特朗普威胁阻止美加新大桥开通,要求与渥太华谈判


2026年2月10日 00:31 UTC / 路透社

华盛顿,2月9日(路透社) – 美国总统唐纳德·特朗普周一威胁称,将阻止连接底特律和安大略省温莎的46亿美元新大桥(Gordie Howe International Bridge)开通,这是他针对加拿大贸易问题的最新攻击。

特朗普列举了加拿大对该大桥的所有权、拒绝在加拿大商店货架上储备部分美国酒精饮料、对乳制品征收关税以及与中国的贸易谈判等问题。

路透社《内幕追踪》通讯是您了解全球体育重大赛事的必备指南。点击此处注册

广告 · 滚动继续阅读

广告

特朗普在社交媒体上表示:”在我们获得美国应得的全部补偿之前,我不会允许这座桥开通。而且,重要的是,加拿大必须以我们应得的公平和尊重对待美国。我们将立即开始谈判。就我们给予他们的一切而言,我们或许至少应该拥有这座资产的一半。”

2012年,密歇根州当时的州长里克·斯奈德接受了加拿大政府提供的资助大部分新桥建设成本的提议,并采取了非常规措施,动用行政权力绕过立法机构。大桥于2018年开工建设,目前已接近完工。

美国国土安全部1月30日发布规定,宣布该桥为正式入境口岸。

加拿大驻华盛顿大使馆、密歇根州州长格雷琴·惠特默办公室以及大桥管理机构未立即置评。

密歇根州民主党参议员埃莉萨·斯洛特金表示:”取消这个项目将产生严重后果。密歇根州企业成本将上升,供应链安全性降低,最终就业机会减少。”

她补充道,特朗普”正在为自己挑起的贸易战惩罚密歇根州民众。加拿大之所以即将与中国达成贸易协议,唯一原因是特朗普总统一年来一直对他们施压。”

2023年,底特律是美国第二大货运港口(按价值计算),也是美加边境最大的货运港口,通过商业卡车处理了价值1260亿美元的交易。

根据温莎大学的研究,该大桥将缓解目前由大使桥(Ambassador Bridge)处理的卡车交通压力,将通行时间缩短20分钟,30年内可为卡车司机节省23亿美元。

特朗普在其第二任期内对加拿大发出多项威胁,并大幅提高了对美国北部邻国的关税。上个月,他表示,如果加拿大与中国达成贸易协议,将对其征收100%的关税。

加拿大总理马克·卡尼1月访问中国,以缓和两国紧张关系,并与加拿大在美国之后的第二大贸易伙伴达成了贸易协议。

特朗普还在1月表示,美国将撤销对庞巴迪”环球快车”(Global Express)公务机的认证,并威胁对加拿大生产的所有飞机征收50%的进口关税,除非渥太华对美国竞争对手湾流公司生产的一批飞机进行认证。特朗普政府目前尚未对加拿大飞机采取任何行动。

戴维·谢泼森(David Shepardson)和瑞安·帕特里克·琼斯(Ryan Patrick Jones)报道,编辑:凯特琳·韦伯(Caitlin Webber)和林肯·菲斯特(Lincoln Feast)

我们的标准:汤姆森路透社信任原则。

Trump threatens to bar the new US-Canada bridge from opening, demands talks with Ottawa

February 10, 2026 12:31 AM UTC / Reuters

WASHINGTON, Feb 9 (Reuters) – U.S. President Donald Trump on Monday threatened to bar the new $4.6 billion bridge connecting Detroit and Windsor, Ontario from opening, in his latest salvo against Canada over trade issues.

Trump cited Canada’s ownership of the Gordie Howe International Bridge, its refusal to stock some U.S. alcoholic beverages on Canadian store shelves, Canada’s tariffs on dairy products and its trade talks with China.

The Reuters Inside Track newsletter is your essential guide to the biggest events in global sport. Sign up here.

Advertisement · Scroll to continue

Report Ad

“I will not allow this bridge to open until the United States is fully compensated for everything we have given them, and also, importantly, Canada treats the United States with the Fairness and Respect that we deserve,” Trump said on social media. “We will start negotiations, IMMEDIATELY. With all that we have given them, we should own, perhaps, at least one half of this asset.”

In 2012, Michigan’s then-Governor Rick Snyder accepted a Canadian government offer to fund most of the new Gordie Howe bridge’s costs, and took the unusual step of using executive authority to bypass the legislature. Construction began in 2018 and the bridge is nearing completion.

Advertisement · Scroll to continue

The U.S Homeland Security Department on January 30 published a rule declaring the bridge as an official port of entry.

The Canadian Embassy in Washington, the office of Michigan Governor Gretchen Whitmer and the bridge authority did not immediately comment.

Senator Elissa Slotkin, a Michigan Democrat, said “canceling this project will have serious repercussions. Higher costs for Michigan businesses, less secure supply chains, and ultimately, fewer jobs.”

She added Trump is “punishing Michiganders for a trade war he started. The only reason Canada is on the verge of a trade deal with China is because President Trump has kicked them in the teeth for a year.”

In 2023, Detroit was the second-largest U.S. freight port by value and was the largest on the U.S.-Canada border, handling $126 billion of value traded by commercial trucks.

The bridge will help ease truck traffic, which is handled by the Ambassador Bridge. The Gordie Howe Bridge will cut 20 minutes off the crossing time, saving truckers $2.3 billion over 30 years, according to a University of Windsor study.

Trump has made a number of threats against Canada in his second term and drastically hike tariffs on the U.S. northern neighbor. Last month, he said he would impose a 100% tariff on Canada if it follows through on a trade deal with China.

Canadian Prime Minister Mark Carney in January traveled to China to reset the countries’ strained relationship and reached a trade deal with Canada’s second-biggest trading partner after the U.S.

Trump also said in January the U.S would decertify Bombardier Global Express business jets and threatened 50% import tariffs on all aircraft made in Canada until Ottawa certified a number of planes produced by U.S. rival Gulfstream. The Trump administration so far has taken no actions against Canadian aircraft.

Reporting by David Shepardson in Washington and Ryan Patrick Jones in Toronto: Editing by Caitlin Webber and Lincoln Feast.

Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注