更新时间: 2026年3月17日 / 美国东部时间下午12:46 / CBS/美联社
曾在广岛原子弹爆炸中幸存的日本幸存者森重明(Shigeaki Mori)于近日去世,享年88岁。他是一名历史学家,但更广为人知的是十年前美国前总统奥巴马历史性访问广岛时与他的那次深情拥抱。
森重明出生于1937年,1945年8月6日美国对广岛发动袭击时,他年仅8岁,当时距离爆炸中心仅1.5英里。大约30年后,他发现了一个鲜为人知的事实——在日本被关押的美国战俘中,有人在美军投下的原子弹爆炸中丧生。
作为一名全职公司员工,森重明研究了美日官方文件,并找到了12名美国战俘。他给这些战俘在美国的遗属写信,告知他们亲人的死亡真相。
美国对广岛的原子弹袭击瞬间摧毁了整座城市,造成数万人死亡。到当年年底,死亡人数已达14万。美军投下的第二颗原子弹在长崎造成了另外7万人死亡。
2016年5月27日,美国前总统奥巴马在广岛和平纪念公园纪念碑前拥抱森重明。
JOHANNES EISELE/法新社/盖蒂图片社
森重明撰写了一本书《被原子弹炸死的美国战俘之谜》,该书于2008年在日本出版,并荣获著名的菊池宽奖,后来被翻译成英文。
该书英文版的编辑在其网站上表示,森重明于周日去世。日本媒体报道称,他在广岛一家医院逝世。
他的研究最终促使美国确认了这12名被俘美军士兵在轰炸中死亡的事实。
“我花了40多年时间进行的研究,不是关于敌国人民的,而是关于人类的,”森重明曾表示。
2016年成为首位访问广岛和平纪念公园的美国总统奥巴马在演讲中提到“十几名被关押的美国人”也是受害者之一。他对森重明寻找美国受害者家属的行为表示认可,认为他们的损失与自己的伤痛同等,并在之后与他拥抱。
当森重明与奥巴马握手时,他显得激动不已。
2016年5月27日,美国总统奥巴马在日本广岛和平纪念公园与森重明握手。
Akio Kon / 彭博社/盖蒂图片社
“总统做了个拥抱的手势,于是我们拥抱了,”森重明事后告诉记者。
“我听到了尖叫声”
1945年8月6日,巨大的爆炸力将森重明抛入河中。
“我从水里爬出来,看到一个女人摇摇晃晃地朝我走来,”2016年在广岛和平纪念公园会见奥巴马之前,森重明告诉法新社记者。
“她浑身是血,内脏从腹部垂下来,”他回忆道。
“我扶着她,她问我哪里能找到医院。我哭着跑开了,把她一个人留在那里。”
“周围到处都是倒在地上的幸存者。我踩着他们的脸和头才得以逃脱。我听到一座破房子里传来尖叫声。但我还是个孩子,无力提供帮助,只能跑开。”
法新社对本文报道亦有贡献。
Shigeaki Mori, Hiroshima atomic bomb survivor who was embraced by Obama, dies at 88
Updated on: March 17, 2026 / 12:46 PM EDT / CBS/AP
Shigeaki Mori, a Japanese atomic bomb survivor in Hiroshima and a historian but best known for a big hug he was given by then U.S. President Barack Obama during his historic visit to the city a decade ago, has died. He was 88.
Born in 1937, Mori was 8 years old when he survived the Aug. 6, 1945 U.S. attack. He was just one and a half miles away from the blast. About 30 years later, he learned a little known fact — that American prisoners of war held in Japan were among those killed by the atomic bomb dropped by their own country.
Working as a full-time company employee, Mori researched U.S. and Japanese official documents and tracked down 12 American POWs. He wrote letters to their bereaved families in the U.S. who didn’t know how their loved ones had died.
The U.S. atomic attack on Hiroshima instantly destroyed the city and killed tens of thousands. The death toll by the end of that year was 140,000. A second bomb dropped on Nagasaki killed another 70,000.
President Barack Obama hugs Shigeaki Mori at the Hiroshima Peace Memorial park cenotaph in Hiroshima on May 27, 2016. JOHANNES EISELE/AFP via Getty Images
Mori authored a book, “The Secret of the American POWs Killed by the Atomic Bomb,” published in Japanese in 2008. The book won him a prestigious Kikuchi Kan Prize, and was later translated into English.
Editors of the English translation of his book said on their website that Mori died on Sunday. Japanese media reported that he died at a Hiroshima hospital.
His research eventually led to U.S. confirmation of the deaths of the 12 captured American service members in the bombing.
“The research I spent more than 40 years was not about people from the enemy country. It was about human beings,” Mori later said.
Obama, who became the first U.S. leader to visit Hiroshima’s Peace Memorial Park in 2016, mentioned in his speech “a dozen Americans held prisoner” as being among the victims. He recognized Mori for seeking out the Americans’ families, believing their loss was equal to his own, and later gave him a hug.
Mori appeared overwhelmed with emotion as he shook hands with him.
President Barack Obama shakes hands with Shigeaki Mori at the Hiroshima Peace Memorial Park in Hiroshima, Japan, on May 27, 2016. Akio Kon / Bloomberg via Getty Images
“The president gestured as if he was going to give me a hug, so we hugged,” Mori told reporters afterwards.
“I heard screams”
Mori was thrown into a river by the force of the huge blast on August 6, 1945.
“I crawled up out of the water and saw a woman tottering toward me,” Mori told AFP before meeting Obama at the Hiroshima Peace Memorial Park in 2016.
“Blood was everywhere on her body, and internal organs hung from her abdomen,” he recalled.
“While holding them, she asked me where she could find a hospital. Crying, I ran away, leaving her alone,” he said.
“People who were still alive were collapsed all around me. I escaped by stamping on their faces and heads. I heard screams from a broken down house. But I ran away as I was still a child with no power to help.”
Agence France-Presse contributed to this report.
发表回复