2026年4月25日 / 美国东部时间晚上8:01 / 哥伦比亚广播公司新闻
亚特兰大——佐治亚州亚特兰大的午后阳光明媚,但在卡罗琳·凯恩(Carolyn Kayne)那套3000平方英尺的住宅里,却冷得像冰窖。
“冬天我得穿着滑雪服才能勉强取暖,”凯恩在接受哥伦比亚广播公司新闻采访时说道。
这只是凯恩为应对暴涨的电费所采取的措施之一——过去两年里,她的电费几乎翻了一番。
如今她已经关掉了暖气和热水器,家里大部分区域都变得难以居住。
“我只能住在后面的小单间里,”凯恩解释道。
非营利倡导组织“佐治亚人负担得起能源”的创始人帕蒂·杜兰德(Patty Durand)表示,凯恩的处境并非个例。
“普通用户的平均电费以前大概是每月150美元,”杜兰德说,“现在平均每月要225美元。”
哥伦比亚广播公司新闻的分析显示,该州最大的能源供应商佐治亚电力公司(Georgia Power)在过去三年里已经六次上调电价。
在此期间,沃格特勒核电站投入运营,佐治亚州迎来了数据中心建设热潮。杜兰德指出,这些数据中心之所以落户佐治亚州,正是看中了当地优惠的电价。
随着人工智能应用的日益普及,全球对数据中心的需求激增。根据能源经济与金融分析研究所的数据,美国至少有13个州的新数据中心建设正在推高当地居民的电费账单。
2025年彭博社的一项分析显示,居住在数据中心附近的美国人,每月的能源费用比五年前高出多达267%。
就在本周,缅因州州长珍妮特·米尔斯(Janet Mills)否决了一项法案,该法案原本会让缅因州成为全美首个禁止新建数据中心的州。
“我认为,随着人工智能的应用越来越广泛,我们有必要审视并规划大型数据中心可能带来的潜在影响,”米尔斯在解释否决理由的声明中说道。
“如果我们不采取比目前更好的保护措施,数据中心将给佐治亚州的电价带来数十亿美元的额外成本,”杜兰德说道。
就在去年,佐治亚电力公司宣布冻结电价,并同意将数据中心等大型客户的营收用于降低居民用电成本。佐治亚电力公司否认将数据中心的成本转嫁给其他用户。
“ residential客户不会为包括数据中心在内的大规模增长成本买单,这一点毫无风险,”佐治亚电力负责战略增长的高级副总裁亚伦·米切尔(Aaron Mitchell)说道。
但对于已经采取极端措施的佐治亚州居民凯恩来说,这可能为时已晚。
“我想,也许是时候放弃我的房子了,”凯恩说道。
数据中心如何影响美国人
https://www.cbsnews.com/video/how-high-energy-bills-driven-new-data-centers-affecting-average-americans/
节点运行失败
How the AI-driven data center boom is leading to skyrocketing energy bills for many Americans
April 25, 2026 / 8:01 PM EDT / CBS News
Atlanta— It is a sunny afternoon in Atlanta, Georgia, but inside Carolyn Kayne’s 3,000-square-foot home, it is cold.
“I’m walking around in a ski suit trying to stay warm in the winter,” Kayne told CBS News.
It is just one of the ways Kayne has tried to beat her skyrocketing electric bills, which have almost doubled in two years.
She has now turned off her heat and water, leaving much of her home hard to live in.
“I live in a little apartment in the back,” Kayne explains.
Patty Durand, founder of the nonprofit advocacy group Georgians for Affordable Energy says Carolyn’s situation is not unique.
“The average bill for an average customer used to be about $150 a month,” Durand said. “The average bill now is $225.”
A CBS News analysis found that Georgia Power, the largest energy provider in the state, imposed six rate hikes in the last three years.
During which time, the Vogtle nuclear power plant went online and Georgia saw a boom in data centers. Those data centers, Durand says, came to Georgia for discounted power.
The growing use of artificial intelligence has sparked a demand for data centers. And across the U.S., new data centers are driving up utility bills in at least 13 states, according to the Institute for Energy Economics and Financial Analysis.
Americans who live near data centers are paying as much as 267% more a month for energy than five years ago, a 2025 Bloomberg’s analysis determined.
This week, meanwhile, Maine Gov. Janet Mills vetoed a bill that would have made her state the first to ban construction of new data centers.
“I believe it necessary and important to examine and plan for the potential impacts of large-scale data centers in Maine, as the use of artificial intelligence becomes more widespread,” Mills said in a statement announcing her reasoning.
“Data centers will add billions of dollars to costs to electricity rates in Georgia if we don’t get better protection than we have right now,” Durand said.
Within the last year, Georgia Power announced a rate freeze and agreed to use revenue from large customers like data centers to lower costs for residents. Georgia Power denies passing the cost of data centers on to others.
“There is no no risk that residential customers will end up paying for the costs of this large growth, including data centers,” Aaron Mitchell, senior vice president for strategic growth at Georgia Power said.
But for Georgians like Kayne who are already taking extreme measures, it might be too late.
“I guess maybe it is time, you know, to give up my home,” Kayne said.
How data centers are impacting Americans
https://www.cbsnews.com/video/how-high-energy-bills-driven-new-data-centers-affecting-average-americans/
节点运行失败
发表回复