作者: root

  • 美国全国汽油价格每加仑暴涨11美分,AAA称


    2026年3月3日 / 美国东部时间上午11:14 / CBS新闻

    美国汽车协会(AAA)表示,随着与伊朗的战争局势持续升级,美国全国汽油价格在一夜之间暴涨11美分,全国平均价格升至每加仑3.11美元。

    美国能源信息署(EIA)的数据显示,这一涨幅使燃油价格达到三个多月以来的最高水平,上一次全国平均油价达到3.11美元是在2025年12月1日。

    司机们可能在未来几天面临更高的油价,Gasbuddy石油分析师帕特里克·德汉(Patrick De Haan)预测,到本周末油价可能每加仑再涨30美分。由于全球石油运输通过战略要冲——连接波斯湾的霍尔木兹海峡(该水道处理全球20%的石油供应)——的航运中断,国际油价正飙升。

    国际标准布伦特原油周二上涨4.72美元,涨幅6.2%,达到每桶80.83美元。根据FactSet的数据,美国基准原油上涨6.22美元,涨幅8.8%,达到每桶77.45美元。

    对消费者的打击

    凯投宏观(Capital Economics)分析师在一份报告中表示,汽油价格上涨是”对家庭实际购买力的打击”。但他们补充道:”这很大程度上取决于高价持续的时间。如果油价在每桶80美元的水平短暂维持,影响将较小,仅会使相关时期的总体通胀率上升约0.4个百分点。”

    在油价暴涨之前,今年美国燃油成本因美伊紧张局势升级已逐步走高。AAA的数据显示,周一美国全国汽油平均价格约为每加仑3美元,比1月初高出约20美分。

    其他能源成本也在上升

    天然气价格同样飙升,这可能导致美国消费者的家庭取暖和电力成本增加。欧洲基准——荷兰TTF天然气期货周一上涨39%,而美国天然气基准亨利港(Henry Hub)天然气期货周二上涨5.4%。

    据彭博新闻社报道,周一卡塔尔因无人机袭击关闭了其拉斯拉凡(Ras Laffan)液化天然气(LNG)工厂,该厂的液化天然气产量约占全球供应的20%。

    安永Parthenon首席经济学家格雷戈里·达科(Gregory Daco)在一份研究报告中表示:”在天然气方面,绝大多数通过霍尔木兹海峡运输的液化天然气来自卡塔尔,还有少量来自阿联酋。因此,对液化或出口基础设施的任何袭击将比单纯的航运中断产生更大的实质性影响,因为它会直接从全球液化天然气市场中移除供应。”

    他补充道:”液化天然气市场的结构性韧性低于石油市场:它们缺乏战略储备,液化能力有限,且依赖区域性和季节性的存储缓冲。”

    (编辑:Alain Sherter)

    Gas prices across the U.S. jump 11 cents per gallon, AAA says

    March 3, 2026 / 11:14 AM EST / CBS News

    Gas prices across the U.S. jumped 11 cents overnight as the war with Iran continued to spread, pushing up the average cost nationwide to $3.11 per gallon, according to AAA.

    The increase has pushed fuel prices to their highest level in more than three months, with the average cost of gas last at $3.11 on Dec. 1, 2025, data from the U.S. Energy Information Administration shows.

    Motorists could face even higher prices within days, with Gasbuddy petroleum analyst Patrick De Haan predicting that the price could jump by 30 cents a gallon by the end of the week. Oil prices are surging amid disruptions to global oil shipments through the Strait of Hormuz, the strategically vital waterway connecting to the Persian Gulf that handles 20% of the world’s oil supply.

    Brent crude, the international standard, climbed $4.72, or 6.2%, to $80.83 per barrel on Tuesday. Benchmark U.S. crude rose $6.22, or 8.8%, to $77.45 a barrel, according to FactSet.

    Blow to consumers

    Higher gas prices are a “blow to households’ real purchasing power,” Capital Economics analysts said in a report. But, they added, “Much depends on how long higher prices are sustained. A brief period with oil prices at $80 per barrel would have a small impact, contributing about 0.4% percentage points to headline inflation for the period in question.”

    The overnight rise in gas prices comes after fuel costs had already edged higher this year on concerns about flaring tensions between the U.S. and Iran. On Monday, gas prices averaged about $3 per gallon across the U.S., roughly 20 cents higher than at the start of January, according to data from AAA.

    Other energy costs also rising

    Natural gas prices are also surging, which could translate into higher home heating and electricity prices for U.S. consumers. Futures for Dutch TFF, a benchmark for Europe, rose 39% on Monday, while Henry Hub Natural Gas Futures, a U.S. benchmark for natural gas prices, rose 5.4% on Tuesday.

    On Monday, Qatar shut liquified natural gas (LNG) production at its Ras Laffan plant, which produces about 20% of the world’s supply of LNG, due to drone attacks, according to Bloomberg News.

    “On the gas side, the vast majority of LNG transiting Hormuz originates from Qatar, with smaller volumes from the UAE,” EY-Parthenon chief economist Gregory Daco said in a research note. “Any attack on liquefaction or export infrastructure would therefore have a materially larger impact than a shipping disruption alone, as it would directly remove supply from the global LNG market.”

    He added, “LNG markets are structurally less resilient than oil markets: they lack strategic reserves, operate with limited spare liquefaction capacity, and rely on regional and seasonal storage buffers.”

    Edited by Alain Sherter

  • 特朗普称伊朗政权”导弹发射装置告急”,其军队”遭重创”


    总统唐纳德·特朗普周二表示,伊朗政权的”发射装置即将告罄”,其军队正”遭受重创”。

    据《政客》杂志报道,尽管特朗普称伊朗军方预计会”继续发射导弹一段时间”,但他还是发表了上述言论。美国国务院正敦促美国人立即从中东十多个国家撤离,警告随着伊朗战争升级,存在”严重安全风险”。

    “他们快用完了,也快没有地方发射了,因为他们正在被重创,”特朗普告诉《政客》杂志。”他们的发射装置快用完了。”

    特朗普发表上述评论之际,以色列国防军周二宣布”对德黑兰和伊斯法罕的伊朗恐怖政权目标进行了打击”。

    以色列国防军表示:”伊朗各地用于生产武器(尤其是弹道导弹)的工业设施均遭到打击。”

    它补充说:”伊斯法罕:数十个与弹道导弹阵列相关的目标,包括发射装置和导弹储存设施,均遭到打击。”

    美国对伊朗发动了”史诗狂怒”行动,以色列也于周六发起了平行行动”咆哮雄狮”。

    “空军人员、战斗机飞行员——无论男女——指挥官和技术团队在防御和进攻中表现出色。以色列全体民众必须感谢他们对以色列平民防御以及打击企图伤害我们的人的贡献,”以色列总理本雅明·内塔尼亚胡周二在X平台上写道。

    “我们正处于’咆哮雄狮’行动的第四天,”他补充道,”我们正在咆哮,正在采取行动。”

    福克斯新闻数字版记者阿什利·卡纳汉和迈克尔·多根对此报道有贡献。

    格雷格·诺曼是福克斯新闻数字版记者。

    President Donald Trump said Tuesday that the Iranian regime is “running out of launchers” as its forces are “being decimated.”

    The president made the remarks despite saying that the Iranian military is expected to “keep lobbing missiles for a while,” according to Politico. The State Department is urging Americans to depart immediately from more than a dozen countries across the Middle East, warning of “serious safety risks” as the Iran war intensifies.

    “They’re running out, and they’re running out of areas to shoot them, because they’re being decimated,” Trump told Politico. “They’re running out of launchers.”

    Trump’s comments come as the Israel Defense Forces announced Tuesday that “targets belonging to the Iranian terror regime in Tehran and Isfahan were struck.”

    “Throughout Iran, industrial sites used by the Iranian regime to produce weapons, particularly ballistic missiles, were targeted,” the IDF said.

    “Isfahan: Dozens of targets related to the ballistic missiles array, including launchers and missile storage sites, were struck,” it added.

    The United States launched Operation Epic Fury against Iran and Israel launched its parallel campaign, Operation Roaring Lion, on Saturday.

    “The Air Force personnel, the fighters — both women and men — the commanders and the technical teams, are doing amazing work in defense and offense. All of Israel must appreciate their contribution to the defense of Israel’s civilians and to striking those who seek our harm,” Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu wrote on X on Tuesday.

    “We are on the fourth day of Lion’s Roar,” he added. “We are roaring and we are acting.”

    Fox News Digital’s Ashley Carnahan and Michael Dorgan contributed to this report.

    Greg Norman is a reporter at Fox News Digital.

  • 部分婴儿奶粉品牌含重金属,《消费者报告》称


    2026-03-03T14:35:00-0500 / CBS新闻

    作者:梅根·塞鲁洛(Megan Cerullo)记者,MoneyWatch

    梅根·塞鲁洛是总部位于纽约的CBS MoneyWatch记者,报道小型企业、职场、医疗保健、消费者支出和个人理财等主题。她经常出现在CBS新闻全天候频道讨论自己的报道。

    阅读完整简历

    更新时间:2026年3月3日 / 美国东部时间下午2:36 / CBS新闻

    在谷歌上添加CBS新闻

    根据《消费者报告》的一份新报告,一些受欢迎的婴儿奶粉品牌含有重金属,包括砷、铅和全氟和多氟烷基物质(PFAS),或“永久”化学物质。

    这家非营利性消费者倡导组织发现,在其测试的49种粉状、液态、替代蛋白和低变应原配方奶粉中,超过一半的产品含有“潜在令人担忧的水平”的有害污染物。

    “反复接触这些污染物会对婴儿的健康产生负面影响,尤其是因为他们体型很小,所有器官系统仍在发育中,”《消费者报告》食品安全研究与测试经理萨娜·穆贾希德告诉CBS新闻,“有时,这并非婴儿接触这些污染物的唯一来源,这些污染物也可能来自水中。”

    《消费者报告》表示,尽管婴儿配方奶粉市场受到监管,但这类产品并不总能“免受环境污染或加工污染的影响”。美国目前对婴儿配方奶粉中允许的污染物含量没有限制,而且制造商也没有义务对配方奶粉中的污染物进行检测。

    去年,《消费者报告》在一项调查中发现,多款粉状婴儿配方奶粉中含有铅和砷。当时,美国政府食品监管机构承诺加强对这类产品的监督和检测。

    安全品牌可供选择


    《消费者报告》发现,在其评估的23种液态婴儿配方奶粉中,有8种不含任何重金属或仅含有低含量重金属。

    “幸运的是,我们的测试结果表明,目前市场上仍有许多安全、价格亲民的选择供父母选择,”《消费者报告》指出,其中许多产品可通过妇女、婴儿和儿童特殊补充营养计划等补贴项目获得。

    《消费者报告》指出,美国购买的婴儿配方奶粉中约有一半由两家公司生产:雅培营养公司(Abbott Nutrition)和美赞臣公司(Mead Johnson)。佩里戈公司(Perrigo)也生产许多自有品牌配方奶粉。

    雅培和美赞臣公司对《消费者报告》的调查结果提出质疑,称微量重金属在自然环境和整个食品供应中都天然存在。

    雅培公司发言人告诉《消费者报告》:“雅培的婴儿配方奶粉是安全的,父母可以放心使用。”该公司还补充称,其在美国销售的婴儿配方奶粉符合欧盟和加拿大的重金属法规。

    美赞臣公司向该刊物表示,其采用“严格的测试规程”,并采取措施“降低产品中意外物质的含量,确保产品符合美国和全球监管机构设定的所有安全和质量标准”。

    佩里戈公司也表示,其会评估产品风险并检测污染物。

    这些公司尚未立即回应CBS新闻的置评请求。

    联邦法规收紧法案


    穆贾希德鼓励父母与孩子的儿科医生讨论他们使用的配方奶粉,并提出任何担忧。《消费者报告》还建议父母不要自制配方奶粉,并在冲调粉状配方奶粉时确保使用干净的水。

    密歇根州参议员加里·彼得斯(Gary Peters)去年提出的一项法案《保护婴儿配方奶粉免受污染法案》(Protect Infant Formula from Contamination Act)要求婴儿配方奶粉生产商在发现配方奶粉受到污染、标签错误或掺杂时,在一个工作日内通知美国食品药品监督管理局(FDA)。该法案于今年1月在参议院健康、教育、劳动和养老金委员会获得通过。

    编辑:阿兰·谢特(Alain Sherter)和艾米·皮卡(Aimee Picchi)

    分类:

    • 婴儿配方奶粉
    • 《消费者报告》

    Some baby formula brands contain heavy metals, Consumer Reports says

    2026-03-03T14:35:00-0500 / CBS News

    By

    Megan Cerullo Reporter, MoneyWatch
    Megan Cerullo is a New York-based reporter for CBS MoneyWatch covering small business, workplace, health care, consumer spending and personal finance topics. She regularly appears on CBS News 24/7 to discuss her reporting.

    Read Full Bio

    Updated on: March 3, 2026 / 2:36 PM EST / CBS News

    Add CBS News on Google

    Some popular baby formula brands contain heavy metals, including arsenic, lead and PFAS, or “forever” chemicals, according to a new report from Consumer Reports.

    The nonprofit consumer advocacy organization found that more than half of the 49 powdered, liquid, and alternative protein and hypoallergenic formulas it tested contained “potentially concerning levels” of harmful contaminants.

    “Repeated exposure to these contaminants can lead to negative health consequences for babies, especially because they are so small and all of their organ systems are still developing,” Sana Mujahid, Consumer Reports’ manager of food safety research and testing, told CBS News. “And sometimes, this isn’t their only source of exposure to these contaminants, which can also come from water.”

    While the market for infant formula is regulated, such products don’t always “escape the effects of environmental pollution or process contamination,” Consumer Reports said. There are also no limits on the levels of contaminants allowed in baby formulas in the U.S., while manufacturers aren’t required to test formula for their presence.

    In an investigation last year, Consumer Reports found lead and arsenic in a number of powdered infant formulas. At the time, government food regulators pledged to increase oversight and testing of such products.

    Safe brands available


    Consumer Reports found that, among the 23 liquid baby formulas it evaluated, eight were either free of any heavy metals or contained low levels.

    “Fortunately, the results of our tests show that there are still many safe, inexpensive options for parents on the market today,” Consumer Reports said, noting that many such products are available through subsidized programs like the Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children.

    About half of all baby formula purchased in the U.S. is made by two companies, Abbott Nutrition and Mead Johnson, Consumer Reports noted. Perrigo also makes many store-brand formulas.

    Abbott and Mead Johnson challenged Consumer Reports’ findings, saying that trace levels of heavy metals occur naturally in the environment and throughout the food supply.

    “Abbott’s infant formulas are safe, and parents can use them confidently,” a company spokesperson told Consumer Reports, adding that its infant formulas sold in the U.S. comply with heavy metal regulations in the EU and Canada.

    Mead Johnson told the publication it employs “stringent testing protocols” and takes steps to “reduce the levels of unintended materials in our products, which meet all safety and quality standards set by U.S. and global regulatory bodies.”

    Perrigo also said it assesses its products for risks and tests for contaminants.

    The companies didn’t immediately respond to a request for comment from CBS News.

    Bill to tighten federal rules


    Mujahid encouraged parents to speak with their child’s pediatrician about the formula they use and discuss any concerns. Consumer Reports also advises parents not to make their own formula and to ensure they use clean water when mixing powdered formula.

    A bill introduced by Sen. Gary Peters of Michigan last year, the Protect Infant Formula from Contamination Act, would require infant formula makers to notify the Food and Drug Administration within one business day of discovering contamination, misbranding or adulteration of infant formula. The measure passed the Senate Health, Education, Labor and Pensions Committee in January.

    Edited by Alain Sherter and Aimee Picchi

    In:

    • Baby Formula
    • Consumer Reports
  • 特朗普特使史蒂夫·维特科夫称伊朗宣称其拥有足以制造11枚核弹的浓缩铀


    更新时间:2026年3月3日 / 美国东部时间下午1:54 / 哥伦比亚广播公司新闻

    特朗普总统的特使史蒂夫·维特科夫表示,在本周末美国和以色列对伊朗发动袭击之前,伊朗曾声称其拥有足够制造11枚核弹的浓缩铀。

    维特科夫周一在接受福克斯新闻频道肖恩·汉尼蒂采访时称,伊朗谈判代表在袭击前曾向他和特朗普的女婿贾里德·库什纳表示,伊朗控制着约460公斤丰度为60%的铀。维特科夫指出,这些铀可在一周至10天内被浓缩至武器级的90%丰度。

    “伊朗谈判代表直接告诉我们,毫不掩饰地表示他们控制着460公斤60%丰度的铀,并且他们清楚这足以制造11枚核弹,这就是他们谈判立场的开端,”维特科夫告诉福克斯新闻。

    《华尔街日报》周末报道称,伊朗三个主要核设施被认为储存的浓缩铀足以生产约12枚核弹。

    《华尔街日报》去年年初援引一份机密联合国报告称,伊朗增加了高浓缩铀储备,使其足以制造6枚核武器。该报还援引国际科学与国际安全研究所所长大卫·阿尔布莱特的话报道称,到去年夏天,伊朗可能在三个月内生产出足够制造19枚核武器的高浓缩铀。

    伊朗可生产的潜在核武器数量并非新概念。联合国核监督机构国际原子能机构总干事拉斐尔·格罗西去年10月在接受美联社采访时也使用了类似数字。

    “理论上,有了这些材料,有可能制造出约10枚核武器,但这并不意味着伊朗已经拥有这些核弹,”格罗西告诉美联社。“我重申,这并不意味着伊朗拥有这些核弹。”

    去年5月,美国国防情报局在其全球威胁评估报告中称,伊朗采取行动缩短了生产用于首枚核装置的武器级铀所需的时间,但该报告质疑伊朗正在制造核弹。

    报告称:“伊朗几乎可以肯定没有在制造核武器,但近年来伊朗采取的行动使其在选择制造时能更好地具备相关能力。”

    伊朗长期以来一直声称其核计划是和平性质的。

    在接受福克斯新闻采访时,维特科夫称伊朗谈判代表告诉他和库什纳,伊朗“拥有不可剥夺的权利来浓缩其所有核燃料”。

    “他们就是这样开场的,”维特科夫说。“当然,我们回应称,总统认为我们拥有不可剥夺的权利来阻止你们,使其立即停止(相关活动)。”

    维特科夫表示,谈判中讨论的一项提议包括伊朗十年内不进行任何铀浓缩,作为美国支付其核燃料费用的交换条件。

    “他们拒绝了这一提议,这立刻告诉我们,他们除了为武器化保留浓缩活动外,没有任何其他想法,”维特科夫说。

    Trump envoy Steve Witkoff says Iran claimed it had enough enriched uranium to make 11 nuclear bombs

    Updated on: March 3, 2026 / 1:54 PM EST / CBS News

    President Trump’s special envoy Steve Witkoff said that Iran claimed it had enough enriched uranium to make 11 nuclear bombs before the U.S. and Israel launched an attack on the country over the weekend.

    Witkoff told Fox News’ Sean Hannity on Monday that Iran’s negotiators had said to him and Mr. Trump’s son-in-law, Jared Kushner, before the strikes that the country controlled roughly 460 kilograms of uranium at 60% enrichment. Witkoff said that the uranium could have been enriched to the weapons-grade level of 90% within a week to 10 days.

    “Both the Iranian negotiators said to us, directly, with, you know, no shame, that they controlled 460 kilograms of 60%, and they’re aware that that could make 11 nuclear bombs, and that was the beginning of their negotiating stance,” Witkoff told Fox News.

    The Wall Street Journal reported over the weekend that Iran’s three main nuclear sites were believed to hold enough enriched uranium to fuel around 12 nuclear bombs.

    The Wall Street Journal reported early last year, citing a confidential United Nations report, that Iran had increased its stockpile of highly enriched uranium, giving it enough to produce six nuclear weapons. By last summer, Iran could produce enough highly enriched uranium for 19 nuclear weapons within three months, the Journal reported, citing the president of the Institute for Science and International Security David Albright.

    The number of potential nuclear weapons available to Iran isn’t exactly new. The head of the U.N.’s nuclear watchdog, International Atomic Energy Agency Director-General Rafael Grossi, used a similar number in an interview with the Associated Press in October.

    “In theory, with this amount of material, there would be a possibility to manufacture around 10 nuclear weapons, but that doesn’t mean that Iran has them,” Grossi told the AP. “I repeat, that doesn’t mean that Iran has them.”

    Last May, the Defense Intelligence Agency said in its worldwide threat assessment that Iran had taken actions to reduce the amount of time needed to produce enough weapons-grade uranium for a first nuclear device, but the report cast doubt that the country was making bombs.

    “Iran almost certainly is not producing nuclear weapons, but Iran has undertaken activities in recent years that better position it to produce them, if it chooses to do so,” the report said.

    Iran has long said that its nuclear program is peaceful.

    In the Fox News interview, Witkoff said the Iranian negotiators told him and Kushner that Iran had the “inalienable right to enrich all their nuclear fuel.”

    “That’s how they opened up,” Witkoff said. “We, of course, responded that the president feels we have the inalienable right to stop you, dead in your tracks.”

    Witkoff said one of the proposals discussed at the negotiations included Iran not enriching any uranium for a decade in exchange for the U.S. paying for its nuclear fuel.

    “They rejected that, which told us at that very moment that they had no notion of doing anything other than retaining enrichment for the purpose of weaponizing,” Witkoff said.

  • 独家:美国预防性健康专家小组第三次会议连续推迟


    2026年3月3日 美国东部时间下午5:54 / 路透社

    作者:迪娜·比斯利

    image
    一名男子走向位于美国华盛顿特区的卫生与公众服务部(HHS)总部休伯特·H·汉弗莱大楼,投下阴影。路透社/Kevin Lamarque 购买授权,打开新标签页

    3月3日(路透社)——美国卫生与公众服务部发言人表示,原定决定保险公司必须覆盖哪些癌症筛查和其他预防性健康措施的美国咨询小组3月会议已被推迟。

    这个由16名成员组成的美国预防服务工作组(USPSTF)通常每年举行三次会议,上一次会议于2025年3月召开。其2025年11月的会议因政府停摆而取消,原定于2025年7月的上一次会议也被HHS突然取消。

    通过路透社健康周刊(Reuters Health Rounds newsletter)获取最新医疗突破和医疗趋势。在此注册。

    广告 · 滚动继续阅读

    HHS发言人安德鲁·尼克松周二在电子邮件中表示:”今年首次USPSTF会议已被推迟,将在未来几个月重新安排。”

    自去年以来,一直有人担忧卫生部长小罗伯特·F·肯尼迪可能会解散该小组,以重塑美国对疫苗、食品和药品的监管。

    去年6月,肯尼迪解雇了美国疾病控制与预防中心免疫实践咨询委员会的全部17名成员(该委员会是疫苗专家小组),并以7名精心挑选的成员取而代之,其中包括知名的疫苗怀疑论者。

    这个已有40年历史的USPSTF负责决定哪些医疗检测和治疗(例如常规乳腺癌筛查或预防HIV感染的药物)需要在大多数医疗保险计划中免费提供。

    广告 · 滚动继续阅读

    该工作组是一个由志愿专家组成的独立组织,但它依赖卫生与公众服务部医疗保健研究与质量局的支持。

    成员以交错的四年任期任命,每年有部分轮换。2025年1月,两名新成员开始任期。

    美国最高法院2025年6月在涉及HIV预防服务保险覆盖范围的裁决中,确认卫生部长对预防性护理小组拥有管辖权。

    USPSTF被一些保守派批评为过于左倾。

    包括美国医学协会和美国儿科学会在内的104个健康组织于7月初向国会卫生委员会致信,敦促他们”保护该工作组的完整性”。

    报道:迪娜·比斯利;编辑:卡罗琳·胡默和比尔·伯克罗特

    我们的标准:路透社信托原则。打开新标签页

    Exclusive: US postpones third consecutive meeting of preventive health panel

    March 3, 2026 5:54 PM UTC / Reuters

    By Deena Beasley

    节点运行失败

    A man casts a shadow as he walks toward the Hubert H. Humphrey Building, headquarters of the Department of Health and Human Services (HHS), in Washington, D.C., U.S., April 1, 2025. REUTERS/Kevin Lamarque Purchase Licensing Rights, opens new tab

    March 3 (Reuters) – The March meeting of the U.S. advisory panel that determines what cancer screenings and other preventive health measures insurers must ​cover has been postponed, according to a spokesman for the U.S. Department ‌of Health and Human Services.

    The 16-member U.S. Preventive Services Task Force, which usually holds three annual meetings, last met in March of 2025. Its November 2025 meeting did not take place ​due to a government shutdown. The previous meeting, set for July 2025, was ​abruptly canceled by HHS.

    Keep up with the latest medical breakthroughs and healthcare trends with the Reuters Health Rounds newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    “The first USPSTF meeting of this year has ⁠been postponed and will be rescheduled in the coming months,” HHS spokesman Andrew ​Nixon said in an email on Tuesday.

    Concern has circulated since last year that Health ​Secretary Robert F. Kennedy Jr. might disband the panel as part of an effort to reshape U.S. regulation of vaccines, food and medicine.

    Last June, Kennedy fired all 17 members of the Centers for Disease ​Control and Prevention’s Advisory Committee on Immunization Practices, a panel of vaccine experts, ​replacing them with seven handpicked members, including known vaccine skeptics.

    The 40-year-old USPSTF is responsible for deciding ‌which ⁠medical tests and treatments, such as routine breast cancer screening or drugs to prevent HIV infection, need to be provided cost-free under most health insurance plans.

    Advertisement · Scroll to continue

    The task force is an independent group of volunteer experts, but it relies on support from the ​Department of Health and ​Human Services’ Agency ⁠for Healthcare Research and Quality.

    Members are appointed in staggered four-year terms, with some rotation each year. In January 2025, two new members, opens new tab ​began their terms.

    The U.S. Supreme Court in a June 2025 ruling ​involving insurance ⁠coverage for HIV prevention services, affirmed that the Health Secretary has authority over the preventive care panel.

    The USPSTF has been criticized by some conservatives, opens new tab as too left-leaning.

    A group of 104 health ⁠organizations, opens new tab, ​including the American Medical Association and the American ​Academy of Pediatrics, in early July sent a letter to Congressional health committees, urging them “to protect the integrity” ​of the task force.

    Reporting By Deena Beasley; editing by Caroline Humer and Bill Berkrot

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 社交媒体被指与奥斯汀枪击案枪手相关,充斥反犹、反基督教和厌女言论


    2026年3月3日 / 美国东部时间下午2:01 / CBS新闻

    得克萨斯州执法部门消息人士称,周末在得克萨斯州奥斯汀一家酒吧向狂欢者开枪的袭击者在致命枪击事件发生前的一年半时间里,似乎在社交媒体上发布了大量恶毒的反犹、反基督教和厌女言论。周日凌晨发生的这场大屠杀造成3人死亡,另有十余人受伤,而就在一天前,美国和以色列对伊朗发动了打击。

    调查人员认为与枪手有关联的X(原推特)账号创建于2024年10月,最近一条帖子发布于去年12月。

    去年4月,当以色列与伊朗之间的紧张局势升级时,有一条帖子写道:”伊斯兰革命永垂不朽……你们这些犹太复国主义者和恐伊斯兰者尽管生气好了,但无论你们怎么做,都对我们无可奈何。”

    这条帖子是对伊朗伊斯兰共和国外交部长赛义德·阿巴斯·阿拉吉4月28日一条帖子的回复,阿拉吉在帖子中批评了特朗普总统和以色列总理本杰明·内塔尼亚胡。

    枪手身份已确认为53岁的恩迪亚加·迪亚涅(Ndiaga Diagne),他在与警方的交火中被击毙。熟悉调查情况的消息人士告诉CBS新闻,伊朗战争至少在一定程度上似乎是他发动袭击的一个因素。

    枪击发生时,他身穿一件印有类似伊朗国旗图案的T恤和一件印有”真主的财产”字样的连帽衫。执法部门消息人士称,在他袭击时驾驶的SUV中发现了一本《古兰经》。

    左侧照片显示,在得克萨斯州奥斯汀酒吧枪击事件中,枪手身穿印有”真主的财产”字样的连帽衫。右侧照片是警方击毙他后,CBS新闻获得的他所穿的伊朗国旗图案T恤。左图:福克斯新闻;右图:CBS新闻获得

    周日对他位于奥斯汀的公寓进行搜查时,调查人员发现了一面伊朗伊斯兰共和国国旗和伊朗政权领导人的照片,一名直接了解调查情况的官员表示。

    熟悉调查情况的消息人士还称,迪亚涅有精神健康问题史。据执法部门消息人士称,在得克萨斯州的一次与警方接触中,他因有自杀倾向而被警方回应。

    美国官员表示,他是一名来自塞内加尔的移民,2000年来到美国,并于2013年成为美国公民。

    在纽约生活期间,他曾因一起车辆碰撞事故严重伤害一名女子而被起诉。他对诉讼及其判决的回应目前尚不清楚。记录显示,2001年至2016年间他曾四次被捕。唯一公开的2001年逮捕记录是因非法销售太阳镜。

    多个社交平台上有多个用户名与枪手姓名相同的账号。消息人士称,这个X账号因其煽动性帖子而格外引人注目。

    有一条帖子称特朗普总统是”无耻的小丑”,还有一条帖子称以色列总理本杰明·内塔尼亚胡是”邪恶之人”。

    去年12月,针对一条内容为”女人孕育孩子。男人孕育什么?”的模因帖,与枪手相关的账号回复道:”精子,并且创造了这个世界上的一切。”

    许多帖子都贬低基督教,例如有一条帖子称该宗教”是虚假的”,还有其他帖子用粗俗语言描述基督教的核心人物,包括耶稣的母亲玛丽。

    去年10月的一条帖子回复了另一位X用户的帖子:”穆斯林只崇拜唯一真正的神”,而对方帖子称”穆斯林和基督徒崇拜的不是同一个神”。

    有几条帖子回复了特朗普支持者、右翼网红劳拉·卢默(Laura Loomer),她自称”自豪的恐伊斯兰者”。其中一条帖子写道:”你和你那群‘以色列至上’的伪犹太人自己心里清楚,所以尽管你们这些丑八怪怎么崩溃吧。”

    (记者:罗纳·塔伦特、卡米洛·蒙托亚-加尔韦斯和帕特·米尔顿)

    Social media believed to be tied to Austin shooter is full of antisemitic, anti-Christian, misogynistic posts

    March 3, 2026 / 2:01 PM EST / CBS News

    The attacker who gunned down revelers at a bar in Austin, Texas, over the weekend appears to have posted vile antisemitic, anti-Christian and misogynistic posts in the year and a half leading up to the deadly shooting, according to law enforcement sources in Texas. Three people were killed and more than a dozen others wounded in the rampage early Sunday, one day after the U.S. and Israel struck Iran.

    The X account investigators believe is linked to the gunman was created in October 2024 and its most recent post is from December.

    Last April, when tensions between Israel and Iran were spiking, one post read: “THE ISLAMIC REVOLUTION IS ETERNAL … you Zionist and islamophobes can be angry all you want but you can’t do a damn thing about it no matter what.”

    The post was a reply to an April 28 post by the Islamic Republic of Iran’s foreign minister, Seyed Abbas Araghi, in which he criticized President Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu.

    The gunman, identified as 53-year-old Ndiaga Diagne, was killed by police in a shootout. Sources familiar with the investigation told CBS News the war in Iran, at least in part, appeared to have been a factor in his attack.

    At the time of the shooting, he was wearing a T-shirt emblazoned with a design similar to the Iranian flag and a hoodie that said “Property of Allah.” A Quran was found in the SUV he was driving during the attack, law enforcement sources told CBS News.

    Photo at left shows the gunman in the Austin, Texas bar shooting wearing a “Property of Allah” hoodie. At right, a photo obtained by CBS News shows the Iranian flag shirt he was wearing underneath, after he was killed by police. Left: Fox News; Right: Obtained by CBS News

    During a search of his Austin apartment on Sunday, investigators found an Islamic Republic of Iran flag and pictures of Iranian regime leaders, according to an official with direct knowledge of the investigation.

    Sources familiar with the investigation also said Diagne had a history of mental health issues. In one encounter with police in Texas, officers responded because he was suicidal, according law enforcement sources.

    U.S. officials say he was an immigrant from Senegal who came to the U.S. in 2000 and became an American citizen in 2013.

    While living in New York, he was sued for severely injuring a woman in a vehicle crash. His response to the lawsuit and its conclusion remain unclear. He was arrested four times between 2001 and 2016, records show. The 2001 arrest, the only one which is unsealed, was for illegally selling sunglasses..

    There are multiple social media accounts on several platforms with a username that matches the gunman’s name. This X account, which sources said appears to be linked to the shooter, stood out for its inflammatory posts.

    There was a post that referred to President Trump as “A shameless clown,” and another that described Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu as “Evil.”

    In December, in response to a meme that said, “Women produce babies. What do men produce?,” the account linked to the gunman said: “SPERM and have built everything in this world.”

    Many of the posts disparage Christianity, like one calling the religion “fake,” and others using vulgar language for foundational figures in Christianity, including Jesus’ mother Mary.

    One post from October said “Muslims worship THE ONE AND ONLY TRUE GOD,” in a reply to a post from another X user that said “Muslims and Christians don’t worship the same God.”

    Several posts replied to Trump supporter and right-wing influencer Laura Loomer, who has called herself a “proud Islamophobe.” One said, “you and your Israel first acolytes fake Jews know it, so melt down all you want you ugly [b—-].”

    Rhona Tarrant, Camilo Montoya-Galvez and Pat Milton contributed to this report.

  • 克里斯蒂·诺姆称国土安全部正与情报机构合作识别潜在威胁


    By Stephen Sorace | 福克斯新闻

    Published March 3, 2026 1:48pm EST

    国土安全部部长克里斯蒂·诺姆周二表示,在与伊朗发生冲突后,该部门正在审查一些在拜登前总统任内越境进入美国的人员的采访记录,以识别潜在威胁。

    NEW 您现在可以收听福克斯新闻文章了!

    收听这篇文章

    2分钟

    国土安全部部长克里斯蒂·诺姆周二表示,在与伊朗发生冲突后,该部门正在审查一些在拜登前总统任内越境进入美国的人员的采访记录,以识别潜在威胁。

    参议院司法委员会主席、爱荷华州共和党人查克·格拉斯利在国土安全部监督听证会上向诺姆提问,询问在拜登”开放边境政策”下进入美国的”数百万人”情况,以及国土安全部采取了哪些措施防范潜在的伊朗潜伏组织和相关恐怖主义。

    诺姆回应称,国土安全部与情报机构和执法部门合作,调查并找出美国境内的任何威胁。

    “不仅如此,我们还回溯并查看一些项目中的人员,我们可能对他们在社交媒体上的情况有所担忧,同时也在审查拜登政府在任期间滥用和扭曲的一些必要项目的采访记录,”诺姆说。

    (照片说明:2026年3月3日周二,国土安全部部长克里斯蒂·诺姆在华盛顿国会山出席参议院司法委员会监督听证会作证。(美联社照片/曼努埃尔·巴尔塞·塞内塔))

    “我们知道有许多危险分子未经审查就进入美国,我们每天都在努力寻找他们,并确保防止下一次袭击以及他们可能对美国民众实施的下一次犯罪,”部长继续说道。

    这番言论发表在周六上午美以联合打击伊朗之后,官方称此次打击针对伊朗领导层和关键军事设施。

    (图片说明:显示美以联合打击伊朗的地图,行动于周六开始。(福克斯新闻))

    从人质危机到暗杀阴谋:伊朗近半个世纪对美国人的战争

    据福克斯新闻数字频道此前报道,冲突已促使美国反恐机构秘密监控美国境内可疑的潜伏组织,在对伊朗关联行动人员或同情者可能进行报复的担忧加剧之际,加强了监视力度。

    (照片说明:2026年3月3日周二,国土安全部部长克里斯蒂·诺姆在华盛顿国会山出席参议院司法委员会监督听证会作证前宣誓。(美联社照片/曼努埃尔·巴尔塞·塞内塔))

    周末,这一潜伏组织的担忧成为焦点,当局称一名塞内加尔男子在德克萨斯州奥斯汀的一家酒吧内向顾客开枪,当时他穿着一件印有”真主财产”字样的运动衫。

    点击此处下载福克斯新闻应用程序

    福克斯新闻还于周一获悉,国土安全部周末向全国各执法机构发送了一份备忘录,警告由于美以对伊朗的轰炸可能引发潜在的网络攻击和独狼式实体袭击。

    福克斯新闻数字频道的阿曼达·马西亚斯和查尔斯·克里茨对此报道有贡献。

    Kristi Noem says DHS is working with intelligence agencies to identify potential threats

    By Stephen Sorace | Fox News

    Published March 3, 2026 1:48pm EST

    Homeland Security Secretary Kristi Noem on Tuesday said the department is reviewing interviews with some individuals who crossed the border under former President Joe Biden to identify potential threats following the conflict with Iran.

    NEW You can now listen to Fox News articles!

    Listen to this article

    2 min

    Homeland Security Secretary Kristi Noem on Tuesday said the department is reviewing interviews with some individuals who crossed the border under former President Joe Biden to identify potential threats following the conflict with Iran.

    Senate Judiciary Chair Chuck Grassley, R-Iowa, questioned Noem during a DHS oversight hearing, asking about the “millions of people” who entered the U.S. under Biden’s “open border policy” and what steps Homeland Security has taken to protect against potential Iranian sleeper cells and related terrorism.

    Noem replied that DHS works with intelligence agencies and law enforcement to investigate and find any threats on U.S. soil.

    “Not only that, we go back and we are getting some of the individuals in some of the programs that we may have concerns about looking at social media, also going through those interviews that are necessary for some of our programs that the Biden administration abused and perverted under their time there as well,” Noem said.

    Department of Homeland Security Secretary Kristi Noem, testifies during a Senate Judiciary Committee oversight hearing on Capitol Hill in Washington, on Tuesday, March 3, 2026.(AP Photo/Manuel Balce Ceneta)

    “We know that we have many dangerous individuals that came in unvetted, and we are working every single day to find them and to make sure that we’re preventing the next attack and preventing the next crime they may perpetuate against the American people,” the secretary continued.

    The comments come after the joint U.S.–Israel strikes on Iran on Saturday morning that officials say targeted Iranian leadership and key military installations.

    A map showing the joint U.S.-Israel strikes against Iran, which began on Saturday.(Fox News)

    FROM HOSTAGE CRISIS TO ASSASSINATION PLOTS: IRAN’S NEAR HALF-CENTURY WAR ON AMERICANS

    The conflict has led American counterterrorism agencies to quietly monitor suspected sleeper cells on U.S. soil, stepping up surveillance amid heightened fears of possible retaliation from Iran-linked operatives or sympathizers, Fox News Digital previously reported.

    Department of Homeland Security Secretary Kristi Noem is sworn in before she testifies during a Senate Judiciary Committee oversight hearing on Capitol Hill in Washington, on Tuesday, March 3, 2026.(AP Photo/Manuel Balce Ceneta)

    The sleeper cell concerns came into full focus over the weekend when authorities say a Senegalese man opened fire at patrons of an Austin, Texas, bar while wearing a sweatshirt that read “Property of Allah.”

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Fox News also learned Monday that a DHS memo was sent out over the weekend to various law enforcement agencies nationwide warning of potential cyberattacks and lone wolf physical attacks as a result of the U.S.-Israel bombing in Iran.

    Fox News Digital’s Amanda Macias and Charles Creitz contributed to this report.

  • 新闻


    周二,一名抗议者在参议院司法委员会听证会上打断了国土安全部部长克里斯蒂·诺姆(Kristi Noem)的开场白,大喊“废除移民与海关执法局(ICE)”和“克里斯蒂·诺姆,你应该感到羞耻!”,随后被强行带离房间,在听证会上被护送出去。

    “我是前联邦紧急事务管理局(FEMA)员工,”在诺姆准备开始向小组委员会发言时,这位扰乱秩序者说道,补充道:“你玷污了我们的机构。”

    “联邦紧急事务管理局员工……应该应对灾难,而不是移民与海关执法局特工,”她说。

    视频录像显示,该扰乱秩序者在被护送离开听证会时似乎绊倒或摔倒在地。

    此次冲突发生在参议院司法委员会关于国土安全部(DHS)监督的听证会上——这是一场备受期待的听证会,此前移民官员于1月致命枪杀了Renee Good和Alex Pretti。

    数周以来,国会在如何推进国土安全部的全面拨款问题上陷入僵局,民主党人列出了该机构需要采取的一系列步骤,之后才会同意全面拨款。共和党人和诺姆警告称,关闭(政府)将对国土安全部旗下众多联邦部门和机构造成严重影响——包括特勤局、运输安全管理局、联邦紧急事务管理局和美国海岸警卫队。

    在扰乱秩序者被带离后,诺姆继续进行开场白,未受影响。不过,在房间内有几群人和个人被护送出去后,她确实评论了抗议者的总体行为。

    “当人们无法接受边境真相时,就会发生这种事,”诺姆说。“我们不会被恐吓。”

    近几个月来,国土安全部对明尼苏达州骚乱的处理使诺姆和国土安全部移民官员受到新的审视,促使一些民主党人——以及两名参议院共和党人,北卡罗来纳州的汤姆·蒂利斯(Thom Tillis)和阿拉斯加州的丽莎·穆尔科斯基(Lisa Murkowski)——呼吁她辞职。

    参议院司法委员会主席、爱荷华州共和党人查克·格拉斯利(Chuck Grassley)此前强调,跨党派议员打算利用周二的听证会重点讨论暴力问题。

    “让我明确一点,一条生命的逝去就太多了,”他告诉福克斯新闻。

    “但在执法过程中,官员不应受到威胁或伤害,第一修正案保护的行为与非法阻挠之间存在明显区别,”他补充道。“在我看来,我认为移民执法和尊严并非相互排斥。”

    国土安全部未立即回复福克斯新闻数字频道就相关扰乱秩序者身份的核实请求。

    A protester was escorted out of a Senate Judiciary Committee hearing after she interrupted Department of Homeland Security Secretary Kristi Noem’s opening remarks on Tuesday, shouting “Abolish ICE” and “Kristi Noem, you should be ashamed of yourself!” before being forcibly removed from the room.

    “I’m a former FEMA employee,” the heckler said as Noem was slated to begin addressing the panel, adding: “You have disgraced our agency.”

    “FEMA employees… should be responding to disasters, not ICE agents,” she said.

    The heckler appeared to trip or fall to the ground as she was being escorted from the hearing, as could be seen in video footage of the exchange.

    The exchange occurred during a Senate Judiciary Committee DHS oversight hearing — a long-awaited hearing that comes after the fatal January shootings of Renee Good and Alex Pretti by immigration officials.

    Congress has for weeks remained deadlocked over how to proceed with fully funding DHS, after Democrats outlined a series of steps the agency would need to take before it would agree to fully fund the agency. Republicans and Noem have warned the shutdown has knockdown effects on myriad federal departments and agencies housed under DHS’s sprawling umbrella — among them, the Secret Service, Transportation Security Administration, FEMA and U.S. Coast Guard.

    After the heckler was removed, Noem continued with her opening remarks, unfazed, though she did comment on the general behavior of protesters later on after several groups and individuals were escorted from the room.

    “This is what happens when people can’t handle the truth about the border,” Noem said. “We will not be intimidated.”

    DHS’ handling of the Minnesota unrest has placed Noem and DHS’ immigration officers under fresh scrutiny in recent months, prompting some Democrats — and two Senate Republicans, Thom Tillis of North Carolina, and Lisa Murkowski of Alaska — to call for her resignation.

    Senate Judiciary Chairman Chuck Grassley, R-Iowa, previously stressed that lawmakers from across the aisle intend to use Tuesday’s hearing to focus on the violence.

    “Let me be clear, one death is too many,” he told Fox News.

    “But officers should never be threatened or harmed while enforcing our laws, and there is a clear difference between the conduct protected by the First Amendment and unlawful obstruction,” he added. “From my perspective, I believe immigration enforcement and dignity aren’t mutually exclusive.”

    DHS did not immediately respond to Fox News Digital’s request for confirmation on the identity of the heckler in question.

  • 特朗普政府要求法院放弃与与民主党有关联的律师事务所的诉讼,如今却改变主意


    更新于 2026年3月3日,美国东部时间下午1:43 | 发布于 2026年3月3日,美国东部时间中午12:23 | CNN政治

    作者:凯特琳·波兰茨(Katelyn Polantz)、凯特兰·柯林斯(Kaitlan Collins)

    据周二上午知情人士透露,美国司法部已告知四位被唐纳德·特朗普总统列为目标的大型律师事务所,撤回与这些事务所进行法庭对抗的决定正在被推翻。

    据一位知情人士透露,在宣布对这些事务所撤诉引发特朗普及其高级助手斯蒂芬·米勒的愤怒后,司法部做出了这一决定。

    这一反转似乎重新推动了特朗普试图阻止这些事务所因与民主党有联系而无法进入联邦政府机构的努力。

    特朗普曾试图利用总统权力阻止这些事务所的律师进入联邦大楼、获取机密信息以及与联邦机构会面——这些都是华盛顿法律工作的主要内容。

    这些事务所对行政命令提出了质疑,到目前为止已在法庭上胜诉。

    司法部此前一直在对去年针对这四家律师事务所——威尔默·卡特·皮克林·黑尔与多尔律师事务所(Wilmer, Cutler, Pickering, Hale and Dorr)、帕金斯·科伊律师事务所(Perkins Coie)、詹纳&布洛克律师事务所(Jenner & Block)和苏斯曼·戈弗雷律师事务所(Susman Godfrey)——的行政命令被法院撤销的裁决提出上诉。

    然而,周一晚间,特朗普政府全面退缩,告知华盛顿特区联邦上诉法院同意撤诉。

    但周二上午,这些事务所被告知司法部正在改变主意,并且很快会向华盛顿特区联邦上诉法院提交反映这一计划变更的文件,知情人士向美国有线电视新闻网(CNN)透露。

    司法部于周二通知华盛顿特区联邦上诉法院,撤回其愿意结束这场诉讼的决定。

    然而,这些律师事务所的律师立即向法院回应称:“在任何情况下,政府这种未经解释的180度大转弯都不应成为延长其辩护期限的理由。”

    该巡回法院的法官尚未作出回应。

    言论自由倡导组织“个人权利与表达基金会”(Foundation for Individual Rights and Expression,简称FIRE)谴责司法部周二坚持其行政命令,并指出这引发了对针对这些事务所的广泛担忧。

    “今天的反转令人尴尬,”FIRE的法律主任威尔·克里利(Will Creeley)表示,“就像我们昨天所说的:这是总统在攻击他的政治对手,这是对我们国家对正义和个人权利承诺的公然违反。24小时后的今天,这一点依然成立。”

    周一晚间,这四家律师事务所均发表长篇声明庆祝其胜诉。

    它们还重申了对政府的反对,将其视为维护法治的更广泛努力的一部分,并指出华盛顿特区的四名联邦法官裁定特朗普政府试图对这些事务所的华盛顿律师施加的限制违宪。

    司法部发言人周二拒置评。

    特朗普与“大律所”的较量


    政府试图改变大型律师事务所的业务做法,这包括特朗普为解决其自身过去的法律问题而采取的一些最令人震惊的报复行为。

    面临行政命令的这些事务所被白宫选中,被指控反对特朗普本人或构成国家安全威胁。

    特朗普表示,这些事务所各自都雇佣了调查或反对他的律师,特别是在2016年大选后的特别顾问罗伯特·穆勒调查以及2020年大选之后。

    这些行政命令是特朗普政府对几家大型知名律师事务所(其中有数十名杰出律师)发动的更大规模施压运动的一部分。

    许多事务所被威胁其律师将失去安全许可、无法进入联邦大楼,并取消与它们代表的主要是企业客户的联邦机构会面——这些都是华盛顿法律工作的主要内容。

    其中一些事务所(包括起诉反对行政命令的帕金斯·科伊律师事务所)明确表示,特朗普对一家事务所的反对是一种生存威胁。帕金斯·科伊长期代表民主党,多年前支持了一份现已被推翻的关于俄罗斯与2016年特朗普竞选活动有联系的档案。

    这些事务所辩称,如果行政命令在法庭挑战中幸存下来,可能会摧毁它们的客户群,迫使创收合伙人离开,并可能导致业务崩溃。

    起诉的四家事务所的共同点是:在华盛顿尤其在诉讼领域有知名业务。

    然而,其他面临类似特朗普行政命令威胁的全国性律师事务所与政府达成协议,以避免受到惩罚性行政命令的制裁。

    许多事务所同意改变其客户选择策略,特别是在公益法律服务方面,将政治倾向从自由派转向更保守的方向。

    几家知名事务所,包括保尔·威斯律师事务所(Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison)和柯克兰&埃利斯律师事务所(Kirkland & Ellis),在行业内被称为“投降的事务所”,因为它们公开宣布与特朗普政府达成协议。

    苏斯曼·戈弗雷律师事务所在周一晚间的声明中暗示了这种动态,称“政府已经投降,这是对其明显违宪攻击的恰当结局。”

    特朗普的外部顾问鲍里斯·埃普斯坦(Boris Epshteyn)曾与几家达成协议的律师事务所进行谈判,他周日与总统一同乘坐空军一号从棕榈滩飞往华盛顿特区。

    埃普斯坦参与这些协议最近引发了国会山民主党人的调查,这一调查可能会持续数月,尤其是在上诉案出现反转之后。

    周一发布的律师事务所声明中,它们欢呼自己取得了明确无疑的胜利。其中一些事务所周二上午表示将继续在法庭上为自己辩护。

    “当然,当总统因我们代表的客户和秉持的价值观而试图惩罚和恐吓我们时,我们进行了辩护,”苏斯曼·戈弗雷律师事务所在周一晚间的声明中表示。

    苏斯曼·戈弗雷曾代表投票机公司Dominion在2020年大选后起诉特朗普相关人士和福克斯新闻。福克斯新闻诽谤诉讼案达成了具有里程碑意义的和解,这家右翼媒体同意支付7.87亿美元。

    选择起诉的四家事务所去年不得不迅速将自己重新塑造为政府的对手,而不是继续作为与行政部门有内部联系的事务所。

    “政府决定驳回其上诉显然是正确的,”四家事务所中规模最大的威尔默·黑尔律师事务所(Wilmer Hale)在周一晚间的声明中表示。

    该事务所有穆勒调查特朗普的办公室成员。“正如我们从一开始所说的,我们对非法行政命令的质疑是为了捍卫我们客户选择律师的宪法权利和捍卫法治。我们很高兴这些基本原则得到了证实,”威尔默·黑尔的声明称。

    詹纳&布洛克律师事务所(Jenner & Block)是一家芝加哥创立的律所,拥有庞大的华盛顿监管和诉讼业务,且其前合伙人曾参与穆勒调查,该所在周一的声明中指出,华盛顿特区的四名不同法官裁定行政命令违宪。

    尽管行政命令在法庭上未获通过,但它们已广泛削弱了美国大型律所公开反对政府和代表进步事业的意愿。

    对小型律所的影响


    例如,拜登和奥巴马政府时期的司法部顶级律师也发现,在大型律所获得或保住职位变得更加困难,这在华盛顿以往的政府更迭中通常会出现,一些人转而创办小型白领律所。

    尽管对大型律所采取了上述做法,司法部在法庭上仍坚定地寻求撤销律师马克·扎伊德(Mark Zaid)的安全许可。扎伊德经营着一家以自己名字命名的小型律所,经常代表政府举报人。扎伊德在华盛顿特区的下级法院赢得了一起针对特朗普行政行动的诉讼,但司法部提起了上诉。

    扎伊德注意到司法部撤销了对四家较大律所的诉讼,周一表示:“我的角色没有不同。我是一名代表客户的律师,但我却因为只是在履行保护法治的职责而受到针对。”

    扎伊德的案件仍将在未来几周由华盛顿特区联邦上诉法院审理。

    “任何总统都无权在没有适当正当程序的情况下广泛针对或惩罚群体,即使是以国家安全为幌子,”扎伊德的律师阿贝·洛厄尔(Abbe Lowell)在周一的声明中表示。

    本文已更新并补充更多细节。

    Trump admin asked a court to drop court fights against law firms tied to Democrats. Now it’s changing its mind

    Updated Mar 3, 2026, 1:43 PM ET | Published Mar 3, 2026, 12:23 PM ET | CNN Politics

    By Katelyn Polantz, Kaitlan Collins

    The Justice Department has told four large law firms targeted by President Donald Trump that its decision to withdraw from court fights with them is being reversed, according to people familiar with the change on Tuesday morning.

    That decision came after the announcement about dropping the cases against the firms drew the ire of Trump and his top aide Stephen Miller, according to a person familiar with the situation.

    The reversal appears to re-up Trump’s attempts to try to block the firms from federal government access over their ties to Democrats.

    Trump had attempted to use the powers of the presidency to prevent the firms’ lawyers from accessing federal buildings, securing classified information and meeting with federal agencies — all mainstays of Washington-based legal work.

    The firms had challenged the executive orders and have so far won in court.

    The Justice Department was appealing the judges’ rulings striking down executive orders placed on the four firms — Wilmer, Cutler, Pickering, Hale and Dorr; Perkins Coie; Jenner & Block; and Susman Godfrey — last year.

    On Monday night, however, the Trump administration retreated in full, telling the DC US Circuit Court of Appeals it agreed to drop the cases.

    Yet the firms were told Tuesday morning the department was changing its mind and filings reflecting the change of plans would be sent to the DC Circuit soon after, people familiar with the plan told CNN.

    The Justice Department notified the DC Circuit Court of Appeals on Tuesday it was withdrawing its willingness to end the fight.

    Lawyers for the law firms hit back, however, telling the court, “Under no circumstances should the government’s unexplained about-face provide a basis for an extension of its brief.”

    Judges from the circuit haven’t yet responded.

    The free speech advocacy group the Foundation for Individual Rights and Expression condemned the Justice Department digging in on its executive orders on Tuesday, and capturing the broader concern over the targeting of the firms.

    “Today’s reversal is an embarrassment,” Will Creeley, FIRE’s legal director, said. “Like we said yesterday: This is the president going after his political opponents, a plain and simple violation of our nation’s commitment to justice and individual rights. That’s still true 24 hours later.”

    On Monday night, all four law firms issued lengthy statements celebrating their wins.

    They also reiterated their opposition to the administration as part of a broader effort to protect the rule of law, and noted four federal judges in DC had called the restrictions that the Trump administration tried to place on the firms’ Washington lawyers unconstitutional.

    A Justice Department spokesperson declined to comment Tuesday.

    Trump vs Big Law


    The administration’s fight to change the business approach of major law firms has included some of the most shocking attempts at retribution by Trump for his own past legal issues.

    The firms that had faced executive orders were singled out by the White House as being in opposition to Trump himself or national security threats.

    Each of the firms, Trump said, had employed lawyers who had investigated or opposed him, especially in the special counsel investigation of Robert Mueller after the 2016 election and after the 2020 election.

    The executive orders were part of a larger pressure campaign the Trump White House waged against several large and well-known law firms with dozens of prominent lawyers.

    Many were threatened with the loss of security clearances for its lawyers, blocked access to federal buildings and canceled meetings with executive branch agencies that the firms had on behalf of their clients, which are largely corporations. Those points of access to the federal government are all mainstays of Washington-based legal work.

    Some — including Perkins Coie, which had sued to fight the executive order — made clear Trump’s opposition to a firm was an existential threat. Perkins Coie had long represented the Democratic Party and years ago backed a now-discredited dossier on Russian ties to the 2016 Trump campaign.

    The firms argued that the executive orders, if they had survived in court challenges, had the potential to zap the firms’ client bases, force out business-generating partners and potentially shudder the businesses.

    The four firms that sued had one thing in common: well-known work in Washington, especially in litigation.

    Yet other national law firms under threat of similar Trump executive orders cut deals with the administration to stave off punishing executive orders.

    Many agreed to change their approach to the clients they would take, especially by shifting the political leanings in the pro bono work they were willing to do, from liberal causes to more conservative ones.

    Several prominent firms, including Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison and Kirkland & Ellis, became known as “the capitulating firms” across the industry, after publicly announcing deals with the Trump administration.

    Susman Godfrey’s statement Monday night hinting at this dynamic, saying “The Government has capitulated, which is a fitting end to its plainly unconstitutional attack.”

    Boris Epshteyn, an outside adviser to Trump, who previously negotiated with several law firms that cut deals, flew with the president on Air Force One on Sunday from Palm Beach to Washington, DC.

    Ephsteyn’s involvement in the deals has recently prompted inquiries on Capitol Hill from Democrats, which could continue for months, especially now with the reversal on the appeals.

    Statements from the law firms Monday cheered what they believed were unequivocal wins. Some of the firms said Tuesday morning they would continue to defend themselves in court.

    “Of course we defended ourselves when the President sought to punish and intimidate us because of the clients we represent and the values we hold,” the firm Susman Godfrey said in its statement Monday night.

    Susman Godfrey had sued Trump contacts and Fox News after the 2020 election on behalf of the voting machine company Dominion. The Fox News defamation lawsuit resulted in a landmark settlement where the right-wing media outlet agreed to pay $787 million.

    The four firms that chose to sue had to quickly recast themselves last year as adversaries to the administration, rather than continuing to hold themselves out as the types of firms with insider ties to the executive branch.

    “The government’s decision to dismiss its appeal is clearly the right one,” Wilmer Hale, the largest of the four firms, said in a statement Monday night.

    The firm had employed members of Mueller’s office that investigated Trump. “As we said from the outset, our challenge to the unlawful Executive Order was about defending our clients’ constitutional right to retain the counsel of their choosing and defending the rule of law. We are pleased these foundational principles were vindicated,” Wilmer Hale’s statement said.

    Jenner & Block, a Chicago-founded firm with large Washington regulatory and litigation practices and a former partner who had worked on the Mueller investigation, noted in a statement on Monday that four different judges in DC’s district court ruled the executive orders unconstitutional.

    Though the executive orders haven’t survived in court, they have widely curtailed large American law firms’ willingness to oppose the administration and represent progressive causes publicly.

    Effects on small firms


    Top Justice Department lawyers from the Biden and Obama administrations, for instance, have also found more difficulty in landing or staying at large law firms, as would be typical after prior administration changeovers in Washington, with some starting their own small white collar firms instead.

    Despite the approach to the large law firms, the Justice Department has been unwavering in court seeking the ability to pull the security clearance of lawyer Mark Zaid, who runs a small self-named firm and regularly represents government whistleblowers. Zaid won a case at the lower court in DC challenging a Trump executive action targeting him, but the Justice Department appealed.

    Zaid, noting the Justice Department dropping the cases against the four larger law firms, said on Monday, “My role is no different. I’m a lawyer representing clients yet I’ve been targeted for just doing my job protecting the rule of law.”

    Zaid’s case still is set to be heard by the DC Circuit in the coming weeks.

    “No president is permitted to broadly target or punish groups without appropriate due process, even under the guise of national security,” Zaid’s lawyer, Abbe Lowell, said in a statement on Monday.

    This story has been updated with additional details.

  • 美联储报告显示:去年美国小型企业面临显著关税价格压力


    2026年3月3日 美国东部时间下午4:05 / 路透社

    作者:Michael S. Derby

    节点运行失败

    图片 (此为图片占位符,实际内容需按原文链接替换)

    • 摘要
    • 关税与通胀推高2025年小企业成本
    • 零售和制造企业受关税相关成本影响最大
    • 小企业人工智能采用率上升,提高生产率且未导致失业

    路透社华盛顿3月3日电 – 美联储周二发布的一份报告显示,总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)实施的大规模进口增税政策以及普遍存在的通胀压力,为美国小型企业在去年(2025年)带来了不利影响。

    12家地区美联储银行在2025年《小型企业信贷调查》中共同表示,这些小企业在2025年面临的”最常见挑战”是商品、服务和工资成本的上涨。

    • 关税相关成本压力

    > 超过40%的受访企业表示”与关税相关的成本增加是一个财务挑战”,其中零售和制造企业感受到的压力最为严重。在面临与总统增税相关的更高成本的企业中,76%的受访者将部分成本转嫁给了消费者,60%的受访者则自行承担了部分费用。
    >
    > “近一半的企业表示,他们至少部分投入来自美国境外,而这些企业中的绝大多数报告称,2024年至2025年期间,外国投入品价格有所上涨。”报告指出。
    >
    > 企业总体上并未通过更换供应商或把业务迁回美国境内来应对更高成本。

    • 关税与通胀的关系

    > 特朗普的关税体系是2025年通胀上升的一个显著驱动因素,美联储官员将去年通胀率远超2%目标的部分原因归咎于增税政策。多数美联储官员预计,今年关税的影响将会减弱。
    >
    > 特朗普政府多次辩称,关税由外国人承担,旨在将产业带回美国本土并为政府创造收入。此外,关税还被多次用作强制性外交政策工具。
    >
    > 纽约联邦储备银行和国会预算办公室近期的报告均发现,与总统的观点相反,关税几乎完全由美国境内的企业和消费者承担。最高法院的一项裁决对关税体系的前景构成了不确定性,该裁决认定特朗普的大规模征税超出了其权力范围,但特朗普随后对进入美国的商品征收了更多关税。

    • 人工智能在小企业中的应用

    > 地区美联储报告还考察了去年小企业对人工智能技术的使用情况,发现人工智能的采用率在上升,且对就业市场的替代效应很小。
    >
    > 报告显示,略低于一半的小型企业正在使用人工智能,15%的企业计划在未来一年内将人工智能纳入运营。美联储调查称,到目前为止,人工智能的主要用途是撰写内容和营销,其次是提高个人生产力。
    >
    > 报告指出,人工智能并未改变劳动力成本,但确实提高了许多企业的生产率。

    • 报告结果与后续影响

    > (无额外内容)

    报道:Michael S. Derby;编辑:Andrea Ricci

    我们的标准:路透社信托原则(点击查看)

    Last year, small US firms faced notable tariff price pressures, Fed report finds

    March 3, 2026 4:05 PM UTC / Reuters

    By Michael S. Derby

    节点运行失败

    A large number of empty workstations fill the wire shop area at Pathfinder Manufacturing, near Boeing’s Everett widebody jet plant, at a factory in Everett, Washington, U.S., September 25, 2024. REUTERS/David Ryder/File Photo Purchase Licensing Rights, opens new tab

    • Summary
    • Tariffs and inflation increased costs for small businesses in 2025
    • Retail and manufacturing firms most affected by tariff-related costs
    • AI adoption rising among small firms, boosting productivity without job loss

    March 3 (Reuters) – President Donald Trump’s regime of ​large-scale tax increases on imports as well as generalized inflation gains created headwinds for U.S. ‌small businesses last year, a Federal Reserve report released on Tuesday said.

    “The most common challenge” faced by these smaller firms in 2025 was the rising cost of goods, services and wages, the 12 regional Fed banks collectively said as part of the 2025 ​Small Business Credit Survey.

    The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.

    More than four-in-10 firms in the poll said “that increased costs associated with tariffs were ​a financial challenge,” with retail and manufacturing firms feeling that pressure most acutely. Among ⁠firms facing higher costs related to the president’s tax increases, 76% of respondents passed on some of the ​higher costs and 60% absorbed some of the expense.

    “Nearly half of firms said they source at least some inputs ​from outside the United States, and a large majority of those firms reported that foreign inputs increased in price from 2024 to 2025,” the report said.

    Firms did not on balance respond to the higher costs by changing suppliers or moving activity back inside ​U.S. borders.

    Trump’s tariff system was a notable driver of inflation in 2025, with Fed officials attributing much of ​the overshoot of their 2% target last year to the tax hikes. Most Fed officials expect the impact of the tariffs ‌to fade ⁠this year.

    The Trump administration has repeatedly argued that tariffs are borne by foreigners, and are designed to both bring industry back to American shores while creating revenues for the government. The tariffs also have been repeatedly used as a coercive foreign policy tool.

    Recent reports from the New York Fed and the Congressional Budget Office have both found ​that contrary to the president’s ​view on tariffs, they ⁠are almost entirely borne by those inside U.S. borders. The outlook for the tariff system has been clouded by a Supreme Court ruling that Trump’s sweeping levies exceeded his ​authority, although Trump followed that decision with the imposition of even more tariffs on goods ​coming into ⁠the U.S.

    The regional Fed report also looked at usage of artificial intelligence technology by small firms last year and found rising adoption and little job market displacement.

    Just shy of half of small firms are using AI and 15% plan to ⁠add ​it to their operation in the next year, the report said. The ​Fed survey said the main use for AI so far is writing and marketing followed by individual productivity.

    AI did not change labor costs ​but it did enhance productivity for many firms, the report said.

    Reporting by Michael S. Derby; Editing by Andrea Ricci

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab