2026年5月14日 美国东部时间下午2:33 / 哥伦比亚广播公司新闻
一名在死囚区待了近30年后获得重审的俄克拉荷马州囚犯如今已获得保释,这为他自1997年以来首次获释出狱铺平了道路。
现年63岁的理查德·格洛西普于当年因杀害前老板巴里·范·特里斯被捕。在经历了无数次法律挑战、行刑日期和“最后一餐”后,格洛西普于周四迎来了出狱的契机。
俄克拉荷马州法官娜塔莉·迈在新的裁决中裁定格洛西普的保释金为50万美元,同时要求他佩戴监控设备,禁止他跨州旅行、与案件潜在证人联系以及饮酒或吸食毒品。
该裁决援引了2023年写给俄克拉荷马州赦免与假释委员会的一封关于格洛西普案情的信件,信中承认现有证据“无法排除合理怀疑地证明他犯有一级谋杀罪”。
法庭文件显示,范·特里斯去世时拥有格洛西普工作的俄克拉荷马城汽车旅馆,他死于棒球棒钝器击打。
另一名男子贾斯汀·斯尼德承认亲手实施了谋杀,但声称格洛西普雇佣他行凶。斯尼德被判处终身监禁,在格洛西普的死刑谋杀审判中是检方的关键证人。但2022年,俄克拉荷马州发现证据表明斯尼德可能患有检察官已知但未在法庭上披露的精神疾病,其证词的可信度因此受到质疑。
这一问题成为最高法院案件的焦点,最终裁定检方未能纠正斯尼德证词的行为侵犯了格洛西普受宪法保障的正当程序权利,于是在2025年2月下令对其进行重审。
档案照片:2025年6月9日,俄克拉荷马县警长副手将长期死囚理查德·格洛西普带往法庭。美联社照片/肖恩·墨菲
俄克拉荷马州总检察长根特纳·德拉蒙德于6月表示,州政府打算就范·特里斯遇害案对格洛西普重新提起诉讼,不会撤销对他的一级谋杀指控,尽管其办公室计划寻求终身监禁而非死刑判决。
格洛西普曾两次被判处死刑谋杀罪。他在俄克拉荷马州死囚区期间始终坚称自己无罪,曾三次险些被执行死刑。他总共被安排了九次行刑日期。其中一次行刑在惩教人员已将格洛西普固定在行刑床上并开始准备注射致命药物后被叫停。
“格洛西普先生如今有机会重获自由,而他的辩护团队将继续代表他追究被美国最高法院认定存在严重检方渎职行为的司法体系的责任,”格洛西普的律师唐纳德·奈特周四在给美联社的一份声明中说道。
格洛西普的妻子在发给美联社的短信中表示,夫妇二人“对法院的裁决心怀感激”。
“我们一直为这一天祈祷,”她说。
梅利莎·奎因为本报道撰稿。
Former death row inmate Richard Glossip granted bond after nearly being executed 3 times in Oklahoma
May 14, 2026 2:33 PM EDT / CBS News
An Oklahoma inmate who was given a new trial after nearly three decades on death row has now been granted bond, laying the groundwork for his first release from prison since 1997.
Richard Glossip, 63, was arrested that year in the killing of his former boss, Barry Van Treese. After numerous legal challenges, execution dates and “last meals,” Glossip on Thursday was presented with a path out of incarceration.
Oklahoma Judge Natalie Mai set Glossip’s bond at $500,000 in the new order, which would also require him to wear a monitoring device and bar him from traveling outside of the state, communicating with potential witnesses in his case and consuming alcohol or drugs.
The order cited a letter written to Oklahoma’s Pardon and Parole Board in 2023 about Glossip’s situation, which acknowledged that the record “does not support that he is guilty of first-degree murder beyond a reasonable doubt.”
At the time of his death, Van Treese owned the Oklahoma City motel where Glossip worked. He died after being bludgeoned with a baseball bat, court filings show.
Another man, Justin Sneed, confessed to physically carrying out the killing but claimed Glossip paid him to do it. Sneed, who received a lifetime prison sentence, was a crucial witness for the prosecution during Glossip’s capital murder trial. But the validity of his testimony was called into question in 2022, after the state of Oklahoma found evidence that he may have had a mental illness known to prosecutors that went undisclosed in court.
That was the focus of a Supreme Court case that ultimately determined the prosecution’s failure to correct Sneed’s testimony violated Glossip’s constitutional right to due process, granting him a new trial with an order issued in February 2025.
FILE – Oklahoma County sheriff’s deputies lead longtime death row inmate Richard Glossip to a courtroom on June 9, 2025. AP Photo/Sean Murphy
Oklahoma Attorney General Gentner Drummond said in June that the state intended to retry Glossip for Van Treese’s death and would not toss out the first-degree murder charge against him, although his office planned to seek a sentence of life imprisonment rather than the death penalty.
Glossip was convicted twice of capital murder. He maintained his innocence throughout his time on Oklahoma’s death row, which saw him narrowly avoid execution three separate times. Nine execution dates were scheduled for him in total. In one instance, an execution was called off after correctional officers had already strapped Glossip to a gurney and begun preparing to give him a lethal injection.
“Mr. Glossip now has the chance to taste freedom while his defense team continues to pursue justice on his behalf against a system that the United States Supreme Court has found to be guilty of serious misconduct by state prosecutors,” said Glossip’s attorney, Donald Knight, in a statement to The Associated Press on Thursday.
Glossip’s wife told AP in a text that the couple were “grateful for the court’s decision.”
“We have been praying for this day,” she said.
Melissa Quinn contributed to this report.
发表回复