作者: root

  • 新闻


    Exclusive: FBI plans to reduce vetting of some applying to be agents, sources say

    February 19, 2026 9:14 PM UTC / Reuters

    By Jana Winter and Andrew Goudsward

    WASHINGTON, Feb 19 (Reuters) – The FBI plans to make it easier for existing employees to become agents, removing two long-standing steps in vetting applicants as the bureau faces a staffing crunch under President Donald Trump’s administration, according to two people familiar with the move.

    FBI Director Kash Patel is expected to eliminate a requirement that support staff already working in the FBI who apply to become special agents sit for an interview and complete a writing assessment.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Instead, existing employees who pass a written exam through an online portal will be able to go directly to the FBI academy in Quantico, Virginia for new agent training, according to Jeff Crocker, a retired FBI supervisory special agent and another person briefed on the changes, who spoke on the condition of anonymity to discuss a sensitive matter.

    Crocker and the other person said the moves would lower the FBI’s recruiting standards, given that they will eliminate vetting steps during which applicants are assessed on their life experiences, public speaking abilities and critical thinking skills. The applicants are questioned by a panel of three agents who undergo training on how to screen candidates, according to Crocker, who vetted special agent applicants during his more than 20-year career in the FBI.

    The previously unreported changes have not yet been announced widely within the FBI, said this person and Crocker.

    An FBI spokesperson, Ben Williamson, did not dispute the process would be changed but denied that the bureau is

    (注:原文在最后一句未完整显示,上述为完整翻译。根据现有内容,译文准确呈现了FBI计划简化现有员工转为探员的背景审查流程、相关职位调整及潜在影响等信息,严格保留了原文结构与关键细节。)

    Exclusive: FBI plans to reduce vetting of some applying to be agents, sources say

    February 19, 2026 9:14 PM UTC / Reuters

    By Jana Winter and Andrew Goudsward

    WASHINGTON, Feb 19 (Reuters) – The FBI plans to make it easier for existing employees to become agents, removing two long-standing steps in vetting applicants as the bureau faces a staffing crunch under President Donald Trump’s administration, according to two people familiar with the move.

    FBI Director Kash Patel is expected to eliminate a requirement that support staff already working in the FBI who apply to become special agents sit for an interview and complete a writing assessment.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Instead, existing employees who pass a written exam through an online portal will be able to go directly to the FBI academy in Quantico, Virginia for new agent training, according to Jeff Crocker, a retired FBI supervisory special agent and another person briefed on the changes, who spoke on the condition of anonymity to discuss a sensitive matter.

    Crocker and the other person said the moves would lower the FBI’s recruiting standards, given that they will eliminate vetting steps during which applicants are assessed on their life experiences, public speaking abilities and critical thinking skills. The applicants are questioned by a panel of three agents who undergo training on how to screen candidates, according to Crocker, who vetted special agent applicants during his more than 20-year career in the FBI.

    The previously unreported changes have not yet been announced widely within the FBI, said this person and Crocker.

    An FBI spokesperson, Ben Williamson, did not dispute the process would be changed but denied that the bureau is

    节点运行失败

  • 特朗普称奥巴马称外星人真实时泄露了机密信息


    2026年2月19日 太平洋时间晚上9:49 / 路透社 / 特雷弗·亨尼卡特与瑞安·帕特里克·琼斯报道

    空军一号专机上,2月19日(路透社) – 周四,美国总统唐纳德·特朗普指责前总统巴拉克·奥巴马近期称“外星人是真实存在的”时泄露了机密信息,但特朗普未提供任何证据支持这一指控。

    “他把机密信息公之于众……他本不该这么做,”特朗普在前往佐治亚州的空军一号专机上对记者表示,“他犯了个大错。”

    路透社《内幕追踪》通讯是您了解全球体育重大事件的必备指南。在此注册

    周六发布的播客主持人布莱恩·泰勒·科恩采访中,奥巴马被问及外星人是否真实存在。

    “它们是真实存在的,但我从未见过,而且它们也没有被存放在……51区。除非存在一个巨大的阴谋,让它们对美国总统隐瞒了这件事,否则不存在地下设施。”奥巴马表示。

    51区是内华达州一处机密空军基地,边缘理论家曾猜测那里藏有外星人体和坠毁的宇宙飞船。2013年公布的中央情报局档案显示,这里是顶级机密侦察机的试验场。

    奥巴马的言论中没有迹象表明他依赖了机密信息。

    2019年9月19日,美国内华达州雷切尔市51区附近小阿利恩酒店外的停车标志。路透社/吉姆·厄奎哈特 购买许可权,打开新标签页

    “在我任期内,没有证据表明外星人与我们有过接触。真的!”奥巴马周日在Instagram帖子中表示。

    在帖子中,奥巴马解释了他对外星人存在的看法:宇宙如此浩瀚,地球之外存在生命的统计概率很高;但考虑到距离,外星生命造访地球的可能性较低。

    周四,当被问及是否见过外星人存在的证据时,特朗普表示:“我不知道它们是否真实存在。”

    白宫表示,对总统的评论没有补充信息。奥巴马办公室尚未立即回应置评请求。

    近年来,五角大楼推动调查不明飞行物报告,2022年军方高层称没有证据表明外星人曾造访地球或在此坠毁。

    2024年五角大楼报告称,二战结束以来美国政府调查未发现外星技术证据,大多数目击事件是对普通物体和现象的误认。

    特雷弗·亨尼卡特与瑞安·帕特里克·琼斯报道;米歇尔·尼科尔斯与辛西娅·奥斯特曼编辑

    我们的标准:汤姆森路透社信托原则打开新标签页

    Trump claims Obama revealed classified information when he said aliens are real

    February 19, 2026 9:49 PM UTC / Reuters / By Trevor Hunnicutt and Ryan Patrick Jones

    ABOARD AIR FORCE ONE, Feb 19 (Reuters) – President Donald Trump on Thursday accused former President Barack Obama of disclosing classified information when he recently said that aliens were real, but Trump did not cite any evidence to support the allegation.

    “He took it out of classified information … He’s not supposed to be doing that,” Trump told reporters aboard Air Force One while traveling to Georgia. “He made a big mistake.”

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    During an interview with podcast host Brian Tyler Cohen released on Saturday, Obama was asked if aliens are real.

    Advertisement · Scroll to continue

    “They’re real, but I haven’t seen them, and they’re not being kept in … Area 51. There’s no underground facility unless there’s this enormous conspiracy and they hid it from the president of the United States,” Obama said.

    Area 51 is a classified Air Force facility in Nevada that fringe theorists have speculated holds alien bodies and a crashed spaceship. CIA archives released in 2013 said it was a test site for top-secret spy planes.

    There was no indication in his remarks that the former president relied on classified information.

    A parking sign at the Little A’Le’Inn near Area 51, in Rachel, Nevada, U.S. September 19, 2019. REUTERS/Jim Urquhart Purchase Licensing Rights, opens new tab

    “I saw no evidence during my presidency that extraterrestrials have made contact with us. Really!” Obama said in an Instagram post on Sunday.

    Advertisement · Scroll to continue

    In the post, Obama explained his belief that aliens exist by saying the statistical odds of life beyond Earth were high because the universe is so vast. He added that the chances of extraterrestrial life visiting Earth were low given the distance.

    On Thursday, Trump said, “I don’t know if they’re real or not” when asked whether he had seen evidence that aliens exist.

    The White House said it had nothing to add to the president’s comments. Obama’s office did not immediately respond to a request for comment.

    The Pentagon in recent years undertook a push to investigate reports of unidentified flying objects, and senior military leaders said in 2022 they found no evidence to suggest that aliens have visited Earth or crash-landed here.

    A 2024 Pentagon report said U.S. government investigations since the end of World War Two have found no evidence of extraterrestrial technology and most sightings were misidentified ordinary objects and phenomena.

    Reporting by Trevor Hunnicutt and Ryan Patrick Jones; editing by Michelle Nichols and Cynthia Osterman

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

  • 特朗普在和平委员会会议上混合运用外交手段与奉承之词


    2026年2月19日 美国东部时间晚上9:47 / 路透社 / 作者:博·埃里克森、特雷弗·亨尼卡特和格拉姆·斯莱特里

    华盛顿,2月19日(路透社) – 周四,应美国总统唐纳德·特朗普邀请加入其新成立的和平委员会的世界各国领导人,在华盛顿受到了盛大仪式和个人奉承的混合接待。

    尽管特朗普总统过去与世界各国领导人关系融洽,但他通常采用”好警察-坏警察”的模式,根据自身利益在赞扬与威胁之间交替。周四,出席会议的人士看到特朗普表现得最为友好。

    路透社”内幕追踪”通讯是您了解全球体育重大赛事的必备指南。点击此处注册

    广告 · 滚动继续阅读

    与会者中没有人提及一些人备受批评的人权记录。只有那些未出席在华盛顿举行的委员会成立会议的人收到了不祥的警告:”你不能跟我耍小聪明,”特朗普说道。

    一些美国关键盟友拒绝加入特朗普去年9月为加沙重建而设立的论坛,但他希望该论坛能成为一个全球冲突解决机构。批评人士表示,这可能会干扰联合国的工作。

    当各国领导人围拢合影时,活动的背景音乐定下了基调,詹姆斯·布朗1966年的歌曲《这是男人的世界》(It’s a Man’s Man’s Man’s World)在头顶播放。

    广告 · 滚动继续阅读

    加沙是该委员会的首要任务,但特朗普直到其欢迎演讲25分钟后才详细讨论中东冲突,在此之前他专注于称赞舞台上的世界领导人,评价他们的容貌、财富和实力。

    特朗普念出了出席的世界领导人的名字——包括国际足联主席詹尼·因凡蒂诺——他们都坐在他两侧的舞台上,一些人的桌子上放着红色”让美国再次伟大”(MAGA)帽子。

    “巴拉圭总统(圣地亚哥)·佩尼亚在这里,”特朗普指着这位47岁的领导人说,”年轻英俊的家伙。年轻英俊总是不错的。但这并不意味着我们必须喜欢你。我不喜欢年轻英俊的男人。我喜欢女人。对男人,我没什么兴趣。”

    尽管如此,他对男性身材的兴趣显而易见。有一次,他让人群看看印度尼西亚总统普拉博沃·苏比安托”坚毅”的脸庞。

    特朗普还讲述了自己如何迫使领导人按他的意愿行事的故事。他告诉人群,他如何利用关税威胁施压一些国家,如印度和巴基斯坦,以结束冲突。印度坚决否认了这一说法。

    美丽的人们

    总统暗示他的新委员会可能会在知名度上超过联合国。

    “和平委员会将几乎会审视联合国…他们需要帮助,”特朗普说道,转而回忆起他去年与第一夫人梅拉尼娅·特朗普在纽约联合国总部被困在自动扶梯上的经历。

    “我很幸运我的影星第一夫人在我前面,因为我把手放在了她身体的某个部位,”特朗普谈到扶梯事件时说道。

    在他的演讲中,”美丽”一词至少被使用了14次,用来赞扬他政府的工作和以他命名的活动场地。

    他表示,国务卿马尔科·卢比奥提出了一个”惊喜”——将此次活动举办地美国和平研究所(U.S. Institute of Peace)以他的名字重新命名。

    “我事先不知道这个惊喜,”特朗普说,”我以为他们可能会给我一大笔钱或者什么,也许是现金。”

    报道:特雷弗·亨尼卡特、博·埃里克森和格拉姆·斯莱特里
    编辑:罗斯·科尔文和马修·刘易斯

    我们的标准:路透社信托原则

    Trump mixes diplomacy and flattery at peace board meeting

    February 19, 2026 9:47 PM UTC / Reuters / By Bo Erickson, Trevor Hunnicutt and Gram Slattery

    WASHINGTON, Feb 19 (Reuters) – World leaders who accepted the invitation of President Donald Trump to join his new peace board were greeted in Washington on Thursday with a mix of fanfare and personal flattery.

    While the U.S. president has been chummy with world leaders in the past, he has typically leaned in to a good-cop-bad-cop routine, alternating between praise and threats as his interests dictate. On Thursday, those in attendance saw Trump at his most convivial.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    There was no hint of the criticized human-rights records of some attendees. It was only those who did not attend the inaugural meeting of the board in Washington who received an ominous warning: “You can’t play cute with me,” Trump said.

    A number of key U.S. allies have declined to join the forum set up by Trump in September for Gaza reconstruction but which he hopes can become a global conflict-resolution body. Critics say it risks interfering with the work of the United Nations.

    As leaders huddled for a group photo, the event’s soundtrack set the tone, as James Brown’s 1966 song, “It’s a Man’s Man’s Man’s World,” blared overhead.

    Advertisement · Scroll to continue

    Gaza is the board’s first priority, but the Middle East conflict was not discussed in detail by Trump until 25 minutes into his welcome speech, as he focused first on complimenting the world leaders on the event stage, rating some of them on their good looks, wealth and strength.

    Trump recited the names of the world leaders in attendance – as well as FIFA President Gianni Infantino – who were all seated on both sides of him on stage, some with red MAGA hats in front of them on the table.

    “President (Santiago) Pena of Paraguay is here,” Trump said, pointing out the 47-year-old leader, “Young handsome guy. It’s always nice to be young and handsome. Doesn’t mean we have to like you. I don’t like young, handsome men. Women I like. Men, I don’t have any interest.”

    Nonetheless, his interest in the male physique was apparent. At one point, he told the crowd to look at the “tough” face of Indonesian President Prabowo Subianto.

    Trump also told stories in which he portrayed himself as having coerced leaders into doing what he wanted. He told the crowd how he had used threats of tariffs to pressure some countries, such as India and Pakistan, into ending conflicts. India has firmly rejected this assertion.

    BEAUTIFUL PEOPLE

    The president suggested that his new board could overtake the United Nations in prominence.

    “The Board of Peace is going to almost be looking over the United Nations … they need help,” Trump said, digressing to recount his visit last year when he and first lady Melania Trump were stuck on an escalator in the UN headquarters in New York.

    “I was lucky my movie-star first lady was in front of me, because I put my hand on a certain part of her body,” Trump said of the escalator incident.

    In total, the president used the term “beautiful” at least 14 times in his speech to praise his administration’s work and the event space, which was named after him.

    He said it was Secretary of State Marco Rubio’s idea to “surprise” him by renaming the U.S. Institute of Peace, where Thursday’s event was held, in his honor.

    “I didn’t know the surprise,” Trump said, “I thought maybe they were going to give me a lot of money or something, maybe cash.”

    Reporting by Trevor Hunnicutt, Bo Erickson, and Gram Slattery, Editing by Ross Colvin and Matthew Lewis

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

  • 新墨西哥州重启对爱泼斯坦牧场的调查


    2026年2月19日 11:39 UTC / 路透社

    美国新墨西哥州斯坦利附近的佐罗牧场(Zorro Ranch),系金融家杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)的财产之一,这是2019年7月15日从空中拍摄的景象。路透社/Drone Base/档案照片 [购买使用许可,新标签页打开]

    • 摘要
    • 新墨西哥州总检察长重启针对爱泼斯坦牧场所谓犯罪行为的刑事调查
    • 州立法机构也对佐罗牧场展开了单独调查
    • 前爱泼斯坦财产新所有者称计划将牧场改造成基督教静修中心

    2月19日(路透社)- 新墨西哥州司法部表示,该州总检察长周四下令重启对已故性犯罪者杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)拥有的一处牧场的刑事调查,此前美国司法部公布了新信息。

    1月30日,美国司法部公布了数百万份与爱泼斯坦相关的文件,最新一批文件揭示了这位金融家在新墨西哥州长达三十年的犯罪活动。

    路透社《深度追踪》通讯是您了解全球重大体育赛事的必备指南。点击此处注册

    新墨西哥州总检察长劳尔·托雷斯(Raul Torrez)下令重启对爱泼斯坦位于州首府圣达菲以南牧场的调查。其前任、同为民主党人的赫克托·巴尔德拉斯(Hector Balderas)曾在2019年为避免与联邦调查重叠而关闭了调查。揭露爱泼斯坦罪行的压力已成为共和党总统唐纳德·特朗普的政治难题。

    新墨西哥州司法部发言人劳伦·罗德里格斯(Lauren Rodriguez)在声明中表示:“此前封存的联邦调查局文件中披露的信息值得进一步调查。”

    就在两天前,新墨西哥州民主党控制的立法机构启动了对佐罗牧场(距圣达菲30英里/48公里)所谓犯罪行为的首次全面调查。

    立法者已成立专门委员会,将在州议会大厦举行听证会。周四宣布的刑事调查由州最高检察官牵头,与立法机构调查委员会协同开展。

    罗德里格斯补充道,作为刑事调查的一部分,特别探员和检察官将立即获取美国司法部完整、未删节的爱泼斯坦案件卷宗,并与立法机构调查委员会协作。

    刑事调查还将包括“收集和保存任何仍可获取的相关证据”。

    美国司法部和联邦调查局未立即回应置评请求。

    爱泼斯坦于2019年在纽约监狱被裁定自杀身亡,当时他正面临联邦性交易指控。

    2023年,佐罗牧场由爱泼斯坦遗产出售给得克萨斯州商人兼政治家唐·哈夫尼斯(Don Huffines)。哈夫尼斯发言人在声明中称,所有者从未收到执法部门要求进入牧场的请求,但“如获要求将提供全面合作”。

    哈夫尼斯周一在社交媒体帖子中表示,计划将牧场改造成基督教静修中心。

    新墨西哥州司法部周三表示,正调查美国司法部公布的一项指控:爱泼斯坦曾下令将两名外国女孩的尸体埋葬在佐罗牧场外的山丘上。

    报道:安德鲁·海(Andrew Hay),新墨西哥州陶斯;补充报道:埃丽卡·斯泰普尔顿(Erica Stapleton),亚利桑那州凤凰城;编辑:唐娜·布赖森(Donna Bryson)、马修·刘易斯(Matthew Lewis)

    我们的标准:汤森路透信托原则 [新标签页打开]

    New Mexico reopens investigation of Epstein ranch

    February 19, 2026 11:39 PM UTC / Reuters

    Zorro Ranch, one of the properties of financier Jeffrey Epstein, is seen in an aerial view near Stanley, New Mexico, U.S., July 15, 2019. REUTERS/Drone Base/File Photo [Purchase Licensing Rights, opens new tab]

    • Summary
    • New Mexico AG reopens criminal investigation of alleged crimes at Epstein ranch
    • State legislature has also launched separate probe of Zorro Ranch
    • New owner of former Epstein property says he plans to turn ranch into a Christian retreat

    Feb 19 (Reuters) – New Mexico’s attorney general on Thursday ordered the reopening of the state’s criminal investigation into alleged crimes at a ranch owned by late sex offender Jeffrey Epstein, based on new information made public by the U.S. Justice Department, the state’s Department of Justice said.

    The U.S. Justice Department on January 30 made public millions of Epstein-related files in the latest release that sheds new light on the financier’s criminal activities in New Mexico over three decades.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    New Mexico Attorney General Raul Torrez ordered the reopening of the investigation of Epstein’s ranch south of state capital Santa Fe after his predecessor, fellow Democrat Hector Balderas, closed it in 2019 to avoid overlap with federal probes. Pressure to uncover Epstein’s crimes has become a political headache for President Donald Trump, a Republican.

    “Revelations outlined in the previously sealed FBI files warrant further examination,” New Mexico Department of Justice spokesperson Lauren Rodriguez said in a statement.

    The renewed probe comes two days after New Mexico’s Democratic-controlled legislature launched what lawmakers said was the first comprehensive investigation into Epstein’s alleged crimes at Zorro Ranch, which is 30 miles (48 km) south of Santa Fe.

    The lawmakers have opened a committee that will take testimony at the state house. The investigation announced on Thursday is a separate, criminal probe and led by the state’s top prosecutor.

    As part of the New Mexico criminal investigation, special agents and prosecutors will seek immediate access to the U.S. Department of Justice’s complete, unredacted case file on Epstein and work collaboratively with the legislature’s investigative committee, Rodriguez said.

    The criminal investigation will include the “collection and preservation of any relevant evidence that remains available,” she added.

    The U.S. Justice Department and FBI did not immediately respond to requests for comment.

    Epstein died in what was ruled a suicide in a New York jail in 2019 while facing federal sex trafficking charges.

    Zorro Ranch was sold by Epstein’s estate in 2023 to Texas businessman and politician Don Huffines. A spokesperson for Huffines, in a statement, said the owners had never been approached by law enforcement requesting access to the ranch, but would “grant full and complete cooperation” in the event they were.

    In a social media post on Monday, Huffines said he planned to turn the ranch into a Christian retreat.

    The New Mexico Department of Justice on Wednesday said it was investigating an allegation, which emerged from the U.S. Department of Justice release, that Epstein ordered the burial of the bodies of two foreign girls on hills outside Zorro Ranch.

    Reporting by Andrew Hay in Taos, New Mexico; Additional reporting by Erica Stapleton in Phoenix, Arizona, Editing by Donna Bryson and Matthew Lewis

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab

    节点运行失败

  • 梅西因爱泼斯坦相关要求遭强烈反对,批评者建议他”认真重新考虑”国会工作


    作者:伊丽莎白·埃尔金德、利奥·布里塞诺 | 福克斯新闻
    发布时间:2026年2月19日 美国东部时间下午6:00

    极右翼圈内对众议员托马斯·梅西的行为存在分歧

    美国总统唐纳德·特朗普在众议院的主要共和党批评者在最近一次采访中承认,他曾向共和党领袖提出,以支持投票为交换,换取对方对自己推动披露联邦政府杰弗里·爱泼斯坦相关文件的公开感谢。

    这一举措至少引发了来自他的一位众议院共和党同僚和极右翼圈内其他人的强烈反对。

    “任何利用爱泼斯坦可怕性虐待受害者来推进政治议程或追逐公众认可的人,都应认真重新考虑自己的职业。”威斯康星州共和党众议员德里克·范奥尔登表示。

    本周早些时候接受《政客》采访时,梅西称,当议长寻求他在关键投票中的支持时,他提出了这一要求。

    议员们以可能传唤比尔·盖茨的方式升级爱泼斯坦调查

    2026年2月3日,肯塔基州共和党众议员托马斯·梅西抵达华盛顿特区参加众议院投票(凯文·迪施/盖蒂图片社)

    “有一天,他们需要我的投票,我提出如果[约翰逊]会发布一份新闻稿感谢我在《爱泼斯坦文件透明法案》上的出色工作,我就会支持他们。这就是我获得支持所需的全部条件。我认为他可能转而给了其他人一项法案通过,而不是发表公开声明。”梅西表示。

    他告诉福克斯新闻数字版,这是对约翰逊是否会为反对他推动投票的行为承担责任的考验——但约翰逊拒绝了。

    “我想看看议长是否会承认反对该法案是个错误,但即便有了关于有权势富人堕落和非法活动的所有新揭露,议长仍拒绝承认《爱泼斯坦文件透明法案》的成功。”梅西在给福克斯新闻数字版的声明中表示。

    但这一举措也遭到了共和党社交媒体圈其他人的抨击,梅西与特朗普支持者之间爆发了某种程度的内部矛盾。

    “很快就会出现在竞选广告中:托马斯·梅西要求在国会获得支持前必须公开受到赞扬。”右翼影响者瑞安·萨阿韦德拉在X平台上写道。

    保守派媒体《联邦党人》创始人肖恩·戴维斯在社交媒体上表示:”天哪,这真的全是自我驱动。”

    然而,也有人为他辩护,比如一个仅被称为”杰里米”的X账号:”你真的不能责怪这个不断被保守派批评的人,他希望议长对《爱泼斯坦文件》的公开表示肯定并给予他荣誉。表面上这很幼稚,但这也是他们游戏的运作方式。”

    梅西去年带领少数共和党人与民主党人联手,不顾众议院领导层和特朗普的反对,推动考虑《爱泼斯坦文件透明法案》。特朗普认为该立法对爱泼斯坦性交易受害者的身份保护不够充分。

    该法案旨在迫使司法部(DOJ)公布爱泼斯坦案件的几乎所有信息,梅西坚持其语言确实为已故恋童癖者的受害者提供了足够的保护。

    但约翰逊和特朗普都确认支持政府透明度,但表示无法支持梅西的法案。

    2025年,这些众议院特立独行者比任何人都更违抗自己的政党

    2026年2月3日,路易斯安那州共和党众议员迈克·约翰逊与幕僚及安保人员一同行走(肯特·西村/盖蒂图片社)

    值得注意的是,除了路易斯安那州共和党众议员克莱·希金斯外,所有众议员最终都投票支持该法案。

    天主教大学政治学教授马修·格林认为,梅西的要求及其被拒绝,突显了约翰逊对总统支持的高度依赖。

    共和党目前在众议院仅以一票优势维持多数,这是因为最近佐治亚州共和党众议员玛乔丽·泰勒·格林辞职,以及加利福尼亚州共和党众议员道格·拉马尔法突然去世,这两件事都发生在1月。共和党可能在3月佐治亚州举行的特别选举中填补格林的空缺,重新夺回一个席位。

    但在此之前,约翰逊一直与极小的容错空间作斗争以推动共和党主导的优先事项,而梅西则不断缩小这一空间。

    格林认为,在这种情况下,梅西的要求实际上是在威胁维系政党团结的关键因素之一:特朗普的支持。

    “在我看来,他实际上要求的是展示共和党领导层与特朗普总统的紧密联系。”格林说,”你知道,只要说’我支持一项法案’或’我认为这是个好主意’,你可能会觉得这是一个相对无害的要求,但关于爱泼斯坦文件,总统直到最后都在说’不要投票释放这些文件’,而议长也同意了。”

    共和党叛乱迫使众议院议长迈克·约翰逊推迟对特朗普议程关键部分的投票

    2026年2月5日,唐纳德·特朗普总统(亚伦·施瓦茨/CNP/Bloomberg via Getty Images)

    在《爱泼斯坦文件透明法案》投票前夕,特朗普抨击这一努力,在Truth Social上呼吁梅西放弃推动,并谴责”民主党爱泼斯坦骗局”。

    正是总统对梅西爱泼斯坦透明化推动的反对,让格林认为肯塔基州议员知道他的要求不会得到满足。

    “他知道答案会是否定的。”格林说,”如果约翰逊说’是’,不仅会违背他本人对该法案的立场,还可能激怒特朗普总统。”

    尽管这一要求看似不可能实现,但格林认为梅西愿意谈判这一点值得关注。

    点击此处下载福克斯新闻应用

    “有趣的是,他暗示自己实际上愿意为了某种东西而投赞成票。”格林说。

    梅西办公室未回应范奥尔登关于其投票提议的声明。

    伊丽莎白·埃尔金德是福克斯新闻数字版的政治记者,主要报道众议院事务。她此前曾在《每日邮报》和哥伦比亚广播公司新闻有过数字报道署名。

    在Twitter上关注@liz_elkind,或发送提示至elizabeth.elkind@fox.com

    https://www.foxnews.com/video/6388884990112

    Massie faces backlash over Epstein demand, critics suggest he should ‘seriously reconsider’ Congress

    By Elizabeth Elkind, Leo Briceno | Fox News
    Published February 19, 2026 6:00pm EST

    The right-wing sphere has been divided over Rep Thomas Massie’s actions

    President Donald Trump’s top House GOP critic admitted in a recent interview that he once offered Republican leaders his vote in exchange for a public expression of gratitude for his role in forcing the disclosure of the federal government’s Jeffrey Epstein files.

    It’s a move that has drawn backlash from at least one of his fellow House Republicans and others in the right-wing sphere.

    “Anyone who uses the victims of Epstein’s horrific sexual abuse to advance a political agenda or chase public recognition should seriously reconsider their line of work,” said Rep. Derrick Van Orden, R-Wis.

    In an interview with Politico earlier this week, Massie said he had made the offer when the speaker had approached him for his support on a key vote.

    LAWMAKERS ESCALATE EPSTEIN PROBE WITH POSSIBLE BILL GATES SUBPOENA

    Rep. Thomas Massie, R-Ky., arrives for a House vote on Feb. 3, 2026, in Washington, D.C.(Kevin Dietsch/Getty Images)

    “One day, they needed my vote, and I offered to give them my vote if [Johnson] would issue a press release thanking me for my good work on the Epstein Files Transparency Act. That’s all I required to get my vote. And I think he probably went and gave somebody else a bill to pass instead of doing the public statement,” Massie said.

    He told Fox News Digital that it was a test of whether Johnson would take responsibility for opposing his effort to force the vote — but said Johnson refused.

    “I wanted to see if the speaker would admit that it was a mistake to oppose the bill, but even with all the new revelations about depraved and illegal activity of rich and powerful men, the speaker refused to acknowledge the success of the Epstein Files Transparency Act,” Massie said in a statement to Fox News Digital.

    But the move also caught blowback from others in the Republican social media sphere, which has erupted into a civil war of sorts between Massie and Trump’s supporters.

    “Coming soon to a campaign ad: Thomas Massie requires that he be praised publicly in order to secure his vote in Congress,” right-wing influencer Ryan Saavedra wrote on X.

    Sean Davis, who founded conservative outlet “The Federalist,” wrote on social media, “Good grief. It really is all ego-driven.”

    Some defended him, however, like an X account tied to someone only identified as “Jeremy”: “You really can’t blame the guy who’s constantly getting crapped on my conservatives for wanting the speaker of the house to say something positive about the Epstein files coming out and giving him the credit. It is childish on the surface, but this is also how their games work.”

    Massie last year led a handful of Republicans to join with Democrats to force consideration of the Epstein Files Transparency Act over the objections of House leadership and Trump, who argued the legislation did not come with sufficient protections for the identities of Epstein’s sex-trafficking victims.

    The bill was aimed at forcing the Department of Justice (DOJ) to release nearly all information on Epstein’s case, and Massie maintained its language did provide for sufficient coverage for the late pedophile’s victims.

    But Johnson and Trump both affirmed they supported efforts for government transparency but maintained they could not support Massie’s bill.

    THESE HOUSE MAVERICKS DEFIED THEIR OWN PARTIES MORE THAN ANYONE ELSE IN 2025

    House Speaker Mike Johnson, R-La., walks with staff and his security detail.(Kent Nishimura/Getty Images)

    Notably, however, all House members except for Rep. Clay Higgins, R-La., wound up voting for the bill.

    In the view of Matthew Green, professor of politics at The Catholic University of America, Massie’s ask — and its denial — underscores how reliant Johnson is on the president for support.

    Republicans currently hold just a one-vote majority in the chamber amid the recent resignation of Rep. Marjorie Taylor Greene, R-Ga., and the sudden death of Rep. Doug LaMalfa, R-Calif, both of which happened in January. Republicans will likely win back a seat in March when Georgia holds a special election to fill Greene’s vacancy.

    But until then, Johnson has battled against a vanishingly small margin of error to pass GOP-led priorities, a margin Massie has made consistently smaller.

    In this case, Green believes Massie was asking for something that would threaten one of the key things holding the party together: Trump’s support.

    “What he was actually asking for, to my mind, was illustrating how closely Republican leadership is or has to be aligned with President Trump,” Green said.

    “You know, to just say ‘I support a bill’ or ‘I think this bill is a good idea,’ you’d think would be a relatively harmless ask, but with the Epstein files, you had the president, until the very end, saying, ‘Do not vote to release these,’ and the speaker agreeing.”

    GOP MUTINY FORCES HOUSE SPEAKER MIKE JOHNSON TO DELAY VOTE ON KEY PIECE OF TRUMP’S AGENDA

    President Donald Trump pictured on Feb. 5, 2026.(Aaron Schwartz/CNP/Bloomberg via Getty Images)

    In the lead-up to a vote on the Epstein Files Transparency Act, Trump slammed the effort, calling on Massie to abandon his push and condemning the “Democrat Epstein Hoax” in a post to Truth Social.

    It’s the president’s opposition to Massie’s Epstein transparency push that makes Green think the Kentucky lawmaker knew his request would go unfulfilled.

    “He knew the answer would be no,” Green said. “If Johnson said yes, it would be not only going against what he had said about the bill himself, but also potentially upsetting President Trump.”

    Despite the improbable nature of the request, Green thinks it’s noteworthy Massie was willing to negotiate at all.

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    “What is interesting, though, is that he suggests that he actually was willing to vote yes in exchange for something,” Green said.

    Massie’s office did not address Van Orden’s statement about his vote offer.

    Elizabeth Elkind is a politics reporter for Fox News Digital leading coverage of the House of Representatives. Previous digital bylines seen at Daily Mail and CBS News.

    Follow on Twitter at @liz_elkind and send tips to elizabeth.elkind@fox.com

    https://www.foxnews.com/video/6388884990112

  • 美国众议院议员在致命空难后提出全面航空安全法案


    2026年2月19日 美国东部时间晚上9:23 / 路透社 / 大卫·谢泼德森报道

    华盛顿,2月19日(路透社) – 周四,美国众议院两党议员提出一项法案,以落实2025年1月美国航空一架支线飞机与陆军”黑鹰”直升机相撞事故后的50项航空安全建议。该事故造成67人死亡。

    众议院交通与基础设施委员会、武装服务委员会的主席以及该小组的最高级别民主党议员表示,该法案旨在解决一系列问题,包括联邦航空管理局(FAA)安全文化中的缺陷、加强空中交通管制培训和程序,以及加强去年发生致命碰撞事故的里根华盛顿国家机场周边空域的安全。

    路透社《内部动态》通讯是您了解全球体育重大赛事的必备指南。立即注册

    广告 · 滚动继续阅读

    美国众议院将于周一单独就《旋翼机安全法案》(ROTOR Act)进行投票。该法案由美国参议院于去年12月全票通过,要求飞机运营商在2031年底前为其机队配备一种名为”自动相关监视广播系统”(ADS-B)的安全系统。

    参议院法案还加强了对商业喷气式飞机和直升机交通以及商业机场附近飞行路线的监督。

    目前尚不清楚众议院是否会将周四公布的法案部分内容纳入参议院法案。众议院交通委员会主席山姆·格雷夫斯表示:”这项全面法案将通过直接解决导致此次事故的各种因素,使我们的航空系统更加安全。”

    广告 · 滚动继续阅读

    该小组的最高级别民主党议员里克·拉森众议员表示,该法案落实了美国国家运输安全委员会(NTSB)的全部50项建议,”以提高空域安全,保护旅客免受未来事故的威胁”。

    众议院法案要求对联邦航空管理局的安全文化和安全管理系统进行全面独立审计,强制改进直升机路线设计,并解决对军事航空实践的多项担忧。

    上个月,NTSB认定联邦航空管理局存在系统性故障,导致此次碰撞事故,这是2001年以来美国最严重的航空灾难。

    NTSB确定事故原因是联邦航空管理局允许直升机在没有任何保护措施的情况下靠近机场飞行,没有将其与飞机分离,并且未能审查数据并对将直升机交通移离机场的建议采取行动。

    NTSB向联邦航空管理局提出了30多项建议,指出华盛顿坠机事件前存在一系列故障。联邦航空管理局局长布莱恩·贝德福德周四在一次会议上表示,该机构需要改善其文化,并誓言实施安全委员会的建议。

    报道:大卫·谢泼德森;编辑:黛安·克拉夫特

    我们的标准:路透社信托原则

    US House lawmakers propose comprehensive aviation safety bill after fatal crash

    February 19, 2026 9:23 PM UTC / Reuters / By David Shepardson

    WASHINGTON, Feb 19 (Reuters) – A bipartisan group of U.S. House lawmakers on Thursday proposed legislation to address 50 aviation safety recommendations issued after a year-long investigation into the January 2025 collision between an American Airlines regional jet and an Army Black Hawk helicopter that killed 67 people.

    The chairs of the House Transportation and Infrastructure and Armed Services committees and the panel’s top Democrats said the bill aims to address a series of issues including deficiencies in the FAA’s safety culture, enhancing air traffic control training and procedures, and strengthening safety of airspace around Reagan Washington National Airport where the fatal collision occurred last year.

    The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    The U.S. House is separately set to vote Monday on the ROTOR Act, legislation passed by the U.S. Senate unanimously in December that would require aircraft operators to equip their fleets with a safety system known as automatic-dependent-surveillance-broadcast system, or ADS-B, by the end of 2031.

    The Senate bill also boosts oversight of commercial jet and helicopter traffic and flight routes near commercial airports.

    It’s unclear if the House might add parts of the bill unveiled Thursday to the Senate bill. “This comprehensive bill will make our aviation system safer by directly addressing various factors that contributed to this accident,” said House Transportation Committee chair Sam Graves.

    Advertisement · Scroll to continue

    Representative Rick Larsen, the panel’s top Democrat, said the bill addresses all 50 NTSB recommendations to “improve airspace safety to protect travelers from future accidents.”

    The House bill calls for a comprehensive independent audit of the FAA’s safety culture and safety-management system, mandates improved helicopter route design and addresses a number of concerns about military aviation practices.

    Last month, the NTSB found systemic failures by the FAA led to the collision that was the worst U.S. aviation disaster since 2001.

    The NTSB determined the accident was caused by the FAA’s decision to allow helicopters to travel close to the airport with no safeguards to separate them from airplanes and its failure to review data and act on recommendations to move helicopter traffic away from the airport.

    The NTSB made more than 30 recommendations to the FAA, citing a series of failures before the Washington crash. FAA Administrator Bryan Bedford, speaking at a conference Thursday, said the agency needed to improve its culture and has vowed to implement safety board recommendations.

    Reporting by David Shepardson; editing by Diane Craft

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

    节点运行失败

  • 特朗普称奥巴马曾分享有关不明飞行物的“机密信息”


    2026年2月19日,美国东部时间下午5:30 / 《华盛顿邮报》

    奥巴马上周称外星人“真实存在”,随后澄清自己只是在猜测。特朗普未具体说明奥巴马说了哪些机密内容。

    (图片说明:美国总统唐纳德·特朗普周四向记者表示,他不知道外星人是否“真实存在”。)(索尔·勒布/法新社/盖蒂图片社)

    作者:丹·戴蒙德

    美国总统唐纳德·特朗普周四批评其前任称外星人“真实存在”的言论,声称前总统巴拉克·奥巴马在分享其对外星生命的看法时泄露了“机密信息”。

    Trump says Obama shared ‘classified information’ on UFOs

    February 19, 2026 at 5:30 p.m. EST / The Washington Post

    Obama said last week that aliens are ‘real’ before clarifying he was guessing. Trump did not specify what Obama said that was classified.

    节点运行失败

    President Donald Trump told reporters on Thursday that he didn’t know if aliens are “real or not.” (Saul Loeb/AFP/Getty Images)

    By Dan Diamond

    President Donald Trump on Thursday criticized his predecessor for saying that aliens are “real,” claiming that former president Barack Obama had revealed “classified information” by sharing his thoughts on extraterrestrial life.

  • 马里兰州资深民主党人违抗杰弗里斯,推动中期选举重划选区以排挤该州唯一共和党人


    拟议的众议院席位分配方案将对马里兰州唯一的共和党议员不利

    作者:伊丽莎白·埃尔金德、保罗·施泰因豪泽
    福克斯新闻

    发布时间:2026年2月19日 美国东部时间下午3:00

    马里兰州州议会的一位资深民主党人对众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯试图将该州唯一的共和党议员排挤出国会的运动泼了冷水。

    来自纽约州的民主党人杰弗里斯周三在安纳波利斯与州领导人会面,讨论2026年11月中期选举前重新绘制马里兰州国会选区地图的事宜。

    他是推动该州加入日益扩大的重划选区战争的最受瞩目的民主党人之一,这可能导致共和党众议员安迪·哈里斯(R-Md.)被有效排除在该州唯一一个倾向共和党的选区之外。

    这需要马里兰州议会两院都批准今年早些时候由州长韦斯·摩尔的重划选区委员会推荐的新地图。但参议院议长比尔·弗格森正在抵制来自党内同僚的压力。

    众议院重划选区之战蔓延至弗吉尼亚,最高法院批准高风险重划投票

    众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯(D-N.Y.)出席众议院民主党指导与政策委员会听证会,摄于2025年10月22日国会大厦游客中心。(Tom Williams/CQ Roll Call, Inc. via Getty Images)

    “正是因为我们希望杰弗里斯领袖处于多数地位,马里兰州参议院民主党核心小组的大多数成员才不支持在中期进行重划选区,这会在州法院产生反效果,并导致民主党议员在国会中失利,”弗格森在接受福克斯新闻数字版采访时表示。

    自去年以来,弗格森一直持此立场,当时他致信州民主党人警告称:“马里兰州的中期重划选区意味着法律风险过高,行动时间线危险,民主党面临的下行风险是灾难性的,而我们现有选区的确定性将被破坏。”

    弗格森还表示,他们讨论了“通过经济、社会和移民政策回应无法无天的特朗普政府的重要性”,以及两党在这些领域如何合作。

    最高法院允许德克萨斯州使用特朗普推动的重新绘制的国会选区地图,有利于共和党人

    周三与福克斯新闻数字版交谈时,摩尔呼吁弗格森至少允许就新地图进行投票。

    “作为一名为这个国家战斗过、为民主战斗过的人,我只相信为民主而战,我认为这需要进行投票,无论投票结果如何,结果并不重要,但必须投票。我认为这也是杰弗里斯领袖向参议院议长传达的信息,”摩尔说。

    马里兰州参议院议长比尔·弗格森正在抵制党内同僚的压力。(Kim Hairston/Baltimore Sun/Tribune News Service via Getty Images)

    杰弗里斯已与多个州的民主党人就全国范围内的重划选区问题进行了会面,但他很少就党内同僚发动如此公开的施压运动。

    周三他告诉记者,他向弗格森表示:“我们的观点,我相信这也是韦斯·摩尔州长明确且果断表达的观点,此刻最佳行动方案是允许马里兰州参议院进行直接投票,以便我们有机会以透明的方式推进并看清结果。”

    杰弗里斯还暗示弗格森的决定并非最终决定,双方仍在就此事进行持续对话。

    2026年中期选举前,各州重划选区之争愈演愈烈,两党争夺权力

    马里兰州唯一的共和党众议员哈里斯是保守派众议院自由党团的领袖。

    上个月他告诉福克斯新闻数字版,如果新地图获得通过,他将提起诉讼挑战该地图。

    “韦斯,法庭见,”这位保守派党团领袖说。

    自由党团主席安迪·哈里斯众议员在华盛顿特区美国国会大厦众议院会议厅外与记者交谈,摄于2025年7月2日。(Kevin Dietsch/Getty Images)

    点击此处下载福克斯新闻应用

    重划选区通常是每10年进行一次,在新的人口普查要求根据人口变化修改国会选区后进行。

    但2026年中期选举前爆发了一场重划选区战争,可能颠覆全国的选举地图。

    德克萨斯州和加利福尼亚州已分别推动重划国会选区地图,前者有利于共和党,后者有利于民主党。

    印第安纳州共和党人在唐纳德·特朗普总统的支持下进行的类似努力遭到本党成员反对,而俄亥俄州和北卡罗来纳州的推动则有利于共和党。但弗吉尼亚州和佛罗里达州等州可能效仿。

    伊丽莎白·埃尔金德是福克斯新闻数字版的政治记者,主要报道众议院。她此前曾在《每日邮报》和哥伦比亚广播公司新闻担任记者。

    在推特上关注她 @liz_elkind,或发送提示至 elizabeth.elkind@fox.com

    Top Maryland Democrat defies Jeffries on mid-cycle redistricting push to boot state’s lone Republican

    The proposed House map would disadvantage the one Maryland Republican in Congress

    By Elizabeth Elkind, Paul Steinhauser
    Fox News

    Published February 19, 2026 3:00pm EST

    A top Democrat in Maryland’s state legislature threw cold water on House Minority Leader Hakeem Jeffries’ campaign to oust the state’s lone Republican from Congress.

    Jeffries, D-N.Y., was in Annapolis on Wednesday meeting with state leaders to discuss redrawing Maryland’s congressional map before the November 2026 midterms.

    He’s one of the highest-profile Democrats pushing the state to join the growing redistricting war, which could see Rep. Andy Harris, R-Md., effectively drawn out of the one Republican-leaning district in the state.

    That would require both chambers of the Maryland General Assembly to approve a new map recommended by Gov. Wes Moore’s redistricting commission earlier this year. But Senate President Bill Ferguson is resisting pressure from fellow Democrats.

    BATTLE FOR THE HOUSE RUNS THROUGH VIRGINIA AS COURT OKS HIGH-STAKES REDISTRICTING VOTE

    House Minority Leader Hakeem Jeffries, D-N.Y., attends a House Democratic Steering and Policy Committee hearing in the Capitol Visitor Center, Oct. 22, 2025.(Tom Williams/CQ Roll Call, Inc. via Getty Images)

    “It’s precisely because we want Leader Jeffries in the majority that most members in the Maryland Senate Democratic Caucus do not support moving forward with mid-cycle redistricting that will backfire in our State courts and lose Democrats in Congress,” Ferguson said in a statement obtained by Fox News Digital.

    It’s a position he’s held since last year, when he wrote a letter to state Democrats warning that “mid-cycle redistricting for Maryland presents a reality where the legal risks are too high, the timeline for action is dangerous, the downside risk to Democrats is catastrophic, and the certainty of our existing map would be undermined.”

    Ferguson said they also discussed “the importance of responding to the lawless Trump Administration through economic, social, and immigration policies” and how they could cooperate in those areas.

    SCOTUS ALLOWS TEXAS TO USE TRUMP-PUSHED REDRAWN CONGRESSIONAL REDISTRICTING MAP FAVORING REPUBLICANS

    Moore, who spoke with Fox News Digital on Wednesday, called for Ferguson to at least allow a vote to be held on the new map.

    “As someone who fought for this country and someone who fought for democracy, I just believe in fighting for democracy, and I think that requires a vote, no matter how the vote turns out,” Moore said. “It frankly doesn’t matter, but just vote. And so I think that was also the message that Leader Jeffries shared with the Senate President.”

    Maryland Senate President Bill Ferguson is resisting pressure from fellow Democrats.(Kim Hairston/Baltimore Sun/Tribune News Service via Getty Images)

    Jeffries has met with Democrats in various states about redistricting across the country, but it’s rare for him to wage such a public pressure campaign on a fellow party leader.

    He told reporters on Wednesday that he shared with Ferguson, “It’s our view, and I believe this is the view that has been clearly and decisively shared by Governor Wes Moore, that the best course of action at this moment is to allow an up-or-down vote in the Maryland State Senate so that we have an opportunity to move forward in a transparent way and see where things will land.”

    Jeffries also suggested Ferguson’s decision was not final and that there were still ongoing conversations on the matter.

    REDISTRICTING BATTLES BREWING ACROSS THE COUNTRY AS PARTIES COMPETE FOR POWER AHEAD OF 2026 MIDTERMS

    Harris, Maryland’s lone Republican representative, is the leader of the conservative House Freedom Caucus.

    He told Fox News Digital last month that he would bring a lawsuit to challenge the new map if it somehow did get approved.

    “Wes, we’ll see you in court,” the conservative caucus leader said.

    Freedom Caucus Chair Rep. Andy Harris talks to reporters as he walks to the House Chamber at the U.S. Capitol on July 2, 2025, in Washington, D.C.(Kevin Dietsch/Getty Images)

    CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FOX NEWS APP

    Redistricting is normally a process seen every 10 years, after a new census calls for the modification of congressional districts based on changes in population.

    But a redistricting war has broken out ahead of the November midterms that could upend electoral maps across the country.

    Both Texas and California have moved to redraw their congressional maps in favor of Republicans and Democrats, respectively.

    A similar effort by Indiana Republicans, backed by President Donald Trump, was shot down by members of their own party while pushes in Ohio and North Carolina prevailed in favor of the GOP. But states like Virginia and Florida and could follow suit.

    Elizabeth Elkind is a politics reporter for Fox News Digital leading coverage of the House of Representatives. Previous digital bylines seen at Daily Mail and CBS News.

    Follow on Twitter at @liz_elkind and send tips to elizabeth.elkind@fox.com

  • 摩根大通称特朗普诉讼不当将戴蒙列为被告


    2026年2月19日 晚上9:09 UTC / 路透社

    作者:汤姆·哈尔斯

    特拉华州威尔明顿2月19日电(路透社)- 摩根大通及其首席执行官周四向法院提交的文件称,总统唐纳德·特朗普在针对摩根大通提起的50亿美元“反银行停卡”诉讼中,不当将杰米·戴蒙列为被告,目的是将案件转移至州法院审理。

    文件表示,特朗普称戴蒙从事不公平贸易行为的指控不适用于直接受联邦银行监管机构监管的银行高管。

    想每日收到最新法律新闻?订阅《每日 docket》新闻通讯,直接发送至您的收件箱。立即注册。

    广告 · 滚动继续阅读

    特朗普于今年1月以个人名义在迈阿密-戴德县法院提起诉讼,索赔50亿美元,并指控摩根大通在2021年其首个任期结束后关闭部分账户时,将其列入银行“黑名单”,构成商业诽谤。

    摩根大通和戴蒙在法庭文件中否认了这些指控,并表示他们并不知晓所谓“黑名单”的存在。

    该文件是在迈阿密联邦地区法院提交的,被告方最初试图将案件转移至曼哈顿联邦法院审理。企业被告通常更倾向于在联邦法院进行诉讼。

    广告 · 滚动继续阅读

    特朗普法律团队发言人的一份声明称,该银行和戴蒙对特朗普及其家人和企业进行了停卡和拉黑。“被告方实施这些侵权行为,仅仅是因为总统的‘美国优先’政策,这些政策拯救了我们的国家。特朗普总统正在为所有被摩根大通及其同伙不当停卡的人发声,并将确保案件得到公正、合理的判决。”

    针对摩根大通的诉讼是特朗普重返总统职位以来以个人名义提起的至少六起诉讼之一。

    汤姆·哈尔斯在特拉华州威尔明顿报道;丹尼尔·沃利斯编辑

    我们的标准:路透社信托原则。

    JPMorgan says Trump’s lawsuit improperly named Dimon as defendant

    February 19, 2026 9:09 PM UTC / Reuters

    By Tom Hals

    WILMINGTON, DEL., Feb 19 (Reuters) – President Donald Trump improperly included Jamie Dimon as a defendant in his $5 billion debanking lawsuit against JPMorgan Chase as a way to get the case into state court, the bank and its CEO said in a Thursday court filing.

    Trump’s claim that Dimon engaged in unfair trade practices does not apply to bank officers who are directly regulated by federal banking agencies, according to the court filing.

    Jumpstart your morning with the latest legal news delivered straight to your inbox from The Daily Docket newsletter. Sign up here.

    Advertisement · Scroll to continue

    Trump filed the lawsuit in his personal capacity in a Miami-Dade County court in January. The lawsuit sought $5 billion in damages and also alleged that JPMorgan engaged in trade libel by putting him on a banking “blacklist” after it closed some of his accounts in 2021, shortly after his first term ended.

    JPMorgan and Dimon denied the allegations in the court filing and said they were unaware of a blacklist.

    The filing was made in federal district court in Miami, where the defendants were seeking to move the case, before seeking a transfer to federal court in Manhattan. Corporate defendants often prefer to have cases proceed in federal court.

    Advertisement · Scroll to continue

    A statement from a spokesman for Trump’s legal team said the bank and Dimon debanked and blacklisted Trump, his family and their businesses. “The defendants committed these tortious acts only because of the president’s America First policies, which have saved our nation. President Trump is standing up for all those wrongly debanked by JPMorgan Chase and their cohorts, and will see this case to a just, and proper conclusion.”

    The lawsuit against JPMorgan is one of at least six that Trump has brought in his personal capacity since returning to the presidency.

    Reporting by Tom Hals in Wilmington, Delaware; Editing by Daniel Wallis

    Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

    节点运行失败

  • 美国打击伊朗可能如何影响美国司机和借款人


    2026年2月19日 / 美国东部时间下午3:28 / CBS新闻

    油价正在攀升,有迹象表明美国可能计划对伊朗发动军事打击,这引发了人们对该地区冲突升级可能带来的经济影响的担忧。

    [关闭对话框]

    广告

    [关闭对话框]

    特朗普总统针对伊朗有争议的核计划加大了压力,伊朗拥有世界上一些最大的石油储备。经济学家表示,两国之间的公开敌对行动可能会限制全球石油流动,推高美国能源价格并加剧通胀。

    尽管特朗普尚未就是否发动打击做出最终决定,但熟悉相关讨论的消息人士告诉CBS新闻,国家安全高级官员已告知总统,军方可能最早在周六就准备就绪。

    在周四特朗普“和平委员会”的首次会议上,总统表示伊朗有大约10天时间达成协议,结束其核计划,否则“坏事将会发生”。

    “也许我们会达成协议,”他说,“在接下来的10天左右,你们会看到结果。”

    油价可能上涨多高?


    最直接的经济影响将体现在石油市场,因为伊朗的原油产量及其对霍尔木兹海峡北侧的控制——该海峡用于运输全球约20%日石油供应的船只。周四,美国基准原油每桶上涨2.6%,达到66.71美元,较年初上涨16%。

    华尔街分析师指出,军事冲突的影响将取决于美国袭击的规模和意图,包括美军是否避免打击伊朗石油设施以及伊朗的任何回应。

    “如果(伊朗的)石油基础设施遭到打击且石油供应受到影响……我们预计油价可能上涨至每桶100美元,特别是因为这会增加伊朗试图封锁霍尔木兹海峡航运路线的可能性,”凯投宏观(Capital Economics)分析师在最近的研究报告中表示。

    霍尔木兹海峡最窄处仅21英里宽,容易受到破坏。该海峡连接波斯湾与阿曼湾和阿拉伯海,该地区其他主要产油国也通过它将原油运往其他国家。

    尽管油价已大幅上涨,但仍远低于2022年3月每桶123美元的近期峰值。专家指出,即使美国打击伊朗,对石油供应的影响可能是轻微或短暂的,这增加了对全球经济影响的不确定性。

    美国袭击可能如何影响通胀?


    凯投宏观指出,伊朗每天生产470万桶石油,约占全球供应的4.4%。虽然伊朗大部分石油运往中国,但任何中断都可能通过推高石油价格影响全球经济。

    对美国消费者来说,最直接的影响可能是加油站价格上涨,这可能加剧家庭预算压力,并减缓近期汽油价格同比下降的趋势。

    “原油价格[正在]推高美国袭击伊朗的风险,”Gas Buddy石油分析主管帕特里克·德汉(Patrick De Haan)周四在社交媒体上写道,“这将加剧春季汽油价格上涨,但不一定会导致2022年式的飙升。”

    凯投宏观表示,油价每年上涨5%通常会使美国等发达经济体的平均通胀率上升约0.1个百分点。该投资咨询公司分析师估计,若油价升至每桶100美元,通胀可能上升1个百分点;若升至80美元,通胀可能上升约0.5个百分点。

    “显然,油价上涨及最终通胀的具体上行风险高度不确定,”他们在给客户的报告中写道。

    1月份美国通胀率降至2.4%的年率,但价格仍以快于美联储2%年目标的速度上涨。通胀重新加速可能导致美联储推迟进一步降息,这对寻求贷款的借款人和商业投资构成潜在阻力。

    编辑:Alain Sherter

    美联社对本报道有贡献。

    https://www.cbsnews.com/video/why-the-us-ramped-up-its-military-presence-near-iran/

    How a U.S. strike on Iran could affect American drivers and borrowers

    February 19, 2026 / 3:28 PM EST / CBS News

    Oil prices are climbing amid signs the U.S. may be planning to launch military strikes on Iran, raising questions about the potential economic fallout of heightened conflict in the region.

    [close dialog]

    Advertisement

    [close dialog]

    President Trump has ratcheted up pressure on Iran, home to some of the world’s largest oil reserves, over the country’s disputed nuclear program. Open hostilities between the countries could constrict global oil flows, raising U.S. energy prices and driving up inflation, according to economists.

    While Mr. Trump hasn’t yet made a final decision about whether to strike, top national security officials have told the president that the military could be ready as soon as Saturday, sources familiar with the discussions have told CBS News.

    At the inaugural meeting for Mr. Trump’s “Board of Peace” on Thursday, the president said Iran has about 10 days to make a deal ending its nuclear program, or “bad things will happen.”

    “Maybe we’re going to make a deal,” he said. “You’re going to be finding out over the next probably 10 days.”

    How high could oil prices rise?


    The most immediate economic impact would be felt in the oil market, given that Iran’s crude production and its control of the northern side of the Strait of Hormuz, which is used by ships carrying about 20% of the world’s daily oil supply. On Thursday, a barrel of benchmark U.S. crude rose 2.6% to $66.71, a 16% increase since the start of the year.

    The impact of a military conflict would depend on the scale and intent of an American attack, including whether U.S. forces avoided strikes on Iranian oil facilities and on any response from Tehran, Wall Street analysts noted.

    “If [Iran’s] oil infrastructure is hit and oil supplies are affected … we suspect that oil prices could rise towards $100 per barrel, especially as that would raise the probability that Iran attempts to block shipping routes through the Strait of Hormuz,” Capital Economics analysts said in a recent research note.

    At its narrowest point, the Strait of Hormuz is just 21 miles wide, making it vulnerable to disruption. The channel, which connects the Persian Gulf to the Gulf of Oman and the Arabian Sea, is used by other major oil-producing nations in the region to ship crude to other countries.

    Although oil prices have jumped, they remain far below their most recent peak of $123 per barrel in March 2022. Even if the U.S. strikes Iran, the impact on oil supplies may be minimal or short-lived, adding to the uncertainty of the impact on the global economy, experts noted.

    How could a U.S. attack affect inflation?


    Iran produces 4.7 million barrels of oil per day, or about 4.4% of global supplies, Capital Economics notes. While most of Iran’s oil is shipped to China, any disruption could trickle through the world economy by pushing up petroleum prices.

    For U.S. consumers, the most immediate impact could be higher prices at the pump, potentially straining household budgets and slowing the recent year-over-year decline in gas prices.

    “Crude oil prices [are] pushing up on elevated risk of U.S. attacks on Iran,” Patrick De Haan, head of petroleum analysis at Gas Buddy, wrote Thursday on social media. “This will enhance the spring rise that gas prices will see, but not necessarily cause a 2022-era spike.”

    A 5% annual increase in oil prices typically adds about 0.1 percentage points to average inflation across advanced economies like the U.S., according to Capital Economics. That means inflation could rise by 1 percentage point if oil prices rose to $100 per barrel and about 0.5 percentage points at $80 per barrel, analysts with the investment advisory firm estimated.

    “Clearly, the precise upside to oil prices and ultimately inflation is highly uncertain,” they wrote in a note to clients.

    U.S. inflation in January cooled to a 2.4% annual rate, but prices are still rising faster than the Federal Reserve’s 2% annual target. A reacceleration in inflation could cause the Fed to hold off on additional rate cuts, a potential headwind for borrowers seeking loans and for business investment.

    Edited by Alain Sherter

    The Associated Press contributed to this report.

    https://www.cbsnews.com/video/why-the-us-ramped-up-its-military-presence-near-iran/