参议院周一以54票对45票通过了对总统唐纳德·特朗普提名穆林担任国土安全部部长的确认。穆林将于周二宣誓就职。
斯蒂特在周二的新闻发布会上宣布了这一任命,并在X平台(原推特)上称阿姆斯特朗是”一位自豪的第三代俄克拉荷马人,坚定的保守派,备受尊敬的商业领袖,以及一位有着励志美国梦故事的顾家男人”。
州长在新闻发布会上指出,阿姆斯特朗将辞去威廉姆斯公司董事会职务。
该公司网站将威廉姆斯描述为”一家能源基础设施公司”。
肯塔基州共和党参议员兰德·保罗是唯一投票反对穆林确认的共和党人,而宾夕法尼亚州参议员约翰·费特曼和新墨西哥州参议员马丁·海因里希是仅有的两位投票支持确认的民主党人。
穆林投了一票支持自己的提名。
阿姆斯特朗将无法参加他现在填补的参议院席位的下一次选举,因为俄克拉荷马州法律规定”准任命者须向国务卿提交宣誓书,确认本人不会在该职位下次出现在选票上时作为候选人参选”。
穆林的职位将由克里斯蒂·诺姆接替,后者将转而担任与西半球安全倡议相关的特别代表。
亚历克斯·尼茨伯格是福克斯新闻数字版撰稿人。
Republican Oklahoma Gov. Kevin Stitt on Tuesday announced Alan Armstrong as his choice to fill Markwayne Mullin’s U.S. Senate seat.
The Senate on Monday voted 54-45 to confirm President Donald Trump’s nomination of Mullin to serve as secretary of the Department of Homeland Security. Mullin is being sworn in Tuesday.
Stitt, who made the announcement during a press conference on Tuesday, described Armstrong in a post on X as “a proud third-generation Oklahoman, staunch conservative, respected business leader, and a devoted family man with an inspiring American Dream story.”
The governor noted during the press conference that Armstrong is stepping down from the board of Williams.
The company’s website describes Williams as an “energy infrastructure company.”
Sen. Rand Paul, R-Ky., was the only Republican to vote against Mullin’s confirmation, while Sens. John Fetterman of Pennsylvania and Martin Heinrich of New Mexico were the only Democrats to vote for confirmation.
Mullin cast a vote to green-light his own nomination.
Armstrong will not be able to run in the next election for the Senate seat he’s now filling because Oklahoma state law stipulates that “a person who is a prospective appointee shall submit to the Secretary of State an oath affirming that the person will not file as a candidate for the office when it next appears on the ballot.”
Mullin is replacing Kristi Noem, who will instead serve as a special envoy for a security initiative pertaining to the Western Hemisphere.
Alex Nitzberg is a writer for Fox News Digital.
发表回复