2026-03-10 / 《华盛顿邮报》
总统发动战争并征收大规模关税,标志着行政权力以立法部门为代价实现重大扩张。
美国东部时间今天凌晨5:00
12分钟阅读
特朗普的第二届任期加速了行政权力以立法部门为代价的扩张,引发了人们对维护美国民主根基的权力制衡机制是否可持续的担忧。(马特·麦克莱恩/《华盛顿邮报》)
作者:莉兹·古德温
特朗普规则: 特朗普及其助手正在改写华盛顿的权力规则。他们的哪些变革是暂时的,哪些会持久?《华盛顿邮报》专题报道。
3月初,参议员们齐聚一堂进行投票,意在提醒唐纳德·特朗普总统国会的权力。
就在几天前,总统未经立法机构批准就对伊朗发动了战争。两名参议员推动了一项决议,要求在国会正式授权军事行动之前暂停战斗——这是根据1973年越战末期通过的一项法律赋予国会的特权。
In Trump’s Washington, Congress has little power left
2026-03-10 / The Washington Post
The president has started a war and levied sweeping tariffs, marking a major expansion of executive power at the expense of the legislative branch.
Today at 5:00 a.m. EDT
12 min
The second Trump presidency has accelerated the expansion of executive power at the expense of the legislative branch, raising concerns about maintaining the balance of powers fundamental to American democracy. (Matt McClain/The Washington Post)
By Liz Goodwin
Trump Rules: Trump and his aides are rewriting the rules of power in Washington. Which of their changes are temporary, and which will endure? A Washington Post series.
Early in March, senators gathered to take a vote meant to remind President Donald Trump of Congress’s power.
Just a few days before, the president had launched a war against Iran without seeking legislative approval. Two senators pushed forward a resolution that would have halted the fighting until Congress officially authorized military action — its prerogative under a 1973 law passed near the end of the Vietnam War.
发表回复