美军再袭东太平洋疑似运毒船,军方称造成3人死亡


2026年4月26日 / 美国东部时间晚上11:43 / 哥伦比亚广播公司/美联社

据美国南方司令部的一则社交媒体帖子显示,美军周日在东太平洋对一艘被控运送毒品的船只发起的最新军事打击造成3人死亡。

特朗普政府在拉美水域炸毁疑似运毒船只的行动自9月初以来持续进行,迄今已造成至少186人死亡。加勒比海地区也发生过类似打击行动。

美军尚未提供证据证明任何涉事船只搭载了毒品。

当被问及此前东太平洋一起造成两名男子死亡的打击行动时,美国南方司令部一名发言人对哥伦比亚广播公司新闻表示:“出于行动安全考虑,我们无法讨论具体情报来源或行动方法。”

周日的袭击发生后,南方司令部在X平台发布了一段视频,画面显示一艘船只在水面上快速行驶,随后发生爆炸,船只陷入火海。该司令部重申了此前的声明,称其在已知的走私路线上针对疑似毒贩发起了打击。

此次袭击行动正值美军在该地区部署数十年来最大规模军事力量之际,且距离今年1月抓捕时任委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗的突袭行动仅数月之遥。马杜罗被带到纽约面临贩毒指控,目前已提出无罪抗辩。

近几周来,该行动再次升级,本月截至目前加勒比海和东太平洋地区已至少发生8起船只打击行动。

特朗普总统曾表示,美国与拉美贩毒集团处于“武装冲突”状态,并为这些打击行动辩护,称其为遏制毒品流入美国的必要升级举措。

与此同时,批评人士对这些船只打击行动的整体合法性提出了质疑。

Another U.S. strike on alleged drug boat kills 3 in eastern Pacific, military says

April 26, 2026 / 11:43 PM EDT / CBS/AP

The latest U.S. military strike on a boat accused of ferrying drugs in the eastern Pacific Ocean killed three people Sunday, according to a social media post by U.S. Southern Command.

The Trump administration’s campaign of blowing up alleged drug-trafficking vessels in Latin American waters has gone on since early September and killed at least 186 people in total. Other strikes have taken place in the Caribbean Sea.

The military has not provided evidence that any of the vessels were carrying drugs.

When asked about a previous strike in the eastern Pacific that killed two men, a spokesperson for U.S. Southern Command told CBS News: “For operational security reasons, we cannot discuss specific sources or methods.”

After Sunday’s attack, Southern Command posted a video on X showing a boat moving swiftly in the water before an explosion left it in flames. It repeated previous statements by saying it had targeted the alleged drug traffickers along known smuggling routes.

The attacks began as the U.S. built up its largest military presence in the region in generations and came months ahead of the raid in January that captured then-Venezuelan President Nicolás Maduro. He was brought to New York to face drug trafficking charges and has pleaded not guilty.

The campaign has ramped up again in recent weeks, with at least eight boat strikes in the Caribbean and eastern Pacific so far this month.

President Trump has said the U.S. is in “armed conflict” with cartels in Latin America and has justified the attacks as a necessary escalation to stem the flow of drugs into the United States.

Critics, meanwhile, have questioned the overall legality of the boat strikes.

节点运行失败

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注