2026年3月15日 / 美国东部时间上午11:07 / 哥伦比亚广播公司新闻
美国疾病控制与预防中心(CDC)宣布,上周一艘公主邮轮在加勒比海航行期间爆发诺如病毒,导致超过150名乘客和船员出现患病症状。
该卫生机构表示,在航行期间共有104名乘客和49名船员报告出现胃肠道疾病症状。船上共有4,307名乘客和1,561名船员。在船已在海上航行数天后,邮轮公司于3月11日向CDC通报了此次疫情。
据CDC称,名为”星辰公主号”的邮轮于3月7日出发,计划进行为期8天的航行,原定于3月14日结束。追踪网站CruiseMapper.com显示,该船从佛罗里达州劳德代尔堡出发,途经加勒比海,在洪都拉斯、伯利兹和墨西哥里维埃拉停靠,之后返回原港口。根据该行程安排,疫情报告时”星辰公主号”正从伯利兹城驶向科苏梅尔岛。
在此次诺如病毒爆发期间患病的人员主要表现为腹泻和呕吐,这是俗称”肠胃流感”的感染最常见症状。
卫生机构称,为应对此次疫情,公主邮轮和”星辰公主号”船员向CDC表示,他们遵循了疫情应对计划,其中包括增加船上清洁和消毒程序。船员还收集了出现症状人员的粪便样本进行检测,并对患病乘客和船员进行了隔离。
CDC表示,其船舶卫生计划(Vessel Sanitation Program)旨在帮助邮轮行业预防和控制船上胃肠道疾病爆发,目前正在进行现场响应,以开展环境评估和疫情调查。
公主邮轮暂未立即回复置评请求。
诺如病毒爆发在邮轮上相对常见,尤其是大型邮轮公司运营的船只。今年1月初,CDC曾报告,一艘荷美邮轮公司的邮轮在12月底从劳德代尔堡出发后爆发疫情,导致80多人患病。
2月份,该机构称,一艘从迈阿密驶往檀香山的豪华邮轮”七海邮轮”(Regent Seven Seas)上爆发不明原因胃肠道疾病,导致27人患病。
Norovirus outbreak on Princess cruise ship sickens more than 150 passengers and crew
March 15, 2026 / 11:07 AM EDT / CBS News
A norovirus outbreak sickened more than 150 passengers and crew aboard a Princess cruise ship as it sailed through the Caribbean last week, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention announced.
A total of 104 guests and 49 crew members reported symptoms of gastrointestinal illness during their voyage. There were 4,307 guests and 1,561 total crew members on board, the health agency said. The cruise company notified the CDC of the outbreak on March 11, after the ship had already spent several days at sea.
The cruise liner, called Star Princess, set out on March 7 for an eight-day voyage that was scheduled to end on March 14, according to the CDC. The tracking site CruiseMapper.com showed that the vessel departed from Fort Lauderdale, Florida, and traveled through the Caribbean, making stops in Honduras, Belize and the Mexican Riviera, before returning to its original port. When the outbreak was reported, the Star Princess would have been sailing from Belize City to Cozumel, according to that itinerary.
Those who fell ill during the norovirus outbreak predominantly experienced diarrhea and vomiting, which are among the most common symptoms of the infection colloquially known as the “stomach bug.”
In response to the outbreak, Princess Cruises and the crew of the Star Princess ship told the CDC that they followed their outbreak response plan, which calls for increased cleaning and disinfection procedures on board, the health agency said. Crew members also collected stool samples from people experiencing symptoms to undergo testing, and isolated sick passengers and crew, according to the CDC.
The agency’s Vessel Sanitation Program, which was developed to help the cruise industry prevent and control outbreaks of gastrointestinal illnesses on ships, “is doing a field response to conduct an environmental assessment and outbreak investigation,” the CDC said.
Princess Cruises did not immediately reply to a request for comment.
Norovirus outbreaks happen relatively often on cruise ships, especially those operated by major cruise lines. In early January, the CDC reported that an outbreak on board a Holland America cruise ship had sickened more than 80 people after departing from Fort Lauderdale at the end of December.
In February, the agency said 27 people were sickened in an outbreak of an unknown gastrointestinal illness on board a luxury cruise ship, the Regent Seven Seas, which was sailing from Miami to Honolulu.
发表回复