2026年6月16日 美国东部时间晚上10:19 / 美联社
美国军方周二在东太平洋袭击了一艘被指控走私毒品的船只,造成1名男子死亡,另有2名幸存者。与此同时,特朗普政府针对拉美地区所谓毒贩的数月行动仍在持续。
此次最新袭击使得自特朗普政府于9月初开始打击其称之为“麻醉恐怖分子”以来,美军在船只袭击中造成的死亡人数至少达到208人。
与美军就东太平洋和加勒比海地区的多数袭击声明一样,美国南方司令部表示,他们在已知的走私路线上针对所谓毒贩发动了袭击。美军并未提供证据证明该船只正在运送毒品。一名用户在X平台发布的视频显示,一艘船只在海上行驶,随后遭到袭击并起火。
南方司令部表示,他们“已立即通知美国海岸警卫队启动针对幸存者的搜救系统”。
特朗普总统曾表示,美国与拉美贩毒集团处于“武装冲突”,并将此类袭击辩解为必要的升级行动,以遏制毒品流入美国以及阻止致命的药物过量致死事件。但他的政府几乎未提供证据支持其“击毙麻醉恐怖分子”的说法。
批评人士质疑此类船只袭击的整体合法性以及实际效果,部分原因是造成许多致命过量用药事件的芬太尼通常经陆路从墨西哥运往美国,而芬太尼的生产原料是从中国和印度进口的化学品。
此类袭击引发了一些民主党议员和军事法律学者的强烈审视。美军9月初的首次袭击尤其引发了部分议员和军事法研究人员的担忧。
最初有9人在袭击中死亡,船上另有2名男子幸存,他们当时正 clinging 着残骸,随后船只再次遭到袭击,导致这2人死亡。白宫证实了此次后续袭击,并坚称此举是为“自卫,以确保船只被摧毁,符合武装冲突法。
但一些法律学者表示,无论是否处于武装冲突与否,第二次袭击导致幸存者死亡在任何情况下都属于非法行为。
五角大楼监察长办公室5月表示,计划调查美军在实施袭击时是否遵循了既定的 targeting 框架。但该办公室表示,此次评估仅针对所谓的六阶段联合目标确定周期,而非袭击的合法性。
Latest U.S. strike on alleged drug boat in eastern Pacific kills 1, leaves 2 survivors, Pentagon says
June 16, 2026 10:19 PM EDT / AP
The U.S. military attacked a boat accused of smuggling drugs in the eastern Pacific Ocean on Tuesday, killing one man and leaving two survivors, as the Trump administration continues its monthslong campaign against alleged traffickers in Latin America.
The latest attack brings the number of people who have been killed in boat strikes by the U.S. military to at least 208 since the Trump administration began targeting those it calls “narcoterrorists” in early September.
As with most of the military’s statements on strikes in the eastern Pacific Ocean and Caribbean Sea, U.S. Southern Command said it targeted the alleged drug traffickers along known smuggling routes. The military did not provide evidence that the vessel was ferrying drugs. A video posted on X showed a boat traveling in the water before being hit by the strike and bursting into flames.
Southern Command said it “immediately notified U.S. Coast Guard to activate the Search and Rescue system for the survivors.”
President Trump has said the U.S. is in “armed conflict” with cartels in Latin America and has justified the attacks as a necessary escalation to stem the flow of drugs into the United States and fatal overdoses claiming American lives. But his administration has offered little evidence to support its claims of killing “narcoterrorists.”
Critics have questioned the overall legality of the boat strikes as well as their effectiveness, in part because the fentanyl behind many fatal overdoses is typically trafficked to the U.S. over land from Mexico, where it is produced with chemicals imported from China and India.
The strikes have drawn intense scrutiny from some Democratic lawmakers and military legal scholars. The U.S. military’s first strike in early September drew particular concern from some lawmakers and those who study military law.
Two men on the boat initially survived the attack that killed nine others, and they were clinging to the wreckage when the vessel was struck again, killing them. The White House confirmed the follow-up strike, insisting it was done “in self-defense” to ensure the boat was destroyed and in accordance with the laws of armed conflict.
But some legal scholars said a second strike killing survivors would have been illegal under any circumstance, armed conflict or not.
The Pentagon’s watchdog said in May that it plans to look into whether the U.S. military followed an established targeting framework when carrying out the strikes.
However, the evaluation is focused specifically on what’s known as the six-phase Joint Targeting Cycle and not on the legality of the strikes, the inspector general’s office said.
发表回复