当地官员试图罢免负责调查南希·格思里失踪案的亚利桑那州警长,因其面临伪证指控


2026年5月8日 / 美国东部时间下午2:37 / 哥伦比亚广播公司新闻

作者:乔纳森·维利奥蒂
乔纳森·维利奥蒂 通讯员
乔纳森·维利奥蒂是驻洛杉矶的哥伦比亚广播公司新闻通讯员。他的报道足迹遍布六大洲的三十多个国家和地区。

查看完整简历
乔纳森·维利奥蒂

亚利桑那州当地官员正推动罢免皮马县警长克里斯·纳诺斯,后者目前负责调查南希·格思里的失踪案。

至少两名皮马县监事会成员计划提出动议,罢免纳诺斯的警长职务,如果他不能在周二前辞职的话。周二距离格思里在亚利桑那州图森市的家中失踪正好满100天。

他们指控纳诺斯在一场无关诉讼的作证宣誓中撒谎,他曾否认上世纪80年代加入皮马县警长办公室之前,在得克萨斯州埃尔帕索担任警官期间曾被停职。

“当时的纪律委员会以一系列问题为由全票通过决议,称‘听着,他不能再当警察了。他根本不称职,也不遵守我们的职业标准……他必须走人’,”皮马县监事会成员马特·海因茨博士说道。

哥伦比亚广播公司新闻获取到的埃尔帕索警察局记录显示,纳诺斯曾因多项违规行为多次被停职,包括“不必要的暴力行为”和迟到。

“他显然已经丧失了社区的信任。他让自己颜面尽失,是时候让他下台了,”海因茨说道。

纳诺斯的一名律师在一封信中表示:“纳诺斯警长当时没有理解关于另一个不受亚利桑那州和平官员权利法案管辖的机构的纪律处分问题。在作证后不久查看 transcripts 时,纳诺斯警长意识到了这个误解,并立即通知了他的律师。”

就在推动罢免纳诺斯的几天前,他因处理格思里失踪案的方式遭到联邦调查局局长卡什·帕特尔的批评,帕特尔称该部门拖延太久才邀请联邦调查局介入。

“我们有四天时间都被排除在调查之外,”帕特尔在周二与肖恩·汉尼蒂的播客采访中声称。

对此,警长办公室在社交媒体上发布了纳诺斯的一份声明,称格思里首次被报告失踪当晚,就有一名联邦调查局特别工作组人员在现场。两天后,皮马县警长办公室与联邦调查局共同召开了新闻发布会。

海因茨坚称,罢免纳诺斯的努力与格思里失踪案无关,完全是出于警长的过往记录。

“格思里的调查绝对没有影响到这一决定,真的没有,”他说道。

Local officials aim to oust Arizona sheriff leading Nancy Guthrie investigation over perjury allegations

May 8, 2026 / 2:37 PM EDT / CBS News

By Jonathan Vigliotti

Jonathan Vigliotti Correspondent

Jonathan Vigliotti is a CBS News correspondent based in Los Angeles. Vigliotti’s reporting has taken him to more than three dozen countries and territories across six continents.

Read Full Bio

Jonathan Vigliotti

Local officials in Arizona are pushing to remove Pima County Sheriff Chris Nanos, who is leading the investigation into the disappearance of Nancy Guthrie.

At least two Pima County supervisors plan to file a motion to have the sheriff’s office vacated if Nanos doesn’t step down by Tuesday, which marks 100 days since Guthrie vanished from her Tucson, Arizona, home.

They allege Nanos lied under oath during a deposition for an unrelated lawsuit when he denied being suspended during his years as a police officer in El Paso, Texas, before he joined the Pima County Sheriff’s Department in the 1980s.

“A unanimous vote of the disciplinary board at that time for a whole host of problems said, ‘Hey, he can’t be a cop anymore. He’s just bad at this and he’s not upholding our standards … he’s got to go,’” said Dr. Matt Heinz, a member of the Pima County Board of Supervisors.

CBS News obtained the El Paso Police Department records that show Nanos was suspended several times for a number of alleged infractions, including “unnecessary violence” and tardiness.

“He has definitely lost the confidence of the community. He’s embarrassed himself, and it’s time for him to go,” Heinz said.

An attorney for Nanos said in a letter, “Sheriff Nanos did not understand the question related to discipline with a different agency not governed by the Arizona Peace Officer’s Bill of Rights. In reviewing the transcript shortly after his deposition, Sheriff Nanos spotted the misunderstanding and promptly notified his attorney.”

The push to oust Nanos comes days after he faced criticism over his handling of the Guthrie case from FBI Director Kash Patel, who claimed the department took too long to get the FBI involved.

“For four days, we were kept out of the investigation,” Patel claimed in a podcast interview with Sean Hannity on Tuesday.

In response, the sheriff’s department posted a statement from Nanos on social media that said a member of the FBI task force was on the scene the night Guthrie was first reported missing. Two days later, the Pima County Sheriff’s Department held a news conference with the FBI.

Heinz insists the effort to remove Nanos has nothing to do with the Guthrie case and everything to do with the sheriff’s record.

“In no way has the Guthrie investigation ever factored into this. It really hasn’t,” he said.

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注