路透社报道
2026年3月5日 美国东部时间凌晨4:42 更新于3小时前
[图片:2017年1月26日,美国华盛顿特区可见美国国务院印章。路透社/约书亚·罗伯茨 [获取授权,新标签页打开]]
3月4日(路透社)- 美国国务院周三表示,一架美国政府包机正从中东将美国人遣返回美国,同时正为该地区多个地点安排额外航班。
该机构未透露航班上的乘客人数、他们离开的国家以及航班的起降时间。
路透社伊朗简报通讯将为您提供伊朗战争的最新动态和分析。[在此注册]
国务院称,自2月28日美国和以色列部队对伊朗发动初步打击以来,已有超过17,500名美国人安全从美国返回中东,仅周二就有约8,500人。
自冲突开始以来,更多美国公民已从中东前往欧洲和亚洲的其他国家。
周一,美国国务院敦促中东14个国家的美国人立即利用”现有商业交通”离开该地区。然而,由于战争造成的全球航空旅行中断,许多美国公民面临挑战。
这一情况引发了一些美国国会议员的强烈批评,他们指责国务院计划不足且预警迟缓。
国务院回应称,正”协助从阿联酋、沙特阿拉伯和约旦安排包机”,以帮助有需要的美国公民。
克里斯蒂安·马丁内斯、伊斯梅尔·沙基尔和史蒂夫·戈尔曼报道;杰奎琳·黄编辑
我们的标准:[汤姆森路透社信托原则,新标签页打开]
US charter flight repatriating Americans from Middle East, State Department says
By Reuters
March 5, 2026 4:42 AM UTC Updated 3 hours ago
节点运行失败
The seal of the United States Department of State is seen in Washington, U.S., January 26, 2017. REUTERS/Joshua Roberts [Purchase Licensing Rights, opens new tab]
March 4 (Reuters) – A U.S. government charter flight was bringing Americans to the United States from the Middle East, and additional flights were being arranged for locations across the region, the U.S. State Department said on Wednesday.
The agency provided no details on the number of passengers aboard the flight, the countries they were leaving or the departure and arrival times of the flight.
The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.
Since February 28, when U.S. and Israeli forces launched initial strikes on Iran, more than 17,500 Americans have safely returned to the U.S. from the Middle East, including approximately 8,500 on Tuesday alone, the State Department said.
Advertisement · Scroll to continue
Many more U.S. citizens have left the Middle East to other countries in Europe and Asia since the start of the conflict, the department said.
On Monday, the State Department urged Americans across 14 countries in the Middle East to immediately depart the region using “available commercial transportation.” However, many U.S. citizens face challenges due to global air travel disruptions caused by the war.
The situation prompted sharp criticism from some U.S. lawmakers who accused the State Department of inadequate planning and late warnings.
The department responded by saying it was “facilitating charter flights” from the United Arab Emirates, Saudi Arabia, and Jordan for U.S. citizens in need of such assistance.
Reporting by Christian Martinez, Ismail Shakil and Steve Gorman; Editing by Jacqueline Wong
Our Standards: [The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab]
发表回复