特朗普出席6名在伊朗战争中阵亡士兵的庄重交接仪式


2026年3月7日 / 美国东部时间下午1:58 / CBS新闻

周六,总统特朗普在特拉华州多佛空军基地参加了一场庄重的交接仪式,向在伊朗战争初期阵亡的6名军人致敬。

国防部长彼得·赫格斯泰特和中东特使史蒂夫·维特科夫也出席了交接仪式。

特朗普抵达多佛后不久,受到了包括第436空运联队指挥官贾米尔·穆萨上校和空军殓葬事务行动指挥官玛莎·”珍妮”·萨斯内特上校在内的官员的迎接。

国防部确认,阵亡的军人包括35岁的科迪·A·霍尔克上尉、42岁的一等军士诺亚·L·蒂特延斯、39岁的一等军士妮可·M·阿莫尔、20岁的德克兰·J·科迪军士、45岁的杰弗里·奥布莱恩少校以及54岁的三级 warrant officer 罗伯特·M·马尔赞。

国防部表示,所有人均于3月1日(周日)在科威特舒艾巴港的一次无人飞行器系统袭击中丧生。

他们均隶属于爱荷华州得梅因基地的第103维持司令部。该部队为军方提供食品、物资和其他后勤支持。

周六早些时候,特朗普在迈阿密向拉美领导人发表讲话时称士兵的死亡是”非常悲惨的情况”,并表示这些军人”以一种不同于他们预想的方式回家”。

“但他们是我们国家的伟大英雄,我们会一直铭记这一点,”特朗普说。

庄重交接仪式是一项将在行动中阵亡的美国军人遗体运送回国的仪式,被认为是任何总司令最庄严的职责之一。在其第一任期内,特朗普曾称参加这种交接仪式是”我作为总统必须做的最艰难的事情”。

庄重交接仪式结束后,特朗普将返回海湖庄园。

Trump arrives at dignified transfer for 6 soldiers killed in Iran

March 7, 2026 / 1:58 PM EST / CBS News

President Trump is participating in a dignified transfer at Dover Air Force Base in Delaware on Saturday, honoring six servicemembers who were killed in the first days of the Iran war.

Defense Secretary Pete Hegseth and Middle East special envoy Steve Witkoff also attended the transfer.

Shortly after landing at Dover, Mr. Trump was greeted by officials including Col. Jamil Musa, the Commander of the 436th Airlift Wing, and Col. Martha “Jeannie” Sasnett, the Commander of Air Force Mortuary Affairs Operations.

The fallen servicemembers were identified by the Department of Defense as Capt. Cody A. Khork, 35, Sgt. 1st Class Noah L. Tietjens, 42, Sgt. 1st Class Nicole M. Amor, 39, Sgt. Declan J. Coady, 20, Maj. Jeffrey O’Brien, 45 and Chief Warrant Officer 3 Robert M. Marzan, 54.

All six service members died during an unmanned aircraft system attack in Port Shuaiba, Kuwait, on Sunday, March 1, the Defense Department said.

All were members of the 103rd Sustainment Command, which is based in Des Moines, Iowa. The unit provides food, supplies and other logistics support to the military.

Earlier Saturday, while addressing Latin American leaders in Miami, Mr. Trump called the soldiers’ deaths a “very sad situation” and said the servicemembers were “coming home in a different manner than they thought they’d be coming home.”

1/1 Skip Ad Continue watching after the ad

“But they’re great heroes in our country, and we’re going to keep it that way,” Mr. Trump said.

The dignified transfer, a ritual that returns the remains of U.S. service members killed in action, is considered one of the most somber duties of any commander in chief. During his first term, Mr. Trump called participating in the transfer “the toughest thing I have to do” as president.

After the dignified transfer was completed, Mr. Trump is set to return to Mar-a-Lago.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注