路透社报道
2026年2月13日 下午5:07 UTC 更新于2小时前
节点运行失败
美国纽约约翰·F·肯尼迪(JFK)国际机场,旅客等待航班,2025年11月18日。路透社/Jeenah Moon [获取授权,新标签页打开]
华盛顿,2月13日(路透社) – 美国主要航空公司和旅游团体周五敦促国会避免政府部分停摆,否则将导致约5万名机场安检人员在繁忙的美国春假出行期前无法获得报酬。
如果国会未能就国土安全部机构的资金问题达成协议,美国运输安全管理局(TSA)人员将于周六起无薪工作。
路透社”内幕追踪”通讯是您了解全球体育重大赛事的必备指南。[在此注册]
美国航空业协会、美国旅游协会和美国酒店与住宿协会在一份联合声明中表示:”旅客和美国经济无法承受必要的TSA人员无薪工作,这会增加临时缺勤和请假的风险,并最终可能导致更长的等待时间以及航班延误或错过。”
大卫·谢泼德森报道;Chizu Nomiyama编辑
我们的标准:[汤姆森路透社信任原则., 新标签页打开]
Airlines, travel groups warn of impact of partial government shutdown on airport screeners
By Reuters
February 13, 2026 5:07 PM UTC Updated 2 hours ago
节点运行失败
Travellers wait for a flight at John F. Kennedy (JFK) International Airport in New York City, U.S., November 18, 2025. REUTERS/Jeenah Moon [Purchase Licensing Rights, opens new tab]
WASHINGTON, Feb 13 (Reuters) – Major airlines and travel groups on Friday urged Congress to avoid a partial government shutdown, which would result in about 50,000 airport security officers not getting paid ahead of the busy U.S. spring break travel period.
Transportation Security Administration personnel are set to work unpaid starting Saturday without an agreement on funding Homeland Security Department agencies.
The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.
“Travelers and the U.S. economy cannot afford to have essential TSA personnel working without pay, which increases the risk of unscheduled absences and call outs, and ultimately can lead to higher wait times and missed or delayed flights,” said Airlines for America, U.S. Travel and American Hotel & Lodging Association in a joint statement.
Reporting by David Shepardson; Editing by Chizu Nomiyama
Our Standards: [The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab]
发表回复