地图显示哪些州正遭受极端高温和强降雨最严重的冲击


2026年7月14日 美国东部时间上午9:45 / 哥伦比亚广播公司新闻(CBS News)

作者:艾米丽·梅·查霍尔 新闻编辑
艾米丽·梅·查霍尔是CBSNews.com的记者兼新闻编辑,通常报道突发新闻、极端天气和气候议题。她此前曾为《洛杉矶时报》、BuzzFeed和《新闻周刊》等媒体撰稿。

阅读完整个人简介

一场热浪持续炙烤美国大片区域,在西南部沙漠地区和美国北部各州持续徘徊。在南部部分地区,尤其是得克萨斯州,天气预报显示将有强风暴带来暴雨和可能的洪涝灾害。

极端高温预警和高温 advisory(高温健康警示)将持续到周四,覆盖蒙大拿州、南北达科他州、明尼苏达州、威斯康星州和密歇根州等北部各州,并延伸至东北部地区,覆盖区域至少涉及1.3亿人口。

地图展示高温预警

体感温度——综合了气温和湿度因素——预计周二在北部平原地区达到峰值,徘徊在华氏110度左右。

部分北部州的体感温度可能达到110华氏度。 尼基·诺兰/哥伦比亚广播公司新闻

哥伦比亚广播公司新闻气象学家尼基·诺兰表示,单看气温,今年此时的气温将比平均水平高出20至30华氏度。

部分地区气温将突破三位数,少数地点可能出现破纪录或接近破纪录的高温。北达科他州法戈市周二气温可能达到99华氏度,将挑战1936年创下的当日纪录。

南达科他州拉皮德城周二气温可能攀升至105华氏度,将打破2012年创下的纪录。

地图展示截至2026年7月16日(周四)的预报最高气温和高温预警。 尼基·诺兰/哥伦比亚广播公司新闻

再往东,纽约州锡拉丘兹市气温可能达到97华氏度,这将成为70多年来该地区7月14日的最高气温。

东北部地区的高温预计将在未来一两天达到峰值,东海岸各州将在周三迎来最恶劣的天气。

地图展示截至周四的预报体感温度。 尼基·诺兰/哥伦比亚广播公司新闻

西部也在持续遭受严重高温,推高了野火和高温相关健康问题的风险。

在加利福尼亚州,从旧金山到洛杉矶的广阔区域都发布了极端高温预警和高温健康警示。诺兰表示,南加州及其周边地区预计将出现三位数高温,夜间也不太可能降温,最低气温可能创下同期纪录。

降雨和洪涝风险

一个停滞的天气系统停留在南部地区,带来多轮暴雨和雷暴天气,得克萨斯州另有约2000万人处于洪涝预警之下。

地图展示得克萨斯州处于洪涝预警的区域。 尼基·诺兰/哥伦比亚广播公司新闻

诺兰表示,得克萨斯州丘陵地区是此次威胁最严重的区域——该地区曾在2024年7月的致命洪涝灾害中遭受重创。休斯顿和圣安东尼奥等都会区也将受到一定影响。

在丘陵地区,国家气象局提醒,降雨强度可能达到每小时2至3英寸甚至更高,极端降雨可能引发山洪暴发。受灾最严重的地区降雨量可能达到10至15英寸,而更广泛区域的预计降雨量为4至6英寸。

尼基·诺兰对本文亦有贡献。

Maps show which states are getting hit hardest by extreme heat, excessive rainfall

July 14, 2026 9:45 AM EDT / CBS News

By Emily Mae Czachor News Editor
Emily Mae Czachor is a reporter and news editor at CBSNews.com. She typically covers breaking news, extreme weather and climate. Emily Mae previously wrote for outlets like the Los Angeles Times, BuzzFeed and Newsweek.

Read Full Bio

A heat wave continues to bake huge sections of the United States, lingering in parts of the desert Southwest and across the northern tier of the country. Across parts of the South, especially Texas, severe storms were forecast to bring heavy rain and possible flooding.

Extreme heat warnings and heat advisories were set to remain in place through Thursday in northern states including Montana, the Dakotas, Minnesota, Wisconsin and Michigan, and stretching across the Northeast, covering an area that’s home to at least 130 million people.

Maps show heat alerts

The heat index — which account for temperatures as well as humidity — was forecast to peak across the northern Plains on Tuesday, hovering around 110 degrees Fahrenheit.

The heat index could hit 110 degrees in some northern states. Nikki Nolan/CBS News

Temperatures alone were expected to be 20 to 30 degrees above average for this time of year, said CBS News meteorologist Nikki Nolan.

Some areas will hit triple digits, while a handful of locations could see record or near-record temperatures. In Fargo, North Dakota, temperatures could reach 99 degrees on Tuesday, which would challenge a daily record set in 1936.

Temperatures in Rapid City, South Dakota, may climb to 105 degrees Tuesday, which would break a record set in 2012.

Map shows forecast high temperatures and heat alerts through Thursday, July 16, 2026. Nikki Nolan/CBS News

Farther east, Syracuse, New York, could hit 97 degrees, which would mark its hottest July 14 in more than 70 years.

The heat is expected to peak in the Northeast over the next couple of days, with states along the East Coast bracing for the worst conditions on Wednesday.

Map shows the forecast heat index through Thursday. Nikki Nolan/CBS News

Severe heat is also continuing to bake the West, driving up risks of wildfires and heat-related health issues.

In California, extreme heat warnings and advisories were in place for a vast stretch from San Francisco to Los Angeles. Triple-digit temperatures were expected in and around Southern California, which wasn’t likely to experience relief overnight, as low temperatures could reach record heights, said Nolan.

Rain and flood risk

Another 20 million or so were under flood alerts in Texas, as a stationary weather system parked over the South delivers multiple rounds of heavy rain and thunderstorms.

Map shows areas under flood alerts in Texas. Nikki Nolan/CBS News

Texas Hill Country, which bore the brunt of the destruction caused by the deadly floods in July 2024, faces the most significant threats, said Nolan. Metropolitan areas including Houston and San Antonio could feel some of the impacts, too.

In Hill Country, the weather service has highlighted the risks of excessive rainfall potentially leading to flash flooding, as rainfall rates could reach 2 or 3 inches per hour or higher. The hardest-hit areas could receive between 10 and 15 inches of rain, while between 4 to 6 inches of rainfall was expected to be more widespread.

Nikki Nolan contributed to this report.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注