2026-04-06T20:20:27.637Z / 美国有线电视新闻网(CNN)
作者:贝齐·克莱因
更新于2小时前
更新时间:2026年4月6日,美国东部时间下午5:07
发布时间:2026年4月6日,美国东部时间下午4:20
唐纳德·特朗普总统周一在白宫南草坪参加白宫复活节滚彩蛋活动时与孩子们坐在一起。
亚历克斯·布兰登/美联社
周一,在唐纳德·特朗普总统与国防部长、中央情报局局长以及参谋长联席会议主席并肩谈论伊朗问题前不久,他身边有一位更温柔的伙伴。
“我认为没有比伊朗更具敌意的国家了。他们是能征善战的对手,”特朗普在南柱廊阳台上说道,身旁站着笑容满面的复活节兔子。
白宫复活节滚彩蛋活动已随时代变迁而演变,在其146年的历史中历经了激烈的政治对立、世界大战甚至疫情的考验。但周一,这里成为了多场总统记者会的举办地——其中许多话题围绕着对伊朗战争以及特朗普最新发出的摧毁该国基础设施的威胁展开。
在向人群发表讲话后,特朗普走下草坪,草坪上矗立着一台大型起重机——这是他的舞厅项目的明显标志,尽管当天的活动似乎暂停了通常的施工噪音。
一群乱糟糟的孩子们排好队准备参加滚蛋比赛,他们等待了十多分钟,期间特朗普回答了记者和等候的摄像师的提问。孩子们紧握着木勺,不同程度地表现出不耐烦,而总统则阐述了他对伊朗和平协议前景的看法,以及周末一名F-15战机机组人员的英勇营救行动。
特朗普最终走向起跑线——第一夫人梅拉尼娅·特朗普和兔子先生也加入了他的行列——担任这场年度复活节周一活动的裁判,推动色彩缤纷的煮熟鸡蛋在白宫草坪上滚动。
“大家都准备好了吗?集中注意力,全神贯注——所有人都专注了吗?”特朗普问道,随后吹响哨子启动了木勺滚蛋比赛。
在短暂停留于卡片装饰站后,他再次回到记者中间,沿着一道白色围栏每隔几米就举行一场小型新闻发布会,围栏内挤满了记者。特朗普对此次成功的营救任务感到兴奋,似乎并不急于前往公开日程上的下一项活动:一场正式的新闻发布会。
“彩蛋超级碗”获得Waymo赞助
这项滚彩蛋活动连续第二年得到了企业赞助商的高额赞助——第一夫人办公室宣传了“YouTube赞助的兔子跳舞台”、“Meta赞助的AI创作站”、“Waymo赞助的彩绘公路旅行站”、“纽约证券交易所赞助的挑战币制作站”,此外还有可口可乐、谷歌、全国糖果商协会、玩具协会以及通用电气航空航天等合作伙伴。
长期以来,滚彩蛋活动无需纳税人资金,主要由美国鸡蛋委员会资助,该委员会还会为活动提供数万个鸡蛋(今年还带来了150只活小鸡)。
年轻宾客周一在白宫南草坪近距离观赏小鸡。
安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社
但正如美国有线电视新闻网此前报道的那样,在白宫场地内寻求赞助引发了伦理专家的担忧,也让两党多位前白宫官员感到不满。一名发言人证实,由外部活动制作公司从赞助中筹集的任何额外资金都将再次捐给非营利组织白宫历史协会。
美国鸡蛋委员会向南草坪运送了约4万个鸡蛋,供滚蛋、寻蛋、装饰和食用。这些鸡蛋是由北卡罗来纳州的十几名志愿者和农民耗时六天煮熟并手工染色的。
“光把这些鸡蛋煮熟就需要两天,染色还需要额外四天,”委员会主席兼首席执行官艾米丽·梅茨在接受美国有线电视新闻网采访时表示。“说到这个彩蛋超级碗,团队合作才能成就梦想,这是肯定的。”
周一下午,梅茨和她的同事们将一些刚孵出的小鸡带进了白宫简报室,讲台前不少人都在拍照发推文。
梅茨说,这些三天大的小鸡前一晚住在附近著名的威拉德酒店。她还开玩笑说要把小鸡带去椭圆形办公室参观:“它们金灿灿的,我想总统会喜欢的。”
唐纳德·特朗普总统周一在年度复活节滚彩蛋活动上向人群致意。
索尔·洛阿/法新社/盖蒂图片社
美国鸡蛋委员会还向第一夫人赠送了年度纪念彩蛋,这是始于卡特政府的近五十年传统的一部分。今年的彩蛋由俄亥俄州的彩蛋艺术大师马克·马拉霍夫斯基采用复杂的皮桑斯基蜡染工艺装饰。这个精致的实体彩蛋一面印有老鹰,另一面印有贝琪·罗斯旗,呼应了今年的美国250周年主题。
五支美国军乐队以及儿童表演者“帕蒂小姐”舒克拉和杰克·哈特曼进行了演出。阅读角——长期以来设在杰奎琳·肯尼迪花园内——的读者包括第一夫人、第二夫人乌莎·万斯、农业部长布鲁克·罗林斯和教育部长琳达·麦克马洪。但肯尼迪花园去年秋天与东翼一同被拆除,今年阅读角迁至玫瑰花园。
滚彩蛋活动的历史
这项活动始于19世纪70年代的美国国会大厦场地。根据美国国家档案馆的记载,1876年的一场滚蛋活动尤为糟糕,目击者约翰·C·莱斯本观察到“公园梯田的草坪遭到肆意破坏”,此后尤利西斯·S·格兰特总统签署立法保护国会大厦场地并禁止滚蛋活动。
但在1878年,更支持彩蛋活动的拉瑟福德·B·海斯总统允许孩子们在宾夕法尼亚大道——也就是白宫南草坪——上滚鸡蛋。
这项活动如今由白宫、白宫历史协会和国家公园管理局合作举办。
宾客们周一在白宫南草坪参加年度复活节滚彩蛋活动。
安德鲁·哈尼克/盖蒂图片社
据当时的《华盛顿邮报》报道,1921年,第一夫人弗洛伦斯·哈定亲自为鸡蛋染色。1927年,第一夫人格蕾丝·柯立芝带着她的宠物浣熊丽贝卡在草坪上用皮带牵着散步,这让丽贝卡十分恼火。
“人群太过拥挤,丽贝卡明显表现出了不满。但第一夫人并没有就此气馁。她把宠物带进室内,然后回到人群中,让大家都很高兴,”《华盛顿邮报》的一篇报道写道。
第一夫人米歇尔·奥巴马利用滚彩蛋活动推广她的“让我们行动起来”倡议,明星阵容包括贾斯汀·比伯和爱莉安娜·格兰德的表演。2016年,碧昂丝和杰斯也曾出席活动。
特朗普政府首届任期回归了滚彩蛋活动的基本形式。受新冠疫情影响,活动停办了两年,但在拜登政府任期内恢复,连续三年以“彩蛋教育”为主题。
滚彩蛋活动仍是白宫南草坪为数不多的对公众开放的活动之一,公众需凭门票入场参与。
本文已更新补充更多细节。
With the Easter Bunny at his side, Trump won’t stop talking about Iran
2026-04-06T20:20:27.637Z / CNN
By Betsy Klein
Updated 2 hr ago
Updated Apr 6, 2026, 5:07 PM ET
PUBLISHED Apr 6, 2026, 4:20 PM ET
President Donald Trump sits down with children as he participates in the White House Easter Egg Roll on the South Lawn of the White House on Monday.
Alex Brandon/AP
Shortly before President Donald Trump was flanked by the defense secretary, CIA director and chairman of the Joint Chiefs of Staff to talk about Iran on Monday, he had a softer sidekick.
“I don’t think it gets much more hostile than Iran. They’re capable fighters,” Trump said from the South Portico balcony, a widely smiling Easter Bunny at his side.
The White House Easter Egg Roll tradition has evolved with the times, weathering intense political polarization, world wars and even pandemics over its 146-year history. But on Monday, it became the site of multiple presidential gaggles with reporters — many about the war with Iran and Trump’s latest threat to destroy the country’s infrastructure.
After addressing the crowd, Trump descended to the lawn, over which towered a large crane — a noticeable sign of his ballroom project, even if the usual hum of construction appeared to be paused for the day’s events.
A chaotic scrum of children positioned for egg racing waited more than 10 minutes as Trump fielded questions from reporters and waiting cameras. The children clutched their wooden spoons with varying degrees of impatience as the president offered his insights on prospects for a peace deal with Iran and the heroic rescue of an F-15 crew member over the weekend.
Trump eventually wove his way toward the starting line — joined by first lady Melania Trump and the bunny — to referee the annual Easter Monday ritual of pushing colorful hard-boiled eggs across the White House grass.
“Everybody ready? Focus, total focus — is everybody focused?” Trump asked, before blowing the whistle to start the wooden spoon race.
After a brief second stop at a card decoration station, he again returned to the press, holding mini news conferences every few feet along a white fence penning in a crush of reporters. Trump, enthused about the successful rescue mission, didn’t appear to be in a hurry to get to the next event on his public schedule: an actual press conference.
A Waymo sponsorship for the ‘egg Super Bowl’
For the second year in a row, the Egg Roll was bolstered by high-dollar partnerships with corporate sponsors — the office of the first lady touting a “Bunny Hop Stage, courtesy of YouTube,” an “AI-Creation Station, courtesy of Meta,” a “Coloring Road Trip, courtesy of Waymo,” a “Challenge Coin Creation Station, courtesy of the New York Stock Exchange,” plus Coca-Cola, Google, the National Confectioners Association, the Toy Association, and GE Aerospace, among others.
The Egg Roll has long been privately funded without taxpayer dollars, largely through the American Egg Board, which also provides tens of thousands of eggs for the occasion (and this year brought along 150 live chicks).
Young guests get an up close view of baby chicks on the South Lawn of the White House on Monday.
Andrew Harnik/Getty Images
But the solicitation of sponsorships on White House grounds has prompted concerns from ethics experts and some dismay from former White House officials from both parties, as CNN has previously reported. Any additional funds raised from the sponsorships by an outside event production company will again go toward the nonprofit White House Historical Association, a spokesperson confirmed.
The American Egg Board brought approximately 40,000 eggs to the South Lawn for rolling, hunting, decorating and eating. They were hard-boiled and hand-dyed by more than a dozen volunteers and farmers in North Carolina over six days.
“It basically is two days to hard-boil all those eggs and then it’s an additional four days to dye them,” board president and CEO Emily Metz said in an interview with CNN. “Teamwork makes the dream work when it comes to the egg Super Bowl, that’s for sure.”
Metz and her colleagues brought some of the freshly-hatched chicks into the White House briefing room Monday afternoon, where there was much tweeting from the podium.
The three-day-old chicks spent the night in the storied nearby Willard Hotel, Metz said. She also floated a chick visit to the Oval Office, joking, “They’re sort of golden and I think he would like that.”
President Donald Trump greets the crowd during the annual Easter Egg Roll on Monday.
Saul Loeb/AFP/Getty Images
The egg board also presented its annual commemorative egg to the first lady, part of a nearly five-decade tradition beginning with the Carter administration. This year’s egg was decorated with the intricate Pysanky wax method by master egg artist Mark Malachowski of Ohio. One side of the ornate real egg features an eagle; the other, the Betsy Ross flag, in keeping with this year’s America 250 theme.
Five US military bands, along with children’s performers “Miss Patty” Shukla and Jack Hartmann, performed. Readers at the reading nook — which has long been set up at the Jacqueline Kennedy Garden — included the first lady, second lady Usha Vance, Agriculture Secretary Brooke Rollins and Education Secretary Linda McMahon. But the Kennedy garden was demolished along with the East Wing last fall, and the nook was moved to the Rose Garden this year.
A history of egg rolling
The tradition began in the 1870s on US Capitol grounds. After a particularly rotten 1876 roll in which eyewitness John C. Rathbone observed “the wanton destruction of the grass on the terraces of the park,” President Ulysses S. Grant signed legislation to protect Capitol grounds and prohibit egg rolling, per the National Archives.
But in 1878, a more egg-friendly President Rutherford B. Hayes allowed children to roll their eggs across Pennsylvania Avenue — on the White House South Lawn.
The tradition continues as a collaboration among the White House, the White House Historical Association and the National Park Service.
Guests participate in the annual Easter Egg Roll on the South Lawn of the White House on Monday.
Andrew Harnik/Getty Images
First lady Florence Harding dyed the eggs herself in 1921, the Washington Post reported at the time. And in 1927, first lady Grace Coolidge brought her pet raccoon, Rebecca, out on the grounds on a leash, to Rebecca’s annoyance.
“The crush was too much for Rebecca and she showed her displeasure plainly. But the first lady was not so easily discouraged. She carried the pet indoors and returned to the delight of the crowd,” a Washington Post report said.
First lady Michelle Obama used the egg roll to promote her “Let’s Move” initiative, and the star-studded lineups included performances by Justin Bieber and Ariana Grande. Beyoncé and Jay-Z were among the attendees in 2016.
The first Trump administration saw a return to Egg Roll basics. There was a two-year hiatus due to the Covid-19 pandemic, but the event returned during the Biden administration, which celebrated an “EGGucation” theme for three years.
The egg roll remains one of the only times the White House South Lawn is open to the public, with tickets, to enjoy.
This story has been updated with additional details.
发表回复