分类: 未分类

  • 移民与海关执法局探员已部署至机场。下一个目标是投票站吗?


    2026-03-25T09:00:33.876Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    美国移民与海关执法局(ICE)探员高调部署至机场,这一举措在右翼阵营中重获支持,而左翼则对ICE可能在11月选举中采取行动的可能性感到担忧。

    史蒂夫·班农(Steve Bannon)正在敦促唐纳德·特朗普总统——特朗普本周末在其内阁内部令官员们感到意外,他下令ICE探员前往机场以缓解长时间排队问题——将这一行动视为2026年中期选举的预演,并辩称应该最终在投票站周围部署同样的武装人员。

    “我们可以将这次行动用作试运行——一个测试案例——来真正完善ICE在2026年中期选举中的参与,”班农这位特朗普的长期盟友周一在其“战争室”播客节目中表示,并重申了他过去关于在投票站派驻执法人员的呼吁。

    尽管班农在政府中没有正式职务,但其言论重新点燃了部分选举官员和民主党议员的担忧。他们担心特朗普政府可能试图将ICE用作政治武器——恐吓选民并在11月可能抑制投票率。他们认为,这种在投票地点的存在可能违反联邦法律。

    民主党马里兰州州长韦斯·摩尔(Wes Moore)周二对美国有线电视新闻网的达纳·巴什(Dana Bash)表示,机场部署符合他所认为的更广泛战略:利用军队和联邦执法部门帮助特朗普维持权力——这可能包括在中期选举期间。

    “这些都是总统试图制定更大计划的工具,即如果无法通过民主选举保住权力,就调整民主选举规则,”摩尔向美国有线电视新闻网表示。

    亚利桑那州民主党州务卿阿德里安·丰特斯(Adrian Fontes)表示,在有“官方”行动之前,他暂不回应班农的言论。但他指出,亚利桑那州议会中的共和党人最近提议在2026年每个投票站、投票箱和早期投票地点部署联邦移民探员——这一想法从未付诸实施。

    “众所周知,ICE不被允许进入我们的投票站,”丰特斯告诉美国有线电视新闻网,“如果有人越权,我们将动用一切权力进行应对。”

    联邦法律规定,除了击退“美国的武装敌人”外,不得向投票站部署联邦“军队或武装人员”。尽管特朗普呼吁在某些地区“将投票全国化”,但选举仍是由各州管理的。

    “派遣ICE或任何联邦探员干预选举或恐吓选民是违法的,我相信法院会介入,”倾向自由派的布伦南司法中心(Brennan Center for Justice)民主问题副主任温迪·魏瑟(Wendy Weiser)表示,“当这些离奇的威胁出现时,确实有理由感到担忧。但同时,也有充分理由保持冷静。”

    政府方面的反驳

    尽管班农和其他特朗普盟友的言论升级,一些政府官员仍驳斥这一想法是民主党人的“幻想”。

    上个月,在与州选举官员的通话中,希瑟·哈尼(Heather Honey)——一位长期对选举持怀疑态度、现在担任国土安全部高级选举完整性官员的人士——表示,政府今年不会向投票站派遣ICE探员。此后,一群民主党州务卿书面要求政府做出这一承诺。

    但一些特朗普政府官员并未完全排除可能性,暗示如果投票地点存在所谓威胁,联邦探员可能会被部署。

    白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特(Karoline Leavitt)上月对记者表示,“我从未听说总统考虑过这一点”,并补充道,“我不能保证11月ICE探员不会出现在投票地点附近。坦率地说,这是一个非常荒谬的假设性问题。”

    上周,在其确认听证会上,马克韦恩·穆林参议员(Sen. Markwayne Mullin)——周二宣誓就职以接替国土安全部部长克里斯蒂·诺姆(Kristi Noem)——并未排除这种可能性。

    “我的官员出现在那里的唯一原因是如果那里存在特定威胁需要他们在场,而不是出于恐吓目的,”穆林告诉议员们,“然后我们将与当地执法部门合作。我们会有理由在那里,并且会明确我们为何在那里。”

    诺姆此前也曾向议员们给出类似的模糊回答,称国土安全部“没有计划”在投票地点派驻移民官员——同时也呼应了共和党人的常见攻击路线:如果非公民不应该投票,民主党人为何要反对附近的移民执法?

    “参议员,您是否计划让非法移民在我们的选举中投票?”本月早些时候的一次听证会上,诺姆向一位民主党议员问道,“除非你们计划让非法移民投票,否则不应该有这种必要。”

    研究和选举审计一贯发现,非公民投票极为罕见。然而,一些共和党议员仍对ICE出现在投票站的担忧进行反驳。

    “为什么要禁止ICE出现在投票站?”共和党众议员杰森·史密斯(Jason Smith)上月表示,“因为在美国,非法移民不应该投票。”

    “我们必须为最坏情况做准备”

    投票权倡导者表示,这种威胁本身就可能阻止一些美国人投票——尤其是在移民社区——并指出ICE近期在明尼阿波利斯等地的行动中,联邦官员曾与美国公民及无证件移民发生冲突并进行拘留。

    美国全国广播公司新闻(NBC News)最近的一项民意调查显示,38%的登记选民对ICE持正面看法,而56%的人持负面看法。

    在幕后,州选举官员和投票权组织表示,他们正在制定应急计划——准备在发生部署时提起法庭诉讼,与当地执法部门协调,并培训投票站工作人员如何化解紧张局势。

    几个由民主党主导的州正提前行动,禁止联邦移民探员进入投票站。新墨西哥州本月率先通过此类法律,禁止“美国海陆空三军现役、文职或军事服务人员”在提前投票开始后50英尺范围内出现在投票站或投票箱附近。

    “我们必须为最坏情况做准备,”缅因州民主党州务卿申娜·贝洛斯(Shenna Bellows)对美国有线电视新闻网表示,“联邦法律、宪法和州法律都站在我们这边,我们将奋力保护选民权利和2026年选举的安全与公正。”

    一些人认为,这种反复争论本身可能就是一种策略:即使ICE大规模出现在投票站的情况从未发生,这种讨论仍能通过制造恐慌并让选民待在家中而产生负面影响。

    “我认为,有人试图利用ICE在投票站的言论煽动恐慌,”竞选法律中心(Campaign Legal Center)投票权与法治副主席丹妮尔·兰格(Danielle Lang)表示,“我只是希望选民们明白,没有理由相信选举当天会有执法人员在那里。法律并没有改变。”

    这些威胁发生之际,特朗普政府正大力推动扩大联邦对选举的影响力。特朗普的盟友希望总统宣布与选举相关的国家紧急状态,并对2026年中期选举实施严格的联邦监督。

    与此同时,司法部正在起诉20多个州,要求其移交未脱敏的选民数据——批评者称此举是联邦越权。特朗普政府官员表示,一些州已提交的选民名单显示,数十万份登记存在问题,但他们尚未公布数据或其他证据支持这一说法。

    ICE agents have been deployed to airports. Are the polls next?

    2026-03-25T09:00:33.876Z / CNN

    The high-profile deployment of Immigration and Customs Enforcement agents to airports has renewed support on the right and fear on the left about the possibility of ICE going to the polls in November.

    Steve Bannon is urging President Donald Trump — who surprised officials in his own administration this weekend by ordering ICE agents to airports to help alleviate long lines — to treat that move as a dress rehearsal for the 2026 midterms, arguing the same armed officers should ultimately be positioned around polling places.

    “We can use this as a test run — a test case — to really perfect ICE’s involvement in the 2026 midterm election,” Bannon, a longtime Trump ally, said Monday on his “War Room” podcast, reiterating his past calls for a law enforcement presence at the polls.

    While Bannon holds no official role in the administration, his remarks reignited concerns among some election officials and Democratic lawmakers who fear the Trump administration could try to use ICE as a political weapon — intimidating voters and potentially suppressing turnout in November. They argue that kind of presence at polling sites could run afoul of federal law.

    Maryland Gov. Wes Moore, a Democrat, told CNN’s Dana Bash on Tuesday that the airport deployment fits what he sees as a broader strategy: using the military and federal law enforcement to help Trump hold power — including, potentially, during the midterms.

    “These are all tools of how the president is trying to think about a much larger plan, which is, if you cannot hold onto power through democratic elections, then adjust democratic elections,” Moore told CNN.

    Arizona Democratic Secretary of State Adrian Fontes said he’s brushing off Bannon’s comments until something “official” emerges. But he noted Republicans in Arizona’s state legislature recently proposed requiring federal immigration agents at every polling place, drop box and early voting site in 2026 — an idea that never advanced.

    “It’s perfectly well acknowledged that ICE is not permitted in our polling places,” Fontes told CNN. “If there is overreach, we’re going to meet it with every lever of power that we have.”

    Federal law bars deploying federal “troops or armed men” to polling places, except to repel “armed enemies of the United States.” Elections are run by states, despite Trump’s calls to “nationalize” voting in certain places.

    “Sending ICE or any federal agents to interfere in elections or intimidate voters would be unlawful, and I am confident that courts would step in,” said Wendy Weiser, vice president for democracy at the left-leaning Brennan Center for Justice. “There’s certainly a reason to be worried when these outlandish threats are made. But there’s also a lot of reason to be calm.”

    Administration pushback

    Even as Bannon and other Trump allies escalate the rhetoric, some administration officials have dismissed the idea as a Democratic fever dream.

    In a call with state election officials last month, Heather Honey — a longtime election skeptic who is now a senior election integrity official at the Department of Homeland Security — said the administration would not send ICE agents to polling places this year. A group of Democratic secretaries of state later pressed the administration for that pledge in writing.

    But some Trump officials have avoided closing the door completely, suggesting federal agents could be deployed if there were an alleged threat at voting sites.

    White House press secretary Karoline Leavitt told reporters last month that it’s “not something I’ve ever heard the president consider,” adding, “I can’t guarantee that an ICE agent won’t be around a polling location in November. I mean, that’s frankly a very silly hypothetical question.”

    At his confirmation hearing last week, Sen. Markwayne Mullin — who was sworn in Tuesday to replace Homeland Security Secretary Kristi Noem — did not rule out the possibility.

    “The only reason why my officers would be there is if there was a specific threat for them to be there, not for intimidation,” Mullin told lawmakers. “Then we will work with local law enforcement. There will be a reason for us to be there, and it’ll be known why we’re there.”

    Noem previously offered similar noncommittal answers to lawmakers, saying DHS had “no plans” to station immigration officers at polling locations — while also echoing a common Republican line of attack: If noncitizens aren’t supposed to vote, why would Democrats object to immigration enforcement nearby?

    “Do you plan on illegal aliens voting in our elections, senator?” Noem asked one Democratic lawmaker during a hearing earlier this month. “There should be no need to, unless you plan on illegals voting.”

    Research and election audits have consistently found noncitizen voting is exceedingly rare. Still, some Republican lawmakers have pushed back on the concerns about ICE at the polls.

    “Why should you ban ICE from being at polling places?” GOP Rep. Jason Smith said last month. “Because illegals aren’t supposed to vote in this America.”

    ‘We have to prepare for the worst’

    Voting rights advocates say that the threat alone could deter some Americans from voting — especially in immigrant communities — and point to recent ICE operations in places like Minneapolis where federal officers clashed with and detained US citizens as well as undocumented migrants.

    A recent NBC News poll found 38% of registered voters view ICE positively, while 56% view it negatively.

    Behind the scenes, state election officials and voting rights groups say they’re drawing up backup plans — prepping court challenges in case of deployments, coordinating with local law enforcement, and training poll workers on how to defuse tense situations.

    Several Democrat-led states are moving to preemptively ban federal immigration agents from polling places. New Mexico became the first to enact such a law this month, barring armed officers “in the civil, military or naval service of the United States” from polling sites or within 50 feet of a ballot box from the start of early voting.

    “We have to prepare for the worst,” Maine Democratic Secretary of State Shenna Bellows told CNN. “Federal law, the Constitution and state law are on our side, and we will fight to protect voters rights and a safe and secure election in 2026.”

    Some argue the back-and-forth itself may be part of the strategy: even if a broad ICE presence at polling places never materializes, the talk of it can still do damage by sowing fear and keeping voters at home.

    “I think that there is an attempt to use rhetoric around ICE at the polls to stoke fear,” said Danielle Lang, vice president for voting rights and rule of law at the Campaign Legal Center. “I just want voters to know there’s no reason to believe that there’s going to be law enforcement at the polls. The laws have not changed.”

    These threats come amid a broader push by the administration to expand federal influence over elections. Trump allies are eager for the president to declare a national emergency tied to elections and impose strict federal oversight of the 2026 midterms.

    The Justice Department, meanwhile, is suing more than two dozen states seeking their unredacted voter data — a move critics describe as federal overreach. Trump officials say voter lists already turned over by some states show hundreds of thousands of registrations that shouldn’t be on the rolls, but they have not released the data or other evidence to substantiate the claim.

  • 石油高管警告:能源危机持续加剧 各国措施杯水车薪


    2026年3月25日 18:47 / 联合早报

    中东战争引发全球能源危机,印度海得拉巴这个加油站周三张挂告示,通知这里已无燃油可添购。 (法新社)

    (休斯敦/巴黎综合电)一些石油公司高管和能源部长警告,美以伊冲突引发的全球能源危机正在加剧,各国政府至今采取的紧急应对措施,未能弥补战争造成的石油与天然气供应缺口。

    一年一度的CERAWeek能源会议本周在美国能源之都休斯敦召开。这是继2022年俄乌战争爆发初期,会议再次于全球能源危机期间举行。

    由于伊朗封锁航运要道霍尔木兹海峡,全球每天损失多达2000万桶中东石油,能源、化肥和石化产品价格随之飙升,迅速波及各经济体和供应链。

    目前,世界各国政府正把破纪录的4亿桶战略石油储备投入市场,美国也豁免了对部分伊朗与俄罗斯石油的制裁,以便供应短缺的炼油商能够购买这些石油。沙特阿拉伯和阿联酋则通过绕开霍尔木兹海峡的管道,维持部分石油出口。

    作为最依赖中东石油的地区,亚洲在目前的能源危机中首当其冲。亚洲各国正采取措施降低能源消耗,包括实行四天工作制、呼吁民众减少出行、尽量使用楼梯而非电梯等。

    但科威特石油公司首席执行官萨巴赫(Sheikh Nawaf Al-Sabah)星期二(3月24日)在CERAWeek上形容,这些临时措施“甚至连杯水车薪都算不上”。

    日本经济产业省经济、贸易与工业部兼国际事务副部长松尾刚彦也指出,各国协调释放战略储备,并不足以填补供应缺口。

    德国经济部长赖歇和壳牌(Shell)公司首席执行官萨万(Wael Sawan)预计,如果美以伊战争持续,欧洲可能在4月份面临能源供应短缺。

    萨万说:“我们正尝试与各国政府合作,提醒他们须要采取的各种措施,包括需求、储存和采购方面的措施。”

    萨万补充说,由于缺乏准备,欧洲和世界其他地区将面临更艰巨的挑战。

    “问题在于,我们更多是处于反应式应对的模式。最好的能源战略,是那些实际上着眼于未来五到十年,并从现在就开始建立韧性的战略。”

    分析:增长放缓 通胀上升情况令人担忧

    标普全球编制的3月份采购经理人指数(PMI)数据显示,由于中东战争与供应链受阻导致燃油价格飙升,商业活动已开始放缓,物价则在上涨。

    其中,美国和欧元区的综合指数均低于经济师预期,澳大利亚同类指标骤降至显示经济突然收缩的水平。在印度,工厂活动放缓至2021年以来的最弱水平。

    与此同时,多项价格指标飙升,德国的投入成本通胀达到三年多来的新高,英国制造业的类似指标录得自1992年以来最大涨幅。

    标普全球市场情报首席商业经济师威廉姆森(Chris Williamson)指出:“3月份的PMI初值显示,中东爆发战争后,经济增长放缓和通胀上升的局面令人担忧。冲突带来更多不确定性并推高生活费,使企业需求受到冲击。”

    美国3月份PMI初值降至51.4,为11个月新低,低于2月份的51.9。PMI高于50,反映经济总体较上月扩张。

    欧元区3月份PMI跌至50.5,为10个月来的低点,低于2月份的51.9,表明经济增长接近停滞,需求疲软。

    威廉姆森说,欧元区已敲响滞胀警钟,美国出现滞胀的风险也可能增加。

    石油高管警告:能源危机持续加剧 各国措施杯水车薪

    2026年3月25日 18:47 / 联合早报

    中东战争引发全球能源危机,印度海得拉巴这个加油站周三张挂告示,通知这里已无燃油可添购。 (法新社)

    (休斯敦/巴黎综合电)一些石油公司高管和能源部长警告,美以伊冲突引发的全球能源危机正在加剧,各国政府至今采取的紧急应对措施,未能弥补战争造成的石油与天然气供应缺口。

    一年一度的CERAWeek能源会议本周在美国能源之都休斯敦召开。这是继2022年俄乌战争爆发初期,会议再次于全球能源危机期间举行。

    由于伊朗封锁航运要道霍尔木兹海峡,全球每天损失多达2000万桶中东石油,能源、化肥和石化产品价格随之飙升,迅速波及各经济体和供应链。

    目前,世界各国政府正把破纪录的4亿桶战略石油储备投入市场,美国也豁免了对部分伊朗与俄罗斯石油的制裁,以便供应短缺的炼油商能够购买这些石油。沙特阿拉伯和阿联酋则通过绕开霍尔木兹海峡的管道,维持部分石油出口。

    作为最依赖中东石油的地区,亚洲在目前的能源危机中首当其冲。亚洲各国正采取措施降低能源消耗,包括实行四天工作制、呼吁民众减少出行、尽量使用楼梯而非电梯等。

    但科威特石油公司首席执行官萨巴赫(Sheikh Nawaf Al-Sabah)星期二(3月24日)在CERAWeek上形容,这些临时措施“甚至连杯水车薪都算不上”。

    日本经济产业省经济、贸易与工业部兼国际事务副部长松尾刚彦也指出,各国协调释放战略储备,并不足以填补供应缺口。

    德国经济部长赖歇和壳牌(Shell)公司首席执行官萨万(Wael Sawan)预计,如果美以伊战争持续,欧洲可能在4月份面临能源供应短缺。

    萨万说:“我们正尝试与各国政府合作,提醒他们须要采取的各种措施,包括需求、储存和采购方面的措施。”

    萨万补充说,由于缺乏准备,欧洲和世界其他地区将面临更艰巨的挑战。

    “问题在于,我们更多是处于反应式应对的模式。最好的能源战略,是那些实际上着眼于未来五到十年,并从现在就开始建立韧性的战略。”

    分析:增长放缓 通胀上升情况令人担忧

    标普全球编制的3月份采购经理人指数(PMI)数据显示,由于中东战争与供应链受阻导致燃油价格飙升,商业活动已开始放缓,物价则在上涨。

    其中,美国和欧元区的综合指数均低于经济师预期,澳大利亚同类指标骤降至显示经济突然收缩的水平。在印度,工厂活动放缓至2021年以来的最弱水平。

    与此同时,多项价格指标飙升,德国的投入成本通胀达到三年多来的新高,英国制造业的类似指标录得自1992年以来最大涨幅。

    标普全球市场情报首席商业经济师威廉姆森(Chris Williamson)指出:“3月份的PMI初值显示,中东爆发战争后,经济增长放缓和通胀上升的局面令人担忧。冲突带来更多不确定性并推高生活费,使企业需求受到冲击。”

    美国3月份PMI初值降至51.4,为11个月新低,低于2月份的51.9。PMI高于50,反映经济总体较上月扩张。

    欧元区3月份PMI跌至50.5,为10个月来的低点,低于2月份的51.9,表明经济增长接近停滞,需求疲软。

    威廉姆森说,欧元区已敲响滞胀警钟,美国出现滞胀的风险也可能增加。

  • 石油高管警告:能源危机持续加剧 各国措施杯水车薪


    发布/2026年3月25日 18:47 / 联合早报

    中东战争引发全球能源危机,印度海得拉巴这个加油站周三张挂告示,通知这里已无燃油可添购。 (法新社)

    (休斯敦/巴黎综合电)一些石油公司高管和能源部长警告,美以伊冲突引发的全球能源危机正在加剧,各国政府至今采取的紧急应对措施,未能弥补战争造成的石油与天然气供应缺口。

    一年一度的CERAWeek能源会议本周在美国能源之都休斯敦召开。这是继2022年俄乌战争爆发初期,会议再次于全球能源危机期间举行。

    由于伊朗封锁航运要道霍尔木兹海峡,全球每天损失多达2000万桶中东石油,能源、化肥和石化产品价格随之飙升,迅速波及各经济体和供应链。

    目前,世界各国政府正把破纪录的4亿桶战略石油储备投入市场,美国也豁免了对部分伊朗与俄罗斯石油的制裁,以便供应短缺的炼油商能够购买这些石油。沙特阿拉伯和阿联酋则通过绕开霍尔木兹海峡的管道,维持部分石油出口。

    作为最依赖中东石油的地区,亚洲在目前的能源危机中首当其冲。亚洲各国正采取措施降低能源消耗,包括实行四天工作制、呼吁民众减少出行、尽量使用楼梯而非电梯等。

    但科威特石油公司首席执行官萨巴赫(Sheikh Nawaf Al-Sabah)星期二(3月24日)在CERAWeek上形容,这些临时措施“甚至连杯水车薪都算不上”。

    日本经济产业省经济、贸易与工业部兼国际事务副部长松尾刚彦也指出,各国协调释放战略储备,并不足以填补供应缺口。

    德国经济部长赖歇和壳牌(Shell)公司首席执行官萨万(Wael Sawan)预计,如果美以伊战争持续,欧洲可能在4月份面临能源供应短缺。

    萨万说:“我们正尝试与各国政府合作,提醒他们须要采取的各种措施,包括需求、储存和采购方面的措施。”

    萨万补充说,由于缺乏准备,欧洲和世界其他地区将面临更艰巨的挑战。

    “问题在于,我们更多是处于反应式应对的模式。最好的能源战略,是那些实际上着眼于未来五到十年,并从现在就开始建立韧性的战略。”

    分析:增长放缓 通胀上升情况令人担忧

    标普全球编制的3月份采购经理人指数(PMI)数据显示,由于中东战争与供应链受阻导致燃油价格飙升,商业活动已开始放缓,物价则在上涨。

    其中,美国和欧元区的综合指数均低于经济师预期,澳大利亚同类指标骤降至显示经济突然收缩的水平。在印度,工厂活动放缓至2021年以来的最弱水平。

    与此同时,多项价格指标飙升,德国的投入成本通胀达到三年多来的新高,英国制造业的类似指标录得自1992年以来最大涨幅。

    标普全球市场情报首席商业经济师威廉姆森(Chris Williamson)指出:“3月份的PMI初值显示,中东爆发战争后,经济增长放缓和通胀上升的局面令人担忧。冲突带来更多不确定性并推高生活费,使企业需求受到冲击。”

    美国3月份PMI初值降至51.4,为11个月新低,低于2月份的51.9。PMI高于50,反映经济总体较上月扩张。

    欧元区3月份PMI跌至50.5,为10个月来的低点,低于2月份的51.9,表明经济增长接近停滞,需求疲软。

    威廉姆森说,欧元区已敲响滞胀警钟,美国出现滞胀的风险也可能增加。

    石油高管警告:能源危机持续加剧 各国措施杯水车薪

    发布/2026年3月25日 18:47 / 联合早报

    中东战争引发全球能源危机,印度海得拉巴这个加油站周三张挂告示,通知这里已无燃油可添购。 (法新社)

    (休斯敦/巴黎综合电)一些石油公司高管和能源部长警告,美以伊冲突引发的全球能源危机正在加剧,各国政府至今采取的紧急应对措施,未能弥补战争造成的石油与天然气供应缺口。

    一年一度的CERAWeek能源会议本周在美国能源之都休斯敦召开。这是继2022年俄乌战争爆发初期,会议再次于全球能源危机期间举行。

    由于伊朗封锁航运要道霍尔木兹海峡,全球每天损失多达2000万桶中东石油,能源、化肥和石化产品价格随之飙升,迅速波及各经济体和供应链。

    目前,世界各国政府正把破纪录的4亿桶战略石油储备投入市场,美国也豁免了对部分伊朗与俄罗斯石油的制裁,以便供应短缺的炼油商能够购买这些石油。沙特阿拉伯和阿联酋则通过绕开霍尔木兹海峡的管道,维持部分石油出口。

    作为最依赖中东石油的地区,亚洲在目前的能源危机中首当其冲。亚洲各国正采取措施降低能源消耗,包括实行四天工作制、呼吁民众减少出行、尽量使用楼梯而非电梯等。

    但科威特石油公司首席执行官萨巴赫(Sheikh Nawaf Al-Sabah)星期二(3月24日)在CERAWeek上形容,这些临时措施“甚至连杯水车薪都算不上”。

    日本经济产业省经济、贸易与工业部兼国际事务副部长松尾刚彦也指出,各国协调释放战略储备,并不足以填补供应缺口。

    德国经济部长赖歇和壳牌(Shell)公司首席执行官萨万(Wael Sawan)预计,如果美以伊战争持续,欧洲可能在4月份面临能源供应短缺。

    萨万说:“我们正尝试与各国政府合作,提醒他们须要采取的各种措施,包括需求、储存和采购方面的措施。”

    萨万补充说,由于缺乏准备,欧洲和世界其他地区将面临更艰巨的挑战。

    “问题在于,我们更多是处于反应式应对的模式。最好的能源战略,是那些实际上着眼于未来五到十年,并从现在就开始建立韧性的战略。”

    分析:增长放缓 通胀上升情况令人担忧

    标普全球编制的3月份采购经理人指数(PMI)数据显示,由于中东战争与供应链受阻导致燃油价格飙升,商业活动已开始放缓,物价则在上涨。

    其中,美国和欧元区的综合指数均低于经济师预期,澳大利亚同类指标骤降至显示经济突然收缩的水平。在印度,工厂活动放缓至2021年以来的最弱水平。

    与此同时,多项价格指标飙升,德国的投入成本通胀达到三年多来的新高,英国制造业的类似指标录得自1992年以来最大涨幅。

    标普全球市场情报首席商业经济师威廉姆森(Chris Williamson)指出:“3月份的PMI初值显示,中东爆发战争后,经济增长放缓和通胀上升的局面令人担忧。冲突带来更多不确定性并推高生活费,使企业需求受到冲击。”

    美国3月份PMI初值降至51.4,为11个月新低,低于2月份的51.9。PMI高于50,反映经济总体较上月扩张。

    欧元区3月份PMI跌至50.5,为10个月来的低点,低于2月份的51.9,表明经济增长接近停滞,需求疲软。

    威廉姆森说,欧元区已敲响滞胀警钟,美国出现滞胀的风险也可能增加。

  • 3月25日值得关注的5件事:美军、国土安全部停摆、月球基地、Sora、爱泼斯坦 | 美国有线电视新闻网(CNN)


    2026-03-25T10:51:54.601Z / 美国有线电视新闻网

    美国移民与海关执法局(ICE)特工已被派往全美各地的机场,现在一些民主党人又提出了新的担忧:投票站会不会成为下一个目标?特朗普政府的这一举措正加剧左翼人士的担忧,他们担心移民执法可能会波及11月的选举。

    以下是你需要了解的其他要点,以便快速掌握当日动态并继续推进日程。

    美国陆军第82空降师的伞兵于2025年在华盛顿特区参加重签入伍仪式。

    凯文·卡特/盖蒂图片社

    1️⃣ 美军

    预计未来几天,美国陆军第82空降师约1000名士兵将部署到中东,这将增加美国不断扩大的军事存在,而特朗普政府正推动与伊朗的谈判以结束战争。该旅将作为该地区的“应急部队”,必要时能迅速响应。与此同时,唐纳德·特朗普总统周二表示,结束冲突的协议可能即将达成,副总统JD·万斯和国务卿马尔科·卢比奥正在领导谈判。尽管伊朗此前否认与美国有任何谈判,但一名伊朗消息人士告诉CNN,两国之间已有“接触”。

    2️⃣ 国土安全部停摆

    围绕国土安全部资金的僵局已持续近40天,特朗普总统未明确支持共和党结束停摆的计划。周一晚间在白宫举行的会议上,共和党领导人向特朗普提出了他们的策略,但未得到明确支持的迹象。他们提议为国土安全部提供资金,但削减一小部分移民执法预算——这是对民主党人的让步。但民主党人表示,该计划不够完善,他们正在推动对移民与海关执法局(ICE)进行更广泛的改革。参议院少数党领袖查克·舒默周二也表示该提议不足,告诉CNN他计划继续施压争取更多支持。

    3️⃣ 月球基地

    美国国家航空航天局(NASA)新任负责人周二公布了一项雄心勃勃的愿景,其中包括为永久月球基地制定更新的路线图。尽管该机构长期以来一直将建立宇航员生活和工作的永久月球定居点作为目标,但周二标志着NASA首次公布了此类努力的时间表。“月球基地不会一夜之间建成,”NASA局长贾里德·艾萨克曼表示,他补充说,该机构“将在未来7年内投资约200亿美元,并通过数十次任务来建设它。”该机构将如何具体资助和执行该计划尚不清楚,但这一提议凸显了艾萨克曼推动加速NASA科学和人类航天议程的决心。

    4️⃣ Sora

    ChatGPT的母公司OpenAI正在逐步淘汰其去年高调推出的视频生成应用Sora。该应用被关闭是因为OpenAI将重点转向其他优先事项,包括“推进将帮助人们解决现实世界物理任务的机器人技术”,一位公司发言人表示,并补充说该产品的高计算成本需要权衡取舍。Sora在9月推出后迅速登上了苹果应用商店的榜首。但很快它就受到了审查,版权所有者对其使用他们的知识产权和他人肖像表示担忧,批评者警告它可能助长虚假信息和所谓的“AI垃圾内容”。

    5️⃣ 爱泼斯坦案

    美国众议院监督委员会周二公布了对杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)两名长期核心圈成员的闭门证词视频,这是对这名已故已定罪性犯罪者调查的一部分。爱泼斯坦的长期律师兼员工达伦·因迪克(Darren Indyke)和其长期会计师理查德·卡恩(Richard Kahn)本月早些时候作证,回答了双方关于他们与爱泼斯坦的关系以及他如何创造和花费财富的问题。两人都表示,尽管几十年来密切参与他的商业和财务活动,但他们不知道爱泼斯坦的罪行。卡恩估计爱泼斯坦去世时的资产约为5亿至6亿美元。

    达伦·因迪克(左)和理查德·卡恩在众议院监督委员会的闭门作证前抵达。

    美联社/路透社

    每日5件事订阅

    • 如果你想了解最新头条,不妨订阅我们的“5件事”新闻简报。

    晨间浏览

    白宫东翼拆除,另一历史遗迹消失

    去年,为给特朗普总统计划建设的宴会厅让路,白宫东翼被拆除,而另一个历史遗迹——杰奎琳·肯尼迪花园也随之消失。肯尼迪的孙子对此发声。

    得州城市面临用水短缺

    由于两个关键水库水位不足10%,这座沿海城市可能在数月内实施紧急用水限制。

    斯蒂芬·科尔伯特将编写下一部《指环王》电影

    这位喜剧演员兼知名J.R.R.托尔金超级粉丝宣布,在离开深夜电视节目后,他将共同编写并开发《指环王》系列的新电影。

    芋艿在美国掀起紫色热潮

    全球对菲律宾紫芋(ube)的需求激增,但菲律宾生产商面临供应挑战。

    电动汽车市场迎来爆发

    随着中国电动汽车价格下降,而汽油价格上涨,一些分析师称这种组合可能会加速该行业的全球扩张。

    天气

    🌤️ 查看当地天气预报,了解你所在地区的情况。

    最后一则

    ▶️ 滑雪者在比基尼下滑雪:创纪录高温

    科罗拉多州基斯顿的一些滑雪者最近在创纪录的高温天气下,将雪服换成了泳衣。

    0:25 • 来源:CNN

    今日5件事早报由CNN的安德鲁·托尔根编辑制作。

    5件事太空计划爱泼斯坦档案国家安全

    查看所有主题

    脸书 推特 邮件 链接 话题

    复制链接!

    5 things to know for March 25: US soldiers, Homeland Security shutdown, Moon base, Sora, Epstein | CNN

    2026-03-25T10:51:54.601Z / CNN

    ICE agents have been sent to airports across the US, and now some Democrats are raising a new concern: could polling places be next? The Trump administration’s move is fueling alarm on the left that immigration enforcement could spill into the November elections.

    Here’s what else you need to know to get up to speed and on with your day.

    US Army paratroopers from the 82nd Airborne Division conduct a reenlistment ceremony in Washington, DC, in 2025.

    Kevin Carter/Getty Images

    1️⃣ US soldiers

    Around 1,000 soldiers from the US Army’s 82nd Airborne Division are expected to deploy to the Middle East in the coming days, adding to the growing US military presence as the Trump administration promotes talks with Iran to end the war. The brigade will serve as the “ready unit” in the region, able to respond quickly if needed. At the same time, President Donald Trump indicated Tuesday that a deal to end the conflict could be in sight, and that Vice President JD Vance and Secretary of State Marco Rubio were leading the negotiations. While Iran previously denied any talks with the US, an Iranian source told CNN there has been “outreach” between the two countries.

    2️⃣ Homeland Security shutdown

    A standoff over Department of Homeland Security funding continues to drag on after nearly 40 days, with President Trump stopping short of endorsing a Republican plan to end the shutdown. GOP leaders pitched their strategy to Trump during a Monday night meeting at the White House but left without a clear sign of his support. They proposed funding DHS, except for a small portion of the immigration enforcement budget — a concession to Democrats. But Democrats say the plan falls short, and they’re pushing for broader reforms to ICE. Senate Minority Leader Chuck Schumer also signaled Tuesday the proposal is insufficient, telling CNN he plans to press for more.

    3️⃣ Moon base

    NASA’s new chief unveiled an ambitious vision on Tuesday that includes a revamped roadmap for a permanent moon base. While the space agency has long had its sights set on establishing a permanent settlement on the moon for astronauts to live and work, Tuesday marked the first time NASA has revealed a timeline for such efforts. “The moon base will not appear overnight,” NASA Administrator Jared Isaacman said, adding the agency “will invest about $20 billion over the next seven years and build it through dozens of missions.” How the agency will exactly fund and execute the plan remains unclear, but the proposal underscores Isaacman’s push to accelerate NASA’s scientific and human spaceflight agenda.

    4️⃣ Sora

    OpenAI, the parent company of ChatGPT, is winding down Sora, the video-generation app it launched amid much fanfare last year. The app is being shuttered as OpenAI shifts focus to other priorities, including efforts to “advance robotics that will help people solve real-world, physical tasks,” a company spokesperson said, adding that the product’s high compute costs required trade-offs. Sora quickly rose to the top of Apple’s App Store after its September debut. But it soon drew scrutiny, with copyright holders raising concerns over the use of their intellectual property and people’s likenesses, and critics warning it could fuel misinformation and so-called “AI slop.”

    5️⃣ Epstein

    The House Oversight Committee on Tuesday released video of closed-door depositions with two longtime members of Jeffrey Epstein’s inner circle as part of its investigation into the late convicted sex offender. Darren Indyke, Epstein’s longtime attorney and employee, and Richard Kahn, his longtime accountant, testified earlier this month, answering questions from both parties about their ties to Epstein and how he made and spent his fortune. Both men said they were unaware of Epstein’s crimes despite decades of close involvement in his business and finances. Kahn estimated Epstein’s assets at roughly $500 million to $600 million at the time of his death.

    Darren Indyke, left, and Richard Kahn arrive for their respective depositions before the House Oversight Committee.

    AP/Reuters

    GET 5 THINGS IN YOUR INBOX

    • If you want to get up to speed on the latest headlines, then let us introduce you to your new favorite fix. Sign up for the 5 Things newsletter.

    Breakfast browse

    The other part of history demolished with the East Wing

    When the White House’s East Wing was torn down last year to make way for President Trump’s planned ballroom, another piece of history vanished with it: the Jacqueline Kennedy Garden. Kennedy’s grandson is speaking out.

    This Texas city is running out of water

    With two of its key reservoirs less than 10% full, this coastal city could enact emergency water restrictions within months.

    Stephen Colbert to write next ‘Lord of the Rings’ movie

    The comedian and well-known J.R.R. Tolkien superfan announced he will co-write and develop a new film in the “Lord of the Rings” franchise after he leaves late night TV.

    Ube is enjoying a purple reign in the US

    Global demand for the Filipino purple yam known as ube is surging, but meeting that appetite is proving a challenge for producers in the Philippines.

    Electric vehicles are having a moment

    As Chinese EVs are getting cheaper, gasoline is getting more expensive. Some analysts say this combination will likely turbocharge the industry’s global expansion.

    Weather

    🌤️ Check your local forecast to see what you can expect.

    And finally…

    Subtitles

    • Off

    Video Ad Feedback

    Skiers beat record temps in swimsuits

    Record-breaking temperatures across the West included some towns in Colorado recording 20-30 degree above average weather. In Keystone, Colorado, skiers donned swimsuits instead of snowsuits.

    0:25 • Source: CNN

    Skiers beat record temps in swimsuits

    0:25

    ▶️ Skiers beat record temps in swimsuits

    Some skiers in Keystone, Colorado, recently traded their snowsuits for swimsuits amid record-high temperatures. See the unusual scene.

    Today’s edition of 5 Things AM was edited and produced by CNN’s Andrew Torgan.

    5 Things Space programs Epstein files National security

    See all topics

    Facebook TweetEmailLink Threads

    Link Copied!

  • 匈牙利将逐步停止向乌克兰供应天然气 | 联合早报


    发布/2026年3月25日 19:00

    匈牙利与乌克兰因横跨乌克兰境内的友谊输油管受损问题发生争执,这导致俄罗斯石油输往匈牙利和斯洛伐克的渠道受阻。 (路透社)

    匈牙利总理欧尔班星期三说,在友谊(Druzhba)输油管恢复输油前,匈牙利将逐步停止向乌克兰输送天然气。

    综合路透社和法新社报道,欧尔班星期三(3月25日)在脸书上发布视频说:“为了打破石油封锁,保障匈牙利能源供应安全,现在必须采取新的措施。

    “我们正在逐步停止从匈牙利向乌克兰输送天然气,并将把剩余的天然气储存在匈牙利境内。”

    据上个月报道,匈牙利已暂停向乌克兰提供柴油,直到乌克兰重启经友谊输油管向匈牙利输送原油。

    匈牙利与乌克兰因横跨乌克兰境内的友谊输油管受损问题发生争执,这导致俄罗斯石油输往匈牙利和斯洛伐克的渠道受阻。

    匈牙利将逐步停止向乌克兰供应天然气 | 联合早报

    发布/2026年3月25日 19:00

    匈牙利与乌克兰因横跨乌克兰境内的友谊输油管受损问题发生争执,这导致俄罗斯石油输往匈牙利和斯洛伐克的渠道受阻。 (路透社)

    匈牙利总理欧尔班星期三说,在友谊(Druzhba)输油管恢复输油前,匈牙利将逐步停止向乌克兰输送天然气。

    综合路透社和法新社报道,欧尔班星期三(3月25日)在脸书上发布视频说:“为了打破石油封锁,保障匈牙利能源供应安全,现在必须采取新的措施。

    “我们正在逐步停止从匈牙利向乌克兰输送天然气,并将把剩余的天然气储存在匈牙利境内。”

    据上个月报道,匈牙利已暂停向乌克兰提供柴油,直到乌克兰重启经友谊输油管向匈牙利输送原油。

    匈牙利与乌克兰因横跨乌克兰境内的友谊输油管受损问题发生争执,这导致俄罗斯石油输往匈牙利和斯洛伐克的渠道受阻。

  • 匈牙利将逐步停止向乌克兰供应天然气 | 联合早报


    发布/2026年3月25日 19:00

    匈牙利与乌克兰因横跨乌克兰境内的友谊输油管受损问题发生争执,这导致俄罗斯石油输往匈牙利和斯洛伐克的渠道受阻。 (路透社)

    匈牙利总理欧尔班星期三说,在友谊(Druzhba)输油管恢复输油前,匈牙利将逐步停止向乌克兰输送天然气。

    综合路透社和法新社报道,欧尔班星期三(3月25日)在脸书上发布视频说:“为了打破石油封锁,保障匈牙利能源供应安全,现在必须采取新的措施。

    “我们正在逐步停止从匈牙利向乌克兰输送天然气,并将把剩余的天然气储存在匈牙利境内。”

    据上个月报道,匈牙利已暂停向乌克兰提供柴油,直到乌克兰重启经友谊输油管向匈牙利输送原油。

    匈牙利与乌克兰因横跨乌克兰境内的友谊输油管受损问题发生争执,这导致俄罗斯石油输往匈牙利和斯洛伐克的渠道受阻。

    匈牙利将逐步停止向乌克兰供应天然气 | 联合早报

    发布/2026年3月25日 19:00

    匈牙利与乌克兰因横跨乌克兰境内的友谊输油管受损问题发生争执,这导致俄罗斯石油输往匈牙利和斯洛伐克的渠道受阻。 (路透社)

    匈牙利总理欧尔班星期三说,在友谊(Druzhba)输油管恢复输油前,匈牙利将逐步停止向乌克兰输送天然气。

    综合路透社和法新社报道,欧尔班星期三(3月25日)在脸书上发布视频说:“为了打破石油封锁,保障匈牙利能源供应安全,现在必须采取新的措施。

    “我们正在逐步停止从匈牙利向乌克兰输送天然气,并将把剩余的天然气储存在匈牙利境内。”

    据上个月报道,匈牙利已暂停向乌克兰提供柴油,直到乌克兰重启经友谊输油管向匈牙利输送原油。

    匈牙利与乌克兰因横跨乌克兰境内的友谊输油管受损问题发生争执,这导致俄罗斯石油输往匈牙利和斯洛伐克的渠道受阻。

  • 国大为学生运动员设新宿舍 容纳600名学生


    发布/2026年3月25日 15:30 联合早报

    [新加坡国立大学]校内的国家级学生运动员逾90人,为本地大学之最;为了给这些学生运动员提供更大支持,国大将增设首个以体育为主题的宿舍。

    宿舍名为“威勇宿舍”(Valour House),去年8月已开放让学生入住;星期三(3月25日)正式开幕,由文化、社区及青年部代部长兼教育部高级政务部长[梁振伟]亲临揭幕。

    梁振伟在致辞时说,新宿舍旨在为学生运动员提供追求卓越体育成就的环境,并建立一个团结社群,让学生能在此共同生活、学习与玩乐。

    “威勇宿舍实际且明确地提醒了运动员,政府与校方会大力支持他们;在追逐梦想的路上,他们并不孤单。”

    毗邻运动中心 设恢复休息室

    威勇宿舍是国大住宿模式下的第四所专属主题宿舍大楼(House),目前已有约600名运动员和运动爱好者入住。

    宿舍毗邻运动中心,学生除了可使用运动中心内已有的各项运动设施,宿舍也会配备专属运动精进设施及复原休息室,让运动员在高强度训练后加快复原。

    威勇宿舍也提供逾30个由学生主导的体育、艺术及健康兴趣小组,并与杨潞龄医学院生理学系合作开设“终身运动”(Sports for Life)选修课程。

    国大:威勇宿舍展现教育体育结合典范

    国大指出,威勇宿舍不仅是校园宿舍,更展现了教育与体育合二为一、培育运动卓越与全面发展的典范。“宿舍落实了国大支持国家运动员的承诺,也让国大进一步成为杰出学生运动员和运动爱好者的首选。”

    随着威勇宿舍正式开幕,国大校内宿舍总名额增至约1万2500个。

    在学业支援方面,国大2025年与新加坡体育学校签署谅解备忘录,推行适合运动员的措施,包括灵活安排课程时间表,确保考试时间不与重大赛事冲突。符合条件的学生运动员,也可申请spexEducation本科奖学金。

    文社青部早前也宣布,高水平体育学院、新加坡体育学校和国家足球“狮展雄心”计划,将从下周起整合为[“新加坡高水平体育管理机构”(SpexSG)]。

    梁振伟在仪式上说,SpexSG将建立一个无缝整合的系统,支持运动员从青少年到精英阶段的完整历程,涵盖高等教育、职业发展、财务知识及个人成长的各个层面。

    国大为学生运动员设新宿舍 容纳600名学生

    发布/2026年3月25日 15:30 联合早报

    [新加坡国立大学]校内的国家级学生运动员逾90人,为本地大学之最;为了给这些学生运动员提供更大支持,国大将增设首个以体育为主题的宿舍。

    宿舍名为“威勇宿舍”(Valour House),去年8月已开放让学生入住;星期三(3月25日)正式开幕,由文化、社区及青年部代部长兼教育部高级政务部长[梁振伟]亲临揭幕。

    梁振伟在致辞时说,新宿舍旨在为学生运动员提供追求卓越体育成就的环境,并建立一个团结社群,让学生能在此共同生活、学习与玩乐。

    “威勇宿舍实际且明确地提醒了运动员,政府与校方会大力支持他们;在追逐梦想的路上,他们并不孤单。”

    毗邻运动中心 设恢复休息室

    威勇宿舍是国大住宿模式下的第四所专属主题宿舍大楼(House),目前已有约600名运动员和运动爱好者入住。

    宿舍毗邻运动中心,学生除了可使用运动中心内已有的各项运动设施,宿舍也会配备专属运动精进设施及复原休息室,让运动员在高强度训练后加快复原。

    威勇宿舍也提供逾30个由学生主导的体育、艺术及健康兴趣小组,并与杨潞龄医学院生理学系合作开设“终身运动”(Sports for Life)选修课程。

    国大:威勇宿舍展现教育体育结合典范

    国大指出,威勇宿舍不仅是校园宿舍,更展现了教育与体育合二为一、培育运动卓越与全面发展的典范。“宿舍落实了国大支持国家运动员的承诺,也让国大进一步成为杰出学生运动员和运动爱好者的首选。”

    随着威勇宿舍正式开幕,国大校内宿舍总名额增至约1万2500个。

    在学业支援方面,国大2025年与新加坡体育学校签署谅解备忘录,推行适合运动员的措施,包括灵活安排课程时间表,确保考试时间不与重大赛事冲突。符合条件的学生运动员,也可申请spexEducation本科奖学金。

    文社青部早前也宣布,高水平体育学院、新加坡体育学校和国家足球“狮展雄心”计划,将从下周起整合为[“新加坡高水平体育管理机构”(SpexSG)]。

    梁振伟在仪式上说,SpexSG将建立一个无缝整合的系统,支持运动员从青少年到精英阶段的完整历程,涵盖高等教育、职业发展、财务知识及个人成长的各个层面。

  • 四校获60万元资助 为学生提供职业培训机会和经济援助


    发布/2026年3月25日 15:38

    新加坡管理学院民众发展基金董事会主席郑德源(中)星期三与四所学校校长签署合作谅解备忘录。左起为:圣升明径学校校长陈鸿恩、北烁学校校长宋美霞、裕峰中学校长郭进宝,以及云锦中学校长陈德福。 (新明日报)

    新加坡管理学院民众发展基金将拨款60万元资助圣升明径学校、北烁学校、裕峰中学和云锦中学,在未来三年为学生提供更多职业培训机会和经济援助。

    新加坡管理学院民众发展基金(SIM People Development Fund,简称SIMPDF)星期三(3月25日)与四所学校签署谅解备忘录。

    在计划下,今年起至2028年,民众发展基金将为每所学校每年提供最多5万元资助,用于支持获得SIMPDF精进奖和实习奖的学生。四所学校预计将有超过200名学生受惠。

    主管社会服务整合事务的教育部长李智陞见证签署仪式。

    李智陞致辞时指出,这四所学校在我国教育体系中起着重要作用,为更适合通过体验和实践学习的学生,提供另一条成长、成才的途径。

    SIMPDF精进奖旨在帮助来自弱势背景的学生,顺利升学或接受职业培训;SIMPDF实习奖则通过发放津贴,资助学生在不同行业完成实习计划。

    李智陞:汇聚各方力量 为学生打开更多机会大门

    李智陞说:“我们意识到,一些家境困难的学生在离开学校、迈向人生新阶段时,会面临不少难关。比如,他们因为经济问题无法升学、找实习时经常碰壁;又或者,遇到的老板没法看到他们身上的闪光点。”

    他指出,学生面临的挑战是复杂且多层面的,须汇聚学校、社区和政府的力量,打造强有力的支援系统,为学生打开更多机会的大门。

    SIMPDF董事会主席郑德源在致辞时也说,希望通过这个三年资助计划,为学生的学习与成长注入更多信心,以及实践学习的机会;在接触实际就业培训的同时,给予他们经济方面的支持。

    郑德源也是全国职工总会助理秘书长和先驱区议员。

    云锦中学从中三开始,为学生提供为期三周的实习。校长陈德福受访时说,校方会根据学生需求把他们纳入计划中,他认为此次合作是给予学生和业界伙伴一颗“定心丸”,让双方都能更顺利地展开实习计划。

    陈德福说:“一些业界伙伴虽然非常支持这类学生实习计划,但无奈于无法支付学生酬劳。如今有了这个资助计划,校方就有底气向业界伙伴和学生保证,不必再担心酬劳问题,让他们安心学习、实践。”

    目前,云锦中学学生多参与餐饮服务业实习。陈德福透露,在资助支持下,校方计划把实习机会扩展至制造业,让更多学生受益。

    四校获60万元资助 为学生提供职业培训机会和经济援助

    发布/2026年3月25日 15:38

    新加坡管理学院民众发展基金董事会主席郑德源(中)星期三与四所学校校长签署合作谅解备忘录。左起为:圣升明径学校校长陈鸿恩、北烁学校校长宋美霞、裕峰中学校长郭进宝,以及云锦中学校长陈德福。 (新明日报)

    新加坡管理学院民众发展基金将拨款60万元资助圣升明径学校、北烁学校、裕峰中学和云锦中学,在未来三年为学生提供更多职业培训机会和经济援助。

    新加坡管理学院民众发展基金(SIM People Development Fund,简称SIMPDF)星期三(3月25日)与四所学校签署谅解备忘录。

    在计划下,今年起至2028年,民众发展基金将为每所学校每年提供最多5万元资助,用于支持获得SIMPDF精进奖和实习奖的学生。四所学校预计将有超过200名学生受惠。

    主管社会服务整合事务的教育部长李智陞见证签署仪式。

    李智陞致辞时指出,这四所学校在我国教育体系中起着重要作用,为更适合通过体验和实践学习的学生,提供另一条成长、成才的途径。

    SIMPDF精进奖旨在帮助来自弱势背景的学生,顺利升学或接受职业培训;SIMPDF实习奖则通过发放津贴,资助学生在不同行业完成实习计划。

    李智陞:汇聚各方力量 为学生打开更多机会大门

    李智陞说:“我们意识到,一些家境困难的学生在离开学校、迈向人生新阶段时,会面临不少难关。比如,他们因为经济问题无法升学、找实习时经常碰壁;又或者,遇到的老板没法看到他们身上的闪光点。”

    他指出,学生面临的挑战是复杂且多层面的,须汇聚学校、社区和政府的力量,打造强有力的支援系统,为学生打开更多机会的大门。

    SIMPDF董事会主席郑德源在致辞时也说,希望通过这个三年资助计划,为学生的学习与成长注入更多信心,以及实践学习的机会;在接触实际就业培训的同时,给予他们经济方面的支持。

    郑德源也是全国职工总会助理秘书长和先驱区议员。

    云锦中学从中三开始,为学生提供为期三周的实习。校长陈德福受访时说,校方会根据学生需求把他们纳入计划中,他认为此次合作是给予学生和业界伙伴一颗“定心丸”,让双方都能更顺利地展开实习计划。

    陈德福说:“一些业界伙伴虽然非常支持这类学生实习计划,但无奈于无法支付学生酬劳。如今有了这个资助计划,校方就有底气向业界伙伴和学生保证,不必再担心酬劳问题,让他们安心学习、实践。”

    目前,云锦中学学生多参与餐饮服务业实习。陈德福透露,在资助支持下,校方计划把实习机会扩展至制造业,让更多学生受益。

  • “70后”上海官员顾军履新辽宁副省长


    发布/2026年3月25日 15:42

    Image 15: 出自上海官场的“70后”官员顾军,星期三(3月25日)履新被任命为辽宁省副省长。 (国新网)

    出自上海官场的“70后”官员顾军,星期三(3月25日)履新被任命为辽宁省副省长。 (国新网)

    出自上海官场的“70后”官员顾军,星期三(3月25日)履新被任命为辽宁省副省长。

    据《辽宁日报》报道,辽宁省人大常委会会议星期三在省会沈阳闭幕。会议决定任命顾军为辽宁省政府副省长,决定接受单义辞去副省长职务的请求。

    公开简历显示,顾军生于1970年3月,籍贯上海,拥有工商管理硕士学历,是一名工程师。

    顾军曾任上海市政府副秘书长,市发展改革委党组书记、主任,长三角生态绿色一体化发展示范区执行委员会党组书记、主任等职。

    顾军今年首次跨省任职,近期已任辽宁省政府中共党组成员。辽宁省政府官网介绍,顾军负责住房和城乡建设、商务、外事、政务公开、大数据等方面工作;协助负责营商环境建设工作。

    发布/2026年3月25日 15:42

    Image 15: 出自上海官场的“70后”官员顾军,星期三(3月25日)履新被任命为辽宁省副省长。 (国新网)

    出自上海官场的“70后”官员顾军,星期三(3月25日)履新被任命为辽宁省副省长。 (国新网)

    出自上海官场的“70后”官员顾军,星期三(3月25日)履新被任命为辽宁省副省长。

    据《辽宁日报》报道,辽宁省人大常委会会议星期三在省会沈阳闭幕。会议决定任命顾军为辽宁省政府副省长,决定接受单义辞去副省长职务的请求。

    公开简历显示,顾军生于1970年3月,籍贯上海,拥有工商管理硕士学历,是一名工程师。

    顾军曾任上海市政府副秘书长,市发展改革委党组书记、主任,长三角生态绿色一体化发展示范区执行委员会党组书记、主任等职。

    顾军今年首次跨省任职,近期已任辽宁省政府中共党组成员。辽宁省政府官网介绍,顾军负责住房和城乡建设、商务、外事、政务公开、大数据等方面工作;协助负责营商环境建设工作。

  • 美国参议院第三次否决限制特朗普战争权力议案


    发布时间:2026年3月25日15:53 / 来源:联合早报

    一项旨在阻止美国总统特朗普未经国会批准进一步对伊朗发动军事行动的议案,被参议院否决。

    新华社报道,美国参议院星期二(3月24日)的投票结果为47票赞成、53票反对,议案未获通过。投票结果几乎完全按照党派划分,除肯塔基州共和党籍参议员保罗外,所有共和党人都投了反对票;除宾夕法尼亚州民主党籍参议员费特曼外,所有民主党人都投了赞成票。

    这是自美国和以色列2月28日对伊朗发起联合军事打击以来,参议院第三次未能通过旨在限制特朗普在伊朗问题上动武权力的议案。

    在投票前的发言中,议案提出者、民主党籍参议员墨菲说:“我们从未经历过这样的时刻,美国毫无疑问与外国势力处于战争状态,美国士兵此刻正在牺牲,而国会却在积极地向公众隐瞒这一切。”

    依据美国宪法,只有国会能授权发动战争。美国国会1973年通过的法案规定,仅由针对美国的攻击或迫在眉睫的威胁所引发的国家紧急状态下,总统才能在未经国会授权的情况下采取有限的军事行动。

    就此次美国对伊朗采取军事行动,虽然特朗普声称伊朗对美国构成“迫在眉睫”的威胁,但多名民主党议员说,特朗普政府无法提供任何证据,此次行动未经国会授权,当属“违法”。

    美国参议院第三次否决限制特朗普战争权力议案

    发布时间:2026年3月25日15:53 / 来源:联合早报

    一项旨在阻止美国总统特朗普未经国会批准进一步对伊朗发动军事行动的议案,被参议院否决。

    新华社报道,美国参议院星期二(3月24日)的投票结果为47票赞成、53票反对,议案未获通过。投票结果几乎完全按照党派划分,除肯塔基州共和党籍参议员保罗外,所有共和党人都投了反对票;除宾夕法尼亚州民主党籍参议员费特曼外,所有民主党人都投了赞成票。

    这是自美国和以色列2月28日对伊朗发起联合军事打击以来,参议院第三次未能通过旨在限制特朗普在伊朗问题上动武权力的议案。

    在投票前的发言中,议案提出者、民主党籍参议员墨菲说:“我们从未经历过这样的时刻,美国毫无疑问与外国势力处于战争状态,美国士兵此刻正在牺牲,而国会却在积极地向公众隐瞒这一切。”

    依据美国宪法,只有国会能授权发动战争。美国国会1973年通过的法案规定,仅由针对美国的攻击或迫在眉睫的威胁所引发的国家紧急状态下,总统才能在未经国会授权的情况下采取有限的军事行动。

    就此次美国对伊朗采取军事行动,虽然特朗普声称伊朗对美国构成“迫在眉睫”的威胁,但多名民主党议员说,特朗普政府无法提供任何证据,此次行动未经国会授权,当属“违法”。