方面知晓此事,但并未参与袭击。

    新华社引述伊朗媒体18日的报道说,伊朗布什尔省南帕尔斯和阿萨卢耶部分石油化工设施遭美国和以色列袭击。伊朗国家天然气公司18日发表声明说,袭击造成南帕尔斯气田部分设施受损,无人员伤亡。袭击引发的大火目前已扑灭,天然气生产还在进行。

    同一天,伊朗伊斯兰革命卫队海军司令坦格西里在社交媒体发文说,与美国相关的石油设施将与美国军事基地处于同一级别,它们将遭受猛烈攻击。

  • 伊朗总统强烈谴责美以袭击伊能源基础设施


    2026年3月19日 11:53 / 联合早报

    这张由伊朗总统府提供的照片显示,1月31日,伊朗总统佩泽希齐扬(左)在已故最高领袖霍梅尼的孙子哈桑·霍梅尼和内阁成员的陪同下,参观位于德黑兰的霍梅尼陵墓。 (法新社)

    伊朗总统佩泽希齐扬在社交媒体上发文,强烈谴责美国和以色列袭击伊朗能源基础设施。

    佩泽希齐扬星期三(3月18日)说,这种侵略行径对美国和以色列及其支持者来说毫无益处,只会使局势更加复杂,并可能造成无法控制的后果,其影响甚至可能波及全球。

    法新社引述伊朗国家电视台的报道称,位于阿萨卢耶(Asaluyeh)南帕尔斯经济特区(South Pars Special Economic Zone)的天然气设施部分遭到“美国-犹太复国主义敌人发射的炮弹”袭击。

    以色列军方没有回应有关该指控的置评请求,而美国方面说,华盛顿方面知晓此事,但并未参与袭击。

    新华社引述伊朗媒体18日的报道说,伊朗布什尔省南帕尔斯和阿萨卢耶部分石油化工设施遭美国和以色列袭击。伊朗国家天然气公司18日发表声明说,袭击造成南帕尔斯气田部分设施受损,无人员伤亡。袭击引发的大火目前已扑灭,天然气生产还在进行。

    同一天,伊朗伊斯兰革命卫队海军司令坦格西里在社交媒体发文说,与美国相关的石油设施将与美国军事基地处于同一级别,它们将遭受猛烈攻击。

    伊朗总统强烈谴责美以袭击伊能源基础设施

    2026年3月19日 11:53 / 联合早报

    这张由伊朗总统府提供的照片显示,1月31日,伊朗总统佩泽希齐扬(左)在已故最高领袖霍梅尼的孙子哈桑·霍梅尼和内阁成员的陪同下,参观位于德黑兰的霍梅尼陵墓。 (法新社)

    伊朗总统佩泽希齐扬在社交媒体上发文,强烈谴责美国和以色列袭击伊朗能源基础设施。

    佩泽希齐扬星期三(3月18日)说,这种侵略行径对美国和以色列及其支持者来说毫无益处,只会使局势更加复杂,并可能造成无法控制的后果,其影响甚至可能波及全球。

    法新社引述伊朗国家电视台的报道称,位于阿萨卢耶(Asaluyeh)南帕尔斯经济特区(South Pars Special Economic Zone)的天然气设施部分遭到“美国-犹太复国主义敌人发射的炮弹”袭击。

    以色列军方没有回应有关该指控的置评请求,而美国方面说,华盛顿方面知晓此事,但并未参与袭击。

    新华社引述伊朗媒体18日的报道说,伊朗布什尔省南帕尔斯和阿萨卢耶部分石油化工设施遭美国和以色列袭击。伊朗国家天然气公司18日发表声明说,袭击造成南帕尔斯气田部分设施受损,无人员伤亡。袭击引发的大火目前已扑灭,天然气生产还在进行。

    同一天,伊朗伊斯兰革命卫队海军司令坦格西里在社交媒体发文说,与美国相关的石油设施将与美国军事基地处于同一级别,它们将遭受猛烈攻击。

  • 图尔西·加巴德拒证伊朗对美国构成迫在眉睫威胁 | 福克斯新闻


    作者:摩根·菲利普斯 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年3月18日 美国东部时间下午6:38

    在被反复追问情报是否支持伊朗构成迫在眉睫威胁的说法时,国家情报总监图尔西·加巴德拒绝直接回答,而拉特克利夫则坚称伊朗仍是直接威胁。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章了!

    收听本文
    4分钟

    国家情报总监图尔西·加巴德拒绝表示,根据情报,在近期美军发起进攻行动之前,伊朗是否对美国构成“迫在眉睫的威胁”——正如总统唐纳德·特朗普反复声称的那样。

    “情报界是否评估伊朗政权存在‘迫在眉睫的核威胁’?是或否?”佐治亚州民主党参议员乔恩·奥索夫在周三参议院情报委员会年度全球威胁听证会上向加巴德提问。

    “只有总统能判定什么是、什么不是迫在眉睫的威胁,”加巴德回答。

    特朗普重新发布辞职情报官员的旧推文

    白宫多次辩称,伊朗的核储备和弹道导弹能力对美国构成迫在眉睫的威胁。

    “我们的目标是通过消除伊朗政权的迫在眉睫威胁来保卫美国人民,”特朗普3月1日表示。

    奥索夫周三进一步追问加巴德:“情报界的评估是否认为……存在‘迫在眉睫的核威胁’?是或否?”

    “判定什么是、什么不是迫在眉睫的威胁,并非情报界的职责,”加巴德称。

    加巴德强调了美国在伊朗行动的影响。

    “情报界评估‘史诗愤怒行动’正在推动该地区的根本性变化,”她说,“伊朗的常规军事力量投射能力已基本被摧毁,选择有限。伊朗的战略地位大幅下降。”

    国家情报总监图尔西·加巴德在华盛顿国会山出席参议院情报委员会听证会作证。(凯文·拉马尔克/路透社)

    她拒绝直接回答的举动发生在特朗普的国家反恐中心主任乔·肯特辞职一天后——肯特此前公开表示他不认为伊朗构成迫在眉睫的威胁。

    中央情报局局长约翰·拉特克利夫在听证会上语气更为坚定。

    “有任何迹象表明伊朗已放弃核野心,或不再试图继续开发能威胁美国在中东驻军及盟友的弹道导弹吗?”德克萨斯州共和党参议员约翰·科宁问道。

    “没有。事实上,情报显示情况恰恰相反,”拉特克利夫回答。

    “所以你不同意肯特先生的观点?”科宁追问。

    “我不同意,”拉特克利夫说。

    特朗普送别因伊朗问题辞职的情报官员:“他离开是好事”

    “我认为伊朗长期以来一直是美国的持续威胁,目前仍构成直接威胁,”他随后补充道。

    政府高级官员辩称,伊朗正在积累导弹储备,以至于外国势力无法有效干预。

    据信伊朗目前没有能打击美国本土的导弹,但特朗普称这个伊斯兰共和国正在朝这个能力发展。

    “他们试图重建核计划,并继续开发远程导弹,这些导弹现在可以威胁我们在欧洲的好朋友和盟友、海外驻军,且很快可能抵达美国本土,”特朗普表示。

    2025年5月,国防情报局称伊朗可能在2035年前研发出可打击美国的远程导弹。伊朗的一些最亲密盟友俄罗斯、中国和朝鲜已拥有洲际弹道导弹。

    中央情报局局长约翰·拉特克利夫断言,美国情报机构认为伊朗未放弃核野心。(凯文·拉马尔克/路透社)

    根据国际原子能机构数据,截至2025年年中,伊朗拥有约441公斤丰度为60%的铀。若进一步浓缩至武器级,足以制造多枚核武器。

    专家估计,在理想条件下,将铀浓缩至90%可能需要数周时间。但制造实用核武器还需额外步骤,包括武器化和交付系统开发,可能耗时数月甚至更久。

    加巴德的背景与表态

    前民主党众议员加巴德因反对美国对外军事干预而声名鹊起。

    她对伊朗冲突公开表态不多,但在肯特辞职后于X平台(原推特)发布的声明中强调,迫在眉睫威胁的判定权属于总统。

    “唐纳德·特朗普以压倒性优势当选美国总统和总司令。作为总司令,他负责判定什么是、什么不是迫在眉睫的威胁,”她在X平台写道。

    “在仔细审查所有相关信息后,特朗普总统认定伊朗的伊斯兰恐怖主义政权构成迫在眉睫的威胁,并据此采取行动。”

    她的言论凸显了周三听证会的核心矛盾:尽管政府将冲突定义为对迫在眉睫威胁的回应,但情报官员并未公开确认这一评估。

    点击此处下载福克斯新闻应用

    (汤姆·威廉姆斯/CQ-滚石图片社 via盖蒂图片社)

    加巴德拒绝直接回答的举动发生在特朗普的国家反恐中心主任乔·肯特辞职一天后——肯特此前公开表示他不认为伊朗构成迫在眉睫的威胁。(汤姆·威廉姆斯/CQ-滚石图片社 via盖蒂图片社)

    Tulsi Gabbard refuses to confirm Iran posed imminent threat to US | Fox News

    By Morgan Phillips | Fox News
    Published March 18, 2026 6:38pm EDT

    Pressed repeatedly on whether intelligence supported claims of an imminent threat, DNI Tulsi Gabbard refuses to give a direct answer while Ratcliffe asserts Iran remained an immediate danger.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    4 min

    Director of National Intelligence Tulsi Gabbard declined to say whether intelligence showed that Iran posed an “imminent threat” to the U.S. prior to the launch of recent offensive operations, as President Donald Trump repeatedly has asserted.

    “Was it the assessment of the intelligence community that there was an ‘imminent nuclear threat’ posed by the Iranian regime? Yes or no?” Sen. Jon Ossoff, D-Ga., asked Gabbard during the Senate Intelligence Committee’s annual worldwide threats hearing Wednesday.

    “The only person who can determine what is and is not an imminent threat is the president,” Gabbard said.

    TRUMP RESURFACES OLD TWEET FROM INTEL OFFICIAL WHO RESIGNED

    The White House has repeatedly argued Iran’s nuclear stockpiles and ballistic missile capacity pose an imminent threat to the U.S.

    “Our objective is to defend the American people by eliminating imminent threats from the Iranian regime,” Trump said March 1.

    Ossoff pressed Gabbard further Wednesday: “Was it the intelligence community’s assessment … there was an ‘imminent nuclear threat’? Yes or no?”

    “It is not the intelligence community’s responsibility to determine what is and is not an imminent threat,” Gabbard said.

    Gabbard highlighted the impact of U.S. operations in Iran.

    “The IC assesses that Operation Epic Fury is advancing fundamental change in the region,” she said. Iran’s “conventional military power projection capabilities have largely been destroyed, leaving limited options. Iran’s strategic position has been significantly degraded.”

    Director of National Intelligence Tulsi Gabbard testifies before a Senate Intelligence Committee hearing on Capitol Hill in Washington.(Kevin Lamarque/Reuters)

    Her refusal to directly answer comes one day after Trump’s director at the National Counterterrorism Center, Joe Kent, resigned after publicly stating he did not believe Iran posed an imminent threat.

    CIA Director John Ratcliffe struck a more assertive tone at the hearing.

    “Is there anything to indicate that Iran had ceased in its nuclear ambitions or in its desire to continue to build ballistic missiles capable of threatening American troops and allies in the Middle East?” Sen. John Cornyn, R-Texas, asked him.

    “No. In fact, the intelligence reflects the contrary,” Ratcliffe said.

    “So you disagree with Mr. Kent?” Cornyn asked.

    “I do,” Ratcliffe said.

    TRUMP BIDS GOODBYE TO INTEL OFFICIAL WHO RESIGNED OVER IRAN: ‘GOOD THING THAT HE’S OUT’

    “I think Iran has been a constant threat to the United States for an extended period of time and posed an immediate threat at this time,” he later added.

    Top administration officials have argued that Iran was building up its missile stockpiles to a point where foreign powers could no longer effectively intervene.

    Iran is not believed to currently possess missiles capable of reaching the U.S. homeland, but Trump has said the Islamic Republic is working toward that capability.

    “They attempted to rebuild their nuclear program and to continue developing long range missiles that can now threaten our very good friends and allies in Europe, our troops stationed overseas and could soon reach the American homeland,” Trump said.

    The Defense Intelligence Agency said in May 2025 that Iran could develop a long-range missile capable of reaching the U.S. by 2035. Russia, China and North Korea, some of Iran’s closest allies, already possess intercontinental ballistic missiles.

    CIA Director John Ratcliffe asserted that U.S. intelligence asserts Iran has not ceased nuclear ambitions.(Kevin Lamarque/Reuters)

    Iran possessed roughly 441 kilograms of uranium enriched to 60% as of mid-2025, according to the International Atomic Energy Agency. Enough, if further enriched to weapons-grade levels, to fuel multiple nuclear weapons.

    Experts estimate that final enrichment to 90% could take weeks under ideal conditions. However, producing a functional nuclear weapon would require additional steps, including weaponization and delivery system development, which could take months or longer.

    Gabbard, a former Democratic congresswoman, rose to national prominence in part for her opposition to U.S. military interventions overseas.

    She has said little publicly about the Iran conflict, but in a statement posted to X following Kent’s resignation, Gabbard emphasized that the determination of an imminent threat rests with the president.

    Gabbard’s refusal to directly answer comes one day after Trump’s director at the National Counterterrorism Center, Joe Kent, resigned after publicly stating he did not believe Iran posed an imminent threat.(Tom Williams/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    “Donald Trump was overwhelmingly elected by the American people to be our President and Commander in Chief. As our Commander in Chief, he is responsible for determining what is and is not an imminent threat,” she wrote on X.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “After carefully reviewing all the information before him, President Trump concluded that the terrorist Islamist regime in Iran posed an imminent threat and he took action based on that conclusion.”

    Her comments underscored a central tension in Wednesday’s hearing: While the administration has framed the conflict as a response to an imminent threat, intelligence officials stopped short of publicly affirming that assessment.

  • 国际原子能机构负责人称,军事打击无法消除伊朗核计划 | 福克斯新闻


    摩根·菲利普斯 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年3月18日 美国东部时间下午4:47

    联合国核监督机构负责人表示,伊朗的浓缩铀储备基本未受影响,其核基础设施(其中大部分深埋地下)无法通过空袭完全摧毁,这凸显了军事行动的局限性。

    周三,联合国核监督机构负责人向记者暗示,伊朗的核计划不太可能通过军事力量消除,他警告称持续的美以打击无法完全瓦解德黑兰的核能力。

    当被直接问及该计划是否可以通过军事手段解决时,国际原子能机构总干事拉斐尔·格罗西表示,他认为这不可能。

    “这个计划非常庞大,”格罗西说,描述了数十年来建立的由建筑、专业知识和基础设施构成的网络。“最终……材料和浓缩能力仍然存在。

    “我们将不得不回到某种形式的谈判。”

    格罗西强调,他不提供军事建议,他的评论是对该计划规模的技术评估。

    这位核检查员表示,该机构的评估显示,伊朗的浓缩铀储备基本保持在打击前的位置,大部分材料被认为位于伊斯法罕核设施,较小部分在纳坦兹。

    (图片:美军6月打击伊朗核设施的现场图)

    “我们的假设是,这些材料……还在原地,”他说。

    这一现实凸显了一个更广泛的挑战。伊朗大部分最敏感的核基础设施——包括浓缩铀储存设施——都深埋地下,仅靠空袭难以摧毁。

    尽管美以打击已经削弱了伊朗核计划的部分内容,包括地面设施和支持基础设施,但尚未消除该计划的核心组成部分。

    这一评估与之前关于对伊朗核计划采取军事行动局限性的报道一致。分析师表示,储存在伊斯法罕等地的高浓缩铀被认为存放在相对可移动的容器中,埋于地下深处,若无法直接进入设施,将难以摧毁或确保安全。

    (卫星图:2026年3月7日伊朗纳坦兹燃料浓缩设施,美以与伊朗冲突期间)

    “甚至美国都不清楚所有铀的位置,”军备控制协会不扩散政策主任凯尔西·达文波特此前曾告诉福克斯新闻数字频道,他指出储存容器的可移动性增加了部分材料可能被转移或分散的可能性。

    根据国际原子能机构的数据,截至2025年年中,伊朗拥有约441公斤丰度为60%的铀,如果进一步浓缩,足以制造多枚核武器。

    专家估计,在理想条件下,武器级浓缩的最后一步可能需要数周时间,尽管制造可交付使用的武器还需要额外时间进行武器化和交付系统整合。

    格罗西还指出,伊斯法罕附近一个新披露的浓缩设施周围仍存在不确定性。

    (图片:联合国核监督机构负责人称伊朗浓缩铀储备基本未变,其核基础设施——大部分深埋地下——无法通过空袭完全消除,凸显军事行动局限)

    该地点被认为是一个新宣布的地下浓缩设施,伊朗可能在此安装离心机生产浓缩铀。格罗西表示,国际原子能机构尚未对该地点进行检查,也不清楚其是否在运行、建设中或配备核材料。

    “我们知道它在哪里……但我们无法进入,”他说。

    格罗西表示,冲突期间,该机构无法进入一些地点,部分依赖图像评估状况。

    这种监测缺口凸显了当前监督的局限性。格罗西承认,该机构对伊朗核计划的某些部分缺乏全面了解,特别是那些无法检查的地点。

    (视频链接:https://www.foxnews.com/video/6389891141112)

    IAEA chief says Iran’s nuclear program can’t be eliminated by strikes | Fox News

    By Morgan Phillips | Fox News
    Published March 18, 2026 4:47pm EDT

    The United Nations’ nuclear watchdog chief says Iran’s enriched uranium stockpiles remain largely in place and its nuclear infrastructure — much of it buried deep underground — cannot be fully eliminated by airstrikes, underscoring the limits of military action.

    The head of the United Nations’ nuclear watchdog suggested to reporters Wednesday that Iran’s nuclear program is unlikely to be eliminated through military force, warning that ongoing U.S. and Israeli strikes cannot fully dismantle Tehran’s capabilities.

    Asked directly whether the program could be resolved militarily, International Atomic Energy Agency Director General Rafael Grossi said he did not believe it could.

    “This program is a very vast program,” Grossi said, describing a network of buildings, expertise and infrastructure built over decades. “At the end of this … the material will still be there, the enrichment capacities will be there.

    “We will have to go back to some form of negotiation.”

    Grossi emphasized he does not offer military advice, framing his comments as a technical assessment of the program’s scope.

    The nuclear inspector said the agency’s assessment is that Iran’s enriched uranium stockpile remains largely where it was prior to the strikes, with most of the material believed to be at the Isfahan nuclear complex and smaller amounts at Natanz.

    Images show where the U.S. military struck Iranian nuclear sites in June.(Fox News)

    “Our assumption is that the material is … where it was,” he said.

    That reality underscores a broader challenge. Much of Iran’s most sensitive nuclear infrastructure — including storage sites for enriched uranium — is buried deep underground, making it difficult to destroy through airstrikes alone.

    While U.S. and Israeli strikes have degraded parts of Iran’s nuclear program, including above-ground facilities and support infrastructure, they have not eliminated the core components of the program.

    That assessment aligns with previous reporting on the limits of military action against Iran’s nuclear program. Analysts say highly enriched uranium stored at sites like Isfahan is believed to be kept deep underground in relatively mobile containers, making it difficult to destroy or secure without direct access to the facilities.

    A satellite image shows the Natanz fuel enrichment complex in Iran March 7, 2026, amid the U.S.-Israeli conflict with Iran.(Vantor/Handout via Reuters)

    “It’s not even clear the United States knows where all of the uranium is,” Kelsey Davenport, director of nonproliferation policy at the Arms Control Association, previously told Fox News Digital, noting that the mobility of storage containers raises the possibility that some material could be moved or dispersed.

    Iran possessed roughly 441 kilograms of uranium enriched to 60% as of mid-2025, enough, if further enriched, to fuel multiple nuclear weapons, according to the International Atomic Energy Agency.

    Experts estimate the final step to weapons-grade enrichment could take weeks under ideal conditions, though building a deliverable weapon would require additional time for weaponization and delivery systems.

    Grossi also pointed to continued uncertainty surrounding a newly disclosed enrichment facility near Isfahan.

    The U.N. nuclear watchdog chief says Iran’s enriched uranium stockpiles remain largely in place, and its nuclear infrastructure—much of it buried deep underground—cannot be fully eliminated by airstrikes, underscoring the limits of military action.(Abdul Saboor/Pool/AFP via Getty Images)

    The site is believed to be a newly declared underground enrichment facility where Iran could potentially install centrifuges to produce enriched uranium. Grossi said the International Atomic Energy Agency has not yet inspected the location and does not know whether it is operational, under construction or equipped with nuclear material.

    “We know where it is … but we have not been able to go,” he said.

    Grossi said the agency has not been able to access some sites during the conflict and is relying in part on imagery to assess conditions.

    The gaps in access highlight the limits of current monitoring. Grossi acknowledged the agency lacks full visibility into some parts of Iran’s program, particularly sites it has not been able to inspect.

    https://www.foxnews.com/video/6389891141112

  • 鲍威尔称司法部调查期间将继续留任美联储 | 福克斯新闻


    作者:阿曼达·马西亚斯 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年3月18日 美国东部时间下午4:30

    美联储主席杰罗姆·鲍威尔周三表示,在司法部刑事调查持续期间,他将继续留在央行。

    “在调查以透明和最终方式完全解决之前,我没有离开理事会的打算,”鲍威尔在提及联邦储备委员会(通常称为美联储理事会)时说道。

    由于调查使确认其继任者的工作复杂化,鲍威尔表示,如果在他的主席任期结束前没有确定替代者,他将继续临时担任主席直至有人被确认。

    “这是法律所要求的,”他说,“我们在几次情况下都这么做过,包括我自己的情况,这次也会这样做。”

    司法部对美联储主席鲍威尔的刑事调查引发国会山罕见的共和党反抗

    (图片说明:美联储主席杰罗姆·鲍威尔于2025年10月29日在华盛顿举行的货币政策委员会会议结束后的新闻发布会上发言。)(吉姆·沃森/法新社/盖蒂图片社)

    联邦调查主要围绕鲍威尔2025年6月向议员关于美联储在国家广场对两座历史悠久的主楼进行翻新的证词展开,该项目受到共和党人和特朗普政府的审查。

    1月11日,鲍威尔披露司法部已就该证词展开刑事调查,这对现任美联储主席而言是不寻常的事态发展。

    在一段罕见的视频声明中,鲍威尔称此次调查“前所未有”,并将其描述为唐纳德·特朗普总统施压央行降息运动的又一次炮火。这种不寻常的公开回应是在与顾问私下磋商数日之后发出的,与以谨慎著称的美联储主席风格形成鲜明对比。

    特朗普与美联储:冲突如何陷入未知领域

    视频声明呼应了鲍威尔此前在参议院银行委员会的证词,他在证词中坚决否认了翻新项目中存在奢华设施的指控。

    鲍威尔在参议院银行委员会作证时说:“没有新的大理石,没有特别的电梯,都是旧的电梯。没有新的水景,没有蜂巢,也没有屋顶花园露台。”

    鲍威尔补充说,没有人“愿意在任期内对历史建筑进行大规模翻新”,成本超支部分是由意外的施工挑战和通胀推动的。

    一次鲜为人知的会议决定美国人能负担什么、不能负担什么

    (图片说明:美联储主席杰罗姆·鲍威尔已正式要求央行监察长审查其25亿美元的建筑翻新项目,据监察长办公室发言人透露。)(阿尔·德拉戈/彭博社/盖蒂图片社)

    翻新工程估计耗资25亿美元,由央行自行资助,而非纳税人。

    美联储实行自负盈亏,不依赖国会拨款来支付运营费用,包括员工工资、建筑维护和当前的翻新项目。

    其主要收入来自政府证券的利息收入和向金融机构收取的费用。

    点击此处下载福克斯新闻应用

    鲍威尔于2017年被特朗普提名为首任美联储主席,其任期预计将于5月底结束。

    特朗普已提名前美联储理事凯文·沃什接替鲍威尔,但由于参议员汤姆·蒂利斯誓言在司法部调查仍在进行期间阻止任何美联储提名人,该提名实际上陷入停滞。

    阿曼达负责报道福克斯新闻数字版商业与政治的交叉领域。

    Powell says he will remain at Federal Reserve during DOJ investigation | Fox News

    By Amanda Macias | Fox News
    Published March 18, 2026 4:30pm EDT

    Federal Reserve Chairman Jerome Powell said Wednesday he will remain at the central bank while the Department of Justice’s criminal investigation continues.

    “I have no intention of leaving the board until the investigation is fully resolved with transparency and finality,” Powell said, referring to the Federal Reserve Board of Governors, commonly known as the Fed Board.

    With the probe complicating efforts to confirm his successor, Powell said that if no replacement is in place by the end of his term as chair, he would continue serving as chair pro tempore until one is confirmed.

    “That is what the law calls for,” he said. “That’s what we’ve done on several occasions, including in my own case, and it’s what we’re going to do in this situation.”

    DOJ’S CRIMINAL PROBE OF FED CHAIR POWELL SPARKS RARE GOP REVOLT ON CAPITOL HILL

    Federal Reserve Chair Jerome Powell speaks during a news conference at the end of a Monetary Policy Committee meeting in Washington Oct. 29, 2025.(Jim Watson/AFP/Getty Images)

    The federal investigation centers on Powell’s June 2025 testimony to lawmakers about the Federal Reserve’s renovation of its two historic main buildings on the National Mall, a project that has drawn scrutiny from Republicans and the Trump administration.

    On Jan. 11, Powell disclosed that the Justice Department had opened a criminal investigation into that testimony, an unusual development for a sitting Fed chair.

    In a rare video statement, Powell called the probe “unprecedented” and described it as another salvo in what he said was President Donald Trump’s pressure campaign on the central bank to cut rates. The unusually public response followed days of private consultations with advisors and stood out for a Fed chair known for his measured approach.

    TRUMP VS THE FEDERAL RESERVE: HOW THE CLASH REACHED UNCHARTED TERRITORY

    The video statement echoed Powell’s earlier testimony before the Senate Banking Committee, where he forcefully disputed claims about lavish features in the renovation project.

    Testifying before the Senate Banking Committee, Powell said, “There’s no new marble. There are no special elevators. They’re old elevators that have been there. There are no new water features. There are no beehives, and there’s no roof garden terraces.”

    Powell added that no one “wants to do a major renovation of a historic building during their term in office” and said cost overruns were driven in part by unexpected construction challenges and inflation.

    ONE LITTLE-KNOWN MEETING HELPS DECIDE WHAT AMERICANS CAN AFFORD — AND WHAT THEY CAN’T

    Federal Reserve Chair Jerome Powell has made a formal request that the central bank’s inspector general review its $2.5 billion building renovation, according to a spokesperson for the IG’s office.(Al Drago/Bloomberg/Getty Images)

    The renovation is estimated to cost $2.5 billion and is being funded by the central bank itself, not by taxpayers.

    The Fed is self-financing and does not rely on congressional appropriations to cover its operating expenses, which include employee salaries, building maintenance and the current renovation.

    Its primary income comes from interest earned on government securities and fees charged to financial institutions.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Powell, a Trump nominee first tapped to lead the Fed in 2017, is expected to finish his term at the end of May.

    Trump has picked former Fed Governor Kevin Warsh to replace Powell, but the nomination is effectively stuck after Sen. Thom Tillis vowed to block any Fed nominees while the DOJ probe remains open.

    Amanda covers the intersection of business and politics for Fox News Digital.

  • 俄罗斯秘密向古巴运送石油 采用欺骗性航运策略规避美国制裁


    据海事情报报告显示,俄罗斯正通过欺骗性航运策略秘密向古巴运送石油,以绕过美国制裁,而古巴正面临燃料短缺和停电问题。

    古巴当局和美国驻古巴大使馆称,其中一次涉嫌运送发生在古巴最严重的能源危机期间,且在3月16日电网崩溃之前——那次崩溃导致约1000万人断电。

    “悬挂香港国旗的油轮未受制裁,其自动识别系统(AIS)模式表明该油轮伪造了自身位置,很可能于3月初航行至古巴卸货,”Windward AI表示。

    《金融时报》3月18日还报道称,另一艘悬挂俄罗斯国旗的原油运输船“阿纳托利·科洛德金”号预计将于4月4日抵达古巴。

    据《莫斯科时报》报道,克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫3月17日在就古巴问题举行的新闻发布会上表示:“我们准备提供一切可能的援助。”

    [抗议者焚烧古巴共产党总部 视频疑似记录交火画面]

    [image_1]

    俄罗斯在古巴能源短缺之际采用欺骗性海运策略绕过美国制裁(美联社照片/拉蒙·埃斯皮诺萨)

    据国务院高级官员向福克斯新闻透露,根据现有法律,古巴企业和公民本可购买石油,但古巴政权使其无法实现。该官员证实,美国对古巴的石油禁运仅针对其政权。

    Windward AI在3月18日的报告中首次确认,“海马”号油轮(非制裁对象)是涉嫌秘密运送石油的关键船只。该船据称运输了约19万至20万桶石油,并采取了规避制裁的可疑行为,包括在塞浦路斯附近的船对船转移中关闭自动识别系统(AIS),且未购买西方保险,这些都是典型的制裁规避迹象。

    油轮还多次更改原定目的地,最初宣称前往哈瓦那,后改为“直布罗陀等待指令”,这是掩盖最终目的地的常见手段。跨大西洋航行后,船只显示“失去控制”,分析师认为其AIS信号可能被操纵以隐瞒真实位置和活动。这些迹象强烈表明该船可能已完成对古巴的未申报运输。

    自1月29日起,美国实施的相关措施实质上对古巴实施了石油封锁,切断了对其岛屿的燃料供应。此举在委内瑞拉局势突变和尼古拉斯·马杜罗政权倒台后进一步收紧,导致其他国家油轮不敢靠近古巴港口。

    “解决古巴能源危机的唯一途径是解决其经济失败的根源:政府对经济生活的全面控制,”一位美国官员3月17日对福克斯新闻表示,“政权必须进行重大改革,允许私有化,并让古巴人民自力更生。否则,另一位国务院高级官员称,多年来的停电已成为古巴的常态——这是政权无能的表现,连最基本的民生保障都无法提供。”

    “这是60多年共产主义统治的悲惨结果。这个曾是加勒比海明珠的岛屿已陷入极端贫困和黑暗。正如特朗普总统所说,政权残余势力应接受美国帮助,让古巴人民获得自由、繁荣,”该官员补充道。

    “古巴现在处境艰难,他们正在与马可(指特朗普)沟通,”特朗普3月17日对记者表示,“很快我们就会对古巴采取行动。”

    艾玛·布西是福克斯新闻数字版突发新闻记者,此前曾在《每日电讯报》美国夜间团队工作,报道涵盖外交、政治、新闻、体育和文化等多个领域。

    Russia is covertly shipping oil to Cuba using deceptive shipping tactics to bypass U.S. sanctions, according to maritime intelligence reports, and as the island grapples with fuel shortages and power outages.

    One alleged delivery came amid one of Cuba’s worst energy crises and ahead of a grid collapse on March 16 which left roughly 10 million people without electricity, according to Cuban authorities and the U.S. Embassy in Cuba.

    “The Hong Kong-flagged tanker, which is not sanctioned, has AIS patterns that suggest the tanker spoofed its location and likely sailed to Cuba to discharge its cargo in early March,” Windward AI said.

    The Financial Times also reported March 18 that another Russian-flagged tanker, Anatoly Kolodkin, carrying crude oil, was expected to reach Cuba by April 4.

    “We are ready to provide all possible assistance,” Kremlin spokesman Dmitry Peskov had told reporters at a briefing on Cuba on March 17, The Moscow Times reported.

    [PROTESTERS TORCH COMMUNIST PARTY HQ IN CUBA AS VIDEO APPEARS TO CAPTURE GUNFIRE]

    [image_1]

    Russia uses deceptive maritime tactics to bypass U.S. sanctions on struggling Cuba amid energy shortages(AP Photo/Ramon Espinosa)

    The alleged shipments came as senior officials at the State Department told Fox News that, under existing law, there are ways for Cuban companies and citizens to purchase oil, but said the Cuban regime is making that impossible.

    The U.S. oil embargo prevents the Cuban regime from purchasing oil only, the official confirmed.

    Windward AI first identified the tanker, Sea Horse, as the key vessel in the suspected clandestine oil delivery in its report on March 18.

    The firm said the vessel was thought to have transported around 190,000 to 200,000 barrels to Cuba while engaging in behavior consistent with sanctions evasion. Although the vessel is not under sanctions, Windward analysts flagged several suspicious activities.

    These included switching off its Automatic Identification System (AIS) during a ship-to-ship transfer near Cyprus — where it likely loaded its cargo — and sailing without Western insurance, both common indicators of sanctions circumvention.

    The tanker also repeatedly altered its stated destination, initially signaling Havana before changing to “Gibraltar for orders,” a tactic often used to obscure final delivery points.

    [CUBAN ACTIVIST TO TRUMP: ‘MAKE CUBA GREAT AGAIN’ BY ENDING COMMUNIST RULE]

    [image_2]

    A tanker sailing under the flag of Cuba, arrives at the port of Havana on Feb. 9, 2026.(YAMIL LAGE / AFP via Getty Images)

    After crossing the Atlantic, it appeared to drift while broadcasting that it was “not under command,” with analysts suggesting its AIS signals may have been manipulated to conceal its true location and activities.

    These movements strongly indicate that the vessel may have completed an unreported delivery to Cuba before resuming normal transmissions.

    Since Jan. 29, U.S. measures — effectively creating an oil blockade — have disrupted fuel shipments to the island.

    The policy shift followed major changes in Venezuela and the arrest of Nicolás Maduro, further tightening supply to Cuba and discouraging other tankers from approaching its ports.

    President Donald Trump had warned that countries supplying oil to Cuba could face tariffs, while Cuban President Miguel Díaz-Canel condemned the measures as an “economic war” and pledged continued resistance in a post shared on X.

    “The only way for Cuba to fix its energy crisis is to address the root cause of its economic failures: total government control of economic life,” a U.S. official told Fox News on March 17.

    [RUSSIA TO SUSPEND FLIGHTS TO CUBA AS TRUMP SANCTIONS CUT FUEL SUPPLY]

    [image_3]

    People walk on the street during a blackout in Havana, Cuba, on Monday, March 16, 2026.(Ramon Espinosa/AP)

    “The regime must make significant changes, allowing for privatization and for the Cuban people to provide for themselves,” they said.

    Otherwise, another senior State Department official said Cuba’s blackouts have “sadly become common for many years in Cuba — a symptom of the failing regime’s incompetence and inability to provide even the most basic goods and services for its people.”

    “This is the tragic result of over 60 years of Communist rule. An island that was once the crown jewel of the Caribbean has plunged into extreme poverty and darkness.

    [CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP]

    “As President Trump has said, what is left of the regime should make a deal and finally let the Cuban people be free and prosperous, with the help of the United States,” the official said.

    “Cuba right now is in very bad shape. They’re talking to Marco,” Trump told reporters March 17 before adding that “we’ll be doing something with Cuba very soon.”

    Emma Bussey is a breaking news writer for Fox News Digital. Before joining Fox, she worked at The Telegraph with the U.S. overnight team, across desks including foreign, politics, news, sport and culture.

  • 中国警方打掉假借卖内部考试资料骗留学生钱财团伙 23人被拘


    发布时间 / 来源:2026年3月19日 07:46 | 联合早报

    中国警方打掉一个以出售“内部考试资料”为幌子,实则骗取留学生钱财的电信网络诈骗团伙,23人被刑拘,初步统计涉案金额100余万元(人民币,下同,18万新元)。

    据中国央视新闻报道,此前海外留学归来的刘姓同学到上海市公安局浦东公安分局洋泾派出所报案,称之前在海外留学的时候被骗。刘同学通过聊天软件结识了一名“热心校友”,对方称其有考试所需的内部考试资料,有原题和答案。

    急于备考的刘同学信以为真,按对方要求付款5000元,可对方却百般拖延,始终未交付所谓的资料,还以防止真题外泄为由,多次诱导他继续转账、缴纳“保证金”2万元。刘同学最终也未能收到“考试真题”。

    报道称,接报立案后,警方成立专案组,围绕嫌疑人社交账号、转账流水等信息层层深挖,很快摸清了该诈骗团伙的组织架构和藏身窝点,将该团伙一网打尽。

    据报道,该诈骗团伙分工明确、专门针对海外留学生进行职业化诈骗。团伙成员伪装成校友接近被害人,谎称有内部考试资料,往往先以相对较低价格吸引留学生出资购买。留学生付费后,又以“保证金”等名义,索要上万元甚至十数万元的费用。一旦留学生落入圈套,交出去的钱便有去无回。

    警方介绍,该团伙还会利用网络搜索公开资料,或者通过人工智能(AI)生成假题目包装成“内部考试资料”搪塞被骗学生。被害人发现题目不符后,犯罪嫌疑人会以考题临时更换作解释,并提出可以提供代写作业服务作为补偿,以安抚被害人情绪防止其报警。民警说:“但实际上,这些犯罪嫌疑人多为初高中文化,根本不具备任何学术指导能力。”

    警方说,经查,该团伙赵姓负责人抓住留学生急于通过考试的心理,又认为代写、购买内部考试资料属于灰色地带,且案件事发境外,警方难以介入,便策划了这些专门针对留学生的诈骗骗局。赵姓负责人等23名犯罪嫌疑人因涉嫌诈骗罪被浦东警方刑事拘留,案件正在进一步调查中。

    中国警方打掉假借卖内部考试资料骗留学生钱财团伙 23人被拘

    发布时间 / 来源:2026年3月19日 07:46 | 联合早报

    中国警方打掉一个以出售“内部考试资料”为幌子,实则骗取留学生钱财的电信网络诈骗团伙,23人被刑拘,初步统计涉案金额100余万元(人民币,下同,18万新元)。

    据中国央视新闻报道,此前海外留学归来的刘姓同学到上海市公安局浦东公安分局洋泾派出所报案,称之前在海外留学的时候被骗。刘同学通过聊天软件结识了一名“热心校友”,对方称其有考试所需的内部考试资料,有原题和答案。

    急于备考的刘同学信以为真,按对方要求付款5000元,可对方却百般拖延,始终未交付所谓的资料,还以防止真题外泄为由,多次诱导他继续转账、缴纳“保证金”2万元。刘同学最终也未能收到“考试真题”。

    报道称,接报立案后,警方成立专案组,围绕嫌疑人社交账号、转账流水等信息层层深挖,很快摸清了该诈骗团伙的组织架构和藏身窝点,将该团伙一网打尽。

    据报道,该诈骗团伙分工明确、专门针对海外留学生进行职业化诈骗。团伙成员伪装成校友接近被害人,谎称有内部考试资料,往往先以相对较低价格吸引留学生出资购买。留学生付费后,又以“保证金”等名义,索要上万元甚至十数万元的费用。一旦留学生落入圈套,交出去的钱便有去无回。

    警方介绍,该团伙还会利用网络搜索公开资料,或者通过人工智能(AI)生成假题目包装成“内部考试资料”搪塞被骗学生。被害人发现题目不符后,犯罪嫌疑人会以考题临时更换作解释,并提出可以提供代写作业服务作为补偿,以安抚被害人情绪防止其报警。民警说:“但实际上,这些犯罪嫌疑人多为初高中文化,根本不具备任何学术指导能力。”

    警方说,经查,该团伙赵姓负责人抓住留学生急于通过考试的心理,又认为代写、购买内部考试资料属于灰色地带,且案件事发境外,警方难以介入,便策划了这些专门针对留学生的诈骗骗局。赵姓负责人等23名犯罪嫌疑人因涉嫌诈骗罪被浦东警方刑事拘留,案件正在进一步调查中。

  • 美国众议院通过法案打击非法移民福利欺诈,民主党强烈反对


    美国众议院周三通过一项法案,旨在打击参与福利欺诈的非法移民,尽管遭到大多数民主党人的强烈反对。

    议员们以231票对186票通过了《驱逐欺诈者法案》,其中186名民主党人反对该法案。

    该法案由俄亥俄州共和党众议员戴维·泰勒提出,将修订《移民与国籍法》,明确将欺诈行为定义为可驱逐罪行。共和党人表示,该立法是必要的,以确保那些窃取纳税人资金的非公民不再有资格获得移民救济服务或法律保护。

    [image_1]

    加利福尼亚州共和党众议员汤姆·麦克克林托克周三在众议院发表讲话时表示:“如果你承认或被判定欺诈性领取公共福利,你就会在下一班飞机上离开这里,永远不能回来。”

    [image_2]

    俄亥俄州共和党众议员戴维·泰勒提出了《驱逐欺诈者法案》,该法案于周三在众议院以微弱优势通过。(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    沃尔兹的明尼苏达困境或引发数十年来最严厉的欺诈改革

    民主党议员大多反对这项由共和党提出的法案,他们认为被判定犯有欺诈罪的非公民已经面临驱逐的可能性。

    马里兰州民主党众议员杰米·拉斯金在辩论该法案时表示:“又一周,又一项多余且完全不必要的移民犯罪法案。”

    民主党人还严厉批评该法案通过允许非公民在检察官获得定罪之前就被驱逐,侵蚀了合法移民的正当程序权利。

    拉斯金说:“通过绕过定罪要求,这项立法将给那些通过非法途径获取公共福利的移民一张‘自由出狱卡’,将他们在未经刑事司法系统审判的情况下驱逐出境,而受害者却无法在法庭上获得正义。”

    共和党议员反驳称,该法案中没有任何内容阻止非公民在被驱逐出境前因涉嫌欺诈而受到起诉。

    [image_3]

    众议院少数党领袖、纽约州民主党人哈基姆·杰弗里斯于2023年3月1日在华盛顿特区美国国会大厦举行的新闻发布会上对媒体讲话。(Kevin Dietsch/Getty Images)

    [image_4]

    霍利在参议院听证会上直指明尼苏达欺诈及与中共有关的资金问题:“纳税人被洗劫一空”

    由于参议院普遍遭到民主党人的反对,该法案在参议院很可能“胎死腹中”。根据参议院规则,大多数法案要推进到最终投票阶段,必须获得60票的阈值支持。

    此次投票是在众议院共和党人加强对全国福利欺诈问题监督之后进行的。

    12月,众议院监督委员会对明尼苏达州社会服务项目中的大规模福利欺诈展开调查。联邦检察官表示,各类欺诈计划可能已经造成高达90亿美元的纳税人资金被盗,并指控近100人,其中包括许多索马里裔美国人。

    [image_5]

    众议院监督委员会主席、肯塔基州共和党众议员詹姆斯·科默于2025年7月24日在华盛顿特区接受媒体采访。(Kevin Dietsch/Getty Images)

    [获取最新 FOX 新闻应用程序]

    众议院共和党人还突出报道了独立记者尼克·谢利的调查。谢利调查了明尼苏达州和加利福尼亚州的日托中心欺诈指控。

    纽约州共和党众议员克劳迪娅·特尼周二在众议院共和党领袖新闻发布会上表示:“我们已经看到了采取行动的必要性。独立记者尼克·谢利帮助揭露了一起大规模欺诈计划,这表明即使在监督失效的情况下,这些骗局也可以变得多么有组织和广泛。”

    The U.S. House of Representatives passed legislation Wednesday to crack down on illegal immigrants participating in welfare fraud despite fierce objections from most Democrats.

    Lawmakers voted 231-186 to approve the Deporting Fraudsters Act, with 186 Democrats opposing the measure.

    The bill, sponsored by Rep. David Taylor, R-Ohio, would amend the Immigration and Nationality Act to explicitly define fraud as a deportable offense. Republicans said the legislation is necessary to ensure that noncitizens who steal taxpayer dollars are no longer eligible for immigration relief services or legal protections.

    [image_1]

    “If you admit to or you’re convicted of fraudulently receiving public benefits, you are out of here on the next plane and can never return,” Rep. Tom McClintock, R-Calif., said Wednesday on the House floor.

    [image_2]

    Rep. Dave Taylor, R-Ohio, sponsored the Deporting Fraudsters Act, which narrowly passed the House Wednesday.(Bill Clark/CQ-Roll Call, Inc via Getty Images)

    WALZ’S MINNESOTA MESS COULD SPARK THE TOUGHEST FRAUD REFORMS IN DECADES

    Democratic lawmakers largely opposed the GOP-authored bill, arguing that noncitizens convicted of fraud are already eligible for deportation.

    “Another week, another redundant and completely unnecessary immigration crime bill,” Rep. Jamie Raskin, D-Md., said during debate on the measure.

    Democrats also sharply criticized the measure for eroding legal immigrants’ due process rights by permitting noncitizens to be deported prior to prosecutors securing a conviction.

    “By bypassing the conviction requirement, this legislation would hand a liberal get-out-of-jail free card to immigrants who commit fraud by deporting them without going through the criminal justice system and giving their victims a day in court,” Raskin said.

    GOP lawmakers countered that there is no language in the bill that prevents noncitizens from being prosecuted for alleged fraud prior to removal from the country.

    [image_3]

    House Minority Leader Hakeem Jeffries, D-N.Y., speaks to the media during a news conference at the U.S. Capitol March 1, 2023, in Washington, D.C.(Kevin Dietsch/Getty Images)

    [image_4]

    HAWLEY TARGETS MINNESOTA FRAUD, CCP-LINKED MONEY AT SENATE HEARING: ‘TAXPAYERS ROBBED BLIND’

    The bill is likely dead on arrival in the Senate given widespread opposition from Democrats. Under Senate rules, most legislation must overcome a 60-vote threshold to advance to a vote on final passage.

    The vote follows heightened scrutiny from House Republicans on welfare fraud nationwide.

    The House Oversight Committee in December launched a probe into massive welfare fraud involving Minnesota’s social services programs. Federal prosecutors say as much as $9 billion in taxpayer money may have been stolen in various fraud schemes and have charged nearly 100 individuals, including many of Somali descent.

    [image_5]

    House Oversight Committee Chairman Rep. James Comer, R-Ky., speaks to the media on July 24, 2025, in Washington, D.C.(Kevin Dietsch/Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    House Republicans have also spotlighted reporting from independent journalist Nick Shirley, who has probed alleged daycare fraud in Minnesota and California.

    “We have already seen why action is needed,” Rep. Claudia Tenney, R-N.Y., said Tuesday during a House GOP leadership news conference. “Independent journalist Nick Shirley helped expose a massive fraud scheme, showing how organized and widespread these scams can become even when oversight fails.”

  • 油价突破每桶111美元,汽油价格上涨


    更新于:2026年3月18日 / 美国东部时间下午5:52 / CBS/美联社

    周三,美国汽油价格大幅上涨,伊朗战争持续对中东能源基础设施造成破坏,并减缓了霍尔木兹海峡的航运。

    根据美国汽车协会(AAA)的数据,司机现在平均每加仑支付3.84美元,较一个月前的2.92美元有所上升,达到自2023年9月以来的最高水平。

    柴油价格也因战争导致全球石油供应受限而飙升。周二,柴油价格首次突破每加仑5美元,这是自2022年以来的首次。美国汽车协会表示,在加利福尼亚州、夏威夷州和华盛顿州,柴油价格目前已超过每加仑6美元。

    布伦特原油价格达到每桶111美元

    汽油价格上涨是由于原油价格飙升,在美国,原油成本占每加仑汽油成本的51%。根据FactSet的数据,国际基准布伦特原油价格从2月28日美国和以色列袭击伊朗之前的约每桶70美元飙升至周三下午的111.45美元。美国基准原油价格每桶升至99.24美元。

    近几周,由于供应链中断以及中东主要产油国减产,原油价格大幅上涨并波动剧烈。周三,伊朗在声称其部分气田及相关基础设施遭到袭击后,威胁要袭击卡塔尔、沙特阿拉伯和阿联酋的石油和天然气基础设施。

    GasBuddy的石油专家帕特里克·德哈恩(Patrick De Haan)表示,市场可能会在等待伊朗是否兑现威胁的过程中,暂时搁置对波斯湾局势升级的担忧。

    他表示:“伊朗是否会采取后续行动,其行动会是什么样的,以及美国可能会如何回应——这些因素都将被纳入石油价格中。”

    白宫最近采取行动以缓解能源价格上涨。周三,特朗普总统发布了一项60天的《琼斯法案》豁免权,该法案要求美国港口之间运输的货物必须使用美国建造、悬挂美国国旗并由美国船员操作的船只。

    但德哈恩称这一措施是“权宜之计”,不太可能大幅降低汽油价格,他指出石油市场更关注霍尔木兹海峡的风险。

    更多来自哥伦比亚广播公司新闻的报道

    进一步阅读《自由新闻》

    相关标签:

    © 2026年哥伦比亚广播公司互动公司版权所有。未经许可,禁止发布、广播、改写或重新分发本材料。美联社为本报道提供了支持。

    燃油价格上涨如何影响其他商品

    燃油价格上涨如何影响日常商品成本 (02:20)

    燃油价格上涨如何影响日常商品成本

    (02:20)

    https://www.cbsnews.com/video/how-rising-fuel-prices-could-impact-costs-of-everyday-goods/

    Gas prices rise as oil hits $111 a barrel

    Updated on: March 18, 2026 / 5:52 PM EDT / CBS/AP

    Gasoline prices in the U.S. jumped on Wednesday, as the Iran war continues to take a toll on energy infrastructure in the Middle East and slow shipping in the Strait of Hormuz.

    Drivers now pay an average of $3.84 per gallon, up from $2.92 a month ago and the highest level since September 2023, according to data from AAA.

    Diesel prices are also surging as the war constricts global oil supplies. On Tuesday, prices topped $5 a gallon for the first time since 2022. Diesel now top $6 ia gallon in California, Hawaii and Washington, according to AAA.

    Brent hits $111 a barrel

    Gas prices are rising due to the surge in crude oil, which in the U.S. accounts for 51% of the cost of a gallon of gas. A barrel of Brent crude, the international benchmark, has surged from roughly $70 per barrel just before the U.S. and Israel attacked Iran on Feb. 28 to as high as $111.45 on Wednesday afternoon, according to FactSet. The price for a barrel of benchmark U.S. crude rose to $99.24.

    Crude has soared and swung rapidly in recent weeks, due to supply chain disruptions and cuts from major producers across the Middle East. Iran on Wednesdaythreatened to attack oil and gas infrastructure in Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates after claiming that some of its gas fields and related infrastructure were targeted.

    Patrick De Haan, a petroleum expert at GasBuddy, suggested markets could shrug off concerns about escalating violence in the Persian Gulf as they wait to see if Iran follows through on its threats.

    “Will Iran follow up and what does that look like, and how the U.S. might respond — that would be baked into the price of oil,” he said.

    The White House has recently taken actions to ease energy prices. On Wednesday, President Trump issued a 60-day waiver of the Jones Act, a law that requires goods shipped between American ports to be carried on ships that are U.S.-built, -flagged and -crewed.

    But De Haan called the measure a “band-aid” solution that was unlikely to sharply reduce gas prices, saying that oil markets are more focused on the risks in the Strait of Hormuz.

    More from CBS News

    Go deeper with The Free Press

    In:

    © 2026 CBS Interactive Inc. All Rights Reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed. The Associated Press contributed to this report.

    How gas prices could impact other goods

    How rising fuel prices could impact costs of everyday goods 02:20

    How rising fuel prices could impact costs of everyday goods

    (02:20)

    https://www.cbsnews.com/video/how-rising-fuel-prices-could-impact-costs-of-everyday-goods/

  • 五角大楼寻求超过2000亿美元预算以支持伊朗战争,《华盛顿邮报》报道


    路透社
    2026年3月18日 美国东部时间晚上11:12 更新于47分钟前

    图片(路透社档案照片,2020年1月8日,美国弗吉尼亚州阿灵顿五角大楼简报室讲台背景可见五角大楼标志)

    购买许可权,打开新标签页

    华盛顿,3月18日(路透社) – 《华盛顿邮报》周三援引一位高级政府官员的话报道称,五角大楼已请求白宫批准向美国国会提交超过2000亿美元的预算请求,以资助针对伊朗的战争。

    路透社伊朗简报通讯将为您提供伊朗战争最新动态及分析。点击此处订阅。

    贾斯珀·沃德(Jasper Ward)伊斯梅尔·沙基尔(Ismail Shakil) 报道;克里斯蒂安·马丁内斯(Christian Martinez) 编辑

    我们的标准:汤姆森路透社信托原则,打开新标签页

    推荐主题
    美国

    Pentagon seeks more than $200 billion in budget request for Iran war, Washington Post reports

    By Reuters
    March 18, 2026 11:12 PM UTC Updated 47 mins ago

    The Pentagon logo is seen behind the podium in the briefing room at the Pentagon in Arlington, Virginia, U.S., January 8, 2020. REUTERS/Al Drago/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    WASHINGTON, March 18 (Reuters) – The ​Pentagon has ‌asked the White House ​to ​approve a more ⁠than $200 ​billion request ​to the U.S. Congress to ​fund ​the war in ‌Iran, ⁠the Washington Post reported ​on ​Wednesday, ⁠citing a senior ​administration ​official.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Reporting ⁠by Jasper Ward ⁠and ​Ismail ​Shakil; Editing by ​Christian Martinez

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

    Suggested Topics:
    United States