2026年4月11日 美国东部时间凌晨5:00 / 《华盛顿邮报》
美国近两届总统多年来一直是政治对手。两人都认为美国民众没有给予自己足够的认可。
华盛顿特区——2026年1月20日: 2026年1月20日,美国总统唐纳德·特朗普在华盛顿特区白宫布雷迪新闻发布室的简报会上发表讲话。(萨尔万·乔治/《华盛顿邮报》摄)
克利夫·R·伍特森 Jr. 撰稿
在收到第二任期内最糟糕的通胀报告后,总统唐纳德·特朗普政府正全力进行危机公关,强调批评者过于关注了错误的方面。
相反,白宫助手周五指出了一些改善迹象——部分商品价格下降、减税以及药品成本下跌——作为整体局势被忽视的证据。
Trump, sounding like Biden, says he deserves more credit
2026-04-11 5:00 a.m. EDT / The Washington Post
America’s last two presidents have spent years as political foils. Both feel the American public does not give them enough credit.
WASHINGTON, D.C. — JANUARY 20, 2026: U.S. President Donald Trump speaks during a briefing in the Brady Briefing Room of the White House in Washington, D.C. on Jan. 20, 2026. (Salwan Georges/The Washington Post)
By Cleve R. Wootson Jr.
In full damage control mode after receiving the worst inflation report of his second term, President Donald Trump’s White House stressed that critics were looking too hard at the wrong things.
Instead, aides on Friday pointed to pockets of improvement — lower prices for some goods, tax cuts and falling drug costs — as evidence the broader picture was being missed.
发表回复