2026年6月17日 / 美国东部时间上午8:44 / 哥伦比亚广播公司新闻
得克萨斯州普林斯顿 — 退休参谋军士威尔默·特鲁希略曾在美国陆军和得克萨斯州国民警卫队服役约20年,曾被部署至阿富汗、伊拉克和韩国执行任务。
但特鲁希略表示,他如今正面临人生中最艰难的战斗:他恳求自己高中毕业后就开始效忠的政府,不要驱逐他的妻子。
“这让我心碎,因为我毕生为之奉献的国家正在拆散我的家庭,带走我的妻子,”特鲁希略在达拉斯郊区普林斯顿的家中对哥伦比亚广播公司新闻记者说,“这让我感到无比恶心。”
“我从没想过自己会落到这般境地,不得不恳求我的祖国放过我的妻子,这样我们才能以正确的方式过日子,”这位退伍军人补充道。
特鲁希略的妻子阿雷利斯·巴哈拉ona-马丁内斯是洪都拉斯人,两人结婚六年。上周,她在达拉斯的一次例行报到预约中被美国移民与海关执法局(ICE)逮捕。他表示,过去几年里她一直按规定向ICE报到,从未出过问题,直到6月10日意外被拘留。
尽管她没有任何犯罪记录,但移民官员表示,巴哈拉ona-马丁内斯曾两次非法进入美国:第一次是2005年,第二次是2018年。负责监管ICE的美国国土安全部在一份确认逮捕行动的声明中提到,2005年,也就是20多年前,巴哈拉ona-马丁内斯曾被下达驱逐令。
她是特朗普政府大规模驱逐行动中,最新一名被ICE逮捕的美军现役人员或退伍军人的直系亲属。
周一,巴哈拉ona-马丁内斯通过视频通话联系了特鲁希略,当时她被关押在得克萨斯州阿尔瓦拉多的ICE拘留中心。
“被当作罪犯审判简直是地狱,”巴哈拉ona-马丁内斯在视频通话中用西班牙语说道。
“我唯一的请求就是让我和家人团聚,和他们一起走完整个流程,”她哭着补充道。
阿雷利斯·巴哈拉ona-马丁内斯与威尔默·特鲁希略。 威尔默·特鲁希略 摄
巴哈拉ona-马丁内斯和特鲁希略结婚后,有望通过婚姻关系获得美国永久居留权(即绿卡)。但她需要说服移民法官重新审理她的驱逐案件,并说服政府通过一项名为“就地假释”的项目取消她的非法入境记录——该项目旨在保护军人家庭免遭驱逐。
目前尚不清楚ICE是否会允许她在不被拘留的情况下继续推进相关程序。在特朗普政府执政期间,该机构优先逮捕所有带有驱逐令的人员,无论其是否有犯罪记录,并且大幅提高了在押人员获得保释的难度。
巴哈拉ona-马丁内斯和特鲁希略于2019年相识,也就是她2006年离开美国后重返美国的次年。她表示,自己2006年离开后之所以再次回国,是因为她在美国出生的儿子在洪都拉斯遭到帮派拉拢,且患有神经纤维瘤病——一种会导致全身长出肿瘤的遗传性疾病——需要接受治疗。
特鲁希略说,近年来他和前妻所生的女儿们与巴哈拉ona-马丁内斯以及她的儿子伊德本关系十分亲密。
如今20岁的伊德本和特鲁希住在一起,他表示家里没有母亲的日子过得“空荡荡的”。
“她来这个国家只是为了救我的命,”他在谈及自己的病情时对哥伦比亚广播公司新闻说道。
“I’m begging my own country to let my wife go”: Veteran fights to prevent wife’s deportation
June 17, 2026 / 8:44 AM EDT / CBS News
Princeton, Texas — Retired staff sergeant Wilmer Trujillo served roughly 20 years in the U.S. Army and the Texas National Guard, with deployments and assignments in Afghanistan, Iraq and South Korea.
But Trujillo says he is now facing the most difficult battle of his life, as he implores the government he began serving in uniform after high school to not deport his wife.
“It breaks me because the country I worked my entire life for is ripping my family apart, and taking away my wife,” Trujillo told CBS News inside his home in the Dallas suburb of Princeton. “It makes me sick to my stomach.”
“I’ve never thought I’d be in a situation where I’m begging my own country to let my wife go so we can do our thing the right way,” the veteran added.
Trujillo’s wife of six years, Honduras native Arelys Barahona-Martinez, was arrested by Immigration and Customs Enforcement last week during a check-in appointment in Dallas. He said she had been checking in with ICE routinely over the past years, without incident, until her unexpected detention on June 10.
While she lacks any criminal record, immigration officials said Barahona-Martinez entered the U.S. illegally twice, first in 2005 and then in 2018. In a statement confirming her arrest, the Department of Homeland Security, which oversees ICE, cited a deportation order issued against Barahona-Martinez over two decades ago, in 2005.
She’s the latest close relative of a U.S. service member or veteran arrested by ICE as part of the Trump administration’s mass deportation campaign.
On Monday, Barahona-Martinez called Trujillo through a video call from inside the ICE detention center in Alvarado, Texas, where she’s being held.
“It is truly hell, to be judged as a criminal,” Barahona-Martinez said in Spanish during the video call.
“The only thing I’m asking them is for them to let me be with my family and to complete the process with them,” she said, breaking down in tears.
Arelys Barahona-Martinez and Wilmer Trujillo. Wilmer Trujillo
Barahona-Martinez may have a path to get permanent U.S. residency, or a green card, based on her marriage to a U.S. citizen. But she would need to convince an immigration judge to reopen her deportation case and convince the government to cancel her illegal entries through a program known as parole-in-place designed to protect military families from deportation.
Whether ICE would allow her to continue that process outside of detention remains an open question. Under President Trump, the agency has prioritized the arrest of those with deportation orders, regardless of whether they have criminal records, and made it much more difficult for detainees to be released.
Barahona-Martinez and Trujillo met in 2019, a year after she returned to the U.S. She said she came back after leaving in 2006, because her U.S.-born son was being recruited by gangs in Honduras and needed medical attention for a genetic disorder, known as neurofibromatosis, that causes tumors throughout the body.
Over recent years, Trujillo and his daughters from a prior marriage have become very close to Barahona-Martinez and her son Idben, he said.
Now 20, Idben, who lives with Trujillo, said the house feels “empty” without his mother.
“She came to this country just to save my life,” he told CBS News, referring to his medical condition.
发表回复