美方称东太平洋针对疑似运毒船的军事打击造成5人死亡、1人幸存


2026年4月12日 / 美国东部时间晚上10:07 / 哥伦比亚广播公司/法新社

美国军方周日表示,其在东太平洋针对疑似贩运毒品的船只发动的打击已造成另外5人死亡,1人幸存,使得这场引发争议的行动的总死亡人数至少达到168人。

美国南方司令部在X平台的一篇帖子中宣布,军方于4月11日对两艘船只实施了打击,并附上了袭击的航拍视频。

与此前的打击行动一样,美军称这些船只“正在已知的贩毒航线航行”。

“第一次打击造成两名男性贩毒恐怖分子死亡,一名男性贩毒恐怖分子幸存。第二次打击造成三名男性贩毒恐怖分子死亡,”该声明表示,未提供任何关于贩毒指控的证据。

打击行动结束后,南方司令部表示已通知美国海岸警卫队启动搜救任务,寻找幸存者。目前尚无关于搜救进展的即时消息。

美军自去年9月起开始在加勒比海和东太平洋打击疑似运毒船只。

在至少6起行动中有人幸存,多数情况下搜救工作已经展开。当局已取消了其中数次搜救行动,但在去年10月的一次行动中,两名幸存者被海军直升机救起并遣返回厄瓜多尔和哥伦比亚。

军方对幸存者的处理方式引发了强烈审视。在9月2日的首次船只打击行动中,两名幸存者在首轮袭击中幸存,却在后续攻击中被击毙,这引发了关于第二次打击可能构成战争罪的指控。观看了9月2日行动视频的民主党议员对此次打击提出了强烈批评。国防部和多名国会共和党议员坚称,幸存者可能仍在参与战斗,因此有必要发动后续打击。

特朗普政府称,此次打击行动是打击毒品贩运的必要举措。政府将涉嫌贩毒的走私者贴上“非法战斗人员”的标签,并告知国会,美国正与贩毒集团陷入一场“非国际性武装冲突”。

今年早些时候,在加勒比海一艘船只遭美军导弹袭击中丧生的两名特立尼达男子的家属起诉特朗普政府,称这场“有预谋的蓄意杀人行为没有任何合理的法律依据”。

U.S. says 5 killed, 1 survivor in military strikes on alleged drug boats in eastern Pacific

April 12, 2026 / 10:07 PM EDT / CBS/AFP

The U.S. military said Sunday it had killed five more people on boats alleged to be trafficking drugs in the eastern Pacific, with one person surviving the strikes, bringing the controversial campaign’s total death toll to at least 168.

The strikes were carried out against two boats on April 11, U.S. Southern Command announced in a post on X, accompanied by aerial video of the attacks.

As with previous strikes, the U.S. military said the boats were “transiting along known narco-trafficking routes.”

“Two male narco-terrorists were killed, and one narco-terrorist survived the first strike. Three male narco-terrorists were killed during the second strike,” it said, without providing any evidence of the drug trafficking claim.

After the strikes, Southern Command said it notified the U.S. Coast Guard to launch a search and rescue mission for the survivor. There was no immediate word on the status of that search.

The U.S. military began striking alleged drug boats in the Caribbean Sea and Eastern Pacific Ocean last September.

In at least six instances, people have survived the operations, spurring efforts to find and rescue them in most cases. Authorities have called off several of those searches, though in one October operation, two survivors were picked up by a Navy helicopter and repatriated to their home countries of Ecuador and Colombia.

The military’s handling of survivors has drawn intense scrutiny. During the first boat strike on Sept. 2, two people survived an initial strike but were killed in a follow-on attack, prompting accusations the second strike may have constituted a war crime. Democratic lawmakers who watched a video of the Sept. 2 operation were highly critical of the strike. The Defense Department and several congressional Republicans have insisted the survivors may have still been in the fight, warranting the follow-on strike.

The Trump administration has said the strikes are necessary to combat narcotics trafficking. It has labeled the alleged drug smugglers as “unlawful combatants,” and told Congress the U.S. is embroiled in a “non-international armed conflict” with cartels.

Earlier this year, the families of two Trinidadian men who were killed in a U.S. missile strike on a boat in the Caribbean sued the Trump administration, arguing the “premeditated and intentional killings lack any plausible legal justification.”

评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注