2026年5月1日 / 美国东部时间早上6:50 / 哥伦比亚广播公司/法新社
官员及当地媒体周五称,日本警方逮捕了一名男子,其涉嫌在自己工作的动物园内焚烧已故妻子的尸体,此前警方发现了人类遗骸。
当地一名警方官员向法新社透露,警方于周四晚间逮捕了铃木达也,嫌疑罪名是“将受害者遗体运至北海道北部的一处旅游设施”并“在当地通过焚烧销毁遗体”。
遇害者为33岁的铃木唯,当地媒体确认其是嫌疑人的妻子。警方尚未透露她的死因。
据当地媒体报道,在自愿接受警方讯问期间,铃木称他使用了动物园原本用于处理垃圾和动物尸体的焚化炉焚烧妻子遗体,“焚烧了数小时”。
据《日本时报》报道,嫌疑人还作出了涉嫌杀害妻子的供述,警方表示调查结束后可能会以谋杀罪起诉他。
据当地媒体消息,铃木的供述促使警方对焚化炉进行搜查,警方在其中找到了部分遗骸,这成为逮捕铃木的关键证据。
日本放送协会(NHK)援引调查消息人士的话称,铃木的妻子生前曾告诉亲属,丈夫曾威胁要“把你烧得连渣都不剩”。
调查消息人士向《日本时报》透露,铃木的亲属曾向警方报案称,他们在3月下旬就与铃木唯失去了联系。这对夫妇独自居住。
这起令人毛骨悚然的案件迫使旭山动物园推迟了原定于周三的重新开放时间。该动物园自上月初起因夏季运营前的常规维护而闭园。据英国广播公司报道,该动物园以其独特的建筑和展品成为日本最受欢迎的动物园之一。
周五,该动物园恢复营业,工作人员向游客鞠躬并为此次事件造成的不便致歉。
据NHK报道,负责运营该动物园的旭川市市长弘泉今津表示:“动物园目前处境极为艰难。”
“但我们希望将大家的支持转化为动力,向大家展示我们园内动物们的美好生命。”他说道。
Zoo worker arrested for allegedly dumping wife’s body in incinerator in Japan
May 1, 2026 / 6:50 AM EDT / CBS/AFP
Japanese police arrested a man for allegedly incinerating his dead wife at the zoo where he worked, officials and local media said Friday, following the discovery of human remains.
Police arrested Tatsuya Suzuki on Thursday evening on suspicion that he “transported the victim’s body to a tourist facility” in the northern island of Hokkaido and “destroyed it through incineration there,” a local police official told AFP.
The victim, 33-year-old Yui Suzuki, was identified by local media as his wife. Police have not said how she died.
While held in voluntary police questioning, Suzuki said he used his zoo’s incinerator — meant to dispose of waste and dead animals — to burn the woman’s body “for a few hours,” local media reported.
The suspect also made statements suggesting that he killed his wife, the Japan Times reported, and police said they may charge him with murder after the investigation is complete.
His confession sent police scouring the incinerator for her remains, whose partial discovery paved the way for Suzuki’s arrest, local media said.
While alive, the wife once told her relatives that her husband was threatening to “burn you until no trace of you will be left”, public broadcaster NHK reported, citing investigative sources.
Investigative sources told the Japan Times that Suzuki’s relatives had reported to police that they lost contact with her in late March. The couple lived by themselves.
The gruesome case forced the Asahiyama Zoo, closed since early last month as part of regular maintenance ahead of the summer season, to delay its reopening scheduled for Wednesday. The zoo is one of the most popular in Japan because of its unique structures and exhibits, the BBC reported.
On Friday, the zoo resumed business, with officials bowing to visitors and apologizing for the trouble caused.
“The zoo is in an extremely difficult situation at the moment,” Hirosuke Imazu, mayor of Asahikawa City, which operates the facility, said, according to NHK.
“But we would like to turn your support into our energy, and convey the beautiful lives of our animals,” he said.
发表回复