2026年5月7日 / 美国东部时间上午11:22 / 哥伦比亚广播公司新闻
华盛顿——白宫新闻秘书卡罗琳·利夫特于周四宣布,她已产下一名女婴,她和丈夫已为其取名为维维安娜。
利夫特在Instagram上透露,女儿于5月1日出生。她和丈夫尼古拉斯·里西奥还有一名年幼的儿子,名叫尼科。利夫特在临产前不久开始休产假。
“5月1日,维维安娜,也就是‘薇薇’,加入了我们的家庭,我们的爱瞬间满溢而出,”她写道。“她健康又完美,她的哥哥正开心地适应有了刚出生的小妹妹的生活。我们正沉浸在新生儿带来的幸福氛围中,享受着每一刻。感谢所有在我孕期为我们祈福的人——整个孕期我都真切感受到了这份心意。上帝是仁慈的。”
利夫特缺席白宫期间,本周由国务卿马可·鲁比奥代为向记者通报情况。鲁比奥坦言记者会现场十分混乱,多名记者同时催促他点名提问。
“现场太乱了,各位,”他说道。
White House press secretary Karoline Leavitt announces birth of baby girl
May 7, 2026 / 11:22 AM EDT / CBS News
Washington— White House press secretary Karoline Leavitt announced Thursday that she has given birth to a baby girl, whom she and her husband have named Viviana.
Leavitt’s daughter was born May 1, she announced on Instagram. Leavitt and her husband, Nicholas Riccio, also have a toddler-aged son named Niko. Leavitt began maternity leave shortly before her delivery.
“On May 1st, Viviana aka ‘Vivi’ joined our family, and our hearts instantly exploded with love,” she wrote. “She is perfect and healthy, and her big brother is joyfully adjusting to life with his new baby sister. We are enjoying every moment in our blissful newborn bubble. Thank you to everyone who reached out with prayers during my pregnancy — I truly felt them throughout the entire experience. God is Good.”
In Leavitt’s absence from the White House, Secretary of State Marco Rubio briefed reporters this week. Rubio acknowledged how chaotic the briefings can be, with multiple reporters urging him to call on them at once.
“This is chaos, guys,” he said.
发表回复