作者: root

  • 米奇·兰德里乌参选总统?这位新奥尔良前市长试水2028年大选


    2026-04-19 美国东部时间上午8:00 / CNN
    作者:爱德华-艾萨克·多夫雷
    3小时前
    发布于2026年4月19日,美国东部时间上午8:00

    乔·拜登

    2024年8月20日,伊利诺伊州芝加哥联合中心,米奇·兰德里乌在民主党全国代表大会的第二日出席活动。
    查利·特里巴洛/法新社/盖蒂图片社

    新奥尔良——

    一名此前无人认为会角逐2028年大选的人士悄悄来到这里的民主党活动人士会议,开始为自己启动总统竞选造势。

    这场会议举办地本身就帮了忙——正是这座城市赋予了米奇·兰德里乌独特的口音,让他能把“新奥尔良”的第二个音节拖出三个轻柔的音节。

    “你们可以开始畅想本该成为的美国。因为我们绝不会回到过去的样子。这就像新奥尔良被卡特里娜飓风摧毁时一样,”他在本月民主党全国委员会一场平淡无奇的季度会议期间,对美国青年民主党集会的参会者说道。

    “我们拾起了自己的过往——这很重要,它让我们认清了自己是谁,”兰德里乌补充道,“我们摒弃了过往的错误,我们展望新的一天,届时我们能让新奥尔良成为本该在一开始就做到最好的城市。”

    他全程脱稿即兴发言。

    “只要获胜,你们就能打造全新的一天,”他说,“而2028年及以后的意义就在于此。”

    当晚,在法国街区著名的加拉图瓦餐厅楼上,更多民主党人到场聆听了他的演讲——其中包括民选官员、幕僚,以及拥有1400万TikTok粉丝的网红卡洛斯·埃斯皮纳,他当天下午刚在民主党全国委员会主会议上发表了主旨演讲。

    事后多名在场听众告诉CNN,他们惊讶地发现,这场祝酒词听起来简直像是一场低调的竞选启动仪式。

    白宫高级顾问米奇·兰德里乌与格蕾丝·兰德里乌于2023年4月26日抵达华盛顿特区白宫,出席白宫国宴。
    安娜·莫尼梅克/盖蒂图片社

    目前已有二十多名民主党人开始写书、前往潜在的早期初选州造势,或以其他方式为总统竞选做准备。他们中的大多数人都比兰德里乌更有名气。但在早期民调中多数人都只是昙花一现,因此不少知名度较低的人士都看到了机会,希望能展示自己的主张,看看能否获得支持。

    次日下午,在又一场演讲结束后,兰德里乌沿着密西西比河散步。这次他向民主党全国委员会执行董事会发表了演讲,激励他们为赢得今年秋季的中期选举全力以赴。在谈及自己暗自考虑的黑马总统竞选时,他比多数人都更为坦诚。

    “无论我是否当选总统,或者我的百位好友中有一人当选,我人生的这个阶段都让我真切感受到国家的未来岌岌可危,”兰德里乌告诉CNN,“所以有人会问:‘什么?你要参选总统吗?’也许吧。”

    本土之子

    1976年大选前夕,美国仍在水门事件的余波中挣扎,新奥尔良市长穆恩·兰德里乌曾考虑参选总统,认为自己作为局外调解人有机会胜出,最终另一位南方人、佐治亚州州长吉米·卡特入主白宫。(据米奇·兰德里乌讲述,当时最失望的是他的祖母,她说穆恩·兰德里乌放弃参选后,“其他所有母亲的儿子都在竞选总统,就我的儿子没有”。)

    米奇·兰德里乌是九个孩子中的一个,曾任州副州长,在卡特里娜飓风重创家乡后参选市长,最初失利,四年后成功当选。

    上周,当他带领一行人参观自己致力于复兴的滨水区时,兰德里乌可以指着通往城西的渡轮系统及其新航站楼,指认他与铁路公司交换土地后建成的三英里长的公园、喷泉和步道,还能指出曾经被17英尺深洪水淹没的区域,如今新建了污水和供水系统、翻新的学校和图书馆。

    为法国区节日布置场地的工人上前拥抱他,许多人喊着“米奇!”或“我们需要你回来”,举着糖渍山核桃试吃盘的男子坚持要和他自拍——每一个瞬间都可能成为未来竞选广告的镜头。当兰德里乌给一位用硬纸板和锡纸做鞋子的街头艺人的盒子里放进20美元后,即兴跳了几步踢踏舞,这一幕也同样如此。

    在这座城市成长并治理这里,让他拥有了熟知他的人所说的尤为重要的政治优势——他曾在杰克逊广场大教堂的唱诗班席演唱《圣母颂》,还在街对面的剧院出演《艾薇塔》中的切·格瓦拉时结识了妻子。

    堪萨斯城市长昆顿·卢卡斯早在加拉图瓦餐厅听到祝酒词,还跟着他去波旁街跳舞之前,就已是兰德里乌的仰慕者。他称兰德里乌是“当今美国政坛最具魅力的人物之一”。卢卡斯将兰德里乌与前副总统卡玛拉·哈里斯和马里兰州州长韦斯·摩尔相提并论。

    从左至右:米奇·兰德里乌、马里兰州州长韦斯·摩尔和前美国劳工部长朱莉·苏于2023年11月13日在马里兰州巴尔的摩的卡佛职业学校出席拜登政府的就业倡议计划活动。
    凯文·迪耶特/盖蒂图片社

    “在这场仍需线下拉票的游戏中,在很大程度上取决于南卡罗来纳州的情况,取决于谁能真正与当地民众沟通并建立联系的地方,比如黑人政客,他拥有的独特优势,我认为目前只有哈里斯副总统和摩尔州长具备,”卢卡斯说道。

    当被要求总结他的评价时,身为黑人的卢卡斯解释道:“他是一个能融入任何圈子的白人。”

    沿途随处可见游客和音乐人之间的无家可归者,这清楚地表明新奥尔良仍有大量民众生活困苦。兰德里乌表示,在这里和全美各地,他都能感受到民众的伤痛,这种伤痛演变为怨恨,再变成愤怒——太多美国人觉得社会契约已经破裂。

    他经常讲述自己在西弗吉尼亚州与一群老煤矿工人座谈的故事,转述他们的心声:“你们当初需要我们去制造燃料,帮助拯救世界,让我们的军舰能够去捍卫民主。所以我们下到矿井里,在那片黑暗中待了三四十年。我吸入了满肺的粉尘,累弯了腰。”

    “而现在,第一,你们说我愚蠢;第二,你们说我差劲;第三,你们不打算给我退休金。然后你们还说,‘没关系,我们教你怎么写代码’。”

    他是否已经错过了时机?

    兰德里乌此前也曾有过类似的打算。就连他最坚定的支持者也承认,他上一次高调试水最终不了了之:2020年民主党初选原本计划依托他2018年的著作《雕像的阴影:一位南方白人直面历史》进行全国巡回宣传,该书源自他2017年拆除四座邦联纪念碑的震撼演讲。

    当时他对盟友表示,如果乔·拜登参选,他就不参选。最终拜登参选,兰德里乌放弃了。

    如今,兰德里乌认为,他的卡特里娜飓风应对经历或许能契合当下的时代背景——这与唐纳德·特朗普总统第一任期时不同,当时许多民主党人认为这位共和党人只是昙花一现。他也不确定其他民主党人是否同样有兴趣建立一个由特朗普支持者和其他脱党选民组成的联盟。

    拜登胜选后,邀请兰德里乌加入政府,负责两党基础设施法案的实施工作,随后又任命他为连任竞选联合主席。

    2024年大选后,有人劝他参选民主党全国委员会主席,认为他是民主党重建的最佳代言人,但兰德里乌再次选择了放弃。

    民主党全国代表大会委员会联合主席米奇·兰德里乌于2024年8月20日在伊利诺伊州芝加哥联合中心举行的民主党全国代表大会第二日发表演讲。
    凯文·迪耶特/盖蒂图片社

    在青年民主党人的集会上,一名助手将iPhone架在三脚架上,记录兰德里乌的演讲。但他尚未采取任何真正的初步行动来组建竞选团队、建立筹款基础或搭建必要的框架,以将兴趣转化为实际竞选。

    如今,支持者们在与他交谈时,语气中很快就带上了“亲眼所见才会相信”的怀疑,但也流露出一丝惆怅——他们不禁畅想,如果他参选,会发生什么。

    兰德里乌现年65岁。他承认,身边几位知情人士告诉CNN他的真实想法:如果要参选总统,这可能是他最后的机会。

    他满怀敬意地提到纽约市市长佐赫兰·曼达尼,后者并非凭借知名度或银行存款,而是通过廉价且病毒式传播的在线视频分享令人信服的愿景,成为了政坛红人。

    至于那些早已开始造势、占据先机的人,兰德里乌指出:“他们都很优秀。我只想说,三年时间里一直保持领跑者地位真的很难。”

    “除此之外,”他补充道,语气中多少有些淡化外界对特朗普和拜登最初参选前景的看法,“我们过去两任总统,在竞选初期都没人想到他们能当选。”

    2023年12月13日,美国总统乔·拜登在华盛顿特区艾森豪威尔行政办公楼与国家基础设施咨询委员会成员会面,其中包括高级顾问米奇·兰德里乌。
    奇普·萨莫塞特/盖蒂图片社北美分社/盖蒂图片社

    Mitch Landrieu for president? The former New Orleans mayor wants to test the 2028 waters

    2026-04-19 8:00 AM ET / CNN

    By Edward-Isaac Dovere

    3 hr ago

    PUBLISHED Apr 19, 2026, 8:00 AM ET

    Joe Biden

    Mitch Landrieu on the second day of the Democratic National Convention (DNC) at the United Center in Chicago, Illinois, on August 20, 2024.

    Charly Triballeau/AFP/Getty Images

    New Orleans—

    Quietly, someone no one had been thinking about as a 2028 contender showed up to a meeting of Democratic activists here and started to incept a presidential campaign – including for himself.

    It helped that the meeting was in the city that gave Mitch Landrieu the accent with which he squeezes three soft syllables out of the second word in “New Orleans.”

    “You can begin to dream about the America that should be. Because we are not going back to where we were. It’s like when New Orleans got destroyed by Katrina,” he told a gathering of the Young Democrats of America attached to an otherwise ho-hum seasonal meeting of the Democratic National Committee this month.

    “We grabbed our past – that was important, that told us who we are,” Landrieu added. “We got rid of the mistakes we made. And we looked forward to a new day where we can make New Orleans the city it should have been if we had gotten it right the first time.”

    He was riffing without notes.

    “You get to construct a new day, if you win,” he said. “And that is what 2028 and beyond is going to be about.”

    More Democrats were with Landrieu that night upstairs at the famous Galatoire’s restaurant in the French Quarter – elected officials, operatives and influencer Carlos Espina, who has 14 million TikTok followers and had keynoted the main DNC meeting earlier that afternoon.

    Multiple people in the room who listened to his toast told CNN later they’d been surprised how much it felt like a soft launch.

    Senior White House adviser Mitch Landrieu and Grace Landrieu arrive for a White House state dinner at the White House in Washington, DC, on April 26, 2023.

    Anna Moneymaker/Getty Images

    Upward of two dozen Democrats are already writing books, touring potential early primary states or otherwise setting up presidential campaigns-in-waiting. Most are better known than Landrieu. But with few registering as more than a blip in early polls, plenty of less familiar names see an opening to make their case and see if they can catch on.

    Walking along the Mississippi River the next afternoon after yet another speech, this time to the DNC executive board, rousing them to be as hard-nosed as necessary to win big in this fall’s midterms, Landrieu bit harder than most when acknowledging that what would be a dark horse presidential run is very much on his mind.

    “Whether I’m the president or one of a hundred of my best friends are president, I am at a point in my life where I really feel like the future of the country is at stake,” Landrieu told CNN. “And so, people say, ‘What, are you going to run for president?’ Maybe.”

    A native son

    In the run-up to the 1976 election, with America was still reeling from Watergate, New Orleans Mayor Moon Landrieu thought about running for president, seeing a path for an outsider conciliator in a race that ultimately put another southerner, Georgia Gov. Jimmy Carter, in the White House. (The way Mitch Landrieu tells the story, it was his grandmother who was most disappointed, saying when Moon Landrieu passed on a campaign, “All the other mother’s sons are running for president, and mine’s not.”)

    Mitch Landrieu is one of nine children, a former state lieutenant governor who ran for mayor after Katrina ravaged his hometown and lost before winning four years later.

    Last week, as he led a mini-tour of the waterfront he worked to revitalize, Landrieu could point to the ferry system to the city’s west bank with its new terminal, the land he’d swapped with the railroad to build three miles of parks, fountains and walkways, where he could point out how new sewage and water systems, revamped schools and libraries stood in spots that were once under 17 feet of water.

    The workers setting up for the French Quarter festival who greeted him with hugs, the many people who called out “Hey Mitch!” or “We need you back,” the man with the candied pecan sampler tray who insisted on a selfie – each moment could have been a scene in a future campaign commercial. So was the way Landrieu did a few seconds of an impromptu soft-shoe after putting a $20 bill into the box of a street performer working with a strip of cardboard and foil on his shoes.

    Coming up in and governing this city, where he sang “Ave Maria” in the choir loft in the cathedral on Jackson Square and met his wife while he was playing Che in “Evita” in the theater across the street, has also given what those who know Landrieu say could be a particularly important political advantage.

    Kansas City Mayor Quinton Lucas, who was a Landrieu admirer long before hearing the toast at Galatoire’s and then following him to dance out on Bourbon Street, calls Landrieu “one of the most charismatic people in American politics today.” Lucas compared Landrieu to former Vice President Kamala Harris and Maryland Gov. Wes Moore.

    From left, Mitch Landrieu, Maryland Gov. Wes Moore and former US Secretary of Labor Julie Su attend an event on the Biden Administration’s workforce initiative plan at Carver Vocational School on November 13, 2023 in Baltimore, Maryland.

    Kevin Dietsch/Getty Images

    “In a game where it’s still retail, in a game where it’s a whole lot of South Carolina and who’s actually speaking to and relating to the people there in a lot of places, Black politicians for example, he’s got unique strengths that really only Vice President Harris, I assume Gov. Moore, have right now,” Lucas said.

    Asked to boil down what he was trying to say, Lucas, who is Black, explained, “He’s a White dude who fits in everywhere.”

    New Orleans is still home to a lot of suffering, as the many homeless people dotted between the tourists and musicians along the walk made clear. Here and across the country, Landrieu said, he can feel what he says is hurt that becomes resentment that becomes anger, from too many Americans feeling like the social contract has been broken.

    He often tells a story of sitting with a group of older coal miners in West Virginia, summarizing their thoughts: “Y’all needed us to help save the world by creating fuel so that our warships could go save democracy. So we went down to that hole. And we stayed at that hole for 30 years or 40 years. And I sucked all that shit in my lungs. I broke my back,” he said.

    “And now, one, you’re going to tell me I’m stupid. Two, you’re going to tell me I’m bad. And three, you’re not going to pay my retirement. And then you’re going to tell me, ‘Listen, no problem. We’re going to teach you how to code.’”

    Did he miss his chance already?

    Landrieu has been down this road before. Even his biggest boosters acknowledge his last big flirt fizzled, when a 2020 Democratic primary run was planned to segue from the national tour for his 2018 book, “In the Shadow of Statues: A White Southerner Confronts History,” based off his searing 2017 speech explaining his decision to take down four Confederate monuments.

    He told allies around that time that he wouldn’t run if Joe Biden entered the field. Ultimately, Biden ran and Landrieu didn’t.

    Now, Landrieu thinks, his Katrina experience could fit into a moment different from the same time in than President Donald Trump’s first term, when many Democrats were thinking that the Republican would be a blip. He also isn’t sure that other Democrats have the same interest in building a coalition of Trump supporters and other voters that may have left their party.

    After Biden won, he brought Landrieu into the administration to manage the implementation of the bipartisan infrastructure bill and then to be a co-chair of the re-election campaign.

    Then Landrieu passed when some urged him to run for DNC chair himself after the 2024 election, thinking he’d be the right person to speak for the Democrats as they tried to rebuild.

    Mitch Landrieu, Democratic National Convention Committee Co-Chair, speaks on stage during the second day of the Democratic National Convention at the United Center on August 20, 2024 in Chicago, Illinois.

    Kevin Dietsch/Getty Images

    At the Young Democrats gathering, an aide set up an iPhone on a tripod to record Landrieu’s speech. But he hasn’t taken any of the real preliminary steps toward putting together a prospective operation, staff, fundraising base or framework that would be necessary to turn an interest into a campaign.

    These days, a believe-it-when-they-see-it tone quickly creeps into his boosters’ voices as they talk through their conversations with him, but also a wistfulness as they can’t help but dream about what might happen if he went forward with a campaign.

    Landrieu is now 65. He acknowledged what several people close to him told CNN about his thinking: If he’s going to run for president, this is probably the last chance.

    He points admiringly to New York City Mayor Zohran Mamdani, who became a phenomenon not because of name recognition or money in the bank, but a compelling vision told via cheap and viral online videos.

    As for those who’ve been making moves that could give them head starts, Landrieu noted, “they’re all good. I would just say that it’s really hard to be the front-runner over three years.”

    “And on top of that,” he adds, somewhat downplaying what people thought of Trump and Biden’s initial prospects, “the last two presidents we’ve had have been people that nobody ever thought was going to be president when it all started.”

    US President Joe Biden joins members of his National Infrastructure Advisory Council, including Senior Advisor Mitch Landrieu in the Eisenhower Executive Office Building on December 13, 2023 in Washington, DC.

    Chip Somodevilla/Getty Images North America/Getty Images

  • 特朗普称美伊周二再谈判 德黑兰未决定是否参加


    2026年4月19日 23:56 / 联合早报

    据伊朗媒体报道,伊朗尚未决定是否派团参加在巴基斯坦举行的第二轮美伊谈判。图为悬挂在德黑兰街头的已故伊朗最高领袖哈梅内伊的海报。 (法新社)

    (华盛顿/德黑兰综合电)美国总统特朗普说,美国将在周二与伊朗举行第二轮谈判。尽管双方互指封锁霍尔木兹海峡违反停火协议,并表明已准备好恢复战斗,但特朗普坚称两国将能达成协议。美国官员警告,如果谈判无法取得突破,战火可能在未来几天内重燃。

    特朗普星期天(4月19日)在社交媒体上发文说,美方代表团周一(20日)晚将抵达巴基斯坦首都伊斯兰堡参加谈判。他称:“我们提出非常公平且合理的协议,希望他们会接受,因为如果不接受,美国将摧毁伊朗的每一个发电厂和每一座桥梁。不再有好好先生了。”

    特朗普过后告诉《纽约邮报》,他的特使威特科夫周一(20日)晚将飞抵伊斯兰堡。谈判定于周二(21日)举行,并可能会持续至周三(22日),特朗普的女婿库什纳也将参与。

    特朗普说,在第一轮谈判中率领美方代表团的副总统万斯,因安全原因将缺席。但白宫官员过后说,万斯也会前往伊斯兰堡谈判。

    据伊朗半官方通讯社塔斯尼姆(Tasnim)报道,德黑兰尚未决定是否派遣谈判代表团。报道称,只要美国继续实施海上封锁,伊朗就不会参与谈判。

    美国有线电视新闻网(CNN)则引述伊朗消息人士报道,伊朗代表团周二将抵达巴基斯坦。和上一轮谈判一样,伊方代表料包括外长阿拉格齐与议长卡利巴夫。

    伊朗若不签署协议 特朗普威胁炸毁全国

    特朗普同日接受福克斯新闻采访时称,伊朗已同意协议的大部分内容。他强调,这是伊朗的最后一次机会,“如果不签署协议,整个国家将被炸毁”。

    美国新闻网站Axios引述美国官员报道,特朗普周六(18日)在白宫战情室召开会议,讨论霍尔木兹海峡局势,以及与伊朗谈判的事宜。一名美国高级官员说,如果美伊谈判无法取得突破,战争可能在未来几天内重新爆发。

    伊朗外长阿拉格齐周五(17日)宣布,在以色列与黎巴嫩停火期间,伊朗将开放霍尔木兹海峡,让所有商船通行。但特朗普过后表明,将继续对伊朗港口实施海上封锁。伊朗伊斯兰革命卫队随即于周六再度封锁海峡,并警告任何接近霍尔木兹海峡的船只都将被视为攻击目标。

    周六至少有两艘船通报,在接近霍尔木兹海峡时遭到炮击。塔斯尼姆通讯社报道,伊朗武装部队星期天又向两艘油轮发出警告,阻止它们通过海峡。

    特朗普星期天称伊朗在海峡附近向船只开火,完全违反了停火协议,并指伊朗的做法适得其反。他写道:“伊朗最近宣布关闭霍尔木兹海峡,这很奇怪,因为我们的封锁行动已经关闭了这条海峡。他们帮了我们却不自知,关闭海峡让他们每日损失5亿美元!美国没有任何损失。”

    伊朗:因美以侵略 海峡不会再无条件通航

    伊朗外交部发言人星期天称,在美国和以色列的侵略将美国军事力量带入海峡周边那一刻,霍尔木兹海峡的无条件通行便已成为历史。

    发言人说,伊朗是霍尔木兹海峡沿岸国,现行国际法没有任何条款禁止伊朗采取必要措施,阻止海峡被用于对德黑兰发动军事侵略。

    伊朗谈判代表卡利巴夫周六则说,霍尔木兹海峡无法正常通行,原因在于黎巴嫩停火尚未全面落实。他称,美伊谈判已取得初步进展,但一些根本问题仍悬而未决,距离最终协议仍有很大差距。

    伊朗坚持不会在核心问题上让步

    卡利巴夫强调,伊朗不会在核心问题上让步,而实现地区全面停火是伊朗参与谈判的关键条件之一。他称,伊朗已做好外交与军事对抗的两手准备。

    伊朗陆军总司令哈塔米星期天誓言,继续捍卫伊朗“在陆地、空中和海上的独立、领土完整与安全”。他说:“我们的部队将战斗到最后一刻,我们的手指扣在扳机上,随时准备迎战并做出牺牲。”

    尽管如此,特朗普仍对达成协议的前景表示乐观。美国广播公司新闻网(ABC News)记者卡尔星期天在X平台上说,特朗普告诉他:“不管是好好商量或来硬的,协议都会达成。”

    特朗普称美伊周二再谈判 德黑兰未决定是否参加

    2026年4月19日 23:56 / 联合早报

    据伊朗媒体报道,伊朗尚未决定是否派团参加在巴基斯坦举行的第二轮美伊谈判。图为悬挂在德黑兰街头的已故伊朗最高领袖哈梅内伊的海报。 (法新社)

    (华盛顿/德黑兰综合电)美国总统特朗普说,美国将在周二与伊朗举行第二轮谈判。尽管双方互指封锁霍尔木兹海峡违反停火协议,并表明已准备好恢复战斗,但特朗普坚称两国将能达成协议。美国官员警告,如果谈判无法取得突破,战火可能在未来几天内重燃。

    特朗普星期天(4月19日)在社交媒体上发文说,美方代表团周一(20日)晚将抵达巴基斯坦首都伊斯兰堡参加谈判。他称:“我们提出非常公平且合理的协议,希望他们会接受,因为如果不接受,美国将摧毁伊朗的每一个发电厂和每一座桥梁。不再有好好先生了。”

    特朗普过后告诉《纽约邮报》,他的特使威特科夫周一(20日)晚将飞抵伊斯兰堡。谈判定于周二(21日)举行,并可能会持续至周三(22日),特朗普的女婿库什纳也将参与。

    特朗普说,在第一轮谈判中率领美方代表团的副总统万斯,因安全原因将缺席。但白宫官员过后说,万斯也会前往伊斯兰堡谈判。

    据伊朗半官方通讯社塔斯尼姆(Tasnim)报道,德黑兰尚未决定是否派遣谈判代表团。报道称,只要美国继续实施海上封锁,伊朗就不会参与谈判。

    美国有线电视新闻网(CNN)则引述伊朗消息人士报道,伊朗代表团周二将抵达巴基斯坦。和上一轮谈判一样,伊方代表料包括外长阿拉格齐与议长卡利巴夫。

    伊朗若不签署协议 特朗普威胁炸毁全国

    特朗普同日接受福克斯新闻采访时称,伊朗已同意协议的大部分内容。他强调,这是伊朗的最后一次机会,“如果不签署协议,整个国家将被炸毁”。

    美国新闻网站Axios引述美国官员报道,特朗普周六(18日)在白宫战情室召开会议,讨论霍尔木兹海峡局势,以及与伊朗谈判的事宜。一名美国高级官员说,如果美伊谈判无法取得突破,战争可能在未来几天内重新爆发。

    伊朗外长阿拉格齐周五(17日)宣布,在以色列与黎巴嫩停火期间,伊朗将开放霍尔木兹海峡,让所有商船通行。但特朗普过后表明,将继续对伊朗港口实施海上封锁。伊朗伊斯兰革命卫队随即于周六再度封锁海峡,并警告任何接近霍尔木兹海峡的船只都将被视为攻击目标。

    周六至少有两艘船通报,在接近霍尔木兹海峡时遭到炮击。塔斯尼姆通讯社报道,伊朗武装部队星期天又向两艘油轮发出警告,阻止它们通过海峡。

    特朗普星期天称伊朗在海峡附近向船只开火,完全违反了停火协议,并指伊朗的做法适得其反。他写道:“伊朗最近宣布关闭霍尔木兹海峡,这很奇怪,因为我们的封锁行动已经关闭了这条海峡。他们帮了我们却不自知,关闭海峡让他们每日损失5亿美元!美国没有任何损失。”

    伊朗:因美以侵略 海峡不会再无条件通航

    伊朗外交部发言人星期天称,在美国和以色列的侵略将美国军事力量带入海峡周边那一刻,霍尔木兹海峡的无条件通行便已成为历史。

    发言人说,伊朗是霍尔木兹海峡沿岸国,现行国际法没有任何条款禁止伊朗采取必要措施,阻止海峡被用于对德黑兰发动军事侵略。

    伊朗谈判代表卡利巴夫周六则说,霍尔木兹海峡无法正常通行,原因在于黎巴嫩停火尚未全面落实。他称,美伊谈判已取得初步进展,但一些根本问题仍悬而未决,距离最终协议仍有很大差距。

    伊朗坚持不会在核心问题上让步

    卡利巴夫强调,伊朗不会在核心问题上让步,而实现地区全面停火是伊朗参与谈判的关键条件之一。他称,伊朗已做好外交与军事对抗的两手准备。

    伊朗陆军总司令哈塔米星期天誓言,继续捍卫伊朗“在陆地、空中和海上的独立、领土完整与安全”。他说:“我们的部队将战斗到最后一刻,我们的手指扣在扳机上,随时准备迎战并做出牺牲。”

    尽管如此,特朗普仍对达成协议的前景表示乐观。美国广播公司新闻网(ABC News)记者卡尔星期天在X平台上说,特朗普告诉他:“不管是好好商量或来硬的,协议都会达成。”

  • 特朗普称美伊周二再谈判 德黑兰未决定是否参加


    2026年4月19日 23:56 / 联合早报

    据伊朗媒体报道,伊朗尚未决定是否派团参加在巴基斯坦举行的第二轮美伊谈判。图为悬挂在德黑兰街头的已故伊朗最高领袖哈梅内伊的海报。 (法新社)

    (华盛顿/德黑兰综合电)美国总统特朗普说,美国将在周二与伊朗举行第二轮谈判。尽管双方互指封锁霍尔木兹海峡违反停火协议,并表明已准备好恢复战斗,但特朗普坚称两国将能达成协议。美国官员警告,如果谈判无法取得突破,战火可能在未来几天内重燃。

    特朗普星期天(4月19日)在社交媒体上发文说,美方代表团周一(20日)晚将抵达巴基斯坦首都伊斯兰堡参加谈判。他称:“我们提出非常公平且合理的协议,希望他们会接受,因为如果不接受,美国将摧毁伊朗的每一个发电厂和每一座桥梁。不再有好好先生了。”

    特朗普过后告诉《纽约邮报》,他的特使威特科夫周一(20日)晚将飞抵伊斯兰堡。谈判定于周二(21日)举行,并可能会持续至周三(22日),特朗普的女婿库什纳也将参与。

    特朗普说,在第一轮谈判中率领美方代表团的副总统万斯,因安全原因将缺席。但白宫官员过后说,万斯也会前往伊斯兰堡谈判。

    据伊朗半官方通讯社塔斯尼姆(Tasnim)报道,德黑兰尚未决定是否派遣谈判代表团。报道称,只要美国继续实施海上封锁,伊朗就不会参与谈判。

    美国有线电视新闻网(CNN)则引述伊朗消息人士报道,伊朗代表团周二将抵达巴基斯坦。和上一轮谈判一样,伊方代表料包括外长阿拉格齐与议长卡利巴夫。

    伊朗若不签署协议 特朗普威胁炸毁全国

    特朗普同日接受福克斯新闻采访时称,伊朗已同意协议的大部分内容。他强调,这是伊朗的最后一次机会,“如果不签署协议,整个国家将被炸毁”。

    美国新闻网站Axios引述美国官员报道,特朗普周六(18日)在白宫战情室召开会议,讨论霍尔木兹海峡局势,以及与伊朗谈判的事宜。一名美国高级官员说,如果美伊谈判无法取得突破,战争可能在未来几天内重新爆发。

    伊朗外长阿拉格齐周五(17日)宣布,在以色列与黎巴嫩停火期间,伊朗将开放霍尔木兹海峡,让所有商船通行。但特朗普过后表明,将继续对伊朗港口实施海上封锁。伊朗伊斯兰革命卫队随即于周六再度封锁海峡,并警告任何接近霍尔木兹海峡的船只都将被视为攻击目标。

    周六至少有两艘船通报,在接近霍尔木兹海峡时遭到炮击。塔斯尼姆通讯社报道,伊朗武装部队星期天又向两艘油轮发出警告,阻止它们通过海峡。

    特朗普星期天称伊朗在海峡附近向船只开火,完全违反了停火协议,并指伊朗的做法适得其反。他写道:“伊朗最近宣布关闭霍尔木兹海峡,这很奇怪,因为我们的封锁行动已经关闭了这条海峡。他们帮了我们却不自知,关闭海峡让他们每日损失5亿美元!美国没有任何损失。”

    伊朗:因美以侵略 海峡不会再无条件通航

    伊朗外交部发言人星期天称,在美国和以色列的侵略将美国军事力量带入海峡周边那一刻,霍尔木兹海峡的无条件通行便已成为历史。

    发言人说,伊朗是霍尔木兹海峡沿岸国,现行国际法没有任何条款禁止伊朗采取必要措施,阻止海峡被用于对德黑兰发动军事侵略。

    伊朗谈判代表卡利巴夫周六则说,霍尔木兹海峡无法正常通行,原因在于黎巴嫩停火尚未全面落实。他称,美伊谈判已取得初步进展,但一些根本问题仍悬而未决,距离最终协议仍有很大差距。

    伊朗坚持不会在核心问题上让步

    卡利巴夫强调,伊朗不会在核心问题上让步,而实现地区全面停火是伊朗参与谈判的关键条件之一。他称,伊朗已做好外交与军事对抗的两手准备。

    伊朗陆军总司令哈塔米星期天誓言,继续捍卫伊朗“在陆地、空中和海上的独立、领土完整与安全”。他说:“我们的部队将战斗到最后一刻,我们的手指扣在扳机上,随时准备迎战并做出牺牲。”

    尽管如此,特朗普仍对达成协议的前景表示乐观。美国广播公司新闻网(ABC News)记者卡尔星期天在X平台上说,特朗普告诉他:“不管是好好商量或来硬的,协议都会达成。”

    特朗普称美伊周二再谈判 德黑兰未决定是否参加

    2026年4月19日 23:56 / 联合早报

    据伊朗媒体报道,伊朗尚未决定是否派团参加在巴基斯坦举行的第二轮美伊谈判。图为悬挂在德黑兰街头的已故伊朗最高领袖哈梅内伊的海报。 (法新社)

    (华盛顿/德黑兰综合电)美国总统特朗普说,美国将在周二与伊朗举行第二轮谈判。尽管双方互指封锁霍尔木兹海峡违反停火协议,并表明已准备好恢复战斗,但特朗普坚称两国将能达成协议。美国官员警告,如果谈判无法取得突破,战火可能在未来几天内重燃。

    特朗普星期天(4月19日)在社交媒体上发文说,美方代表团周一(20日)晚将抵达巴基斯坦首都伊斯兰堡参加谈判。他称:“我们提出非常公平且合理的协议,希望他们会接受,因为如果不接受,美国将摧毁伊朗的每一个发电厂和每一座桥梁。不再有好好先生了。”

    特朗普过后告诉《纽约邮报》,他的特使威特科夫周一(20日)晚将飞抵伊斯兰堡。谈判定于周二(21日)举行,并可能会持续至周三(22日),特朗普的女婿库什纳也将参与。

    特朗普说,在第一轮谈判中率领美方代表团的副总统万斯,因安全原因将缺席。但白宫官员过后说,万斯也会前往伊斯兰堡谈判。

    据伊朗半官方通讯社塔斯尼姆(Tasnim)报道,德黑兰尚未决定是否派遣谈判代表团。报道称,只要美国继续实施海上封锁,伊朗就不会参与谈判。

    美国有线电视新闻网(CNN)则引述伊朗消息人士报道,伊朗代表团周二将抵达巴基斯坦。和上一轮谈判一样,伊方代表料包括外长阿拉格齐与议长卡利巴夫。

    伊朗若不签署协议 特朗普威胁炸毁全国

    特朗普同日接受福克斯新闻采访时称,伊朗已同意协议的大部分内容。他强调,这是伊朗的最后一次机会,“如果不签署协议,整个国家将被炸毁”。

    美国新闻网站Axios引述美国官员报道,特朗普周六(18日)在白宫战情室召开会议,讨论霍尔木兹海峡局势,以及与伊朗谈判的事宜。一名美国高级官员说,如果美伊谈判无法取得突破,战争可能在未来几天内重新爆发。

    伊朗外长阿拉格齐周五(17日)宣布,在以色列与黎巴嫩停火期间,伊朗将开放霍尔木兹海峡,让所有商船通行。但特朗普过后表明,将继续对伊朗港口实施海上封锁。伊朗伊斯兰革命卫队随即于周六再度封锁海峡,并警告任何接近霍尔木兹海峡的船只都将被视为攻击目标。

    周六至少有两艘船通报,在接近霍尔木兹海峡时遭到炮击。塔斯尼姆通讯社报道,伊朗武装部队星期天又向两艘油轮发出警告,阻止它们通过海峡。

    特朗普星期天称伊朗在海峡附近向船只开火,完全违反了停火协议,并指伊朗的做法适得其反。他写道:“伊朗最近宣布关闭霍尔木兹海峡,这很奇怪,因为我们的封锁行动已经关闭了这条海峡。他们帮了我们却不自知,关闭海峡让他们每日损失5亿美元!美国没有任何损失。”

    伊朗:因美以侵略 海峡不会再无条件通航

    伊朗外交部发言人星期天称,在美国和以色列的侵略将美国军事力量带入海峡周边那一刻,霍尔木兹海峡的无条件通行便已成为历史。

    发言人说,伊朗是霍尔木兹海峡沿岸国,现行国际法没有任何条款禁止伊朗采取必要措施,阻止海峡被用于对德黑兰发动军事侵略。

    伊朗谈判代表卡利巴夫周六则说,霍尔木兹海峡无法正常通行,原因在于黎巴嫩停火尚未全面落实。他称,美伊谈判已取得初步进展,但一些根本问题仍悬而未决,距离最终协议仍有很大差距。

    伊朗坚持不会在核心问题上让步

    卡利巴夫强调,伊朗不会在核心问题上让步,而实现地区全面停火是伊朗参与谈判的关键条件之一。他称,伊朗已做好外交与军事对抗的两手准备。

    伊朗陆军总司令哈塔米星期天誓言,继续捍卫伊朗“在陆地、空中和海上的独立、领土完整与安全”。他说:“我们的部队将战斗到最后一刻,我们的手指扣在扳机上,随时准备迎战并做出牺牲。”

    尽管如此,特朗普仍对达成协议的前景表示乐观。美国广播公司新闻网(ABC News)记者卡尔星期天在X平台上说,特朗普告诉他:“不管是好好商量或来硬的,协议都会达成。”

  • 新闻


    你所提供的内容是一篇中文新闻,并非需要翻译的英文新闻。请你提供对应的英文原文,我会按照要求为你完成翻译。

    盛港轻轨西环改为单向行驶首日 部分乘客反映绕远路不方便

    2026年4月19日 18:40 / 联合早报

    暂停列车服务的盛港轻轨西环轨道已以黄色围栏封锁,列车集中在另一侧的月台运行,约每两分钟一趟。服务调整首日,不少工作人员手持指示牌,并为不熟悉安排的乘客解答疑问。 (周国威摄)

    配合盛港—榜鹅轻轨扩建工程,盛港轻轨西环星期天(4月19日)起改为单向行驶。整体运作首日大致顺畅,多数乘客已提前调整行程,但部分未受接驳巴士覆盖的地区居民,反映出行不便。

    从4月19日至10月18日,盛港轻轨西环改为单向运作,从盛港站往振林站(Cheng Lim)方向的内环列车服务暂停,乘客须改搭西外环往仁宗(Renjong)方向的列车绕行。

    记者星期天上午约9时在盛港轻轨站观察到,暂停服务的轨道以黄色围栏封锁,列车集中在另一侧月台运行,约每两分钟一趟。不少工作人员手持指示牌,并为不熟悉安排的乘客解答疑问。

    受访乘客普遍知晓调整安排。48岁的医护人员卓丽云说,虽然早前得知会有服务调整,但未留意具体日期,星期天上午在盛港站等车时看到乘客集中在同一侧,才意识到安排已生效。

    据她观察,乘客人数明显比平时多。“车程也确实变麻烦了,从盛港站到母亲住家附近的农道站平时只须搭两站,现在得绕一大圈。”

    住在同港站附近的刘有福(63岁,服务业)则指出,原本只两站的车程如今须搭七站,乘车时间多10至15分钟。“不过我多在周末才搭轻轨,只要不赶时间影响不大。最重要的是能上车,我注意到列车有时候会比较拥挤。”

    为提升载客能力,在内环服务暂停期间,西外环服务都以双车厢轻轨列车运行。陆路交通管理局也在平日早晚尖峰时段安排接驳巴士服务,运行时间为清晨6时至上午10时,以及傍晚5时30分至晚上9时30分,约每三至五分钟一趟,车资与轻轨相同。

    部分路段未设接驳巴士 居民盼提供载客服务

    不过,有乘客指出接驳安排仍有不足。一名在兀兰上班、不愿具名的受访者说,他平时清晨5时多搭首班轻轨,但接驳巴士要到6时才开始运作。“就算更早出门,也没有巴士可以搭,现在还在为怎么准时上班烦恼。”

    此外,丹甘站(Thanggam)与芬薇站(Fernvale)之间不在接驳巴士服务范围,居民出行不便。

    38岁的金融业者玛雅说,不少居民平时会搭轻轨到仅一站之隔的芬薇站的利达广场(Seletar Mall)用餐或办事。“现在轻轨不通,我们要么搭反方向列车绕一大圈,要么在大太阳下步行过去,两种都不理想,希望能提供接驳巴士,最好周末也有。”

    记者实地走访发现,从丹甘站步行至芬薇站约需10分钟,途中需穿越数个路口,在炎热或雨天时较为不便。轻轨站工作人员受询时指出,已接获一些居民的反馈,将转交有关当局跟进。

    邵澜鑫(40岁,美容业)星期天上午和家人到丹甘站附近的教堂,之后只能步行至利达广场。她指出,公共巴士服务原本就较有限,如今轻轨暂停又没有接驳车覆盖,出行难免受影响。“这里有不少新落成的预购组屋,我们之前也向基层反映,希望能增加巴士服务。”

    不过她也说,除上述路段外,其余受影响轻轨站大多有接驳巴士覆盖,加上当局早在一个多月前已通知服务调整,让居民有时间提前规划行程。“上周已经看到接驳巴士开始运行,基本上每两三分钟一趟,不必等太久。”

  • 梅西美职联双响送新帅首胜 比赛上座率联赛第二


    2026年4月19日 18:55 / 联合早报

    梅西在比赛结束后,向球场内的观众挥手。 (法新社)

    (丹佛法新电)阿根廷球星梅西(Messi)新加坡时间星期天(4月19日)清晨梅开二度,在丹佛为自己的“足球父亲”、迈阿密国际(Inter Miami)临时主帅霍约斯(Hoyos)送上一场首胜,带领球队3比2在美国职业足球大联盟击败科罗拉多急流(Colorado Rapids)。

    主队科罗拉多为了应付庞大的观赛需求,将这场比赛从他们原本的主场移师到平常用来主办美式足球比赛的丹佛里高Empower球场举行,结果共有多达7万5824名球迷前来观赛,成为美职联历来第二多观众的比赛。

    比赛一度朝着主队有利的方向发展,迈阿密国际在2比0领先的情况下被科罗拉多急流顽强追平,场面气势也一度倒向主队。

    但在上半场已经通过罚球破门的梅西在比赛第79分钟带球杀入禁区,从两名防守球员之间的缝隙围堵下,用标志性的左脚将球送入球门死角,为迈阿密再度取得领先。

    尽管梅西的队友布赖特(Bright)在第87分钟因抗议队友塞戈维亚(Segovia)被出示黄牌时,对裁判使用辱骂性语言而被直接罚下,但迈阿密最后仍然全取三分,让霍约斯在上任首秀收获胜利。

    霍约斯:我们拥有史上最伟大球员

    和梅西同样来自阿根廷的霍约斯本来是迈阿密国际体育总监,不过在马斯凯拉诺(Mascherano)本周突然因个人原因离任后,他临危接手球队。

    对梅西早期在巴塞罗那(Barcelona)的发展起了关键作用的霍约斯,赛后大赞梅西说:“我们拥有史上最伟大的球员,他能在瞬间改变一场比赛的走向。

    “这延续了我们之前的工作和球队取得的进步——别忘了,这支球队(迈阿密)是现任美职联总冠军,我们是一支稳固的团队。

    “看看迈阿密国际如今所激发的能量——为了容纳这一切,他们不得不搬到更大的球场比赛。再对比我们一直以来试图保持的那种安静、谦逊的做事方式,这种反差很明显。”

    迈阿密国际在取得这场胜利后,在八轮积15分,升上美职联东部积分榜第二,落后领跑的纳什维尔(Nashville)四分。

    梅西美职联双响送新帅首胜 比赛上座率联赛第二

    2026年4月19日 18:55 / 联合早报

    梅西在比赛结束后,向球场内的观众挥手。 (法新社)

    (丹佛法新电)阿根廷球星梅西(Messi)新加坡时间星期天(4月19日)清晨梅开二度,在丹佛为自己的“足球父亲”、迈阿密国际(Inter Miami)临时主帅霍约斯(Hoyos)送上一场首胜,带领球队3比2在美国职业足球大联盟打败击败科罗拉多急流(Colorado Rapids)。

    主队科罗拉多为了应付庞大的观赛需求,将这场比赛从他们原本的主场移师到平常用来主办美式足球比赛的丹佛里高Empower球场举行,结果共有多达7万5824名球迷前来观赛,成为美职联历来第二多观众的比赛。

    比赛一度朝着主队有利的方向发展,迈阿密国际在2比0领先的情况下被科罗拉多急流顽强追平,场面气势也一度倒向主队。

    但在上半场已经通过罚球破门的梅西在比赛第79分钟带球杀入禁区,从两名防守球员之间的缝隙围堵下,用标志性的左脚将球送入球门死角,为迈阿密再度取得领先。

    尽管梅西的队友布赖特(Bright)在第87分钟因抗议队友塞戈维亚(Segovia)被出示黄牌时,对裁判使用辱骂性语言而被直接罚下,但迈阿密最后仍然全取三分,让霍约斯在上任首秀收获胜利。

    霍约斯:我们拥有史上最伟大球员

    和梅西同样来自阿根廷的霍约斯本来是迈阿密国际体育总监,不过在马斯凯拉诺(Mascherano)本周突然因个人原因离任后,他临危接手球队。

    对梅西早期在巴塞罗那(Barcelona)的发展起了关键作用的霍约斯,赛后大赞梅西说:“我们拥有史上最伟大的球员,他能在瞬间改变一场比赛的走向。

    “这延续了我们之前的工作和球队取得的进步——别忘了,这支球队(迈阿密)是现任美职联总冠军,我们是一支稳固的团队。

    “看看迈阿密国际如今所激发的能量——为了容纳这一切,他们不得不搬到更大的球场比赛。再对比我们一直以来试图保持的那种安静、谦逊的做事方式,这种反差很明显。”

    迈阿密国际在取得这场胜利后,在八轮积15分,升上美职联东部积分榜第二,落后领跑的纳什维尔(Nashville)四分。

  • 新闻


    请您提供需要翻译的英文新闻文章,我会按照要求为您完成精准翻译。

    No English content available

  • 新闻


    你提供的内容已经是中文新闻了,请问是否需要将其翻译成英文?或者你是不是粘贴错了原文?请确认一下你的需求。如果确实是需要处理英文新闻,请提供对应的英文原文内容。

    东南亚青少年乒乓球锦标赛 新加坡五场决赛两金三银

    2026年4月19日 19:23 / 联合早报

    U15女双决赛获胜后,吴静萱(音译)和索尼娅(右)开心拥抱。 (新加坡乒乓球总会提供)

    2026年东南亚青少年乒乓球锦标赛星期天(4月19日)在ActiveSG白沙体育馆落下帷幕,新加坡团队当天获得两金三银。

    我国女将黎明映参加两场决赛,她在女双决赛搭档黎嬣萱0比3(9比11、7比11、7比11)不敌泰国组合帕萨拉蓬·翁拉空/库拉帕丝·威吉威里亚功后,在稍后进行的女单决赛中力挽狂澜,在2比3落后的情况下以4比3(11比13、11比9、8比11、11比8、9比11、11比8、11比7)完成翻盘,击败帕萨拉蓬,夺得19岁以下(U19)女单金牌。

    在U19女双决赛不敌泰国组合屈居亚军后,黎明映重振旗鼓,在女单决赛迎战同个对手以4比3胜出。(新加坡乒乓球总会提供)

    我国当天另一枚金牌来自15岁以下(U15)女双,吴静萱(音译)和索尼娅·再努丁以3比2(6比11、12比10、8比11、11比9、11比8)打败泰国组合帕妮塔·维吉塔姆/吉特纳达·温吉特。

    当天一共进行八场决赛,我国代表打进五场决赛。除了上述提到的三场比赛,我国在U19男单和U15女单都获得亚军。

    吴静萱在赢得U15女双冠军后,在U15女单决赛0比4(3比11、4比11、4比11、4比11)败给马国的穆罕默德·达尼娅。黎定龙则在U19男单决赛1比4(5比11、11比8、6比11、10比12、6比11)不敌印度尼西亚的穆罕默德·朱宁德拉。

    U15和U19男双决赛都是马来西亚球员内战,U15男单金牌也属于马国。

    本届东南亚青少年乒乓球锦标赛从4月14日进行至19日,我国团队在前几日的比赛中收获U19男女团金牌、U15男女团银牌以及U19混双银牌。

  • 美国毕业生求职难 父母砸重金让孩子接受职业辅导


    2026年4月19日 16:25 / 联合早报

    一般上,这类职业辅导涵盖面试演练和申请策略指导,每小时收费几百美元;更全面的配套介于3000美元至1万美元之间。 (iStock)

    (华盛顿彭博电)美国大学毕业生求职难,催生了职业辅导市场。有经济能力的父母在孩子正式步入职场前几年,就开始花费大笔金额配备职业教练,提升孩子求职所需的能力。

    这类针对学生的职业辅导,现已成为美国一个新兴且利润丰厚的细分市场。该行业过去主要帮助中年职场人士寻找职业意义。

    根据国际职业教练协会数据,2019年仅约5%的职业教练主要服务大学生或应届毕业生,但最新调查显示,这一比例已超过四分之一。

    尽管聘请职业教练的费用相当高,但对家长而言,送孩子上私立四年制大学,每年就得花费超过6万5000美元(约8万2600新元),相较之下这类职业辅导似乎是一项“值得的投资”。一些教练也指出,这比孩子毕业后留在家中“啃老”要划算。

    一般上,这类职业辅导涵盖面试演练和申请策略指导,每小时收费几百美元;更全面的配套介于3000美元至1万美元之间。

    总部位于纽约的Priority Candidates公司指出,一些家长为了帮孩子获得金融等竞争激烈的工作,愿意支付高达3万美元的费用,聘请相关领域的专家提供强化辅导。有些求职咨询机构甚至收取更高的费用。

    在职业教练帮助下获得工作的史密斯说,教练协助她应对“单向视频”这种令人感到疏离的面试,加上每周的小组会议、练习册和一对一辅导帮助,让原本令人畏惧的面试变得可控。

    史密斯也说,持续不断的鼓励和个性化的反馈也帮助她保持自信。

    不过,纽约职业辅导公司Gradvantage创始人特雷特勒说,她经常需要提醒家长:真正的“客户”是孩子,即使付钱的是父母,尤其是家长不顾孩子的意愿,一心想为孩子规划特定的职业道路的时候。

    她说,这是一种微妙的平衡。“我希望这些年轻人保持心态开放,也希望家长同样如此。”

    美国毕业生求职难 父母砸重金让孩子接受职业辅导

    2026年4月19日 16:25 / 联合早报

    一般上,这类职业辅导涵盖面试演练和申请策略指导,每小时收费几百美元;更全面的配套介于3000美元至1万美元之间。 (iStock)

    (华盛顿彭博电)美国大学毕业生求职难,催生了职业辅导市场。有经济能力的父母在孩子正式步入职场前几年,就开始花费大笔金额配备职业教练,提升孩子求职所需的能力。

    这类针对学生的职业辅导,现已成为美国一个新兴且利润丰厚的细分市场。该行业过去主要帮助中年职场人士寻找职业意义。

    根据国际职业教练协会数据,2019年仅约5%的职业教练主要服务大学生或应届毕业生,但最新调查显示,这一比例已超过四分之一。

    尽管聘请职业教练的费用相当高,但对家长而言,送孩子上私立四年制大学,每年就得花费超过6万5000美元(约8万2600新元),相较之下这类职业辅导似乎是一项“值得的投资”。一些教练也指出,这比孩子毕业后留在家中“啃老”要划算。

    一般上,这类职业辅导涵盖面试演练和申请策略指导,每小时收费几百美元;更全面的配套介于3000美元至1万美元之间。

    总部位于纽约的Priority Candidates公司指出,一些家长为了帮孩子获得金融等竞争激烈的工作,愿意支付高达3万美元的费用,聘请相关领域的专家提供强化辅导。有些求职咨询机构甚至收取更高的费用。

    在职业教练帮助下获得工作的史密斯说,教练协助她应对“单向视频”这种令人感到疏离的面试,加上每周的小组会议、练习册和一对一辅导帮助,让原本令人畏惧的面试变得可控。

    史密斯也说,持续不断的鼓励和个性化的反馈也帮助她保持自信。

    不过,纽约职业辅导公司Gradvantage创始人特雷特勒说,她经常需要提醒家长:真正的“客户”是孩子,即使付钱的是父母,尤其是家长不顾孩子的意愿,一心想为孩子规划特定的职业道路的时候。

    她说,这是一种微妙的平衡。“我希望这些年轻人保持心态开放,也希望家长同样如此。”

  • “充斥着膨胀男性自我的污水坑”:国会直面持续存在的性骚扰文化


    2026-04-19T09:00:55.644Z / 美国有线电视新闻网(CNN)

    随着针对众议员埃里克·斯瓦尔韦尔的性行为不端指控的传闻在国会山和网络上发酵,一名前工作人员联系了这位加州民主党人的竞选团队,告知对方有记者打来电话。

    这名工作人员害怕自己隐瞒多年的秘密已经败露。

    斯瓦尔韦尔的一名高级助手向她保证,记者不过是在联系斯瓦尔韦尔所有前女性助手。随后这名助手问道:“你会不会说斯瓦尔韦尔从未对你有过不当行为?”

    该工作人员犹豫了一下,于是助手追问斯瓦尔韦尔是否真的有过不当举动。

    “我再次犹豫了,她便说:‘其实,我不想知道’,”这名工作人员在接受CNN采访时回忆道。

    上周,CNN和《旧金山纪事报》报道称,这位要求匿名的前工作人员指控斯瓦尔韦尔性侵,描述了2024年的一晚饮酒后,斯瓦尔韦尔在她无法同意的情况下与其发生性关系。另外三名接受CNN采访的女性还指控了其他不当性行为,包括斯瓦尔韦尔主动发送裸照和露骨信息。

    斯瓦尔韦尔随后退出了州长竞选,辞去了国会职务,目前正面临刑事调查。他多次誓言要反击所谓的“针对我的严重虚假指控”。

    斯瓦尔韦尔的这名高级助手拒绝对这位前工作人员的说法置评,该工作人员向CNN出示了一段标注时间戳的两分钟通话记录作为两人交谈的证据。

    这位前工作人员对助手轻率回应的回忆(最早由《纪事报》报道),象征着几十年来在国会山滋生的系统性文化弊病。

    国会山的诸多问题根植于国会——尤其是众议院——独特的运作方式。国会办公室里挤满了年轻助手,他们熬夜加班,与议员们近距离接触,频繁参与社交活动。当性骚扰问题出现时,往往没有官方的人力资源部门可供咨询:国会办公室实质上是自我监管,而涉及议员的指控通常由进展缓慢的道德委员会处理。

    自#MeToo运动以来,国会已经有近十年没有直面国会山猖獗的性骚扰问题了。那场运动导致多名被控性骚扰的议员辞职,并且在2018年通过了一项法律,旨在为国会大厅带来问责新时代。

    但在党派对立严重的华盛顿,权力动态和对老板忠诚的压力仍然根深蒂固,无论出台何种改革,这个机构似乎都无法摆脱丑闻。

    “国会是一个充斥着膨胀男性自我的污水坑,滋生了掠夺性行为——不幸的是,#MeToo运动之后,这种情况并没有改变,”一名要求匿名的众议院民主党议员在接受CNN采访时直言不讳地谈论同事。“男人们常常利用他们的权力地位和无处不在的饮酒文化来掠夺女性。”

    超过36名现任和前任议员及助手告诉CNN,国会山持续存在的性骚扰问题——正如CNN在2017年广泛报道的那样——并没有因为制度改革而消失。许多助手要求匿名,以便详细谈论各自办公室内的问题。

    前员工和现任员工表示,根本问题在于国会本质上存在一种永远不会消失的权力从属关系。议员在获得数万张选票和强大捐助者的紧密支持后当选,助手们担心,无论开展多少强制性性骚扰培训或报告改革,都无法解决议员凭借远超助手的权力故意实施不当行为的问题。

    国会山如今正在直面本周斯瓦尔韦尔和德克萨斯州共和党众议员托尼·冈萨雷斯双双辞职的余波。冈萨雷斯上月承认与一名后来自杀的助手有染。

    两起辞职事件均由议员们的自我监管引发——佛罗里达州共和党众议员安娜·保利娜·卢纳和新墨西哥州民主党众议员特雷莎·莱杰·费尔南德斯威胁称,如果斯瓦尔韦尔和冈萨雷斯不辞职,他们将提出特权驱逐决议提交全院表决。

    众议院道德委员会在一些案件中实现了问责,尽管其工作进展缓慢。

    众议员马特·盖兹在2024年辞去国会职务,此前他曾短暂被唐纳德·特朗普总统提名为司法部长人选。此前历时数年的委员会调查发现证据显示,这位佛罗里达州共和党人为女性提供性交易,其中包括一名17岁女孩。盖兹多次否认有任何不当行为。

    在CNN和《纪事报》报道相关事件后,众议院道德委员会开始对冈萨雷斯展开调查,并对斯瓦尔韦尔的指控展开调查。

    一些助手和议员辩称,这两人不能代表整个众议院,任何大型工作场所都难免会有几颗害群之马。

    但除了上周引人注目的辞职事件外,许多议员和助手表示,太多的违规行为未受惩罚,助手们常常感到无处求助。

    “这两名男子的离开还不够。我们该如何改变报告系统?如何改变结构?如何让道德委员会的程序推进得更快?”佛蒙特州民主党众议员贝卡·巴林特告诉CNN。

    在这些改革落实之前,巴林特担心更多的骚扰或性侵肇事者可能会逍遥法外。

    “我现在环顾整个会议厅,两党都有,心想‘好吧,还有谁在利用我们这里缺乏严密结构这一点占便宜?’”她告诉CNN。

    本月早些时候斯瓦尔韦尔的相关报道浮出水面后,众议院民主党妇女核心小组的一个大型群聊开始充斥着震惊的反应,以及如何改进严重受损体系的想法。例如,华盛顿州众议员普拉米拉·贾亚帕尔就表示,她在群聊中谈到了尽快“创建一种新的流程”的必要性。

    该小组此前一直在讨论如何改革国会山性骚扰举报流程,议员们称这项工作已经大幅提速。他们的最大诉求是加快道德调查速度,以免举报变成“不了了之”,据一名参与其中的议员透露。

    “我们一直在调整以让体系运转得更好,但上周的爆料和辞职表明我们还有大量工作要做,”宾夕法尼亚州众议员玛丽·盖伊·斯坎伦说道。她在2018年共和党众议员帕特里克·米汉辞职后当选,米汉此前被指控性骚扰,被指称一名前助手为他的“灵魂伴侣”。(米汉表示,他相信自己会在道德调查中“被证明无罪”。)

    当被问及2018年通过的保护国会工作人员的法律是否足够全面时,她表示:“显然不够。”

    众议院议长迈克·约翰逊誓言要在近期丑闻后恢复“国会机构的尊严”。他还表示,众议院将惩罚骚扰和攻击工作人员的议员,尽管是其党团中的普通议员——而非约翰逊本人——在冈萨雷斯辞职前威胁要提出驱逐动议。

    “我们已经收紧了道德规则和适用于这里的法律,我们将继续尽可能积极主动,确保此类事件不再发生,”这位共和党领袖在周三的新闻发布会上被问及众议院如何更好地保护工作人员时说道。

    “除此之外,我无话可说,这令人憎恶,”他补充道。

    通常是国会山最年轻、资历最浅的助手与老板们进行最多的一对一接触,比如开车载着议员在华盛顿特区穿梭、值守深夜投票,或是在下班后陪同他们参加电视采访。此外还有频繁的工作晚宴和筹款活动,这些场合往往涉及酒精,社交氛围浓厚。前助手表示,这里往往是不当行为的温床。

    “任何工作场所如果熬夜加班,你与工作伙伴相处的时间比普通家人还多,都可能变得非常有毒,”一名有十多年工作经验的女性民主党助手告诉CNN。“但国会山有一些独特的结构,可能会让你陷入被掠夺的境地。”

    这份工作全天候的性质很容易模糊界限,尤其是对于努力证明自己的年轻助手而言。

    “当议员给你发短信、打电话时,你必须放下一切。不管你在私人生活中正在做什么,”这名助手说。“看似与工作相关的事情,可能会演变成调情。”

    在众议院任职近10年的贾亚帕尔表示,“这里有一种文化,你必须一直出去喝酒,和老板一起参加派对之类的。”但她坚定地补充道,她的助手也点头表示赞同,有些办公室拒绝参与这种活动。

    “我们不这么做,”她说。

    “你知道我晚上投票结束后会做什么吗?我去睡觉,”德克萨斯州共和党众议员特洛伊·内尔斯说。“如果你坐在这里,晚上到处闲逛,参加这些场合,开始喝酒,开始做出愚蠢的行为,你知道吗,这就是将要发生的事情。你总会自食其果。”

    助手们告诉CNN,性骚扰问题不仅出现在华盛顿,还存在于议员们的海外访问行程中,即所谓的“国会代表团(CODEL)”。几名助手描述了在这类行程中亲眼目睹议员的不当行为。

    “国会代表团是议员及其助手获取第一手资料和开展监督的重要工具,但也很容易被不良分子滥用,”前资深共和党助手莱斯利·谢德说道,她补充道自己在国会代表团行程中并未亲身遭遇骚扰。

    助手和议员们告诉CNN,民主党议员圈子里关于斯瓦尔韦尔不忠的传闻“已经流传多年”,这也是一名民主党人决定不支持他州长竞选的原因之一。

    “我从未听说过像上周爆料这么严重的事情,但这算是一个公开的秘密,他是那种和人过于亲近的议员之一,”一名前民主党助手说道。

    特朗普在2018年12月签署了一项法律,以应对席卷国会山的#MeToo浪潮后出现的性骚扰问题。

    该法案对以往的规则做出了多项修改——包括首次要求议员自行支付性骚扰和解金,终止了曾允许议员向指控歧视、骚扰或其他职场违规行为的助手支付保密款项的“秘密基金”。

    根据《国会问责法》的改革条款,该法律要求公开披露这些付款,包括披露议员姓名。

    该法律还旨在帮助指控者,简化投诉流程,取消30天的“冷静期”和调解要求。多名指控者告诉CNN,这些要求曾阻碍正式举报不当行为。

    该法律通过国会职场权利办公室提供保密顾问,帮助员工指导投诉流程。

    但该法案并未达到许多人期望的程度,因为众议院和参议院长达一年的谈判期间删去了部分内容,导致双方妥协。

    即便有了改革,举报的障碍仍然很高。国会山仍然没有集中的人力资源部门,每个办公室都像一个独立的封地或小型企业,拥有各自的休假政策、报告结构、文化和规则。

    “国会山有句话,众议院里你见过一个国会办公室,也就只见过一个国会办公室。它们都是435个独立的封地,”一名众议院办公厅主任告诉CNN。“这不是一个刻意设计的集中化系统。”

    除了职场权利办公室外,国会助手还可以求助于个人办公室之外的资源,包括提供法律咨询的众议院就业法律顾问办公室,以及为众议院员工提供保密咨询的员工维权办公室。

    但即便有外部帮助,助手们在正式投诉时仍面临艰难选择,尤其是针对议员的投诉。一名曾就老板问题提交投诉的前高级助手告诉CNN:

    “归根结底,同样的权力动态依然存在。”这名前高级助手说。“一名助手必须选择指控自己的老板或国会议员,这会让他们在这个高度依赖人际关系、规模极小且人人互通消息的圈子里树敌。”

    这名助手补充道:“雇主出于自身利益,会驳回或淡化原本非常合理的骚扰或歧视指控。”

    在许多情况下,消息人士告诉CNN,通常与议员关系最密切的办公厅主任会处理许多与人力资源相关的问题。

    “办公厅主任并未接受过人力资源主管的培训,”一名前办公厅主任告诉CNN。“你要为竞选活动筹款,要担心雇佣优秀员工、解雇不合格员工,安排议员的日程,还要确保议员配偶满意。”

    在斯瓦尔韦尔和冈萨雷斯辞职后,改革的努力已经展开。

    包括科罗拉多州众议员劳伦·博伯特在内的几名共和党女性已经开始传阅一项计划,该计划将剥夺因丑闻辞职的国会议员的养老金。其他人则表示,他们正在考虑修改2018年通过的法律。

    巴林特表示,其他亟需的改革包括完善报告结构和为员工提供支持。她还希望修改规则,禁止议员与任何员工建立关系。目前唯一的限制是,议员不得与向自己汇报工作的员工建立关系,这意味着议员可以与不同办公室的员工约会。

    卢纳表示,她认为众议院道德委员会处理性行为不端指控的系统“显然不起作用”,尽管她主张改革而非创建全新的流程。她还认为,一些议员过于急于保护自己人,不愿“让本党同僚陷入险境”。

    “这不是国会山应该持有的立场,”卢纳说。“我的立场没有改变。我认为未来我们会看到更多驱逐投票,我不会庇护任何人。”

    驱逐决议十分罕见,需要全院三分之二的投票才能罢免在职议员。

    尽管一些助手表示,议员们不愿充当同事的法官和陪审团,但如果不是彼此监管,目前尚不清楚谁会对他们负责。

    议员们表示,他们希望从斯瓦尔韦尔和冈萨雷斯近期的丑闻中看到一些改革成果,但许多人对国会是否会投票制定更严格的规则以自我监管持怀疑态度。

    “看看普通议员是否会开始强硬表态,这会很有趣。我们也都身处玻璃房中,”一名要求匿名的民主党议员自由讨论国会动态时说道。“有很多议员可能不喜欢真正问责的先例。”

    CNN的MJ·李、马努·拉朱和艾莉森·梅恩为本报道做出了贡献。

    ‘Cesspool of inflated male egos’: Congress reckons with a culture of persistent sexual harassment

    2026-04-19T09:00:55.644Z / CNN

    As rumors of sexual misconduct allegations against Rep. Eric Swalwell swirled on Capitol Hill and online, a former staffer reached out to the California Democrat’s campaign about a call from a reporter.

    The staffer was terrified the secret she held for so many years had gotten out.

    A senior Swalwell aide reassured her that reporters were simply calling all of Swalwell’s former female aides. Then the aide asked: Would she say that Swalwell had never been inappropriate with her?

    The staffer hesitated, prompting the aide to ask whether Swalwell had actually been inappropriate.

    “I again hesitated, and she said: ‘Actually, I don’t want to know,’” the staffer recalled in an interview with CNN.

    Last week, CNN and the San Franscisco Chronicle reported that the former staffer, who has asked to remain anonymous, accused Swalwell of sexual assault, describing a night of drinking in 2024 that ended with him having sex with her when she could not consent. Three other women who spoke with CNN alleged other sexual misconduct, including that Swalwell sent unsolicited nude photos and graphic messages.

    Swalwell subsequently dropped out of the governor’s race, resigned from Congress and now faces criminal investigations. Swalwell has repeatedly vowed to fight what he called “the serious, false allegation made against” him.

    The senior Swalwell aide declined to comment on the account from the former staffer, who showed CNN a timestamped, two-minute phone call as proof they talked.

    The former staffer’s recollection of the aide’s flippant response, which was first reported by the Chronicle, is symbolic of the systemic cultural problem that’s festered on Capitol Hill for decades.

    Many of the issues on Capitol Hill are built into the unique way that Congress — and especially the House — operates. Congressional offices are filled with young aides who work late nights and social events in close proximity to members. When harassment issues arise, there’s often no official human resources department to consult with: Congressional offices effectively police themselves, and allegations involving members are typically handled through the slow-moving ethics committees.

    It’s been nearly a decade since Congress reckoned with rampant sexual harassment on Capitol Hill in the wake of the #MeToo movement, which saw the resignations of multiple lawmakers accused of harassment and a 2018 law that was intended to usher in a new era of accountability to the halls of Congress.

    But the power dynamics and pressure to stay loyal to the boss in hyper-partisan Washington remains embedded in an institution that just can’t seem to rid itself of scandal no matter the reforms in place.

    “Congress is a cesspool of inflated male egos that breed predatory behavior — and unfortunately, that hasn’t changed after #MeToo,” a Democratic House member, who requested anonymity to candidly discuss colleagues, told CNN. “Men too often weaponize their positions of power and the pervasive drinking culture to prey on women.”

    More than three dozen current and former lawmakers and aides told CNN that the persistent problems with sexual harassment on Capitol Hill — like those documented extensively by CNN back in 2017 — have not gone away as a result of the institutional changes. Many aides requested anonymity to speak in detail about issues within their offices.

    The underlying issue, the former and current staffers said, is the fact that Congress inherently has a power deferential that will always endure. A lawmaker is elected after having received tens of thousands of votes and forged close relationships from powerful donors — and staffers fear that no amount of required sexual harassment training or reporting reforms can solve for the problem of a member intent on acting inappropriately when they wield much more power than their staff.

    Capitol Hill is now reckoning with the fallout from the resignations this past week of both Swalwell and Texas GOP Rep. Tony Gonzales, who last month acknowledged an affair with a staffer who later died by suicide.

    In both instances, the resignations were sparked by members policing themselves – it was Republican Rep. Anna Paulina Luna of Florida and Democratic Rep. Teresa Leger Fernandez of New Mexico who threatened to bring privileged expulsion resolutions to the floor if Swalwell and Gonzales didn’t resign.

    The House Ethics Committee has brought accountability in some cases, though it works slowly.

    Rep. Matt Gaetz resigned from Congress in 2024 after he was briefly tapped to be President Donald Trump’s pick for attorney general — ahead of the release of a years-long committee investigation that found evidence that the Florida Republican paid women for sex, including a 17-year-old girl. Gaetz has repeatedly denied any wrongdoing.

    The House Ethics Committee was investigating Gonzales and opened an investigation into the Swalwell allegations after CNN and the Chronicle published their stories.

    Some staffers and members contend the two men were not representative of the entire House, arguing that any large workplace would inevitably have some bad apples.

    But the high-profile resignations over the past week aside, many lawmakers and aides say that too many transgressions go unpunished, and staffers too often feel they have nowhere to turn.

    “This isn’t enough for these two men to be gone. How do we change the reporting system? How do we change the structures? How do we make the ethics process move more quickly?” Rep. Becca Balint, a Vermont Democrat, told CNN.

    Until those changes are made, Balint fears that more perpetrators of harassment or assault could be getting away with it.

    “I find myself now looking around the chamber on both sides of the aisle thinking, ‘Ok, so who are the other people who are taking advantage of the fact that we don’t have tight structures here?’” she told CNN.

    After the Swalwell reports surfaced earlier this month, a massive group chat among members of the House Democratic Women’s Caucus began lighting up with horrified reactions — and ideas on how to improve the badly broken system. Washington Rep. Pramila Jayapal, for one, said she chimed in about the need to “create a new sort of process” as quickly as possible.

    The group was already talking about how to reform the process for reporting sexual harassment on Capitol Hill, an effort lawmakers say has kicked into overdrive. Their biggest demand: Speeding up ethics investigations so that it does not become a place where “allegations go to die,” according to one member involved.

    “We’ve been working on adjustments to make it work better, but the revelations and resignations of the last week show we have a lot more work to do,” said Rep. Mary Gay Scanlon of Pennsylvania, who was elected following the resignation of GOP Rep. Patrick Meehan in 2018 after he allegedly called a former staffer his “soulmate” and was accused of sexual harassment. (Meehan said he believed he would have been “exonerated” in an ethics probe.)

    Asked if she felt like the law passed in 2018 to protect congressional staff went far enough, she said: “Clearly it didn’t.”

    House Speaker Mike Johnson vowed to restore the “respect of the institution” following the recent scandals. He also said the House would punish lawmakers who harass and assault staffers, though it was rank-and-file members in his conference — not Johnson himself — who threatened expulsion ahead of Gonzales’ resignation.

    “We’ve tightened up ethics rules and the laws that apply here, and we’ll continue to be as aggressive as possible to make sure this doesn’t happen,” the Republican leader said in a press conference Wednesday when asked how the House can better protect staffers.

    “I don’t know what else to say about it, other than it’s detestable,” he added.

    It’s often the youngest, most junior staffers on Capitol Hill who spend the most one-on-one time with their bosses, whether it is driving lawmakers around Washington, DC, staffing a late-night vote, or accompanying them to a television appearance after hours. Then there are the frequent working dinners and fundraising events that involve alcohol and can turn social. Former aides say it’s often a breeding ground for inappropriate behavior.

    “Any workplace can become a very toxic one if you have late nights, and you’re spending more time with your work family than your regular family,” a female Democratic staffer for more than a decade told CNN. “But there are some structures on Capitol Hill that are unique that can lead to situations where you can be preyed upon.”

    The 24/7 nature of the job can easily blur boundaries, particularly for younger staffers trying to prove themselves.

    “You drop everything when a member texts you and calls you. It doesn’t matter what you’re doing in your personal life,” the staffer said. “What might start out as seemingly work related can become flirtatious.”

    Jayapal, who has served nearly 10 years in the House, said there’s “a culture here that you’ve got to go out and drink all the time, go party with your boss or whatever.” But she added firmly, with her aide nodding in agreement, some offices refuse to take part.

    “We don’t do that,” she said.

    “You know what I do when I get done with votes at night time? I go to bed,” said Rep. Troy Nehls, a Texas Republican. “If you’re sitting up here and you’re gallivanting around in the evenings, and you’re at these places, and you start drinking, you start acting foolishly, you know, this is what’s going to happen. It’s going to catch up to you.”

    Staffers told CNN that sexual harassment has also been a problem far from Washington, on foreign trips that lawmakers take, known as a CODELs, which stands for congressional delegation. Several described firsthand experience with inappropriate behavior from members on such trips.

    “CODELs are important tools for members and their staff to gain firsthand knowledge and conduct oversight but could easily be abused by bad actors,” said Leslie Shedd, a former veteran Republican staffer, who added that she did not personally experience harassment on CODELs.

    Among Capitol Hill Democrats, there had been rumors about Swalwell’s infidelities “for years,” staffers and lawmakers told CNN, which factored into one Democrat’s decision not to endorse his gubernatorial bid.

    “I never heard anything as serious as what came out last week, but it was sort of an open secret that he was one of the members who gets a little too familiar,” one former Democratic staffer said.

    Trump signed a law in December 2018 to address sexual harassment in the wake of the #MeToo wave that hit Capitol Hill.

    The legislation made numerous changes to previous rules – including requiring lawmakers for the first time to pay for sexual harassment settlements themselves, ending a slush fund that had once allowed members to make confidential payments to staffers who alleged discrimination, harassment or other workplace violations.

    Under the reforms made to the Congressional Accountability Act, the law required public disclosure of those payments, including naming the member.

    The law also sought to help accusers by streamlining the complaint-filing process and eliminating 30-day “cooling-off period” and mediation requirements, which multiple accusers told CNN would discourage formally reporting foul play.

    The law made available confidential advisors through the Office of Congressional Workplace Rights to help guide an employee through the process of filing a complaint.

    But the bill did not go as far as many would have liked, as it was caught between year-long House and Senate negotiations that stripped elements out as the two sides compromised.

    Even with the reforms, the barriers to reporting remain high. Capitol Hill still does not have a centralized HR department, and each office operates as a kind of fiefdom or mini-corporation complete with its own set of leave policies, reporting structures, cultures and rules.

    “The saying goes on the Hill, if you have seen one congressional office in the House, you have seen one congressional office. They are 435 fiefdoms,” one House chief of staff told CNN. “It is not a centralized system on purpose.”

    Congressional staffers have resources outside their individual offices to turn to in addition to the Office of Workplace Rights, including the Office of House Employment Counsel, which provides legal advice, and the Office of Employee Advocacy, which provides confidential counsel for House staff.

    But even with outside help, it’s a difficult choice for aides to make formal complaints, especially against members, a former senior staffer who filed a complaint about their boss told CNN.

    “Ultimately, the same power dynamic exists,” the former senior aide said. “A staffer has to make the choice to accuse their boss or congressman, which will then make those people enemies in a highly relationship-based business that is incredibly small and where everyone talks to each other.”

    The aide added: “It is in their own interest to dismiss or explain away an otherwise very valid claim of harassment or discrimination.”

    In many cases, sources told CNN it is not uncommon for the chief of staff — who typically has the closest relationship with the member — to handle many of the HR related issues.

    “Chiefs are not trained to be HR heads,” one former chief of staff told CNN. “You are raising money for your campaign. You are worried about hiring good staff and firing bad staff, and making the member’s schedule work and making sure their spouses are happy.”

    In the wake of the resignations of former Swalwell and Gonzales, efforts are already underway to try to make reforms.

    Several GOP women, including Rep. Lauren Boebert of Colorado, have begun circulating a plan that would revoke pensions from members of Congress who leave office as a result of scandals. Others say they are thinking about changes to the law that was passed in 2018.

    Balint said other much needed reforms include tightening up reporting structures and support for staff. She also wants to change the rule so that no member can have a relationship with any staffer. Currently, the only restriction is that members cannot have relationships with staff who report to them, which means members are allowed to date staff from different offices.

    Luna said she believes that the system run by the House Ethics Committee for addressing allegations of sexual misconduct is “clearly not working,” though she advocated for reforms rather than creating an entirely different process. She also argued some lawmakers are too eager to protect their own and not “put people in jeopardy” from their own parties.

    “That’s not the perspective that needs to be had up here,” Luna said. “My position has not changed. I think that we’re going to see more votes for expulsion in the future, and I’m not protecting anyone.”

    Expulsion resolutions are rare and require a two-thirds vote to remove a member in office.

    While some staffers said members are wary of being judge and jury for their colleagues, it’s not clear who would hold them accountable, if not each other.

    Lawmakers say they are hopeful to see if some reform can come out of the recent scandals involving Swalwell and Gonzales, but there’s plenty of skepticism that Congress will vote to institute tougher rules to better police itself.

    “It will be interesting to see if rank-and-file members just start putting their foot down. We also live in a bit of a glass house,” said a Democratic lawmaker, who requested anonymity to freely discuss congressional dynamics. “There are a lot of members who may not like the precedent of actual accountability.”

    CNN’s MJ Lee, Manu Raju and Alison Main contributed to this report.

  • 学费高涨与AI冲击 美国升学选择趋向务实


    2026年4月19日 16:54 / 联合早报

    AI冲击就业前景、学费持续上涨,美国家长与学生正重新评估大学教育回报率,升学选择趋向更务实。图为哈佛大学校园。 (法新社)

    每年的5月1日是美国大学的“决定日”,多数高中毕业生须在此之前确定最终入读的大学。不过,在大学学费持续上涨与人工智能(AI)技术改变就业前景的背景下,美国家长与学生开始重新审视高等教育的投资回报率,一些升学选择开始往“防AI”的实用主义倾斜。

    美国有线电视新闻网(CNN)报道,南达科他州苏福尔斯一名家长阿克曼已陪孩子参观30多所大学校园。她原本尤其希望孩子攻读能通往好工作的学位,但在AI迅速改变就业市场的当下,连“什么才算有价值”都变得难以判断。

    过去被视为通往高薪阶层“金票”的专业,如计算机科学,如今在AI的冲击下,是否还具备同样价值,开始被家长重新审视。与此同时,美国大学学费仍在上涨。根据美国大学理事会数据,2025至2026学年,公立四年制大学州外学杂费平均升至3万1880美元(约4万新元),私立非营利大学则升至4万5000美元。

    纽约一名家长希尔根伯格说,过去一代人上大学还能更自由地选择热爱的专业,但如今就业环境已不同,“我现在不会让孩子去读插画,因为AI正在接管这个领域。”

    在AI带来的不确定性下,一些家长的态度明显转向务实。

    有些家长更支持孩子选择较不易被AI替代的STEM(科学、技术、工程、数学)领域;也有人更直白地强调,所学专业要能转化为收入。此外,债务压力正让家庭对大学投入更为谨慎。

    数据显示,美国毕业生平均贷款债务已升至3万9457美元,一些家长也因此为自己愿意承担的学费设下明确上限。

    北卡罗来纳州一名母亲休斯直言:“如果学生想去当老师,我会说不,我不会为这个埋单……尽管我自己也当过老师。”

    阿克曼指出,两年制学位、职业培训项目以及从军等路径,如今在一些家长看来反而更“防AI”,而且成本通常低于传统四年制大学。

    不过,教育专家仍提醒家长不必只盯着眼前变化。

    孟菲斯大学教授科利尔指出,尽管AI的长期影响仍不明朗,但大学学位在终身收入和经济衰退期的就业韧性方面,依然保有持续价值。根据美国大学理事会数据,四年制大学毕业生的收入平均比高中毕业生高约60%。

    学费高涨与AI冲击 美国升学选择趋向务实

    2026年4月19日 16:54 / 联合早报

    AI冲击就业前景、学费持续上涨,美国家长与学生正重新评估大学教育回报率,升学选择趋向更务实。图为哈佛大学校园。 (法新社)

    每年的5月1日是美国大学的“决定日”,多数高中毕业生须在此之前确定最终入读的大学。不过,在大学学费持续上涨与人工智能(AI)技术改变就业前景的背景下,美国家长与学生开始重新审视高等教育的投资回报率,一些升学选择开始往“防AI”的实用主义倾斜。

    美国有线电视新闻网(CNN)报道,南达科他州苏福尔斯一名家长阿克曼已陪孩子参观30多所大学校园。她原本尤其希望孩子攻读能通往好工作的学位,但在AI迅速改变就业市场的当下,连“什么才算有价值”都变得难以判断。

    过去被视为通往高薪阶层“金票”的专业,如计算机科学,如今在AI的冲击下,是否还具备同样价值,开始被家长重新审视。与此同时,美国大学学费仍在上涨。根据美国大学理事会数据,2025至2026学年,公立四年制大学州外学杂费平均升至3万1880美元(约4万新元),私立非营利大学则升至4万5000美元。

    纽约一名家长希尔根伯格说,过去一代人上大学还能更自由地选择热爱的专业,但如今就业环境已不同,“我现在不会让孩子去读插画,因为AI正在接管这个领域。”

    在AI带来的不确定性下,一些家长的态度明显转向务实。

    有些家长更支持孩子选择较不易被AI替代的STEM(科学、技术、工程、数学)领域;也有人更直白地强调,所学专业要能转化为收入。此外,债务压力正让家庭对大学投入更为谨慎。

    数据显示,美国毕业生平均贷款债务已升至3万9457美元,一些家长也因此为自己愿意承担的学费设下明确上限。

    北卡罗来纳州一名母亲休斯直言:“如果学生想去当老师,我会说不,我不会为这个埋单……尽管我自己也当过老师。”

    阿克曼指出,两年制学位、职业培训项目以及从军等路径,如今在一些家长看来反而更“防AI”,而且成本通常低于传统四年制大学。

    不过,教育专家仍提醒家长不必只盯着眼前变化。

    孟菲斯大学教授科利尔指出,尽管AI的长期影响仍不明朗,但大学学位在终身收入和经济衰退期的就业韧性方面,依然保有持续价值。根据美国大学理事会数据,四年制大学毕业生的收入平均比高中毕业生高约60%。