更新于:2026年3月12日 / 美国东部时间下午12:26 / CBS新闻
伊朗国家媒体周四发布了伊斯兰共和国新任最高领袖、阿亚图拉·穆贾塔巴·哈梅内伊自2月28日其父及前任领袖阿里·哈梅内伊在美以首轮打击中遇袭身亡后首次公开声明。
他的声明由伊朗国家电视台主持人宣读,附有哈梅内伊的照片,但未公布新领袖的音频或视频。伊朗政权发布声明的形式未能平息有关他可能在导致其父和母亲遇难的同一场袭击中失去行动能力、甚至陷入昏迷的传言。
一名伊朗官员周三表示,新最高领袖在袭击中受伤,但“安然无恙”,尽管自战争爆发以来就再无人见过他。
在周四由主持人宣读的声明中,哈梅内伊称自己与伊朗所有人一样通过国家电视台得知任命,并称“追随父亲的脚步将很困难”。
“我有机会在他殉道后瞻仰[前任最高领袖]的遗体。我看到的是一座力量的山峰,我听说他健康的手紧握成拳,”他说。
声明接着称,在哈梅内伊被任命为新最高领袖之前,在他父亲遇难后的几天里,“是你们——人民——领导了国家并维护了其权威”。
他表达了对“我们勇敢战士”的“诚挚感谢”,并补充说“封锁霍尔木兹海峡的杠杆必须继续作为与美以持续战争中的工具使用”。
“我们已对开辟敌方经验不足且极易受攻击的其他战线进行了研究,若战局持续并基于利益考量,将实施这些战线的行动,”他说。
他还感谢“抵抗阵线的战士们”,称他们是伊斯兰共和国的“最好朋友”,这似乎指的是伊朗在中东各地的武装代理团体网络。
“勇敢忠诚的也门从未停止捍卫加沙被压迫人民,忠诚的真主党不顾一切障碍援助伊斯兰共和国,伊拉克抵抗力量也勇敢地采取了同样立场,”声明称。
自美以发动袭击以来,伊朗支持的也门胡塞叛军迄今未代表德黑兰采取行动。真主党向以色列及可能的其他目标发射了武器,本周在黎巴嫩遭到以色列军方广泛且仍在扩大的军事打击。
对于在美以打击中失去亲人、受伤或企业受损的伊朗民众,哈梅内伊表达了同情,并指出除父亲外,他还失去了妻子、姐妹和其他亲属。
这份声明还敦促失去亲人的伊朗人耐心并相信真主的承诺,称伊朗“不会停止为烈士的鲜血复仇。我们所说的复仇不仅与革命最高领袖的殉道有关;因为每个被敌人杀害的民族成员都是复仇的独立主体。”
“我们将从敌人那里获得赔偿,如果他拒绝,我们将夺取其同等价值的财产,如果这不可能,我们将摧毁同等价值的其财产,”他宣称。
声明接着称,伊朗一直并仍“愿意与所有地区邻国建立温暖且建设性的关系”,但称“敌人多年来一直在一些这些国家逐步建立军事和金融基地,以确保其对该地区的主导权”,这似乎为伊朗过去13天对海湾邻国发动导弹和无人机袭击进行辩解。
在解释为何伊朗要打击其他海湾国家时,声明称“一些军事基地被用于美以正在进行的攻击”,“自然,正如我们明确警告的那样,我们只是攻击那些基地,而不攻击这些国家。从现在起,我们将不可避免地继续这样做,尽管我们仍然相信自己与邻国之间友谊的必要性。这些国家必须向入侵我们 beloved homeland和杀害我们人民的凶手明确自己的立场。我建议他们尽快关闭这些基地;因为他们现在必须已经意识到,美国声称建立安全与和平不过是谎言。”
(注:原文中“beloved homeland”为“亲爱的祖国”的英文表达,翻译时为符合中文新闻语境调整为“我们亲爱的祖国”)
New Iran Supreme Leader Mojtaba Khamenei says Strait of Hormuz must remain shut in first message: State TV
Updated on: March 12, 2026 / 12:26 PM EDT / CBS News
Iran’s state-run media issued on Thursday the first public statement attributed to the Islamic Republic’s new Supreme Leader, Ayatollah Mojtaba Khamenei, since his appointment in the wake of his father and predecessor Ali Khamenei’s killing on Feb. 28, in the initial U.S.-Israeli strikes on Iran.
His statement was read out by a presenter on Iranian state television and accompanied by a photo of Khamenei, but no audio or video of the new leader. The format in which the Iranian regime released his statement did little to quell rumors that he could actually have been incapacitated, possibly even left in a coma, in the same strike that killed his father and mother.
An Iranian official said Wednesday that the new supreme leader was injured in the attack, but “alive and well,” though he has not been seen since the war began.
In the statement read by the presenter on Thursday, attributed to Khamanei, he says he learned of his appointment on state TV along with everyone else in Iran, and that it would be difficult to follow in his father’s footsteps.
A screengrab from Iranian state TV shows a graphic aired during the reading of a statement attributed to Iran’s new Supreme Leader, Ayatollah Mojtaba Khamenei, on March 12, 2026. Reuters
“I had the opportunity to visit [the former Supreme Leader’s] body after his martyrdom. What I saw was a mountain of strength, and I heard that his healthy hand was clenched in a fist,” he said.
The statement went on to say that during the time before Khamenei was appointed as the new supreme leader, in the days after his father was killed, “it was you, the people, who led the country and guaranteed its authority.”
He expressed “sincere gratitude to our brave warriors” and added that “the lever of blocking the Strait of Hormuz must definitely continue to be used” as a tool in the ongoing war with the U.S. and Israel.
“Studies have been conducted on opening other fronts in which the enemy has little experience and will be extremely vulnerable in them, and their activation will be carried out if the war situation continues and based on the observance of interests,” he said.
He also thanked “the warriors of the Resistance Front,” describing them as the Islamic Republic’s “best friends,” seemingly referring to Iran’s network of armed proxy groups across the Middle East.
CBS News
“The brave and faithful Yemen did not stop defending the oppressed people of Gaza, and the devoted Hezbollah has come to the aid of the Islamic Republic despite all obstacles, and the Iraqi resistance has also courageously taken the same line,” the statement said.
Yemen’s Iranian-backed Houthi rebels have so far not intervened on Tehran’s behalf since the U.S. and Israel launched their assault. Hezbollah has launched weapons at Israel and possibly other targets and has been the focus of a widespread and still expanding Israeli military assault in Lebanon this week.
To Iranians who lost loved ones, or who were hurt or had their businesses damaged in the U.S.-Israeli strikes, Khamenei expressed his sympathy and noted that he had also lost, in addition to his father, his wife, sister and other relatives.
The message also urged Iranians who had lost loved ones to have patience and faith in the promise of God, adding that Iran would “not refrain from avenging the blood of your martyrs. The revenge we intend is not only related to the martyrdom of the Supreme Leader of the Revolution; rather, every member of the nation who is martyred by the enemy is an independent subject for the revenge case.”
“We will receive compensation from the enemy, and if he refuses, we will take as much of his property as we determine, and if that is not possible, we will destroy the same amount of his property,” he declared.
The statement went on to say Iran had always been and was still “willing to have warm and constructive relations with all” of its regional neighbors, but said “the enemy has been gradually establishing military and financial bases in some of these countries for years in order to secure its dominance over the region,” seemingly justifying Iran’s missile and drone attacks on its Gulf neighbors over the past 13 days.
Addressing why Iran was targeting other Gulf nations, the statement said “some military bases were used” in the ongoing U.S.-Israeli attack, “and naturally, as we had explicitly warned, we simply attacked those bases without attacking those countries. From now on, we will inevitably continue to do so, although we still believe in the need for friendship between ourselves and our neighbors. These countries must make their duty clear to the invaders of our beloved homeland and the murderers of our people. I recommend that they close those bases as soon as possible; because they must have realized by now that the claim of establishing security and peace by America was nothing more than a lie.”
发表回复