2026年3月3日 / 美国东部时间上午10:05 / CBS新闻
美国股市在周一开盘后大幅下跌,紧张的投资者对伊朗战争可能带来的影响(包括对全球石油供应的冲击)做出了反应。
道琼斯工业平均指数在早盘交易中下跌1110点,跌幅为2.2%,标准普尔500指数和以科技股为主的纳斯达克综合指数分别下跌1.9%。
投资咨询公司高频经济学(High Frequency Economics)首席经济学家卡尔·韦恩伯格(Carl Weinberg)在给客户的报告中表示:”由于特朗普总统对伊朗发动战争,全球金融市场陷入混乱,市场预期原油和天然气供应将出现重大中断。冲突正在蔓延,对能源供应连续性的信心也在同步下降。”
eToro投资分析师布雷特·肯韦尔(Bret Kenwell)表示,随着周二市场开盘,投资者情绪受到伊朗战争对能源市场影响以及冲突持续时间等问题的沉重压力。华尔街开局疲软,此前昨日经历了动荡的交易日,最终小幅反弹。
他告诉CBS新闻:”市场在一定程度上成功摆脱了周一上午的波动,但今天难度加大,标普500指数跌至2026年的新低点。市场厌恶不确定性,随着中东地区的不确定性加深,投资者变得焦虑不安。”
由于霍尔木兹海峡的油轮运输陷入停滞,华尔街正面临全球石油供应的问题。全球约20%的石油供应通过这条连接波斯湾、阿曼湾和阿拉伯海的水道运输。
根据FactSet的数据,国际标准布伦特原油价格上涨4.72美元,涨幅6.2%,达到每桶80.83美元。美国基准原油价格上涨6.22美元,涨幅8.8%,达到每桶77.45美元。
编辑:阿兰·舍特(Alain Sherter)
https://www.cbsnews.com/video/trump-attempts-to-clarify-reasons-for-iran-war/
Dow plunges 1,100 points as investors fret over Iran war
March 3, 2026 / 10:05 AM EST / CBS News
Stocks in the U.S. plummeted after the opening bell on Monday, as jittery investors reacted to the potential fallout from the war in Iran, including the impact on global oil supplies.
The Dow Jones Industrial Average slid 1,110 points, or 2.2%, in early trading, while the S&P 500 and the tech-heavy Nasdaq Composite each dropped 1.9%.
“Global financial markets are in disarray, anticipating a significant interruption in supplies of crude oil and natural gas because of President Trump’s war against Iran,” Carl Weinberg, chief economist at investment advisory firm High Frequency Economics, said in a note to clients. “The conflict is spreading, and confidence in the continuity of energy supplies is declining in parallel.”
Questions about how the war in Iran will impact energy markets and how long the conflict will last weighed heavily on investor sentiment as markets opened Tuesday, according to Bret Kenwell, an investment analyst at eToro. The weak start on Wall Street follows a turbulent trading day yesterday, which ended with a slight market rebound.
“Markets did a decent job shaking off Monday morning’s volatility, but the task gets harder today, with the S&P 500 hitting a fresh 2026 low,” he told CBS News. “Markets hate uncertainty, and as uncertainty deepens in the Middle East, investors are getting jittery.”
Wall Street is grappling with questions over the world’s oil supply as tanker traffic in the Strait of Hormuz bogs down. Roughly 20% of the world’s oil supply flows through the waterway, which connects the Persian Gulf to the Gulf of Oman and the Arabian Sea.
Brent crude, the international standard,climbed $4.72, or 6.2%, to $80.83 per barrel. Benchmark U.S. crude rose $6.22, or 8.8%, to $77.45 a barrel, according to FactSet.
Edited by Alain Sherter
https://www.cbsnews.com/video/trump-attempts-to-clarify-reasons-for-iran-war/
发表回复