查尔斯·M·布拉德赞扬挺身而出的男性


2026年6月21日 / 美国东部时间上午10:25 / 哥伦比亚广播公司新闻

值此父亲节之际,专栏作家查尔斯·布拉德分享了自己在没有父亲陪伴的环境下长大的感悟:

我深知失去父亲的滋味,也明白父亲缺位会在男孩心中留下一处空洞。

我五岁时父母离异。家庭破裂夺走了父亲的一部分,而他的酗酒恶习则彻底摧毁了余下的部分。在我的记忆里,他大多时候都是个捉摸不定的幽灵,偶尔会在深夜突然到访,吵醒我们,浑身酒气,大声嚷嚷着打破家中的宁静,而后便从彻夜外出的聚会返程离去。

但我很幸运。一群男性填补了他留下的空白——我的祖父、舅舅、邻居和教练,他们为我提供了指引与管教,为我树立了沉稳与担当的榜样,这些都是男孩成长所需的养分,而这类榜样只能来自那些终将成为合格男性的成年男性。

我一直希望所有处境与我相似的男孩都能拥有这样的机会:有一个男性社群为他们搭建成长的桥梁。

因此,当我在新奥尔良发现“圣徒之子”这个组织时,我深受触动。它正是在做这样的事——且主要服务于比我当年处境更为艰难的男孩。

该组织主要服务于那些父亲去世或入狱的男孩。它由比维安·“桑尼”·李三世于2011年创立,桑尼的父亲曾效力于新奥尔良圣徒队,但在他三岁时便去世了。他将改变像自己一样的男孩的人生作为毕生使命。

指导男孩与年轻男性

梅根·兰利/“圣徒之子”组织供图

本月早些时候,我参观了该组织的总部。这是一座经过精美改造的建筑,位于圣约翰湾社区,既是组织的办公场所,也是服务对象男孩们的社区中心。他们开设各类课程(男孩们尤其喜爱烹饪课),还举办各类聚会。该组织不仅为男孩们配备导师,还为每位男孩配备专属服务团队,确保他们从学业到情感的所有需求都能得到满足。

在那里,我旁听了一堂心理健康课:笑容灿烂的男孩们分组竞赛,学习如何正确认识自身的心理健康,无需背负任何评判,也不必受扭曲男子气概的束缚——这种观念本就对这类话题嗤之以鼻。

我与16岁的双胞胎兄弟迈克尔和罗伯特坐了下来。他们笑容自然,像所有青春期男孩一样,在椅子上坐立不安,正适应着身体的变化。三年前,他们的父亲去世后,他们加入了这个项目。当他们说起组织出资让他们参加东北夏令营时,脸上满是兴奋。

那天我询问了每个受访男孩如何庆祝父亲节,他们几乎都表示,是和项目里的导师一起度过的——也就是那些挺身而出填补家庭空白的男性。

更多相关信息

  • “圣徒之子”组织
  • 查尔斯·M·布拉德的Substack专栏

本文由罗布恩·麦克法登制作。编辑:埃马努埃莱·塞奇

Charles M. Blow praises men who step up

June 21, 2026 / 10:25 AM EDT / CBS News

On this Father’s Day, thoughts from contributor Charles Blow about growing up without a dad:

I know what it feels like to miss a father, the hole it leaves in a boy where his dad should be.

My parents split when I was five. The part of my father that the breaking of our family didn’t take, his alcoholism did. I experienced him primarily as an unpredictable apparition who occasionally stopped by in the middle of the night, waking us, reeking of booze, talking loudly and breaking our peace, on his way home from a night out.

But I was lucky. A constellation of other men stepped into the void he left — grandfathers and uncles, neighbors and coaches providing the guidance and correction, the modeling of composure and possibility that boys need, the kind that can only come from a man like the ones they will become.

I have always wanted that for all boys similarly situated: a community of men to bridge their way.

So, when I came across an organization, Son of a Saint, in New Orleans, that does just that — and primarily for boys in even greater need than I was — I was moved.

The organization largely serves boys whose fathers have passed away or been locked away. It was founded in 2011 by Bivian “Sonny” Lee III, whose own father had played for the New Orleans Saints, but died when Sonny was three years old. He has made it his mission to transform the lives of boys like the one he was.

Mentoring boys and young men. Meghan Langley/Son of a Saint

Earlier this month, I visited the group’s headquarters, a beautifully-transformed building in the Bayou St. John neighborhood that serves as something of a community center for the organization and the boys in its care. They have classes (the boys really love the cooking classes), and hold meetings. The group provides not only mentors, but case teams for each boy, ensuring that all his needs are met, from academic to emotional.

When I was there, I observed a wellness class: beaming boys competing in teams, learning concepts about their own mental health, free from any judgement or the strictures of a distorted masculinity that frowns on such things.

I sat down with 16-year-old twin brothers Michael and Robert, who had easy smiles and fidgeted in their chairs the way teenage boys do as they grow into their bodies. They joined the program three years ago, when their dad passed away. They lit up when they told me about the summer camps in the Northeast that the organization paid for them to attend.

I asked each boy I met that day how he celebrated Father’s Day, and almost all of them said they did so with their mentors from the program — the men who stepped into the breach.

For more info:

  • Son of a Saint
  • Charles M. Blow on Substack

Story produced by Robbyn McFadden. Editor: Emanuele Secci.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注