2026年7月1日 / 美国东部时间下午5:54 / 哥伦比亚广播公司新闻
作者:埃莉诺·沃森
据美国南方司令部负责人透露,上周破坏性地震发生后,约2000名美军官兵正在委内瑞拉开展灾后救援工作。
“美军及战争部目前在委内瑞拉周边的陆地、空中和海域部署了约2000名人员,”弗朗西斯·多诺万将军在周三的简报会上表示,“他们每日都在全力协助搜救工作,开展灾后恢复行动并运送亟需的物资。”
多诺万告诉记者,当前的工作重点是搜寻幸存者——周三距离两次地震已经过去七天。
“在这类灾害场景中,我们有3至7天的黄金救援期,以期救出仍被困在废墟中、可能还活着且受伤的人员,”多诺万说道。
委内瑞拉政府周三表示,此次地震已造成超过2000人死亡,超过1万人受伤。
据美国驻加拉加斯大使馆临时代办约翰·巴雷特介绍,在7.2级和7.5级地震发生后不久,美军协助空运了约310名城市搜救专家抵达当地,目前这些人员已在地面开展工作。他表示,救援队已救出五名幸存者,其中包括一名母亲和她的幼儿。
今年1月美军开展夜间突袭抓捕委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗后,特朗普政府曾为委内瑞拉制定了分三阶段的计划,包括局势稳定、经济复苏以及举行自由公平选举实现政权过渡。
blob:https://www.cbsnews.com/4f4bdcec-6b75-4ee6-96f4-3607ac99e33b
“当然,这场毁灭性地震让重建工作出现了变数,但经济复苏进程其实已经启动,”巴雷特说,“我目前的重心是拯救生命,但我们终将推进第二阶段计划,助力委内瑞拉实现经济复苏。”
巴雷特表示,自灾难发生以来,美国已提供了超过3亿美元的人道主义援助。
美国南方司令部在一份声明中列出了美军提供的支援,包括一个用于运输人道主义援助物资的协调小组。部署在当地的队伍包括一支提供外科手术支持的专业陆军医疗单位,以及一个拥有净水系统、移动饮用水容器和军用拖车的美国海军陆战队战斗后勤连。
巴雷特告诉记者,清理倒塌建筑的废墟将是一项“艰巨任务”。
“我们将继续与委内瑞拉民众合作,调整救援方案以满足包括卫生、供水、发电在内的各类需求,并将持续推进这项工作,直到任务完成,”巴雷特说道。
当被问及美军支援规模时,多诺万将军表示,每次危机情况各不相同,但当前的支援规模可能大于去年牙买加飓风“梅利莎”灾后提供的援助,小于2010年海地地震后的支援力度。
“我们目前的核心任务是拯救生命,搜寻仍被困在废墟中的人员,并为救援物资的物流运输创造条件,简单来说就是‘全速前进’,”多诺万说道。
About 2,000 U.S. troops supporting relief efforts after Venezuela earthquakes
July 1, 2026 / 5:54 PM EDT / CBS News
By Eleanor Watson
About 2,000 U.S. service members are supporting relief efforts in Venezuela after last week’s devastating earthquakes, according to the head of the U.S. military’s Southern Command.
“The U.S. military, the Department of War, has roughly 2,000 teammates in the area on land, air and sea around Venezuela,” Gen. Francis Donovan said in a briefing Wednesday. “They are working hard daily to help in the search and rescue efforts, to help in the recovery efforts to deliver needed supplies.”
Donovan told reporters that the focus right now is looking for survivors — Wednesday marked the seventh day since the two earthquakes.
“In these situations, you have anywhere from 3 to 7 days that you have to respond to hopefully recover people that are still living and maybe injured in the rubble,” Donovan said.
Venezuela’s government on Wednesday said over 2,000 people have died as a result of the earthquakes, and over 10,000 were injured.
Shortly after the 7.2- and 7.5-magnitude earthquakes, the U.S. military helped fly in about 310 specialists from urban search and rescue teams who are now on the ground, according to John Barrett, the chargé d’affaires for the U.S. Embassy in Caracas. He said they have rescued five survivors, including a mother and her toddler.
After the U.S. military conducted an overnight raid in January to capture Venezuela’s President Nicolás Maduro, the Trump administration outlined a three-phase plan for Venezuela that consisted of stabilization, economic recovery and transition with free and fair elections.
blob:https://www.cbsnews.com/4f4bdcec-6b75-4ee6-96f4-3607ac99e33b
“That reconstruction looks a little bit different, of course, since the devastating earthquake, but the economic recovery had already begun,” Barrett said. “I’m focused right now on saving lives, but we will get back to Phase 2 and Venezuela’s economic recovery.”
Barrett said the U.S. has provided over $300 million in humanitarian assistance since the disaster.
U.S. Southern Command in a statement listed support from the military, including a coordination cell to transport humanitarian aid. Some of the teams on the ground include a specialized Army medical unit to provide surgical support and a U.S. Marine Combat Logistics Company that has a water purification system, a mobile potable water container, and a military-grade tow truck.
Barrett told reporters that removing the debris from collapsed buildings would be a “huge task.”
“We will continue to work with the Venezuelan people to adjust these needs, including sanitation, water, energy generation, and we will continue along that path as long as it takes,” Barrett said.
When asked about the scale of the U.S. military support, Gen. Donovan said each crisis is different but the current support is probably larger than what was provided after Hurricane Melissa last year in Jamaica but smaller than after the 2010 earthquake in Haiti.
“We are focused on saving lives right now, finding folks still in the rubble and setting conditions for logistics, you know, delivery of relief supplies, so right now it’s what we call ‘full speed ahead,’” Donovan said.
发表回复