路透社报道
2026年3月21日 美国东部时间下午3:45 更新于2分钟前
(此处原文中的”节点运行失败”为无效信息,已忽略)
3月20日,美国佐治亚州亚特兰大哈兹菲尔德-杰克逊国际机场,部分政府停摆期间,乘客在长队中等待美国运输安全管理局(TSA)检查。路透社/梅根·瓦纳 [购买授权,新窗口打开]
华盛顿,3月21日(路透社)- 美国总统唐纳德·特朗普周六威胁称,如果国会民主党人不立即同意为机场安全提供资金,将向美国机场部署联邦移民局特工。
“我将把我们卓越且爱国的移民局(ICE)特工派往机场,在那里他们将开展前所未有的安保工作,”特朗普在社交媒体帖子中写道。
路透社伊朗简报通讯为您提供伊朗战争最新动态和分析。立即注册 [注册链接]。
由于立法者就运输安全管理局(TSA)的上级机构国土安全部的支出问题产生分歧,部分政府停摆已进入第36天,3月27日运输安全管理局人员将面临第二次无法全额领取工资的情况。
近几周,由于工资停滞发放,TSA工作人员请病假的人数增加。安全人员短缺导致主要机场出现旅行中断。
杰森·兰格报道 罗德·尼克尔斯编辑
我们的标准:[汤姆森路透社信任原则., 新窗口打开]
- 建议主题:
- [美国]
Trump threatens to put ICE agents in airports over funding impasse
By Reuters
March 21, 2026 3:45 PM UTC Updated 2 mins ago
节点运行失败
Passengers wait in long TSA lines as a partial government shutdown continues, at Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport in Atlanta, Georgia, U.S., March 20, 2026. REUTERS/Megan Varner [Purchase Licensing Rights, opens new tab]
WASHINGTON, March 21 (Reuters) – U.S. President Donald Trump on Saturday threatened to deploy federal immigration agents to U.S. airports if congressional Democrats do not immediately agree to fund airport safety.
“I will move our brilliant and patriotic ICE Agents to the Airports where they will do Security like no one has ever seen before,” Trump wrote in a social media post.
The Reuters Iran Briefing newsletter keeps you informed with the latest developments and analysis of the Iran war. Sign up here.
Transportation Security Administration personnel are set to miss a second full paycheck on March 27 amid a partial government shutdown now in its 36th day as lawmakers clash over spending for TSA’s parent agency, the Department of Homeland Security.
Advertisement · Scroll to continue
TSA officers have called in sick in recent weeks as paychecks have dried up. The shortage of security agents has led to travel disruptions at major airports.
Reporting by Jason Lange Editing by Rod Nickel
Our Standards: [The Thomson Reuters Trust Principles., opens new tab]
- Suggested Topics:
- [United States]
发表回复