分类: 未分类

  • 弗吉尼亚州”小少数族裔女性企业促进法案”因涉及种族和性别问题面临法律挑战 | 福克斯新闻


    弗吉尼亚州州长阿比盖尔·斯潘伯格(Abigail Spanberger)对总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)2026年国情咨文发表民主党回应。

    专家告诉福克斯新闻数字频道,一项弗吉尼亚州议会法案以党派划线通过,要求州机构在分配用于采购和合同的自由裁量资金时,考虑小型企业所有者的种族和性别,该法案可能面临重大法律障碍。

    根据该法案文本,”小型少数族裔女性企业采购增强计划法案”(Small SWAM Business Procurement Enhancement Program act)规定”行政部门机构和相关机构必须每年将其小型SWAM企业使用率提高3%,直至达到42%的目标,或如果无法做到这一点,则实施可实现的目标以提高其使用率”。SWAM代表小型、女性拥有和少数族裔拥有。

    汉普顿民主党议员Jeion Ward起草的法案文本规定,1万至20万美元之间的采购必须预留,以授予SWAM企业。

    [耐克多元化公平与包容(DEI)实践调查可能对全国招聘产生重大影响,艾伦·德肖维茨称]

    弗吉尼亚州州长阿比盖尔·斯潘伯格对国情咨文发表民主党回应。(Mike Kropf/Getty Images)

    随着该法案即将提交民主党州长阿比盖尔·斯潘伯格签署,监督项目法律副总裁凯尔·布罗斯南(Kyle Brosnan)告诉福克斯新闻数字频道,这似乎是里士满州政府运作方式的一贯做法。

    布罗斯南表示,该法案构成了”明显针对白人男性的蓄意歧视”。

    “自重新完全控制州政府以来,弗吉尼亚州民主党人展现出了他们的真实面目,无异于激进的意识形态者,”布罗斯南说。

    “通过为州政府合同的42%设定种族和性别配额,斯潘伯格州长及其在里士满的极左翼支持者正在展示他们作为激进分子的真实面目。”

    前佛罗里达州北区联邦检察官扎克·史密斯(Zach Smith)补充说,每当政府提议基于种族和性别区别对待人们时,这都是违宪的。

    “我认为我们看到最高法院在哈佛和北卡罗来纳大学案中明确阐述了这一点,禁止在高等教育招生中使用种族,”他说。

    [弗吉尼亚州民主党在立法会议第一天提出课堂多元化课程法案]

    [非法移民被控骚扰费尔法克斯高中生]

    “由于学生公平招生案的裁决,我们看到一些联邦法院将同样的逻辑适用于其他寻求优先考虑少数族裔企业的联邦政府项目,这些项目根据种族区别对待人们,因此我肯定认为同样的逻辑也适用于这项州法律行动。”

    在那起最高法院案件中,首席大法官约翰·罗伯茨(John Roberts)撰写了多数意见,大法官克拉伦斯·托马斯(Clarence Thomas)撰写了赞同意见,这一历史性裁决终结了大学招生中的平权行动。

    “虽然我痛苦地意识到我的种族和所有遭受歧视的人所面临的社会和经济灾难,但我怀着持久的希望,这个国家将践行其’人人生而平等’的原则……并在法律面前人人平等,”托马斯当时说。

    [民主党州长-elect任命Crockett前”首席品牌战略师”担任多元化公平与包容(DEI)最高职位]

    史密斯表示,即便在这起案件之前,最高法院也认定配额”不可接受”,如果斯潘伯格签署该法案,将会有企业主感到愤怒并要求追究责任。

    “我确实认为围绕这项法案可能会有诉讼,因为这不仅涉及联邦宪法问题,还可能引发其他法律诉求,”他在周三的采访中说。

    [美国企业界已决定多元化公平与包容(DEI)必须终结]

    弗吉尼亚州阿灵顿县李公路、关键桥和乔治·华盛顿纪念公园道交汇处附近的草地上张贴着欢迎标志。(Universal Images Group/Getty Images)

    布罗斯南表示赞同,他批评该法案要求弗吉尼亚州纳税人出资100万美元用于系统更新、人员配备和报告,以”制度化歧视”。

    “该法案还将高达20万美元的政府合同’预留’给女性和少数族裔拥有的企业,只要它们的投标价格不超过最低’非认证’——即’白人男性拥有’——企业投标价格的5%。”

    “弗吉尼亚州人在投票支持’温和派’州长时,是否指望得到这种制度化的觉醒主义?”他问道。

    保守派媒体《联邦党人》称该法案建立了”种族操纵”,并报道该法案的一部分要求小企业和供应商多元化部主任每五年进行一次”差距研究”,该媒体称这意味着确定如何减少白人男性赢得政府合同的数量。

    [点击此处下载福克斯新闻应用程序]

    福克斯新闻数字频道已联系斯潘伯格,询问她是否会签署该法案。福克斯新闻数字频道也联系了Ward,她同时担任国会大厦广场劳工与商务委员会主席。

    查尔斯·克里茨(Charles Creitz)是福克斯新闻数字频道记者。

    他于2013年加入福克斯新闻,担任撰稿人和制作助理。

    查尔斯为福克斯新闻数字频道报道媒体、政治和文化。

    查尔斯是宾夕法尼亚州本地人,毕业于天普大学(Temple University),获广播新闻学士学位。新闻线索可发送至charles.creitz@fox.com。

    Virginia SWAM bill faces legal challenges over race and sex, experts say | Fox News

    Virginia Gov. Abigail Spanberger gives the Democratic response to President Donald Trump’s 2026 State of the Union address.

    A Virginia state bill passed along party lines directing state agencies to consider the race and sex of small businesses’ ownership when distributing discretionary funds for procurement and contracts is likely to face major legal headwinds, experts told Fox News Digital.

    The Small SWAM Business Procurement Enhancement Program act “provides that executive branch agencies and covered institutions are required to increase their small SWaM business utilization rates by three percent per year until reaching the 42-percent target or, if unable to do so, to implement achievable goals to increase their utilization rates,” according to its text. SWAM stands for small, women-owned, and minority-owned.

    Purchases between $10,000 and $200,000 must be set aside to be awarded to SWAM businesses as well, according to the text of the bill drafted by Del. Jeion Ward, D-Hampton.

    [INVESTIGATION OF NIKE’S DEI PRACTICES COULD HAVE MAJOR NATIONWIDE IMPACT ON HIRING, SAYS ALAN DERSHOWITZ]

    Virginia Gov. Abigail Spanberger offers the Democratic response to the State of the Union.(Mike Kropf/Getty Images)

    As the bill approaches Democrat Gov. Abigail Spanberger’s desk, Oversight Project vice president of legal Kyle Brosnan told Fox News Digital it appears par for the course for the way Richmond is moving.

    Brosnan said the bill constitutes “clearly intentional discrimination against White men.”

    “Since reclaiming total control of state government, Virginia Democrats have shown their true colors as nothing short of radical ideologues,” Brosnan said.

    [Former Virginia attorney general sounds off on ODU terror attack, Spanberger policies]

    “By setting race and sex quotas for 42 percent of the state discretionary spending on government contracts, Gov. Spanberger and her far left enablers in Richmond are showing their true colors as radicals.”

    Zach Smith, a former federal prosecutor for the Northern District of Florida, added that whenever the government proposes to treat people differently based on race and gender, it is unconstitutional.

    “I think we saw the Supreme Court speak explicitly to this with its Harvard and UNC decisions, banning the use of race in admissions in higher education,” he said.

    [VIRGINIA DEMS INTRODUCE CLASSROOM DEI CURRICULUM LAW ON DAY 1 OF LEGISLATIVE SESSION]

    [Illegal immigrant charged with groping Fairfax High School students]

    “As a result of that Students for Fair Admissions decision, we’ve seen some federal courts apply that same logic to other federal government programs that seek to prioritize minority-owned businesses are treating people differently based on their race and so I would certainly think the same logic would apply to this state law action as well.”

    That Supreme Court case saw Chief Justice John Roberts author the majority opinion and Justice Clarence Thomas write a concurrence in a historic decision ending affirmative action in college admissions.

    “While I am painfully aware of the social and economic ravages which have befallen my race and all who suffer discrimination, I hold our enduring hope that this country will live up to its principles [that] all men are created equal … and must be treated equally before the law,” Thomas said at the time.

    [DEM GOVERNOR-ELECT TAPS CROCKETT’S FORMER ‘CHIEF BRAND STRATEGIST’ FOR TOP DEI ROLE]

    Smith said that even prior to such, the Supreme Court found quotas “impermissible” and that if Spanberger signs the bill there will be business owners who are outraged and will demand accountability.

    “I do think there is likely going to be litigation surrounding this because this would involve a federal constitutional issue in addition to other legal claims that may be raised,” he said in a Wednesday interview.

    [CORPORATE AMERICA HAS DECIDED THAT DEI NEEDS TO DIE]

    A welcome sign is posted in the grass near the intersection of Lee Highway, Key Bridge, and the George Washington Memorial Parkway in Rosslyn, Arlington County, Virginia.(Universal Images Group/Getty Images)

    Brosnan agreed, criticizing the bill’s section requiring Virginia taxpayers to fund $1 million for systems updates, staffing and reporting to “institutionalize discrimination” in his words.

    “It also “sets aside” government contracts of up to $200,000 for women and minority owned businesses, so long as their bids are no more than 5% higher than the lowest “noncertified” — read ‘White male-owned’ — business.”

    “Did Virginians expect to get this institutionalized wokeism when they voted for the ‘moderate’ governor?” he asked.

    The conservative outlet “The Federalist” said the bill instituted “racial rigging” and reported a section of the bill enforces the director of the Department of Small Business and Supplier Diversity to conduct a “disparity study” every five years, which the outlet said translated to determining how to reduce the number of White males winning government contracts.

    [CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP]

    Fox News Digital reached out to Spanberger for an indication as to whether she will sign the bill. Fox News Digital also reached out to Ward, who is also the chairwoman of the Labor & Commerce Committee on Capitol Square.

    Charles Creitz is a reporter for Fox News Digital.

    He joined Fox News in 2013 as a writer and production assistant.

    Charles covers media, politics and culture for Fox News Digital.

    Charles is a Pennsylvania native and graduated from Temple University with a B.A. in Broadcast Journalism. Story tips can be sent to charles.creitz@fox.com.

  • 伊朗处决3人,包括青少年摔跤手,为1月抗议活动中首批处决


    2026年3月19日 / 美国东部时间下午1:13 / 哥伦比亚广播公司/法新社

    周四,伊朗处决了三名男子,他们被指控在1月的抗议活动中杀害警察。活动人士警告称,随着伊朗与以色列和美国的战争持续,处决人数可能再次激增。

    这是伊朗针对全国性示威活动开展的首批处决,而当局对示威活动采取了残酷镇压。

    两名消息人士向哥伦比亚广播公司新闻证实,伊朗国家摔跤队年轻成员萨利赫·穆罕默迪(Saleh Mohammadi)是此次处决的三人之一。

    人权组织表示,这三人未经公正审判即被处决,并且是在酷刑下招供的。

    司法机构旗下的米赞通讯社(Mizan news agency)称,穆罕默迪、迈赫迪·加塞米(Mehdi Ghasemi)和赛义德·达乌迪(Saeed Davoudi)在德黑兰南部的库姆市被处决,罪名是对真主发动战争(伊朗伊斯兰教法中的”穆哈拉比耶”,moharebeh)这一死罪。

    他们被认定参与杀害两名警察,并实施了…(原文此处内容未完整显示)

    Iran hangs 3 people, including teen wrestler, in first executions over January protests

    March 19, 2026 / 1:13 PM EDT / CBS/AFP

    Iran executed three men on Thursday who were accused of killing police officers during protests in January, with activists warning of the risk of a new surge in hangings as war rages with Israel and the United States.

    They were the first hangings Iran has carried out related to the nationwide demonstrations that were met with a brutal crackdown by the authorities.

    Two sources confirmed to CBS News that Saleh Mohammadi, a young member of Iran’s national wrestling team, was among the three men executed in Iran.

    Rights groups said the trio were executed without a fair trial and had given confessions under torture.

    Mohammadi, Mehdi Ghasemi, and Saeed Davoudi were hanged in the city of Qom, south of Tehran, after being convicted of the capital crime of waging war against God, known as moharebeh under Iran’s sharia, the judiciary’s Mizan news agency said.

    They had been found guilty of involvement in the killing of two police officers and carrying out

  • 美联储暂停加息令投资者担忧的三大原因


    2026年3月19日 / 美国东部时间下午2:31 / CBS新闻

    伊朗战争的迷雾正模糊美联储对美国经济的判断。

    周三,当美联储表示将维持利率稳定时,投资者感到不安。此前美联储主席杰罗姆·鲍威尔多次强调,中东暴力升级带来的不确定性日益增加。在他下午的新闻发布会上,股市暴跌,周四继续下跌。

    美国海军联邦信用合作社首席经济学家希瑟·朗告诉CBS新闻:”美联储陷入停滞。我们身处一个风险显著上升至极端的世界,经济面临的首要问题是霍尔木兹海峡何时重新开放——而这其实并非单纯的经济问题。”

    全球约20%的石油供应经波斯湾的霍尔木兹海峡运输,而伊朗战争已使其基本瘫痪。

    以下是美联储最新经济展望令投资者忧心的三大原因:

    美联储看似陷入停滞

    在周三的新闻发布会上,鲍威尔至少14次使用”我们不知道”这一表述,还四次提到”观望”策略。安永-帕特纳首席经济学家格雷戈里·达科表示:美联储因伊朗战争可能演变的不确定性,不愿提前调整货币政策。

    美国SGH宏观顾问首席经济学家蒂姆·杜伊在给客户的报告中指出:”显然美联储被近期通胀数据打了个措手不及,又被伊朗冲突瘫痪,让美联储官员们像受惊的小鹿一样不知所措。”

    美联储周三还发布了最新的《经济预测摘要》,这份季度报告概述了其成员对从通胀到经济增长等各方面的预期。预测显示,美联储官员预计2026年通胀率将略高于12月的预测。

    与此同时,鲍威尔淡化了对这一预测的信心,强调伊朗战争导致油气价格飙升,央行面临诸多未知因素。

    “我真正想强调的是,没人知道,”鲍威尔称,”经济影响可能更大,可能更小,可能小得多或大得多。我们只知道未知。”

    今年降息或成泡影

    经济学家指出,鲍威尔的言论暗示美联储可能不会在2026年下调基准利率。朗指出,会议前市场曾预期美联储今年会降息一至两次。

    追踪美联储利率决策预期的CME FedWatch工具显示,今年无降息的概率接近75%。

    “这是相当大的转变,”她补充道。

    美国商业银行首席经济学家比尔·亚当斯指出,所谓的”点阵图”(显示每位美联储官员对未来联邦基金利率的预期)也表明,美联储成员对2026年可能出现的进一步降息信心不足。

    七位美联储官员预测2026年不降息,七位支持降息一次,五位政策制定者认为会降息两次或更多。

    “总体而言,中位数利率预期的点阵图凸显委员会严重分裂,”达科表示。

    就业市场停滞不前

    美联储的双重使命要求其在保持低通胀的同时确保充分就业。

    周三,鲍威尔指出失业率仍相对较低,为4.4%,但补充称就业创造已放缓至停滞状态。”实际上,私营部门净就业创造为零,”他表示。

    通常,美联储会降息以提振就业市场,因为更低的借贷成本会让企业更容易扩张和雇佣新员工。但央行正在平衡劳动力市场疲软与顽固通胀——通胀率仍高于美联储2%的年度目标,且因能源价格飙升预计将进一步上升。

    对美国工人有利的是,裁员率处于历史低位。但专家指出,这并不意味着就业市场表现强劲。2月美国就业岗位减少9.2万个,这与经济学家预测的增长形成意外反差。

    “美国正陷入招聘衰退,”朗表示,”美国人对此感到担忧和沮丧——现在找工作真的很难。”

    编辑:阿兰·谢特

    https://www.cbsnews.com/video/impact-of-rising-fuel-costs-on-feds-interest-rate-decision/

    3 reasons the Federal Reserve’s interest rate pause is worrying investors

    March 19, 2026 / 2:31 PM EDT / CBS News

    The fog from the Iran war is obscuring the Federal Reserve’s view of the U.S. economy.

    Investors were rattled on Wednesday, when the central bank said it is holding interest rates steady, after Fed Chair Jerome Powell repeatedly underlined the mounting uncertainty caused by the escalating Middle East violence. Stocks slumped during his afternoon press conference, and have continued to drop on Thursday.

    “The Fed is frozen,” Heather Long, chief economist at Navy Federal Credit Union, told CBS News. “We’re in this world where clearly the risks are elevated to the extreme, and the No. 1 question for the economy is when does the Strait of Hormuz reopen — and that isn’t really an economic question.”

    About 20% of the world’s oil supply travels through the Strait of Hormuz in the Persian Gulf, which has been effectively paralyzed by the Iran war.

    Here are three reasons the Fed’s latest economic outlook is causing investors to fret.

    The Fed looks frozen

    During Wednesday’s press conference, Powell used the phrase “we don’t know” at least 14 times and said “wait-and-see” another four times. The upshot, according to EY-Parthenon chief economist Gregory Daco: The Fed doesn’t want to preemptively adjust monetary policy given the roiling uncertainties around how the Iran war could evolve.

    “It seems clear that the Fed was blindsided by recent inflation data and paralyzed by the Iran conflict, leaving [Fed] participants caught like deer in the headlights,” Tim Duy, chief U.S. economist at SGH Macro Advisors, told clients in a report.

    The Fed on Wednesday also released its latest Summary of Economic Projections, a quarterly report that outlines its members’ expectations for everything from inflation to economic growth. The forecast shows that Fed officials expect inflation to be slightly hotter in 2026 than in their December forecast.

    At the same time, Powell downplayed his confidence in that outlook, highlighting the unknowns now facing the central bank as oil and gas prices surge due to the Iran war.

    “The thing I really want to emphasize is that nobody knows,” Powell said. “The economic effect could be bigger, they could be smaller, they could be much smaller or much bigger. We just don’t know.”

    Rate cuts may be off the table this year

    Powell’s remarks suggest the Fed may opt against lowering its benchmark interest rate in 2026, economists noted. Before the meeting, the Fed had been expected to cut rates once or even twice this year, Long noted.

    Now, CME FedWatch, which tracks expectations for the Fed’s rate decisions, shows an almost 75% probability of no rate cuts this year.

    “That’s a pretty big shift,” she added.

    The so-called “dot plot” — a chart that shows where each Fed official expects the federal funds rate will be in the near future — also signals that Fed members are less confident that additional rate cuts could occur in 2026, noted Bill Adams, chief economist for Comerica Bank.

    Seven Fed officials penciled in no rate cuts in 2026, while seven support one, and five policymakers predict two or more.

    “Overall, the dot plot of median rate expectations highlights a deeply divided committee,” Daco said.

    The job market has stalled

    The Federal Reserve’s dual mandate requires it to keep inflation low while also ensuring full employment.

    On Wednesday, Powell noted that the unemployment rate remains relatively low, at 4.4%, but added that job creation has slowed to a standstill. “Effectively, there is zero net job creation in the private sector,” he said.

    Typically, the Fed cuts interest rates to bolster the job market because lower borrowing costs make it cheaper for businesses to expand and hire new workers. But the central bank is balancing labor market weakness with stubborn inflation, which has remained above the Fed’s annual 2% annual target and which is expected to rise because of surging energy prices.

    A plus for U.S. workers is that layoffs remain low by historical standards. Still, that doesn’t mean the job market is humming, experts noted. The U.S. shed 92,000 jobs in February, an unexpected setback after economists had forecast a gain.

    “The United States is in a hiring recession,” Long said. “Americans are worried and frustrated about it — it’s really hard to get a job right now.”

    Edited by Alain Sherter

    https://www.cbsnews.com/video/impact-of-rising-fuel-costs-on-feds-interest-rate-decision/

  • 特朗普巨额伊朗战争资金请求在国会遭遇强烈反对


    2026年3月19日 美国东部时间晚上7:31 / 路透社

    image [1/2] 2026年3月16日发布的社交媒体视频截图显示,在美以与伊朗冲突期间,伊朗德黑兰遭空袭后浓烟升起。社交媒体/路透社图片

    • 摘要
    • ‘要消灭坏人需要资金,’赫格斯泰特表示
    • 国会已大幅增加五角大楼预算
    • 部分共和党人也对可能的请求规模感到惊讶

    华盛顿,3月19日(路透社) – 美国军方要求为伊朗战争追加2000亿美元资金的请求周四在国会遭遇强烈反对,此前去年大幅增加了国防拨款,民主党人甚至部分共和党人质疑这笔资金的必要性。

    一名美国官员证实《华盛顿邮报》的报道称,美国国防部已向白宫申请一项超过2000亿美元的请求,用于资助伊朗战争。

    路透社伊朗简报通讯为您提供伊朗战争最新动态及分析。点击此处订阅

    美国总统唐纳德·特朗普尚未向参众两院提交这一巨额资金请求,其政府明确表示金额可能会有所调整。

    “显然这个数字可能会变动。要消灭坏人需要资金,”国防部长彼得·赫格斯泰特周四在新闻发布会上表示,”因此我们将重返国会,确保我们有足够的资金支持已开展的行动以及未来可能采取的行动。”

    早期迹象显示,这场战争将是美国自伊拉克和阿富汗长期冲突以来代价最高昂的战争。政府官员告诉议员,伊朗战争的头六天已花费超过110亿美元。

    民调显示,这场战争并不受欢迎,仅有约四分之一的美国人表示支持。

    自特朗普2025年1月开始其第二任期以来,共和党主导的国会已批准创纪录的军事预算。上个月,他签署了《2026财年国防拨款法案》,其中包含约8400亿美元资金。

    去年夏天,在民主党强烈反对下,共和党主导的国会通过了一项全面减税和支出法案,其中包含1560亿美元国防开支。

    民主党人质疑,在削减社会服务、对外援助和其他项目的背景下,五角大楼为何还需要更多资金,并表示”任何反对这场战争的人都不应投票支持资助它”。

    国会要求更多信息

    美以联军于2月28日发起针对伊朗的军事行动。随着战争进入第三周,民主党人和部分共和党议员纷纷要求特朗普政府就这场已造成数千人死亡、数百万民众生活受影响并扰乱全球能源和股市的冲突计划提供更多细节。

    “我们刚刚听说五角大楼正在为这场战争申请2000亿美元追加资金。我们到底该如何支付这笔钱?这简直荒谬至极,”华盛顿州民主党众议员普拉米拉·贾亚帕尔在众议院演讲中表示。

    在听取政府官员简报后,议员们估计这场战争每天花费10亿至20亿美元。

    马里兰州民主党参议员克里斯·范·霍伦表示,国会成员不应考虑这一请求。”结束这场战争、保护我们的军队、拯救平民生命并约束无法无天的政府的最佳方式是切断资金。我坚决反对,”他在X平台上写道。

    部分特朗普的共和党同僚似乎也对考虑中的金额感到惊讶。负责拨款委员会的共和党参议员苏珊·柯林斯周三晚间在国会山告诉记者,她尚未收到2000亿美元补充请求的通知。

    她说,这个数字”大大高于我之前的预期,但我不知道具体的分配情况”。

    柯林斯还表示,她很可能希望就这一请求举行公开听证会。

    帕特里夏·岑格勒报道;唐·杜尔菲和埃德蒙·克拉曼编辑

    我们的标准:汤森路透信托原则。

    Huge Trump Iran war funding request faces stiff opposition in Congress

    March 19, 2026 7:31 PM UTC / Reuters

    Item 1 of 2 Smoke rises after air strikes, amid the U.S.-Israeli conflict with Iran, in Tehran, Iran in this screengrab obtained from a social media video released on March 16, 2026. Social Media/via REUTERS T

    [1/2]Smoke rises after air strikes, amid the U.S.-Israeli conflict with Iran, in Tehran, Iran in this screengrab obtained from a social media video released on March 16, 2026. Social Media/via REUTERS T

    • Summary
    • ‘It takes money to kill bad guys,’ Hegseth says
    • Congress has already boosted Pentagon funding
    • Some Republicans also surprised at size of possible request

    WASHINGTON, March 19 (Reuters) – The U.S. military’s request for $200 billion in additional funding for the Iran war met with stiff opposition in ​the U.S. Congress on Thursday, as Democrats and even some Republicans questioned the need for the money after large defense ‌appropriations last year.

    A U.S. official confirmed a Washington Post report that the Department of Defense has asked the White House to approve a more than $200 billion request to Congress to fund the war in Iran.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    President Donald Trump has not yet sent a request for the Senate and House of Representatives to approve the huge sum ​and his administration made clear the number could change.

    “I think that number could move, obviously. It takes money to kill bad guys,” ​Secretary of Defense Pete Hegseth told a news conference on Thursday. “So we’re going back to Congress and folks ⁠there to ensure that we’re properly funded for what’s been done, for what we may have to do in the future.”

    Early indications suggest ​that the war will be the most expensive for the U.S. since the long conflicts in Iraq and Afghanistan. Administration officials told lawmakers that the first ​six days of the Iran war had cost more than $11 billion.

    Opinion polls show that the war is not popular, with only about one in four Americans supporting it.

    The Republican-led Congress has already approved record funding for the military since Trump began his second term in January 2025. Last month, he signed into law the Fiscal 2026 ​Defense Appropriations Act with about $840 billion in funding.

    And last summer, over stiff opposition from Democrats, the Republican-led Congress passed a sweeping tax cut and ​spending bill that included $156 billion for defense.

    Democrats questioned why the Pentagon needed more money, given recent cuts to social services, foreign aid and other programs, and ‌said that ⁠no one who opposes the war should vote to fund it.

    CONGRESS WANTS MORE INFORMATION

    U.S. and Israeli forces launched the campaign against Iran on February 28. As the war neared the end of its third week, lawmakers, both Democrats and some Republicans, have clamored for more information about Trump’s plans for a conflict that has killed thousands of people, disrupted the lives of millions of others and roiled world energy and stock markets.

    “We just ​heard that the Pentagon is putting ​forward a request for $200 billion more ⁠for this war. How on Earth are we going to pay for that? It is absolutely ridiculous,” Democratic Representative Pramila Jayapal of Washington said in a speech in the House of Representatives.

    After receiving briefings from administration ​officials, lawmakers estimated the war is costing $1 billion to $2 billion per day.

    Democratic Senator Chris Van Hollen of ​Maryland said the ⁠request should be a non-starter with members of Congress. “The best way to end this war, protect our troops, save civilian lives, and rein in a lawless Administration is to cut off funding. I’m a hell no,” he wrote on X.

    Some of Trump’s fellow Republicans also seemed surprised at the amount being ⁠considered. Republican ​Senator Susan Collins, who chairs the Appropriations Committee, told reporters at the Capitol on Wednesday ​night she had not yet been notified about a $200 billion supplemental request.

    She said the total is “considerably higher than I would have guessed, but I don’t know how it’s broken ​down.”

    Collins also said she would most likely want a public hearing on such a request.

    Reporting by Patricia Zengerle; Editing by Don Durfee and Edmund Klamann

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

    节点运行失败

  • 新闻


    国会共和党人敦促特朗普政府将非法中国制造的电子烟作为更大的贸易和执法优先事项,将这一问题定位为公共卫生关切以及2026年中期选举中对共和党有利的政治议题。

    俄亥俄州共和党众议员迈克·凯里(Rep. Mike Carey)在70名众议院共和党人致美国贸易代表杰米森·格里尔(USTR Jamieson Greer)和财政部长斯科特·贝森特(Treasury Secretary Scott Bessent)的联合信函中写道:“随着与中华人民共和国(PRC)的贸易谈判取得进展,美国贸易代表办公室(USTR)和财政部必须正视对我们贸易体系的持续滥用,这一点至关重要。”

    “任何与中国达成的新贸易协定都应要求中国政府通过对电子烟出口的监督,采取果断行动遏制非法、面向青少年的电子烟大量涌入,这些电子烟公然无视中美两国法律。”

    一名参与2026年中期选举的共和党内部人士周四告诉福克斯新闻数字版,打击未经授权进口的电子烟,让共和党人能够将反华言论、儿童保护说辞和治安执法整合到一个议题中。

    汤姆·科顿要求FDA调查美国减肥药中的非法中国成分

    这使得该议题在摇摆选区尤其具有吸引力,在这些地区,候选人通常会寻找广泛且能在80-20议题上争取独立选民和温和党派支持者的主题。

    “打击非法中国电子烟不仅是明智的政策——这也是选民的期望,国会议员采取行动是正确的,”该内部人士在一份声明中写道。

    爱荷华州共和党众议员扎克·农(Rep. Zach Nunn)本周警告称,来自中国的未经批准的电子烟设备正在爱荷华州社区出现。

    “旨在让孩子对尼古丁上瘾的非法中国电子烟正在爱荷华州社区出现,而美国食品药品监督管理局从未批准过任何此类产品,”农在X平台(原推特)上写道。“作为六个孩子的父亲,我正在奋力反击。”

    图片44:工人包装电子烟。

    一名共和党内部人士表示,非法中国电子烟是贸易和健康问题,共和党人需要将其作为2026年中期选举战场的获胜议题。(CFOTO/Future Publishing via Getty Images)

    特朗普吹嘘关税收益,摇摆州承担数十亿美元成本

    在唐纳德·特朗普总统任内,联邦和州当局已采取了一系列长期执法行动。

    在最大规模的行动之一中,卫生与公众服务部通过美国食品药品监督管理局(FDA)和美国海关与边境保护局(CBP)表示,他们在芝加哥查获了470万支未经授权的电子烟设备,估计零售价值为8650万美元,称这是此类行动有史以来最大规模的查获。

    此外,FDA和CBP宣布在芝加哥的另一项行动中查获了近200万支未经授权的电子烟,价值约3380万美元。

    图片46:一个人吸食电子烟,面部未拍摄。

    众议院共和党人在致特朗普政府的信中警告称,非法中国电子烟针对美国年轻用户,带来健康甚至国家安全风险。(iStock)

    特朗普发动‘历史上最严厉芬太尼打击’,共和党誓言对中国生产商‘追究责任’

    更广泛的政府打击行动已超出入境口岸。2025年9月,美国缉毒局(DEA)表示,其“电子烟追踪行动”在针对 vape 商店非法物质的全国性执法行动中查获了超过230万支电子烟设备和烟弹,以及超过100件武器。

    此外,在弗吉尼亚州,“魔法龙行动”针对与更广泛所谓犯罪活动相关的电子烟零售机构,当局报告称查获了包括毒品和枪支在内的物品。

    这一执法记录有助于解释为何共和党战略家认为这一议题具有异乎寻常的政治优势。

    图片47:一名女子吸食电子烟

    “打击非法中国电子烟不仅是明智的政策——这也是选民的期望,国会议员采取行动是正确的,”一名共和党内部人士表示。(Silas Stein/picture alliance via Getty Images)

    “任何不将这一问题列为优先事项的候选人都在放弃可能帮助特朗普总统再次实现三权统一的选票。”共和党内部人士总结道。

    “当摇摆选区中80%的选民支持某个议题时,这就是优先处理它的信号。”

    埃里克·马克(Eric Mack)是福克斯新闻数字版报道突发新闻的撰稿人。

    Congressional Republicans are urging the Trump administration to make illegal Chinese-made e-cigarettes a bigger trade and law-enforcement priority, framing the issue as both a public health concern and a politically advantageous one for the 2026 midterms.

    “As trade discussions with the People’s Republic of China (PRC) advance, it is critical that the United States Trade Representative (USTR) and the Department of the Treasury confront the ongoing exploitation of our trade system,” Rep. Mike Carey, R-Ohio, wrote in a joint letter from 70 House Republicans to USTR Jamieson Greer and Treasury Secretary Scott Bessent.

    “Any new trade agreement with China should require the Chinese government, through its oversight of e-cigarette exports, to take decisive action to curb the influx of illegal, youth-oriented e-cigarettes that openly flout U.S. and Chinese law.”

    A crackdown on unauthorized imported vapes allows Republicans to combine anti-China messaging, child-protection rhetoric and law-and-order enforcement in one issue, a GOP operative working on the 2026 midterms told Fox News Digital on Thursday.

    TOM COTTON DEMANDS FDA PROBE INTO ILLEGAL CHINESE INGREDIENTS IN US WEIGHT LOSS DRUGS

    That makes it especially attractive in battleground districts, where candidates often look for broad, cross-pressured themes that can win over independents and soft partisans on an 80-20 issue in battleground districts.

    “Cracking down on illegal Chinese vapes is not only smart policy – it’s what voters want, and members of Congress are right to act on it,” the operative wrote in a statement.

    Rep. Zach Nunn, R-Iowa, warned this week that unapproved devices from China were appearing in Iowa communities.

    “Illegal Chinese vapes designed to hook kids on nicotine are showing up in Iowa communities, and the FDA never approved any of them,” Nunn wrote on X. “As a dad of six, I’m fighting back.”

    Image 44: Workers package e-cigarettes.

    Illegal Chinese e-cigarettes are a trade and health concern that Republicans need to jump on as a winner for the 2026 midterm battlegrounds, a GOP operative says.(CFOTO/Future Publishing via Getty Images)

    AS TRUMP TOUTS TARIFF WINDFALL, BATTLEGROUND STATES SHOULDER BILLIONS IN COSTS

    Federal and state authorities under President Donald Trump have built a long list of enforcement actions.

    In one of the largest operations, Health and Human Services, through the Food and Drug Administration and Customs and Border Protection, said they seized 4.7 million unauthorized e-cigarette units in Chicago with an estimated retail value of $86.5 million, calling it the largest-ever seizure of its kind.

    Separately, the FDA and CBP announced another Chicago operation involving nearly 2 million unauthorized e-cigarettes valued at roughly $33.8 million.

    Image 46: Person vaping, face not on camera.

    Illegal Chinese vapes target young users in the U.S. and pose health and even national security risks, House Republicans warned in a letter to the Trump administration.(iStock)

    TRUMP UNLEASHES ‘TOUGHEST FENTANYL CRACKDOWN IN HISTORY’ AS GOP VOWS ‘CONSEQUENCES’ FOR CHINESE PRODUCERS

    The broader administration crackdown has extended beyond ports of entry. In September 2025, the DEA said its “Operation Vape Trail” seized more than 2.3 million vape devices and cartridges and more than 100 weapons during a nationwide enforcement action targeting illegal substances in vape shops.

    And, in Virginia, “Operation Magic Dragon” targeted vape retail establishments tied to broader alleged criminal activity, with authorities reporting seizures that included drugs and firearms.

    That enforcement record helps explain why Republican strategists see the issue as unusually strong politics.

    Image 47: woman smoking ecigarette

    “Cracking down on illegal Chinese vapes is not only smart policy – it’s what voters want, and members of Congress are right to act on it,” a GOP operative says.(Silas Stein/picture alliance via Getty Images)

    “Any candidate not making this issue a priority is leaving votes on the table that could be helping President Trump secure his trifecta once again,” the GOP operative concluded.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “When 80% of voters in swing districts are behind an issue, it’s a signal to prioritize it.”

    Eric Mack is a writer for Fox News Digital covering breaking news.

  • 被解雇的参与特朗普2020年选举调查的FBI特工起诉要求恢复职务


    2026年3月19日 / 美国东部时间下午2:38 / CBS新闻

    华盛顿— 两名曾协助调查特朗普总统试图推翻2020年总统选举结果的前FBI特工周四起诉联邦政府,称他们因参与该调查而被非法解雇。

    这起诉讼针对FBI局长卡什·帕特尔(Kash Patel)、司法部长帕姆·邦迪(Pam Bondi)及其各自机构提起,是越来越多前特工提起的案件中的最新一起,这些特工声称自己因政治原因被解雇,且未经过正当程序。

    诉讼中没有提及这两名前特工的姓名,他们均参与了2020年选举案件,该案件在FBI内部被称为“北极霜冻”(Arctic Frost)。在诉讼中,他们被称为John Doe 1和John Doe 2。

    前特工要求法院认定其《第一修正案》和《第五修正案》权利受到侵犯,并要求恢复其原职。

    解雇发生在2025年秋季,就在调查的未删节内部文件公开提交给国会后不久。

    “FBI局长卡什亚普·‘卡什’·帕特尔(Kashyap ‘Kash’ Patel)立即解雇了每位原告。在解雇前,他们未经过内部调查、通知或听证会。原告也未被出示任何据称支持解雇的证据,也未获得上诉机会,”前特工在提交给美国哥伦比亚特区地方法院的诉讼中称。

    前FBI特工起诉解雇案
    第1页,共41页

    司法部和FBI发言人未能立即回应置评请求。

    在诉讼中,前特工表示,他们的解雇违反了FBI政策,该政策规定,特工只能因事被解雇,如工作表现不佳、休假滥用、不当行为、国家安全问题或无法履行职责。

    其中一名被解雇的特工因需要财务调查专业知识,被要求协助特别顾问杰克·史密斯(Jack Smith)领导的2020年选举调查。但诉讼称,他最终执行的工作“主要是行政和文书性质”。

    “尽管他被列为联络人,但John Doe 1本人准备的‘北极霜冻’传票请求非常少,且在调查中仅扮演了次要角色,”诉讼补充道。

    另一名前特工John Doe 2也不是该案件的首席调查员,其角色为“辅助角色,在主要特工或检察官要求时记录采访、安排采访录音的转录服务,以及跟踪采访日志和记录”。

    诉讼称,John Doe 1于2025年万圣节(10月31日)在准备带孩子去“不给糖就捣蛋”时被通知解雇。

    John Doe 2几天后被解雇。当时,他正在处理“一起针对政府的高调欺诈调查”,并且刚刚向帕特尔和前FBI副局长丹·博尼诺(Dan Bongino)汇报了该案件。

    根据诉讼,当时美国检察官让·皮罗(Jeanine Pirro)试图干预以挽救该特工,因他参与了其办公室的重要工作,但干预失败。

    诉讼称,自解雇以来,两名前特工均难以找到新工作。

    Perry Law律师事务所合伙人、前特工的代理律师伊丽莎白·图利斯(Elizabeth Tulis)表示,她的当事人“只是做了他们受培训应做的事:接受上级的任务并以专业和非政治化的方式执行”。

    “政府解雇他们不是因为他们做错了什么,而仅仅是因为他们被指派调查涉及当时前总统特朗普的案件,以及存在他们因此不支持特朗普总统的政治非支持者的看法,”图利斯说。“《第一修正案》禁止这种政治报复。”

    Fired FBI agents who worked on Trump 2020 election probe sue for wrongful termination

    March 19, 2026 / 2:38 PM EDT / CBS News

    Washington— Two former FBI agents who helped investigate President Trump’s efforts to overturn the 2020 presidential election results sued the federal government on Thursday, alleging they were wrongfully terminated simply because they worked on the probe.

    The lawsuit, filed against FBI Director Kash Patel, Attorney General Pam Bondi and their respective agencies, is the latest in a growing number of cases being filed by former agents who allege they were fired for political reasons without due process.

    The lawsuit does not name the two former agents, each of whom worked on the 2020 election case that was known internally at the FBI as “Arctic Frost.” They are referred to as John Doe 1 and John Doe 2 in the suit.

    The former agents are asking the court to find that their First and Fifth Amendment rights were violated and to reinstate them to their previous jobs.

    The firings took place in the fall of 2025, not long after unredacted internal documents from the investigation were released publicly to Congress.

    “FBI Director Kashyap ‘Kash’ Patel summarily fired each Plaintiff. No internal investigation, notice, or hearing preceded their firings. Nor were Plaintiffs presented with any evidence purportedly supporting their firings or given an opportunity to appeal,” the former agents allege in the lawsuit, which was filed in the U.S. District Court for the District of Columbia.

    Lawsuit from former FBI agents suing over their firing

    Page of 41

    Spokespeople for the Justice Department and the FBI could not be immediately reached for comment.

    In the lawsuit, the former agents said their firings run afoul of FBI policy, which stipulates that agents can only be removed for cause, such as poor performance on the job, abuse of leave, misconduct, national security concerns or an inability to perform their duties.

    One of the fired agents was asked to help with the 2020 election probe, led by special counsel Jack Smith, because of the need for financial investigative expertise. However, the work he ultimately performed was “largely administrative and ministerial,” the lawsuit says.

    “Despite his listing as a point of contact, John Doe 1 himself prepared very few Arctic Frost subpoena requests and performed only a minor role in the investigation,” it added.

    The second former agent, John Doe 2, was also not a lead investigator for the case, and served in a “supporting role, handling tasks such as recording interviews when requested by lead agents or prosecutors, arranging for transcription services for recorded interviews, and keeping track of interview logs and records,” the lawsuit says.

    John Doe 1 was informed of his firing on Halloween 2025, as he was about to go trick-or-treating with his children, the lawsuit says.

    John Doe 2 was terminated a few days later. At the time, he was working on “a high-profile fraud against the government investigation” and he had just briefed both Patel and former FBI Deputy Director Dan Bongino on the case.

    At the time, U.S. Attorney Jeanine Pirro tried to intervene to save the agent from being fired because of the important work he was involved with for her office, but the effort failed, according to the lawsuit.

    Since their terminations, both former agents have struggled to find new jobs, the suit said.

    Elizabeth Tulis, a partner at Perry Law and an attorney for the former agents, said that her clients “did exactly what they were trained to do: they accepted an assignment from their supervisors and carried it out professionally and apolitically.”

    “The government fired them not because they did anything wrong, but solely because of their assignment to an investigation involving then-former President Trump, and a perception that the agents were therefore political non-supporters of President Trump,” Tulis said. “The First Amendment forbids this kind of political retaliation.”

  • 国土安全部候任部长马克韦恩·穆林周三遭质疑,因担忧特朗普政府可能在今年11月将移民与海关执法局(ICE)人员部署在投票站附近


    与密歇根州民主党参议员伊丽莎·斯洛特金的来回交锋,发生之际,一些右翼人士警告称,许多蓝州的选举安全政策可能会允许非法移民为他们被禁止参与的竞选投票。

    非法移民自1993年起在某些地方选举中被允许投票,以马里兰州塔科马公园为例,但联邦层面禁止他们投票给国会和总统候选人。

    当斯洛特金询问联邦政府还是各州管理选举时,穆林援引宪法回应称,选举是州的责任,其中包含一些联邦监督。

    特朗普加倍呼吁共和党“全国化”投票制度,国会领袖却犹豫

    Image 43: Mullin at his hearing

    俄克拉荷马州共和党参议员马克韦恩·穆林在其确认听证会上做手势。(奥利维尔·孔特雷拉斯/盖蒂图片社)

    “所以如果你说的是《保卫美国法案》要求你(证明公民身份),顺便说一句,这是符合宪法的……我认为要求某人证明自己是美国公民才能在联邦选举中投票,这并不过分。”他表示。

    斯洛特金称她并未暗示《保卫美国法案》存在争议——该法案目前仍在参议院受阻——而是对选举日的移民执法活动表示担忧。

    “如果你是国土安全部部长,你是否认为自己有权在2026年将穿制服的人员部署在投票地点?”她问道。穆林回应称,他已在她的办公室讨论过这个问题,并确认只有在“有具体威胁”且“不是为了恐吓”的情况下才会派遣ICE。

    斯洛特金反驳称,质疑可能出现的威胁类型,并补充说,在历史上的危险时期,如二战或反恐战争期间,此类特工并未被派遣到投票地点。

    国土安全部称中期选举期间移民与海关执法局特工不会出现在投票站

    Image 44: Sen. Elissa Slotkin voting in the U.S. Capitol chamber.

    密歇根州民主党参议员伊丽莎·斯洛特金于2025年10月23日在美国国会大厦投票。(汤姆·威廉姆斯/盖蒂图片社)

    穆林表示,除了重申如果像犹太社区这样的群体面临威胁——斯洛特金在之前的交流中提到过威胁情况——他无法进行假设,公众会理解为何国土安全部需要出现在特定区域。

    “我认为你在这里而不是克里斯蒂·诺姆,是因为美国人现在比信任ICE更信任当地执法部门。所以我只想说,如果我们真的到了需要你在投票地点部署武装ICE官员的地步,我们这个国家就失去了理智。”斯洛特金说。

    “除非我听到有人告诉我,总统特朗普会真正允许我们进行自由公正的选举,否则这里不存在任何信任,我无法相信他不会试图窃取选举。”

    由于非法移民无资格在联邦及大多数州和市选举中投票,保守派质疑为何民主党人对ICE出现在投票站如此有争议,有人还对潜在的“窃取”行为进行了推测。

    据报道,康涅狄格州议员即将就一项在无搜查令的情况下禁止在投票站250英尺范围内开展执法活动的禁令进行投票。康涅狄格州民主党众议员约翰·拉森计划在社交媒体上发起类似的全国性禁令。

    非法移民长达二十年非法投票暴露民主的真正“威胁”:专家称

    新墨西哥州已经禁止ICE在投票站附近活动,而联邦法律禁止在除非“必要击退美国武装敌人”的情况下向此类地点部署武装部队。弗吉尼亚州也在考虑类似的禁令,其中还包括法院范围。

    康涅狄格州州众议员、来自斯坦福的民主党人马修·布卢门撒尔(其父理查德曾在参议院听证会上质疑穆林)起草了这项250英尺禁令法案,并告诉美联社,有人担心特朗普政府会“试图引发全国紧急状态或执行其他联邦特工或军队部署,以干涉选举和恐吓选民”。

    然而,一些亲特朗普人士呼吁ICE采取行动,防止任何潜在的恶意投票。

    前白宫顾问斯蒂芬·班农在2月播出的“战争室”节目中表示:“我们将让ICE在11月包围投票站。”

    “你必须在每个投票站周围部署力量,确保只有持有效证件、真正登记投票且是美国公民的人才能在此次选举中投票。”据《政治报》报道,他这样说道。

    查尔斯·克里茨是福克斯新闻数字版记者。

    他于2013年加入福克斯新闻,担任作家和制作助理。

    查尔斯为福克斯新闻数字版报道媒体、政治和文化。

    查尔斯是宾夕法尼亚州本地人,毕业于天普大学,获广播新闻学士学位。新闻线索可发送至 charles.creitz@fox.com。

    Homeland Security Secretary-designate Markwayne Mullin was challenged Wednesday over concerns that the Trump administration could position ICE agents near polling places this November.

    The back-and-forth with Sen. Elissa Slotkin, D-Mich., comes amid warnings from some on the right that many blue states’ election security policies are potentially allowing illegal immigrants to cast ballots for races they are prohibited from participating in.

    Illegal immigrants are allowed to vote in certain local elections, starting with Takoma Park, Maryland, in 1993, but are federally banned from voting for congressional and presidential candidates.

    When asked by Slotkin whether the feds or the states run elections, Mullin cited the Constitution in responding that they are a state responsibility that includes some federal oversight.

    TRUMP DOUBLES DOWN ON CALLS FOR GOP TO ‘NATIONALIZE’ VOTING AS CONGRESSIONAL LEADERS BALK

    Image 43: Mullin at his hearing

    Sen. Markwayne Mullin, R-Okla., gestures during his confirmation hearing.(Olivier Contreras/Getty Images)

    “So if you’re talking about the SAVE America Act requiring you, which is within the Constitution, by the way… to be citizens of the United States, I don’t think it’s too much to ask somebody to prove they’re a citizen of the U.S. to vote in a federal election,” he said.

    Slotkin said she was not inferring any controversy over the SAVE Act, which remains held up in the Senate, but instead was raising concerns about immigration enforcement activity on Election Day.

    “If you are secretary of Homeland Security, do you feel you have the authority to put uniformed officers at polling locations in 2026?” she asked. Mullin replied he had discussed the subject with her in her office and confirmed he would only dispatch ICE if there was a “specific threat” and “not for intimidation.”

    Slotkin countered by questioning the type of threat that could arise, adding that such agents were not dispatched during dangerous periods in history, like World War II or the War on Terror.

    DHS SAYS ICE AGENTS WILL NOT BE AT POLLING PLACES DURING MIDTERMS

    Image 44: Sen. Elissa Slotkin voting in the U.S. Capitol chamber.

    Sen. Elissa Slotkin, D-Mich., votes during a session in the U.S. Capitol on Oct. 23, 2025.(Tom Williams/Getty Images)

    Mullin said he couldn’t engage in hypotheticals other than to reiterate that if there was a threat to a group like the Jewish community – which Slotkin brought up in a previous exchange about the threat landscape – that the public would understand why DHS needed to be in a certain area.

    “I think the reason you’re here and not Kristi Noem is because Americans trust their local law enforcement now way more than they trust ICE. So I would just say, if we ever get to the point where you are being asked to put armed ICE officers at polling locations, we have lost the plot as a country,” Slotkin said.

    “And until I hear someone tell me that this man, President Trump, will actually allow us to have a free and fair election, there is zero trust here, and I cannot trust that he won’t try and steal it.”

    With illegal immigrants ineligible to vote in federal and most state and municipal elections, conservatives have questioned why the idea of ICE at the polls is so controversial among Democrats, with some offering their own conjecture about potential “stealing.”

    Connecticut lawmakers are reportedly set to vote on a ban on enforcement activity within 250 feet of a polling place without a warrant in the Constitution State. Rep. John Larson, D-Conn., is looking to pass a similar nationwide ban, according to a post on his social media.

    ILLEGAL IMMIGRANT’S TWO DECADES OF UNLAWFUL VOTES EXPOSE THE REAL ‘THREAT’ TO DEMOCRACY: EXPERTS

    New Mexico has already banned ICE from the proximity of polls, while federal law prohibits deployment of armed forces to such unless “necessary to repel armed enemies of the United States.” Virginia is also considering a similar ban that also includes courthouse confines.

    Connecticut state Rep. Matthew Blumenthal, D-Stamford, whose father Richard questioned Mullin at the U.S. Senate hearing, authored the 250-foot-ban bill and told the AP there is a fear that the Trump administration will “attempt to evoke a national emergency or execute some other deployment of federal agents or military troops in order to interfere with elections and intimidate voters.”

    However, some pro-Trump voices have called for ICE activity to prevent any potential nefarious voting.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Stephen Bannon, the former White House advisor, said on a February airing of his “War Room” program that “we’re going to have ICE surround the polls in November.”

    “You’ve got to get around every poll and make sure only people with IDs, [those] actually registered to vote and people that are United States citizens vote in this election,” he said, according to Politico.

    Charles Creitz is a reporter for Fox News Digital.

    He joined Fox News in 2013 as a writer and production assistant.

    Charles covers media, politics and culture for Fox News Digital.

    Charles is a Pennsylvania native and graduated from Temple University with a B.A. in Broadcast Journalism. Story tips can be sent to charles.creitz@fox.com.

  • 共和党内部就伊朗战争成本出现裂痕,政府向国会提出超2000亿美元请求


    2026-03-19T18:33:16.004Z / CNN政治

    作者:萨拉·费里斯、马努·拉朱、安妮·格雷尔、劳伦·福克斯、扎卡里·科恩

    57分钟前

    发布于2026年3月19日,美国东部时间下午2:33

    国会新闻 唐纳德·特朗普 中东 联邦机构

    [查看所有主题]

    Facebook 推文[电子邮件]链接 Threads

    链接已复制!

    总统唐纳德·特朗普周三在安德鲁斯联合基地走下空军一号。

    朱莉娅·迪马雷·尼克金森/美联社

    国会共和党人在伊朗战争问题上出现分歧,关键议员对花费数千亿美元延长冲突持怀疑态度,有几位议员拒绝在没有明确白宫战略的情况下支持任何资金。

    未来几周,[总统唐纳德·特朗普]可能会要求国会拨款高达2000亿美元以资助正在进行的战争。但这将极难通过。多位参与初步讨论的人士表示,共和党领袖认为,即便没有白宫更详细的计划,他们在自己党内也没有足够的票数来为这场战争提供资金。

    特朗普周四预览了这一资金请求,称他希望确保军方拥有“大量弹药”,但没有具体说明五角大楼需要这笔资金用于何处。

    “我们希望处于有史以来最好的状态,最好的状态。”特朗普周四在椭圆形办公室表示。“为确保我们保持顶尖水平,这只是一个小代价。”

    两名知情人士透露,五角大楼已要求白宫批准向国会提出超过2000亿美元的额外军事资金请求,以资助正在进行的战争。如果不是几周,也可能需要几天时间,该请求才会提交给国会。然而,许多议员——甚至一些共和党人——已经对批准如此巨额的资金表示怀疑,特别是因为特朗普政府尚未寻求国会对伊朗战争的批准,而这场战争即将进入第四周。消息人士称,白宫和五角大楼尚未明确说明军事行动的结束时间表,这是国会内部的主要担忧。

    补充资金请求的一部分将用于帮助抵消冲突中的弹药支出和行动成本——仅在军事打击的第一周,这些费用就总计约110亿美元,消息人士称。两位消息人士补充说,一些请求的资金也可能用于与伊朗战争没有直接关联的其他领域,这是五角大楼之前用来资助国防项目的一种会计手段。

    国防部长彼得·赫格塞斯周四上午表示,这一数字可能会改变,因为“要消灭坏人需要花钱”。但他和其他政府官员需要努力向自己的政党推销,让他们迅速批准这一请求。

    国防部长彼得·赫格塞斯周四抵达五角大楼参加简报会。

    温·麦克纳米/盖蒂图片社

    坚定支持特朗普的众议员劳伦·博伯特告诉CNN,无论如何她都不会支持为伊朗增加资金。

    “我投反对票。我已经告诉了领导层。我对任何战争补充资金都投反对票。我厌倦了在那里花钱。”博伯特告诉CNN。“科罗拉多州有民众连生活都难以负担。我们现在需要美国优先的政策。”

    到目前为止,博伯特在党内是个例外。但更多共和党人告诉CNN,他们越来越担心美国是否正被拖入一场特朗普本人曾反对的“无休止战争”。一些人表示,只有在白宫更好地解释其计划——包括可能向中东派遣数千名美军——后,他们才会考虑支持伊朗资金请求。

    “我们在做什么?我们在谈论地面部队。我们在谈论那种长期行动。现在我们已经进入了一个完全不同的局面。”长期以来一直密切关注五角大楼支出的得克萨斯州议员奇普·罗伊告诉CNN。“他们需要做更多的简报和更详细的解释,说明我们将如何支付费用以及这次行动的任务是什么?”

    同为财政保守派的肯塔基州共和党众议员托马斯·梅西补充道:“这引发了一个问题,他们计划在那里待多久?目标是什么?这是第一笔2000亿美元吗?会不会变成1万亿美元?”

    提出质疑的不仅是共和党极右翼。阿拉斯加州参议员莉萨·穆尔科斯基——参议院中间派和共和党主要支出领袖——表示,在白宫向国会概述其计划之前,她不会为这场战争提供更多资金。

    “阿拉斯加民众问我这场战争会持续多久?会有地面部队吗?会花多少钱?”穆尔科斯基周四表示。“这些问题的答案大多是我不知道。”

    共和党人对地面部队的担忧

    地面部队问题尤其令共和党人感到不安,就连特朗普在国会最坚定的盟友也建议尽快撤军。前海军海豹突击队员、威斯康星州共和党众议员德里克·范奥登告诉CNN,他专门建议政府不要部署地面部队:“我不想看到这种情况发生。”

    “我认为我们需要尽快找到退出策略。”田纳西州众议员蒂姆·伯切特补充道。“我不想把美国人以任何形式派往那里。”

    国会共和党人到目前为止一直避免公开介入伊朗战争。他们接受了秘密简报,没有进行任何正式投票授权行动,并且继续推进自己的议程。

    3月15日,伊朗德黑兰一栋房屋在导弹袭击后受损,民众在废墟中搜寻。

    马吉德·萨伊迪/盖蒂图片社

    然而,随着五角大楼的资金需求增加,国会很快将决定下一步行动。多位消息人士告诉CNN,在幕后,一些共和党人已与民主党人一起向政府官员施压,要求说明战争成本。迄今为止,只有两份数十亿美元的成本评估报告已与议员分享,且均不完整。

    一些共和党人已经为任何更多的五角大楼资金设定了条件。罗伊、伯切特和田纳西州众议员安迪·奥格尔斯告诉CNN,他们希望资金能够被抵消。

    与此同时,众议院预算委员会主席乔迪·阿林顿告诉CNN,他希望通过打击联邦政府中“大量存在的浪费、欺诈和滥用行为”来为这笔资金买单。

    众议员埃里克·伯尔利森表示,在他考虑支持2000亿美元额外资金之前,五角大楼应该“通过审计”:“我们知道他们多年来都没有通过审计,所以如果他们通过审计,我会感到更放心,这样我就知道至少他们在跟踪资金情况。”

    其他财政保守派,包括密苏里州参议员乔希·霍利和佛罗里达州的里克·斯科特表示,在权衡如何投票之前,他们希望更多了解战争资金请求的细节。

    “我不想过于草率,我想看看他们实际请求什么。”霍利说。

    与此同时,共和党人对长期冲突的可能性感到焦虑,因为即将到来的关键选举和已经飙升的国家债务。

    私下里,许多议员和官员承认华盛顿的政治现实:这个共和党不再是过去几十年里的鹰派政党。在不到十年的时间里,共和党从由战争英雄参议员约翰·麦凯恩领导的政党,变成了由特朗普和“让美国再次伟大”运动领导的政党,特朗普承诺“不再有永久战争”。

    共和党领袖一直坚称这是一场短期战争,议长迈克·约翰逊周四坚持表示,美国任务将“很快结束”,同时承认霍尔木兹海峡的封锁“正在延长冲突”。

    “这是一次有限的行动,任务几乎已经完成。”约翰逊说。

    众议院议长迈克·约翰逊周四在美国国会大厦与记者交谈。

    汤姆·威廉姆斯/CQ滚动呼叫/美联社

    约翰逊以及参议院多数党领袖约翰·图恩都没有明确表示国会是否会满足白宫的伊朗资金请求,《华盛顿邮报》首先报道了这一请求的价格标签。

    图恩表示,在参议院是否能通过该法案尚不确定,因为该法案可能需要几名民主党人的支持才能克服阻挠议事。

    “我认为他们必须向我们展示他们将如何使用这笔资金。”图恩说。

    但共和党人担心,长期战争导致油价继续上涨,将损害他们在中期选举中的机会。

    “我们知道我们暂时会面临更高的汽油和石油价格,但如果这些价格持续高企,如果我们继续在霍尔木兹海峡面临问题,如果我们继续卷入这场冲突,那么这将是一个更大的问题。”新泽西州共和党众议员杰夫·范德鲁说。

    在整个华盛顿,大多数民主党人仍然坚决反对特朗普的战争,甚至亲以色列的中间派民主党人也告诉CNN,在当前条件下,他们仍然对资助这场战争持怀疑态度。这进一步复杂化了特朗普推动的战争资金请求——这通常需要至少一些参议院民主党人的支持才能使任何法案到达他的办公桌上。

    共和党领袖已经制定了一个替代计划:使用去年他们通过特朗普减税法案时使用的相同预算工具来批准战争资金。

    但这条路径将暴露共和党内部的巨大分歧,财政保守派渴望使用特殊权力绕过阻挠议事程序,以推动对政府项目的重大改革——比如有争议的医疗补助削减。然而,与共和党领导层关系密切的共和党人表示,这将是一项巨大的努力。

    在共和党等待白宫正式的资金请求时,许多人希望在未来几周看到重大降级。

    本月早些时候,密苏里州共和党众议员迈克·弗洛在特拉华州多佛空军基地参加了六名在科威特阵亡士兵的庄严转移仪式,其中包括一名来自他所在州的中士,他表示,他“不想让家庭经历这种事”,并希望战争即将结束。

    “每个人都希望这场战争结束。”弗洛说。

    CNN的艾莉森·梅恩、泰德·巴雷特和埃利斯·金对本报告有贡献。

    国会新闻 唐纳德·特朗普 中东 联邦机构

    [查看所有主题]

    Facebook 推文[电子邮件]链接 Threads

    链接已复制!

    Cracks emerge in GOP over Iran war cost as administration floats more than $200B request to Congress

    2026-03-19T18:33:16.004Z / CNN Politics

    By

    [Sarah Ferris]

    ,

    [Manu Raju]

    ,

    [Annie Grayer]

    ,

    [Lauren Fox]

    ,

    [Zachary Cohen]

    57 min ago

    PUBLISHED Mar 19, 2026, 2:33 PM ET

    Congressional news Donald Trump The Middle East Federal agencies

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link Threads

    Link Copied!

    President Donald Trump disembarks Air Force One at Joint Base Andrews, on Wednesday.

    Julia Demaree Nikhinson/AP

    Cracks are emerging among congressional Republicans over the Iran war with key lawmakers skeptical about spending hundreds of billions of dollars to prolong the conflict and several refusing to support any money without a clear White House strategy.

    In the coming weeks, [President Donald Trump] could ask Congress to spend as much as $200 billion to fund the ongoing war. But it will be enormously difficult to pass. GOP leaders do not believe they have the votes to fund the war even in their own party without far more detailed plans from the White House, according to multiple people involved in those preliminary discussions.

    Trump previewed the funding request on Thursday, saying he wants to ensure the military has “vast amounts of ammunition” but without offering specifics on what the Pentagon needed the funding for.

    Ad Feedback

    “We want to be in the best shape, the best shape we’ve ever been in,” Trump said from the Oval Office Thursday. “It’s a small price to pay to make sure that we stay tippy top.”

    The Pentagon has asked the White House to approve a request to Congress for over $200 billion in additional military funding to fund the ongoing war, according to two sources familiar with the matter. It will likely be days, if not weeks, before that request comes to Congress. Yet already, many lawmakers – even some Republicans – appear skeptical of approving such a large sum, particularly since the Trump administration has yet to seek Capitol Hill’s approval for the war with Iran, which is about to enter its fourth week. The White House and Pentagon have yet to articulate a clear timeline for ending military operations, which is a major concern inside the Capitol, sources said.

    The supplemental funding request would, in part, be used to help offset munitions expenditures and operations costs from the conflict — which totaled roughly $11 billion during just the first week of military strikes alone, the sources said. Some of the requested funding could also go toward other areas not directly associated with the Iran war, both sources added – an accounting maneuver the Pentagon has used before to fund defense projects.

    Defense Secretary Pete Hegseth said Thursday morning the figure could change because “it takes money to kill bad guys.” But he and other administration officials will need to make a hard sell to their own party about quickly approving that request.

    Secretary of Defense Pete Hegseth arrives for a briefing at the Pentagon on Thursday.

    Win McNamee/Getty Images

    Rep. Lauren Boebert, a staunch Trump ally, told CNN she would not support more money for Iran under any circumstance.

    “I am a no. I have already told leadership. I am a no on any war supplemental. I am so tired of spending money over there,” Boebert told CNN. “I have folks in Colorado who can’t afford to live. We need America first policies right now.”

    So far, Boebert is an outlier in her party. But plenty more Republicans told CNN they are increasingly anxious about whether the US is being dragged into an “endless war” that Trump himself ran against. Several said they would only consider the Iran funding request if the White House better explains its plans — including the [possibility of thousands] of US troops being sent to the Middle East.

    “What are we doing? We’re talking about boots on the ground. We’re talking about that kind of extended activity. Now we’re in a whole ‘nother zip code,” Texas Rep. Chip Roy, a fiscal hawk who has long scrutinized Pentagon spending, told CNN. “They got a whole lot more briefing and a whole lot more explaining to do on how we’re going to pay for it and what’s the mission here?”

    Fellow fiscal hawk, GOP Rep. Thomas Massie of Kentucky, added: “It begs the question, how long do they plan to be there? What are the goals? Is this the first $200 billion? Does this turn into a trillion?”

    It’s not just the GOP’s hard-right wing with questions. Alaska Sen. Lisa Murkowski — a centrist and top GOP spending leader in the Senate — said she won’t fund more money for the war until the White House outlines its plan to Congress.

    “The people in Alaska are asking me how long is this going on? Are there going to be boots on the ground, how much is this going to cost?” Murkowski said Thursday. “The answer to most of this is I don’t know.”

    GOP anxiety over boots on the ground

    The question of ground troops, in particular, is rattling Republicans, with even Trump’s staunchest allies in Congress advising a quick exit. GOP Rep. Derrick Van Orden, a former Navy SEAL, told CNN he has specifically advised the administration against any boots on the ground: “I don’t want to see it.”

    “I think we need to find an exit strategy as fast as possible,” added Rep. Tim Burchett of Tennessee. “I don’t want to put Americans on the ground out there in any shape, form or fashion.”

    Congressional Republicans have so far avoided publicly entwining themselves in the Iran war. They’ve been briefed in secret. They’ve taken no formal votes authorizing the action. And they’ve chugged away on their own agenda.

    People sift through the rubble in a house in Tehran, Iran, on March 15, two days after it was damaged by missile attacks.

    Majid Saeedi/Getty Images

    As the Pentagon’s price tag increases, though, Congress will soon be in charge of what’s next. Behind the scenes, some Republicans have joined Democrats in pressing administration officials about the war’s costs, multiple sources told CNN. Only two cost assessments – both in the billions –have been shared with lawmakers to date, and both are incomplete.

    Some Republicans are already laying out conditions for any more Pentagon money. Roy, Burchett and Rep. Andy Ogles of Tennessee told CNN they want the money offset.

    House Budget Committee Chairman Jodey Arrington, meanwhile, told CNN he wants to pay for it by targeting the “boatload of waste, fraud and abuse through the federal government.”

    Rep. Eric Burlison said the Pentagon should “pass an audit” before he could consider backing $200 billion in additional funds: “We’ve known that they haven’t passed an audit in many, many years, so I want to it’ll give me comfort to if they pass an audit, and then I’ll know that at least they’re keeping track of the dollars.”

    Other fiscal hawks including Sen. Josh Hawley of Missouri and Rick Scott of Florida said they want more details about the war funding request before weighing in on how they would vote.

    “I don’t want to get too far over my skis on this, I’d like to see what they actually request,” Hawley said.

    Meanwhile, anxiety is creeping up in the GOP about the possibility of a long-term conflict, with a critical election ahead and an already-skyrocketing national debt.

    Privately, many lawmakers and operatives acknowledge the political reality in Washington: This GOP is simply no longer the hawkish party of decades past. In less than a decade, Republicans went from a party led by war hero Sen. John McCain to one led by Trump and MAGA with his “no more forever wars” mantra.

    GOP leaders have maintained that it’s a short-term war, with Speaker Mike Johnson insisting on Thursday that the US mission will end “very soon,” while acknowledging that the closure of the Strait of Hormuz “is dragging it out a little bit.”

    “It’s a limited operation, the mission is all but complete,” Johnson said.

    Speaker of the House Mike Johnson talks with reporters in the US Capitol on Thursday.

    Tom Williams/CQ Roll Call/AP

    Johnson, along with his Senate counterpart, Senate Majority Leader John Thune, were both noncommittal about whether Congress would fulfill the White House’s Iran funding request, the price tag of which the Washington Post first reported.

    Thune said “it remains to be seen” if it could pass in the Senate where it would likely need several Democratic votes to overcome a filibuster.

    “I think they’re going to have to show us how they want to use it,” Thune said. “For sure.”

    But Republicans are concerned that a prolonged war, where gas prices continue to increase will hurt their chances in the midterms.

    “We know that we are temporarily going to have higher gas and petroleum prices, but if those prices stayed high, if we continue to have problems with the Strait of Hormuz, if we continue to be involved in this, then it’s more of an issue,” GOP Rep. Jeff Van Drew said.

    Across Washington, most Democrats remain adamantly opposed to Trump’s war and even centrist, pro-Israel Democrats have told CNN they remain skeptical of funding the war under current conditions. That further complicates Trump’s push to pay for the operation — which would typically need at least some support from Senate Democrats to get any bill to his desk.

    GOP leaders are already drawing up an alternative plan: Approving the war funds using the same budgetary tool they used to pass Trump’s tax cuts last year.

    But that path would expose a massive divide in the GOP, with fiscal hawks eager to use the special powers to bypass a filibuster to tackle major overhauls of government programs — like the contentious Medicaid cuts. Republicans close to GOP leadership, however, have said that would be an enormous lift.

    As Republicans await the formal funding request from the White House, many are hoping to see a major deescalation in the coming weeks.

    GOP Rep. Mike Flood, who stood at Dover Air Force Base in Delaware earlier this month at the dignified transfer of six fallen soldiers who were killed in Kuwait, including a sergeant from his state, said he doesn’t “want families to go through that” and hopes the war is nearly over.

    “Everybody wants this over,” Flood said.

    CNN’s Alison Main, Ted Barrett and Ellis Kim contributed to this report.

    Congressional news Donald Trump The Middle East Federal agencies

    [See all topics]

    Facebook Tweet[Email]Link Threads

    Link Copied!

  • 美国司法部与白宫为继续调查鲍威尔铺平道路,彭博新闻社报道


    路透社
    2026年3月19日 美国东部时间下午6:52 更新于36分钟前

    节点运行失败

    美国联邦储备委员会主席杰罗姆·鲍威尔在华盛顿特区联邦储备委员会举行的为期两天的联邦公开市场委员会(FOMC)会议后举行新闻发布会,2026年3月18日。路透社/Kevin Lamarque/文件照片 购买许可权,打开新标签页

    3月19日(路透社)- 彭博新闻社周四援引消息人士的话说,美国司法部的负责人正在支持联邦检察官吉娜·皮罗(Jeanine Pirro)调查美联储主席杰罗姆·鲍威尔,而白宫并未表示反对。

    报道称,美国总统唐纳德·特朗普一直对放弃对鲍威尔的调查持开放态度,直到上周五一名法官驳回了向美联储发出的传票,但助手和盟友认为他现在支持推动上诉。

    路透社伊朗简报通讯将为您提供伊朗战争最新动态和分析。点击此处订阅。

    广告 · 滚动继续阅读

    路透社无法立即核实该报道。

    墨西哥城的Mrinmay Dey报道;Chris Reese编辑

    我们的标准:汤森路透信托原则,打开新标签页

    推荐主题:
    美国
    司法机构

    US DOJ, White House clearing way to keep Powell probe going, Bloomberg News reports

    By Reuters
    March 19, 2026 6:52 PM UTC Updated 36 mins ago

    节点运行失败

    U.S. Federal Reserve Chair Jerome Powell holds a press conference following a two-day meeting of the Federal Open Market Committee (FOMC), at the Federal Reserve in Washington, D.C., U.S., March 18, 2026. REUTERS/Kevin Lamarque/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    March 19 (Reuters) – The leaders at the U.S. Justice Department are rallying behind federal prosecutor Jeanine Pirro to investigate Federal Reserve Chair Jerome Powell and the White House is not ⁠opposing, Bloomberg News reported on Thursday, citing sources.

    U.S. President Donald Trump had been open to the idea of dropping the probe into Powell until last Friday, ⁠when a judge rejected subpoenas issued to the central bank, but he is now ⁠believed by aides and allies to support a push to ⁠appeal, the report said.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Report Ad

    Reuters could not immediately ⁠verify the report.

    Reporting by Mrinmay Dey in Mexico City; Editing by Chris Reese

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

    Suggested Topics:
    United States
    Judiciary

  • 书籍节选:科里·布克《坚守》


    2026年3月19日 / 美国东部时间下午1:31 / 哥伦比亚广播公司新闻

    圣马丁出版社

    我们可能会从您通过本文购买的任何商品中获得联盟佣金。

    “我们不只是一个政府,”新泽西州参议员科里·布克写道,“我们是一个民族,一个被共同的核心美德所凝聚的人民。”

    在他的新书《[坚守]》(3月24日由圣马丁出版社出版)中,布克告诉我们,在当今美国公共生活诸多领域支离破碎的时代,美德是一种能够唤醒我们共同使命感的策略。

    请阅读以下引言,并不要错过3月22日《哥伦比亚广播公司周日早间新闻》中科里·布克与费思·萨利的访谈!

    *

    [科里·布克《坚守》]

    想听书?[Audible]目前提供30天免费试用。

    *

    引言

    这本书讲的是美德。

    我知道这听起来可能有些崇高、抽象,甚至与我们面临的危机脱节。

    我们的国家四分五裂。在我们的社区,甚至在我们的家庭中,部落主义不仅驱使我们产生分歧,更让我们相互憎恨。政治已成为对敌人的痴迷。煽动性言论盛行。威权主义威胁着我们的宪法原则。

    腐败正被常态化。希望显得稀缺。我们的注意力被我们所反对的事物占据,而关于我们所拥护的更深层问题却无人问津。

    所以我已经能听到有人提出异议:“天啊,布克,我们的国家正处于危机之中,你却要谈论……美德?”

    是的。

    美德不是奢侈品,也不是目的本身。美德——我们最高理想的自律实践——是我们国家生存和胜利的策略。

    它是我们战斗的方式。是我们获胜的方式。是我们治愈的方式。

    我为这本书选定的十大美德——行动力、脆弱性、爱国主义、真理、谦逊、社区精神、创造力、毅力、优雅和远见——是我在自己生活中不断探索的实践。在接下来的十章中,我将探讨这些美德如何成为个人和国家在成功、生存、救赎和复兴中的关键,并论证在当下为何每一种美德都至关重要。从乔治·华盛顿到柯南·奥布莱恩,从女权运动领袖爱丽丝·保罗到残障权利活动家詹妮弗·基兰-查芬斯,从亚伯拉罕·林肯到约翰·刘易斯,我从过去和现在领袖的故事中汲取灵感,同时结合我在自己生活中艰难学到的教训,为我们这个危机与挑战并存的时代寻找指引。

    在这本书中,我认为我们许多前人以及当代许多人都反复证明了美德是实用的:它们扩展我们的力量,加深我们的归属感,并使我们能够忍受最终取得胜利。美德是赢得选举、推动立法、塑造政府优先事项的策略。但最重要的是,美德是一种超越性的策略:唤醒我们的共同使命感,重燃我们共同的信念,并重新点燃我们命运相连的信念。反过来,美德会让有效治理的实际工作变得更加可行。

    内战初期,当美利坚合众国的生存岌岌可危时,联邦军队牧师塞缪尔·F·科特牧师以一个尖锐的问题抓住了冲突的本质:“我们是一个国家吗?还是说,我们只是拥有一个政府?”

    他的问题关乎定义:我们是谁?我们信仰什么?我们坚守什么?除了法律、政策或政府提供的服务之外,是什么将我们凝聚在一起?

    我们的开国元勋们,尽管他们是不完美的天才,却不仅寻求建立一个政府,更要建立一个以美德为根基的国家。他们研究并借鉴了启蒙运动哲学家的思想,辩论历史和人性。他们知道,仅凭政府本身无法将我们凝聚;只有植根于人类最美好一面的共同价值观才能做到。这些理想启发了宪法的制定,也启发了这样一种理念:我们的宪法必须由后代通过集体斗争和民主进程不断修正和完善,以弥补他们的不足并解决他们的不完美。他们也向我们展示并让我们明白,美德并非自我实现或不可避免的。它们需要持续的努力。

    因此,在我们历史的每一个时代,美国人都一次次做出了深思熟虑且艰难的选择,转向美德以应对最大的挑战,并回应我们国家“使我们的国家成为更完善的联盟”的号召。

    现在,轮到我们了。

    我们不只是一个政府。我们是一个民族,一个被共同的核心美德所凝聚的人民。这些美德不是无关紧要的遗物。它们是生存的纪律和胜利的工具。

    我知道现在很多人感到恐惧、愤怒、受伤和绝望。正是在这样的时刻,我们再次面临艰难的选择。不可避免的诱惑是为了便利而牺牲美德,用我们最高的理想换取权宜之计的虚假承诺。但我们现在不能放弃美德,还指望以后能重拾它们——牺牲我们赖以团结的美德,我们的国家可能就再也没有未来了。

    我成长于民权运动的一代。从我父母、祖父母和他们的朋友们那里,我听到了英雄主义的故事——来自所有背景的普通美国人成为了一场运动的步兵。他们以勇气、牺牲和奋斗挑战了看似不可能的 odds。在那段艰难的时期,当人们沉浸在伤痛中、希望难以寻觅时,他们展现了伟大的美德。对他们来说,美德是一个艰难但最终有回报的选择。它成为了一种无价的韧性武器、抵御压迫的盾牌,以及指引他们前进的指南针。

    我的父母小时候常引用一句话,以至于我小时候几乎都听腻了。现在我长大了,这句话再次激励我,并带来了新的紧迫感。

    这是我们所有人都熟悉的 refrain:“如果你不为某个事物挺身而出,你就会为任何事物卑躬屈膝。”

    我们历史中的美德不是软弱的情感或道德上的细枝末节。

    当事情变得艰难时,它们让我们屹立不倒。

    它们是黑暗时期指引方向的星座。

    在风暴中,我们的美德是我们那极具美国特色的坚定立场:为自己,为彼此,为我们所热爱并共同拥有的国家。

    节选自科里·布克所著《坚守》。版权所有©2026年作者,经圣马丁出版集团许可重印。

    *

    购买本书:

    [科里·布克《坚守》]

    本地购买:[Bookshop.org]

    *

    更多信息:

    • 科里·布克《坚守》(圣马丁出版社),精装版、电子书版和有声版,3月24日上市
    • [新泽西州参议员科里·布克 (民主党)]

    分类:

    • [书籍]
    • [科里·布克]

    Book excerpt: “Stand” by Cory Booker

    March 19, 2026 / 1:31 PM EDT / CBS News

    St. Martin’s Press

    We may receive an affiliate commission from anything you buy from this article.

    “We are more than a government,” writes New Jersey Senator Cory Booker. “We are a nation, a people bound by shared bedrock virtues.”

    In his new book, [“Stand”] (to be published March 24 by St. Martin’s Press), Booker tells us that, at a time when America is splintered in many areas of public life, virtue is a strategy that can awaken our sense of common cause.

    Read the introduction below, and don’t miss Faith Salie’s interview with Cory Booker on “CBS Sunday Morning” March 22!

    *

    [“Stand” by Cory Booker]

    Prefer to listen?[Audible]has a 30-day free trial available right now.

    *

    Introduction

    This book is about virtue.

    I know how that might sound—lofty, abstract, even detached from the crises we face.

    Our nation is fractured. In our communities, and even in our families, tribalism drives us not merely to disagree with but to despise one another. Politics has become an obsession with enemies. Demagoguery is ascendant. Authoritarianism threatens our constitutional principles.

    Corruption is being normalized. Hope feels scarce. What we are against preoccupies our attention, while the deeper question of what we are for is left unanswered.

    So I can already hear someone objecting: Dear God, Booker, our country is in crisis and you want to talk about … virtue?

    Yes.

    Virtue is not a luxury or an end in itself. Virtue—the disciplined practice of our highest ideals—is the strategy through which we as a nation survive and prevail.

    It is how we fight. It is how we win. It is how we heal.

    The ten virtues I have selected for this book—agency, vulnerability, patriotism, truth, humility, community, creativity, perseverance, grace, and vision—are practices I have wrestled with in my own life. Over the next ten chapters, I explore how these virtues were the keys to success, survival, redemption, and renewal in the lives of individuals and the life of our country, and I argue why each is desperately needed in this moment. From George Washington to Conan O’Brien, from suffragist Alice Paul to disability rights activist Jennifer Keelan-Chaffins, from Abraham Lincoln to John Lewis, I have looked to the stories of leaders from our past and present, along with lessons I have learned the hard way in my own life, for instruction in our time of crisis and challenge.

    In this book, I argue that many Americans who came before us, and many among us today, have consistently proven that virtues are practical: They expand our power, deepen our sense of belonging, and equip us to endure and ultimately prevail. Virtue is a strategy that wins elections, moves legislation, and shapes government priorities. But, most importantly, virtue is a strategy that transcends: awakening our sense of common cause, reigniting our shared convictions, and rekindling the belief that our destiny is bound together. In turn, virtue makes the practical work of governing effectively all the more possible.

    In the early days of the Civil War, when the survival of the United States of America itself hung in the balance, Reverend Samuel F. Colt, a Union army chaplain, captured the essence of the conflict in a piercing question: “Are we a Nation? Or, Have we a Government?”

    His question was definitional: Who are we? What do we believe in? What do we stand for? What binds us together beyond laws, policies, or our government’s delivery of services?

    Our founders, imperfect geniuses as they were, sought to create not only a government but a nation rooted in virtue. They studied and drew from Enlightenment philosophers and debated history and human nature. They knew that the government alone could not bind us; only shared values, rooted in the best of humanity could. Those ideals inspired what was written into the Constitution, and the very idea that our Constitution must be amended and our nation improved by future generations who could redeem their shortcomings and address their imperfections through collective struggle and the democratic process. They also knew, and showed us, that virtues are not self-fulfilling or inevitable. They require constant work.

    And so, again and again, in every era of our history, Americans have made the deliberate and difficult choice to turn toward virtue to meet their greatest challenges and to rise to the call of our country to make ours a more perfect union.

    Now it is our time.

    We are more than a government. We are a nation, a people bound by shared bedrock virtues. These virtues are not irrelevant relics. They are disciplines of survival and instruments of triumph.

    I know many are feeling scared, angry, hurt, and hopeless right now. It is in times such as these that we again face a difficult choice. There is the inevitable temptation to sacrifice virtue for convenience, to exchange our highest ideals for the false promise of expediency. But we can’t abandon our virtues now and hope to pick them up later—sacrifice our binding virtues and there may be no later for our nation at all.

    I was raised as a child of the civil rights generation. From my parents and grandparents and their friends, I heard stories of heroism—ordinary Americans of all backgrounds who became the foot soldiers of a movement. People who defied impossible odds with courage, sacrifice, and struggle. Amidst their trying time, when people were drenched in hurt and hope was hard to find, they demonstrated great virtue. For them, virtue was a difficult but ultimately rewarding choice. It became an invaluable weapon of resilience, a shield against oppression, and a compass that guided them forward.

    My parents quoted something so often in my childhood that it almost lost its meaning for me. Now that I am older, it compels me and imparts a renewed sense of urgency.

    It is a refrain familiar to us all: “If you don’t stand for something, you will fall for anything.”

    The virtues within our history are not soft sentiments or moral niceties.

    When things get difficult, they keep us upright.

    They are a constellation by which to steer through dark times.

    In the midst of a storm, our virtues are our defiant, deeply American insistence on standing: for ourselves, for one another, and for the nation we love and share.

    Excerpted from “Stand” by Cory Booker. Copyright © 2026 by the author, and reprinted with permission of St. Martin’s Publishing Group.

    *

    Get the book here:

    [“Stand” by Cory Booker]

    Buy locally from[Bookshop.org]

    *

    For more info:

    • [“Stand”] by Cory Booker (St. Martin’s Press), in Hardcover, eBook and Audio formats, available March 24
    • [Sen. Cory Booker (D-N.J.)]

    In:

    • [Books]
    • [Cory Booker]