2026年7月8日 / 美国东部时间下午2:02 / 哥伦比亚广播公司新闻
尽管特朗普总统的律师在最后一刻提出抗议,一名联邦法官仍下令法院向作家E·让·卡罗尔支付其在2023年民事陪审团裁定特朗普对性侵和诽谤负有责任时所获的500万美元及利息。
这笔款项已被存入法院管控的银行账户三年之久,特朗普近期提交的文件中曾要求将款项继续留在该账户中。
目前尚不清楚资金具体何时会完成划转。特朗普的律师已立即提交上诉通知,对法官的裁决提出异议。
卡罗尔及其律师自6月29日美国最高法院拒绝受理特朗普的上诉后便一直在追讨这笔款项,当时此事看似已尘埃落定。但特朗普已请求最高法院重新考虑其决定,并在周二晚间提交的文件中主张,负责该案的下级联邦法官应推迟向卡罗尔支付判赔款项,直至最高法院再次对此作出裁决。
卡罗尔方面则请求法官加快支付流程,法官已批准这一请求,使其能够提前拿到陪审团判给她的500万美元损害赔偿金,以及自2023年该案宣判以来累计的数十万美元利息。
她的律师罗伯塔·卡普兰称特朗普最新向最高法院提出的诉求是“博弈手段”,并指责这位总统试图“拖延时间,以便编造新理由推迟支付”给卡罗尔的赔偿。
2023年,联邦陪审团在不到三小时的评议后一致认定,特朗普在1990年代百货商场的一次会面中强行将手指插入卡罗尔体内,对其实施性侵。此后不久,特朗普便发誓不会向卡罗尔支付赔偿。自2019年卡罗尔首次提出相关指控以来,特朗普始终坚决否认。
他的否认言论包括声称不认识卡罗尔、称卡罗尔“不是我的类型”,并将她的说法称为“骗局”和“阴谋”,这些言论是卡罗尔诽谤指控的关键依据。
2024年,卡罗尔在另一桩针对特朗普的诽谤案中胜诉,该案同样围绕特朗普反复否认曾性侵她展开。在该案中,陪审团判给卡罗尔逾8300万美元的赔偿。
特朗普也已请求最高法院对这起案件进行审理,并在此次请求最高法院重新审理2023年500万美元判赔案的文件中表示,他认为第二起案件中的宪法诉求与第一起案件存在重叠。
最高法院此前拒绝审理500万美元相关案件的理由,围绕审判法官是否允许了不可采纳的证据展开。在8300万美元的案件中,特朗普辩称,总统豁免权本应阻止陪审团听取其在首届总统任期内发表的某些诽谤性言论。
目前最高法院尚未就特朗普的最新诉求作出任何表态。
Judge orders release of more than $5 million due to E. Jean Carroll in Trump sex abuse, defamation case
July 8, 2026 / 2:02 PM EDT / CBS News
Despite last-minute protests from lawyers for President Trump, a federal judge has ordered the court to release $5 million, plus interest, won by the writer E. Jean Carroll when a 2023 civil jury found Mr. Trump liable for sexual abuse and defamation.
The money had been held in a court-controlled bank account for three years, and Mr. Trump said in recent filings he wanted it to remain there.
It is unclear when exactly the funds will be transferred. Mr. Trump’s lawyers immediately filed a notice of appeal, contesting the judge’s order.
Carroll and her lawyers have been seeking the money in the days since the Supreme Court declined on June 29 to hear Mr. Trump’s appeal of the case, at the time seemingly putting the matter to rest. But Mr. Trump has asked the Supreme Court to reconsider its decision, and in a filing Tuesday night, argued that the lower court federal judge who presided over the case should delay disbursing the money Carroll won until the Supreme Court again weighs in.
Carroll, for her part, has sought and been granted by the judge a faster-than-normal schedule to receive the $5 million in damages awarded to her by the jury, plus hundreds of thousands in interest compiled since the case was decided in 2023.
Her lawyer Roberta Kaplan has called Mr. Trump’s latest Supreme Court effort “gamesmanship,” while accusing the president of trying “to buy time so he can try to concoct some new basis to put off paying” Carroll.
Mr. Trump vowed to fight paying Carroll soon after the unanimous federal jury concluded, in under three hours, that he more likely than not sexually abused Carroll by forcibly inserting his fingers into her during a 1990s encounter in a department store. Mr. Trump has emphatically denied her allegations since they were first raised in 2019.
His denials, which include claiming to have not known Carroll, saying Carroll is “not my type,” and calling her story a “hoax” and a “con,” are crucial to her defamation allegations.
In 2024, Carroll won a separate defamation trial against Mr. Trump, a case that also revolved around his repeated denials of having abused her. In that case, the jury awarded Carroll more than $83 million.
Mr. Trump has also asked the Supreme Court to weigh in on that case, and this week said in asking it to reconsider the decision on the $5 million 2023 trial, that he believes constitutional claims in the second matter will overlap with the first.
The arguments that the Supreme Court declined to hear in the $5 million matter revolved around whether the trial judge allowed inadmissible evidence. In the $83 million case, Mr. Trump is arguing that presidential immunity should have prevented the jury from being shown certain defamatory statements made during Mr. Trump’s first term in office.
The Supreme Court has not weighed in on Mr. Trump’s latest effort.
发表回复