2026-06-04T22:04:42.959Z / 美国有线电视新闻网(CNN)
特朗普称将修建连接林肯纪念堂与波托马克河的滨水步道
记者 亚历杭德拉·哈拉米略
更新于 1小时50分钟前
更新时间:2026年6月4日,美国东部时间下午6:09
发布时间:2026年6月4日,美国东部时间下午6:04
唐纳德·特朗普
查看所有主题
Facebook 推特 电子邮件 链接 Threads
链接已复制!
2026年6月4日周四,从华盛顿纪念碑视角拍摄的林肯纪念堂倒影池施工现场。斯蒂芬妮·斯卡伯勒/美联社
内容摘要
- 总统唐纳德·特朗普宣布将修建一条新的滨水步道,连接华盛顿的林肯纪念堂与波托马克河。
- 他表示,这条步道将恢复纪念堂原本的设计初衷,此前道路修建阻断了纪念堂的临水通道。
- 特朗普还介绍了附近的倒影池翻新工程进展。
AI生成的摘要已由CNN编辑审核。
美国总统唐纳德·特朗普周四表示,将修建一条新的步道,连接华盛顿特区的林肯纪念堂与波托马克河。
“我们会把它叫做滨水步道,”他在椭圆形办公室对记者说道。
“有人想把它叫做特朗普滨水步道,”总统说,“但我不知道我要不要这么做。不过它一定会非常漂亮。”
特朗普称,该项目将恢复他所说的纪念堂原本的设计方案。
“林肯纪念堂——本该是正面的地方变成了背面,本该是背面的地方变成了正面。这个设计从未得以实现,因为纪念堂建成后,人们在它后方修建了两条道路,切断了通往水边的通道,”他说。
“这里原本才应该是主入口,我们现在就要实现这个目标,”总统补充道,并称“我们有办法漂亮地横跨这两条道路。”
当被问及更多细节时,白宫让CNN参考特朗普的公开讲话。
此次公告是特朗普改造华盛顿特区计划的最新举措之一。他正在推进一项颇具争议的倒影池全面翻新工程,并于周四在椭圆形办公室介绍了该工程的进展。
“注水工作正在进行中,或许我们可以展示一下现场情况,”特朗普说道,同时示意桌上的笔记本电脑,屏幕上正播放着水池注水的画面。
“水质干净又清澈,”他补充道,“这是世界上最长的水池。”
他还连续第二天展示了一张题为“我们的水池比摩天大楼还高”的大型图表,用它将倒影池的长度与纽约帝国大厦等标志性建筑的高度进行对比。
不过,特朗普试图在国家首都留下个人印记的尝试周四遭遇挫折:肯尼迪中心告知员工,根据近期法院命令,开始移除场馆内的特朗普姓名标识。
By
Alejandra Jaramillo
Updated 1 hr 50 min ago
Updated Jun 4, 2026, 6:09 PM ET
PUBLISHED Jun 4, 2026, 6:04 PM ET
Donald Trump
See all topics
Facebook Tweet EmailLink Threads
Link Copied!
Work continues on the Lincoln Memorial Reflecting Pool, Thursday, June 4, 2026, as seen from the Washington Monument in Washington.
Stephanie Scarbrough/AP
Summary
- President Donald Trump announced a new promenade will be built to connect the Lincoln Memorial to the Potomac River.
- He said the promenade would restore the memorial’s original intended design before roadways cut off access.
- Trump also touted progress on his nearby Reflecting Pool renovation.
AI-generated summary was reviewed by a CNN editor.
President Donald Trump said Thursday that a new walkway will be built connecting the Lincoln Memorial in Washington, DC, to the Potomac River.
“We’re going to call it the promenade,” he told reporters in the Oval Office.
“They want to call it the Trump Promenade,” the president said. “But I don’t know if I want to do that. But it’s going to be beautiful.”
Trump said the project would revive what he described as the memorial’s original intended design.
“The Lincoln Memorial — the front was supposed to be the back. The back was supposed to be the front. It never got built, because they built two roadways behind it after it was built, and it shut off the gateway to the water,” he said.
“That was really going to be the main entry, and we’re going to be doing that,” the president said, adding that “we have a way of beautifully going over those two roads.”
Asked for additional details, the White House referred CNN to Trump’s comments.
The announcement is just the latest of Trump’s efforts to renovate Washington, DC. He’s pushing forward with a controversial overhaul of the Reflecting Pool, which he also touted in the Oval Office on Thursday.
“The water is pouring in as we speak, and maybe we’ll show what it looks like,” Trump said, directing attention to a laptop on his desk that played footage of the water.
“Nice, clean water,” he added. “That’s the longest pool anywhere in the world.”
For the second consecutive day, he also displayed a large chart titled “Our Pool is Bigger than Skyscrapers” that he used to compare the length of the Reflecting Pool to the heights of iconic buildings, including New York’s Empire State Building.
Trump’s attempts to put his imprint on the nation’s capital suffered a blow on Thursday, however, when the Kennedy Center instructed staff to begin removing his name from the performing arts center to comply with a recent court order.
发表回复